Menu
Разное Значение memento mori – Перевод и проихождение выражения Memento mori (помни о смерти)

Значение memento mori – Перевод и проихождение выражения Memento mori (помни о смерти)

Перевод и проихождение выражения Memento mori (помни о смерти)

Memento mori — помни о смерти

Мemento mori — латинское выражение: помни, что когда-нибудь придется умирать. В современном, более литературном и всем привычном, звучании — помни о смерти. Иносказательно memento mori — это предупреждение людям, которые гонятся за ежеминутным, суетным, волнуются, обижаются, куда-то рвутся, чем-то бесконечно озабочены, что всё это пустое, всё пройдёт и ничего не останется и не будет нужно, что нужно отбросить всё мелкое, глупое, бессмысленное, мешающее наслаждаться жизнью той, что дана, потому что — мemento mori (сложность, правда, в том, чтобы отличить мелкое от крупного, бессмысленное от полезного, глупость от благоразумия)

Memento mori — слова приветствия, которым обменивались между собой члены религиозного Ордена траппистов

Орден траппистов — реформистcкая ветвь католического монашеского ордена Цистерцианцев, в свою очередь в XI веке отделившегося от Ордена св. Бенедикта (Бенедиктинцев) — старейшего монашеского объединения, созданного в VI веке. В Уставе святого Бенедикта, которого придерживались и придерживаются все его последователи, помимо правил любить Господа Бога, любить ближнего, не убивать, не предаваться блуду, не красть, не завидовать, не лжесвидетельствовать, уважать всех людей, пункт 44 призывает помнить о судном дне, то есть о смерти — memento mori

Применение фразеологизма в литературе

    «На черепе красными чернилами было написано: «Memento mori» (В. А. Каверин «Освещенные окна»)
    «В некотором роде, это будет та мумия, которую древние египтяне выносили на своих пирах со словами: memento mori!» (В. Я. Брюсов «Обручение Даши»)
    «Франц, больной с похмелья, лениво таскал свои разбитые ноги по палубе, яростно тряся колокольчиком. ― Memento mori! ― сказал командир, когда мы сошлись на этот призыв в кают-компанию, к обеденному столу, и кивнул на люминатор, в который был виден фок: ― Сидит, будь он проклят! (И. А. Бунин. «Копье Господне»)
    «Если вы прислушаетесь к тексту самых излюбленных номеров нашей кафешантанной толпы, сюжеты их покажутся вам истинным memento mori на пире ликующих, праздно болтающих» (А. В. Амфитеатров «Птички певчие»)
    «Для меня даже удобно, что мы идем разными дорогами, потому что, при моем беспечном характере, Глумов играет в моей жизни роль memento mori, возвращающего меня к чувству действительности» (М. Е. Салтыков-Щедрин «Недоконченные беседы»)

Ещё статьи

  • Homo sum et nihil humanum a me alienum puto
  • Quos Deus perdere vult dementat prius
  • Potius sero, quam nunquam
  • chtooznachaet.ru

    Memento mori — это… Что такое Memento mori?

    Помни о смерти.

    Время — тиран, от прошедшего оставляет тень, а будущему едва-едва приподнимает завесу. Пройдут столетия, и новый год навеет кому-нибудь те же мысли, те же мечты. Где я буду тогда? Будем ли мы так же вместе, Nathalie? Новый год есть периодическое memento mori.

    Несколько дней — она ходила кротко печальная, изображая всем своим видом отречение от благ земных. Все в ней говорило: memento mori. С.

    Когда мы забываемся и начинаем мнить себя бессмертными, сколь освежительно действует на нас сие простое выражение: memento mori!

    После так быстро последовавших одна за другой смертей сына и мужа она [ графиня ] чувствовала себя нечаянно забытым на этом свете существом, не имеющим никакой цели и смысла. Она ела, пила, спала, бодрствовала, но она не жила…


    Это состояние старушки понималось всеми домашними, хотя никто никогда не говорил об этом и всеми употреблялись всевозможные усилия для удовлетворения этих ее потребностей. Только в редком взгляде и грустной полуулыбке, обращенной друг к другу между Николаем, Пьером, Наташей и графиней Марьей, бывало выражаемо это взаимное понимание ее положения. Но взгляды эти, кроме того, говорили еще другое; они говорили о том, что она сделала уже свое дело в жизни, о том, что она не вся в том, что теперь видно в ней, о том, что и все мы будем такие же и что радостно покоряться ей, сдерживать себя для этого когда-то дорогого, когда-то такого же полного, как и мы, жизни, а теперь жалкого существа. Memento mori, — говорили эти взгляды.

