Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Тюремные наколки аббревиатуры: Тюремные татуировки, надписи и аббревиатуры

Тюремные наколки аббревиатуры: Тюремные татуировки, надписи и аббревиатуры

Тюремные татуировки и их значение. Что означают аббревиатуры на татуировках зэков

АГМД – Адольф Гитлер – мой друг. АЛЛЮР – анархию люблю любовью юной – радостно. АРБАТ – а Россия была, а теперь?

БЛИЦС – береги любовь и цени свободу. БОГ – бог отпустит грехи; был осужден государством; боюсь остаться голодным; буду опять грабить; будь осторожен, грабитель; бойтесь огня, гады. БОМЖИЗ – богом охраняемый, молитвой живущий и замордованный. БОНС – был осужден народным судом.

ВОЛК — вот она, любовь какая; вору одышка (отдышка) – лягавым крышка; волю любит колонист. ВОСК – воля ослабнет – скоро конец; вот она, свобода, колонисты. ВУЗ – вечный узник зоны; веселым умру зэком.

ГОРН – государство обрекло (в) рабы навеки. ГУСИ – где увижу, сразу изнасилую. ГУТОЛИСТ – губы устали твердить о любви и сильной тоске.

ДЕРПН – деру, е…, режу партийных нахлебников. ДЖОН – дома ждут одни несчастья. ДЖОНКА – дома ждут одни несчастья – капризы алкаша. ДНО – дайте немного отдохнуть, дайте нам отдышаться.

ЕВРОПА — если вор работает – он падший арестант. ЕЛКА – его (ее) ласки кажутся ароматом, если любовь коварна – атас. ЖЕРН – жизнь есть рабская неволя. ЖНПСМ – живу на помойке, спаси меня. ЖУР! – живи, уркаган, роскошно!

ЗВОНОК – знай воров – они научат очень круто. ЗЛО – зэк любит отдыхать, завет любимого отца; знала любовь однажды, за все легавым отомщу. ЗУБ! – здорово, урки-блатари! ЗУБР – злые урки берегут рабов.

КОТ – коренной обитатель тюрьмы; как одной трудно; кто отогреет тоску. КУБА – когда уходишь – боль адская. ЛЕБЕДУН – любить ее буду, если даже уйдет навсегда. ЛИР – любовь и разлука, люблю и режу. ЛСД – любовь стоит дорого. ЛСКЧВ – люби свободу, как чайка воду. ЛУЧ – любимый ушел человек.

МАГ – мой Адольф Гитлер. МИР – меня исправит расстрел. МОРС – мы опять расстаемся счастливыми. НЕБО – не (грусти), если будешь одна. НИЛ – нельзя изменять любимым. НИНА – не (была) и не (буду) активисткой.

ПАПА – п…ц активистам, привет анархистам. ПВА – презираю ваш актив. ПВРС – пусть вкалывают рабы Совдепии. ПИВО – прости и вернись обратно. ПИНГВИН – прости и не грусти, виноватого искать не надо. ПИПЛ – первая и последняя любовь. ПОСТ — прости, отец, судьба такая. ПРАВИЛА – правительство решило арестовать всех и лишить амнистии.

РИТМ – радость и тоска моя. РОКЗИСМ – Россия облита кровью зэков и слезами матерей. РОСТ — рано остался сиротой тирана, радость одна – стрелять тиранов.

САПЕР – счастлив арестант – после его расстрела. СЛОН – с любимым одним навеки; смерть легавым от ножа, с (малых) лет одни несчастья, сердце любит одну навеки, суки любят одно начальство. СОС (505) – спасите от суда; спасаюсь от сук; спасаюсь от сифилиса; суки отняли свободу; спаси, отец, сына. СС (55) – сохранил совесть. СЭР – свобода – это рай.

ТИГР – тюрьма – игрушка; тебя, изменницу, готов разорвать; товарищи, идем грабить ресторан. ТУЗ – тюрьма у нас забава; тюрьма учит закону; тюрьма уже знакома; тюремный узник. ТУМР – тайга укроет меня, родная.

ХЛЕБ – хранить любовь единственную буду. Христос лелеет бедолаг. ХРИСТОС? – хочешь, радости и слезы тебе отдам, слышишь?

ША! – шали, арестант! ШАМПАНСКОЕ? – шутка, а может, просто адская насмешка, скажи, как оценить ее? ШПДЗМ! – шали, пацан, да знай меру?

ЭХО! – Эрот, хочу отдаться! эх, хорошо (бы) обожраться! этого хватит одной!

ЮДА – юный друг Адольфа.

ЯБЛОКО – я буду любить одного, как обещала. ЯРМО – я рождена мучиться одна. ЯСССССВД – я съел свою совесть с соплями в детстве. ЯХТА – я хочу тебя, ангелочек.

Tags: тюрьма

Тюремные татуировки и их значение. Что означают аббревиатуры на татуировках зэков — Мой Каспийск

АГМД – Адольф Гитлер – мой друг. АЛЛЮР – анархию люблю любовью юной – радостно. АРБАТ – а Россия была, а теперь?