    Я буду ежедневно являться к вам бледный, расстроенный. Я наведу на вас тоску. Откажете от дому — стану бродить под окнами, встречаться с вами в театре, на улице, всюду, как привидение, как memento mori.

    Франц, больной с похмелья, лениво таскал свои больные ноги по палубе, яростно тряся колокольчиком. Memento mori — сказал командир, когда мы сошлись на этот призыв в кают-компанию к обеденному столу…

    Чайковский прославляет жизнь всегда через какой-то грустный флер. Музыка Чайковского есть в высшей степени изящный мир человеческих чувств с постоянным memento mori.

    □ Агрессоров можно привести в чувство только одним способом: надо, чтобы у них не осталось сомнений в том, что если они решатся развязать новую войну, то повсюду — и на фронте, и в тылу — против них поднимется грозная сила, которая не даст им уйти от справедливого возмездия. Эта сила должна постоянно напоминать врагам мира; мементо мори! — Помни о смерти! Если начнешь войну, — будешь повешен, как были повешены гитлеровские вожаки в Нюрнберге! Преступления против человечества не остаются без наказания.

    Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык.
    Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской.
    1982.

    dic.academic.ru

    memento mori Википедия

    Memento mori («меме́нто мо́ри», с лат. — «помни о смерти», «помни, что смертен») — латинское выражение, ставшее крылатой фразой.

    Грамматика[ | ]

    Memento — императив единственного числа недостаточного глагола memini[1]. Mori — инфинитив отложительного глагола morior.

    История[ | ]

    В Древнем Риме эта фраза произносилась во время триумфального шествия римских полководцев, возвращающихся с победой. За спиной военачальника ставили раба, который был обязан периодически напоминать триумфатору, что несмотря на свою славу, тот остаётся смертным. Возможно, настоящая фраза звучала как: Respice post te! Hominem te memento! («Обернись! Помни, что ты — человек!») (глава 33 «Апологетики» Тертуллиана).

    «Memento mori» являлось формой приветствия, которым обменивались при встрече французские паулины, именовавшиеся также Братьями Смерти — монахи ордена отшельников Св. Павла во Франции (1620—1633)[2].

    В декоративно-прикладном искусстве[ | ]

    В XIV—XVII веках, с эпидемии Черной смерти до Галантного века, популярностью пользовались декоративно-прикладные изделия и украшения, связанные с символикой смерти. Безделушки и аксессуары, выполненные в форме черепов, скелетов, гробов и прочих мрачных атрибутов, служили напоминанием о бренности человеческой жизни и неизбежности смерти. Позднее, в XVIII—XIX веках, из этой категории изделий появились траурные украшения, носимые в знак траура по покойному родственнику или близкому человеку.

    • Рельеф церкви Святого Мартина в Дорфмарке, нач. XVIII в.

    • Спящий путто с черепом под головой, резьба по кости, XVII в.

    ru-wiki.ru

    Memento mori — Википедия. Что такое Memento mori

    Материал из Википедии — свободной энциклопедии

    Memento mori (лат. mementō morī «помни, что [придётся] умереть», «помни о смерти», «помни, что смертен») — латинское выражение, ставшее крылатой фразой.

    История

    В Древнем Риме эта фраза произносилась во время триумфального шествия римских полководцев, возвращающихся с победой. За спиной военачальника ставили раба, который был обязан периодически напоминать триумфатору, что несмотря на свою славу, тот остаётся смертным. Возможно, настоящая фраза звучала как: Respice post te! Hominem te memento! («Обернись! Помни, что ты — человек!») (глава 33 «Апологетики» Тертуллиана).

    «Memento mori» являлось формой приветствия, которым обменивались при встрече французские паулины, именовавшиеся также Братьями Смерти — монахи ордена отшельников Св. Павла во Франции (1620—1633)[1].

    В декоративно-прикладном искусстве

    В XIV—XVII веках, с эпидемии Черной смерти до Галантного века, популярностью пользовались декоративно-прикладные изделия и украшения, связанные с символикой смерти. Безделушки и аксессуары, выполненные в форме черепов, скелетов, гробов и прочих мрачных атрибутов, служили напоминанием о бренности человеческой жизни и неизбежности смерти. Позднее, в XVIII—XIX веках, из этой категории изделий появились траурные украшения, носимые в знак траура по покойному родственнику или близкому человеку.

    • Рельеф церкви Святого Мартина в Дорфмарке, нач. XVIII в.

    • Спящий путти с черепом под головой, резьба по кости, XVII в.

    • Золотое кольцо с черепом

    • Резная фигурка из слоновой кости, демонстрирующая лицо человека с одной стороны, и череп с другой

    • Золотая подвеска в форме гроба со скелетом внутри

    См. также

    Примечания

    Литература

    • Memento mori // Словарь латинских крылатых слов: 2500 единиц / Н. Т. Бабичев, Я. М. Боровский. — М.: Русский язык, 1982. — 960 с. — 119 000 экз. (2-е изд. 1986; 3-е изд. 1988)
    • Memento mori // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / Вадим Серов. — М.: Локид-Пресс, 2003.
    • F. McGahan. Paulists // The Catholic Encyclopedia. — 1912.

    Ссылки

    wiki.sc

    Memento mori — Lurkmore

    «

    — Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда ВНЕЗАПНО смертен, вот в чём фокус!

    »
    — Мессир Воланд

    Так какие?

    Memento mori (рус. помни, что умрешь или помни о смерти, извр. моментов море, латинояпонск. помни лес, надм. не забудь сдохнуть) — древнеримский призыв вспомнить о неизбежности неизбежного и поумерить пыл. Античный мем, на протяжении долгого времени дюже популярный, а ныне незаслуженно подзабытый, хотя актуальности от этого не потерявший.

    [править] Двухминутка Grammar Nazi

    Словосочетание это часто коверкают как в оригинальном изложении («memento more», что на самом деле переводится как «помни обычаем») так и в переводе («помни о смерти», что на язык оригинала переводится как «memento mortis»). Правда, это не все хотят запоминать.

    Откуда появился сабж и кто впервые его изрёк, точно неизвестно. Одни говорят, что Геродот (хотя он грек), а Педивикия утверждает, что в Древнем Риме имелась традиция ставить за спиной у возвращающегося с победой полководца специально обученного раба, постоянно твердившего полководцу, что тот хоть и крут, но всё равно в конечном итоге пиздеца не избежит (что, кстати, было отмечено в эпичном фильме Мела Брукса «Всемирная история»). Аналогичное отношение к смерти бытовало и во многих других культурах, например, в лунной.

    Обусловлено это тем, что в былые времена, в силу множества причин (войнушки, болячки и т. п.), среднестатистический анонимус имел гораздо больше шансов не дожить до зимы, чем в наше время. Смерть постоянно была где-то рядом, регулярно о себе напоминая, и потому воспринималась всеми как часть повседневности. Это нашло широкое отражение в творчестве множества народов различных эпох и не только в нём: так, по легенде, жизнерадостные католические монахи-трапписты[1] якобы использовали «memento mori» в качестве приветствия, хотя «Католическая энциклопедия» б-жится, что всё это клюква развесистая. Применительно к европам, где сабж был наиболее популярен, его часто можно встретить в произведениях как бытового, так и элитного искусства, на которых скелеты с косами невозбранно соседствуют и с рядовыми колхозниками, и с VIP. Оттуда же пошла живая и поныне традиция снабжать сию надпись изображениями черепов, книг, песочных часов и прочих символизирующих атрибутов.

    Вторую жизнь данный мем получил, как ни странно, не во времена Средневековья, а очень даже в эпоху Возрождения, когда на Европу свалилась куча напастей: привезённые чума (из Азии) и сифилис (из Америки), небольшое глобальное потепление и плохие урожаи, а также обострившиеся вследствие этого войны. Когда есть выбор, от чего отбросить копыта — сгнив заживо от сифилиса, который тогда лечить не умели, покрывшись кровавыми нарывами от бубонной чумы, покушав хлеба изо ржи, зараженной спорыньёй, или просто от переизбытка элемента Ferrum в организме, вызванного кинжалом ближнего своего, который хочет хоть такой хлебушек, — о наличии этого самого выбора помнится намного острее. К тому же латынь, как ни странно, стала официальным языком Католической церкви, и многие боянные мемы на языке древних римлян пошли в народ по второму разу.

    Сочная подборка примеров вот здесь. Но больше всех, конечно, отличились чехи. Homo bulla!

    В музыке

    В наше время в связи с ростом уровня жизни, благополучия и медобслуживания в северных широтах и, местами, в южных, тема бренности людского бытия уже не так популярна, поскольку навевает на легкомысленные 95% унынье и депрессуху. Помнить о смерти, как о конечности земной жизни, в основном распространено среди людей, живущих духовными ценностями, в том числе религиозных, будь то христиане, мусульмане и пр., поясняя это необходимостью успеть выполнить те задачи, для которых человек пришел в этот мир, ибо, как заметил М. Булгаков, человек порой внезапно смертен. С научной же точки зрения помнить за смерть нужно и полезно для каждого гуманоида, поскольку это способствует правильной расстановке жизненных приоритетов, а не задротству и жлобству. Более того, раздаются голоса нести научное просвещение на тему умирания в массы, в первую очередь, школию (без фанатизма, конечно), поскольку, когда до нее дорывается-таки рядовое быдло, поток сознания напрочь смывает все барьеры, возводимые здравым смыслом [1][2].

    • Анонимус вспомнил

    • Скелет Буратины Хорошая, годная напоминалка в Милане — мимо не пройдешь

    Слева — какой ты есть, а справа — каким ты станешь
    Немного оптимизма в контексте сабжа от Андрея Миронова

    «

    Mortem effugere nemo potest

    »
    — Мнение Цицерона

    Капитан Очевидность спешит напомнить, что и ты, %username%, не вечен! Будь ты хоть знаменитость российского масштаба, хоть эльф 80 уровня, хоть чемпион-олимпиец, рано или поздно смерть придет и за тобой. И даже если потом о твоих героических достижениях кто-нибудь когда-нибудь вообще вспомнит, один хер, тебе уже будет все равно. Задумайся!

    • Фраза была оригинально переведена как «Моментально — в море» Трусом и Балбесом в комедии Леонида Гайдая «Кавказская пленница, или новые приключения Шурика».
    • Среди поклонников писателя Мартина и популярного сериала по его книгам, фраза известна под псевдонимом «Валар моргулис».
    • Также называется добротный рассказ белорусского писателя Янки Брыля про немецкий беспредел в партизанской деревне.
    • Есть одноименная песня про сабж от группы Anathema, когда они еще играли doom-death-metal. А еще у британцев Architects: написавший песню гитарист вскоре умер от рака, sad but true.
    • Memento mori используется в качестве названий серий в годных аниме «Death Parade» и «Junketsu no Maria».
    • Memento mori используется в качестве названия орбитального оружия во втором сезоне аниме «Mobile Suit Gundam 00».
    • Memento mori — пункт меню в инди-игре Reigns. Там отображены все ваши смерти; любопытно, что они будут отображаться картинкой даже после рестарта игры.
    • Memento mori — основная мораль бурятской игры Persona 3, (спойлер: она появляется в интро и даёт ясный намёк, что будет с гг в конце)
    1. ↑ зовущиеся так потому, что появились в 17 веке в местечке Ла-Трапп во Франции, а не потому, что ты подумал.
    И не надейся, что откосишь по анонимности!

    lurkmore.to

    memento mori Википедия

    Memento mori («меме́нто мо́ри», с лат. — «помни о смерти», «помни, что смертен») — латинское выражение, ставшее крылатой фразой.

    Грамматика

    Memento — императив единственного числа недостаточного глагола memini[1]. Mori — инфинитив отложительного глагола morior.

    История

    В Древнем Риме эта фраза произносилась во время триумфального шествия римских полководцев, возвращающихся с победой. За спиной военачальника ставили раба, который был обязан периодически напоминать триумфатору, что несмотря на свою славу, тот остаётся смертным. Возможно, настоящая фраза звучала как: Respice post te! Hominem te memento! («Обернись! Помни, что ты — человек!») (глава 33 «Апологетики» Тертуллиана).

    «Memento mori» являлось формой приветствия, которым обменивались при встрече французские паулины, именовавшиеся также Братьями Смерти — монахи ордена отшельников Св. Павла во Франции (1620—1633)[2].

    В декоративно-прикладном искусстве

    В XIV—XVII веках, с эпидемии Черной смерти до Галантного века, популярностью пользовались декоративно-прикладные изделия и украшения, связанные с символикой смерти. Безделушки и аксессуары, выполненные в форме черепов, скелетов, гробов и прочих мрачных атрибутов, служили напоминанием о бренности человеческой жизни и неизбежности смерти. Позднее, в XVIII—XIX веках, из этой категории изделий появились траурные украшения, носимые в знак траура по покойному родственнику или близкому человеку.

    • Рельеф церкви Святого Мартина в Дорфмарке, нач. XVIII в.

    • Спящий путто с черепом под головой, резьба по кости, XVII в.

    • Золотое кольцо с черепом

    • Резная фигурка из слоновой кости, демонстрирующая лицо человека с одной стороны, и череп с другой

    • Золотая подвеска в форме гроба со скелетом внутри

    В Америке

    Изобразительное искусство США содержит большое количество символически изображений Memento mori из-за пуританского влияния. Пуританская община в Северной Америке 17-го века смотрела на искусство свысока, потому что считала, что оно отвлекает верующих от Бога и может привести только к дьяволу. Тем не менее, портреты считались историческими записями и, как таковые, они были разрешены. Томас Смит, пуританин 17-го века, участвовал во многих морских сражениях, а также занимался живописью. В его автопортрете мы видим, что эти занятия представлены рядом с типичным символом Memento mori — черепом, наводящем на мысль о неминуемой смерти.

    День мертвых в Мексике

    Символика Memento mori зачастую ассоциируется с мексиканским фестивалем «День мертвых», в том числе конфеты в форме черепа и хлебцы в виде костей.

    Эта тема также была широко отражена в работах мексиканского гравера Хосе Гуадалупе Посада, в которых люди из разных слоев общества изображены в виде скелетов.

    Другое проявление Memento mori можно найти в мексиканской «Calavera», литературной композиции в стихотворной форме, обычно написанной в честь человека, который еще жив, но написано так, как если бы этот человек был мертв. Эти композиции имеют насмешливый тон и часто предлагаются от одного друга другому во время Дня Мертвых [3].

    Подобные понятия в других религиях и культурах См. также

    Примечания

    1. ↑ Недостаточными (verba defectiva) в латинской грамматике называют глаголы, которые имеют не все глагольные формы. В данном случае отсутствует презенс (настоящее время), а есть только формы перфекта (memini, meminis, meminit и т.д.), которые переводятся глаголами презенса (умираю, умираешь, умирает и т.д.).
    2. ↑ McGahan, 1912.
    3. Stanley Brandes. «Skulls to the Living, Bread to the Dead: The Day of the Dead in Mexico and Beyond». Chapter 5: The Poetics of Death. John Wiley & Sons, 2009. .

    Литература

    • Memento mori // Словарь латинских крылатых слов: 2500 единиц / Н. Т. Бабичев, Я. М. Боровский. — М.: Русский язык, 1982. — 960 с. — 119 000 экз. (2-е изд. 1986; 3-е изд. 1988)
    • Memento mori // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / Вадим Серов. — М.: Локид-Пресс, 2003.
    • F. McGahan. Paulists // The Catholic Encyclopedia. — 1912.

    Ссылки

    wikiredia.ru

    Memento mori Википедия

    Грамматика

    История

    В Древнем Риме эта фраза произносилась во время триумфального шествия римских полководцев, возвращающихся с победой. За спиной военачальника ставили раба, который был обязан периодически напоминать триумфатору, что несмотря на свою славу, тот остаётся смертным. Возможно, настоящая фраза звучала как: Respice post te! Hominem te memento! («Обернись! Помни, что ты — человек!») (глава 33 «Апологетики» Тертуллиана).

    «Memento mori» являлось формой приветствия, которым обменивались при встрече французские паулины, именовавшиеся также Братьями Смерти — монахи ордена отшельников Св. Павла во Франции (1620—1633)[2].

    В декоративно-прикладном искусстве

    В XIV—XVII веках, с эпидемии Черной смерти до Галантного века, популярностью пользовались декоративно-прикладные изделия и украшения, связанные с символикой смерти. Безделушки и аксессуары, выполненные в форме черепов, скелетов, гробов и прочих мрачных атрибутов, служили напоминанием о бренности человеческой жизни и неизбежности смерти. Позднее, в XVIII—XIX веках, из этой категории изделий появились траурные украшения, носимые в знак траура по покойному родственнику или близкому человеку.

    • Рельеф церкви Святого Мартина в Дорфмарке, нач. XVIII в.

    • Спящий путто с черепом под головой, резьба по кости, XVII в.

    • Золотое кольцо с черепом

    • Резная фигурка из слоновой кости, демонстрирующая лицо человека с одной стороны, и череп с другой

    • Золотая подвеска в форме гроба со скелетом внутри

    В Америке

    Изобразительное искусство США содержит большое количество символич

    ruwikiorg.ru

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о