БЛИЦС – береги любовь и цени свободу. БОГ – бог отпустит грехи; был осужден государством; боюсь остаться голодным; буду опять грабить; будь осторожен, грабитель; бойтесь огня, гады. БОМЖИЗ – богом охраняемый, молитвой живущий и замордованный. БОНС – был осужден народным судом.

ВОЛК — вот она, любовь какая; вору одышка (отдышка) – лягавым крышка; волю любит колонист. ВОСК – воля ослабнет – скоро конец; вот она, свобода, колонисты. ВУЗ – вечный узник зоны; веселым умру зэком.

ГОРН – государство обрекло (в) рабы навеки. ГУСИ – где увижу, сразу изнасилую. ГУТОЛИСТ – губы устали твердить о любви и сильной тоске.

ДЕРПН – деру, е…, режу партийных нахлебников. ДЖОН – дома ждут одни несчастья. ДЖОНКА – дома ждут одни несчастья – капризы алкаша. ДНО – дайте немного отдохнуть, дайте нам отдышаться.

ЕВРОПА — если вор работает – он падший арестант. ЕЛКА – его (ее) ласки кажутся ароматом, если любовь коварна – атас. ЖЕРН – жизнь есть рабская неволя. ЖНПСМ – живу на помойке, спаси меня. ЖУР! – живи, уркаган, роскошно!

ЗВОНОК – знай воров – они научат очень круто. ЗЛО – зэк любит отдыхать, завет любимого отца; знала любовь однажды, за все легавым отомщу. ЗУБ! – здорово, урки-блатари! ЗУБР – злые урки берегут рабов.

КОТ – коренной обитатель тюрьмы; как одной трудно; кто отогреет тоску. КУБА – когда уходишь – боль адская. ЛЕБЕДУН – любить ее буду, если даже уйдет навсегда. ЛИР – любовь и разлука, люблю и режу. ЛСД – любовь стоит дорого. ЛСКЧВ – люби свободу, как чайка воду. ЛУЧ – любимый ушел человек.

МАГ – мой Адольф Гитлер. МИР – меня исправит расстрел. МОРС – мы опять расстаемся счастливыми. НЕБО – не (грусти), если будешь одна. НИЛ – нельзя изменять любимым. НИНА – не (была) и не (буду) активисткой.

ПАПА – п…ц активистам, привет анархистам. ПВА – презираю ваш актив. ПВРС – пусть вкалывают рабы Совдепии. ПИВО – прости и вернись обратно. ПИНГВИН – прости и не грусти, виноватого искать не надо. ПИПЛ – первая и последняя любовь. ПОСТ — прости, отец, судьба такая. ПРАВИЛА – правительство решило арестовать всех и лишить амнистии.

РИТМ – радость и тоска моя. РОКЗИСМ – Россия облита кровью зэков и слезами матерей. РОСТ — рано остался сиротой тирана, радость одна – стрелять тиранов.

САПЕР – счастлив арестант – после его расстрела. СЛОН – с любимым одним навеки; смерть легавым от ножа, с (малых) лет одни несчастья, сердце любит одну навеки, суки любят одно начальство. СОС (505) – спасите от суда; спасаюсь от сук; спасаюсь от сифилиса; суки отняли свободу; спаси, отец, сына. СС (55) – сохранил совесть. СЭР – свобода – это рай.

ТИГР – тюрьма – игрушка; тебя, изменницу, готов разорвать; товарищи, идем грабить ресторан. ТУЗ – тюрьма у нас забава; тюрьма учит закону; тюрьма уже знакома; тюремный узник. ТУМР – тайга укроет меня, родная.

ХЛЕБ – хранить любовь единственную буду. Христос лелеет бедолаг. ХРИСТОС? – хочешь, радости и слезы тебе отдам, слышишь?

ША! – шали, арестант! ШАМПАНСКОЕ? – шутка, а может, просто адская насмешка, скажи, как оценить ее? ШПДЗМ! – шали, пацан, да знай меру?

ЭХО! – Эрот, хочу отдаться! эх, хорошо (бы) обожраться! этого хватит одной!

ЮДА – юный друг Адольфа.

ЯБЛОКО – я буду любить одного, как обещала. ЯРМО – я рождена мучиться одна. ЯСССССВД – я съел свою совесть с соплями в детстве. ЯХТА – я хочу тебя, ангелочек.


При подготовке статьи были использованы материалы: facte.ru

Похожие статьи:

История → Гомоизвращениум или исторические факты о том, что человек был, есть и останется извращенцем

Космос → Что будет в открытом космосе с человеком без скафандра?

Общество → Как узнать, что пора закончить разговор?

Личности → Что Вы не знали о Майке Тайсоне…

История → Ученые выяснили, что погубило цивилизацию индейцев майя

Теги: Что, Тюремные, татуировки, татуировках, означают, на, их, и, зэков, значение, аббревиатуры


Твитнуть

Меры по более безопасному нанесению татуировок в тюрьмах: систематический обзор и призыв к действию

1. Уолмсли Р. Институт исследований уголовной политики. 2016. Мировая тюрьма. [Google Scholar]

2. Abiona TC, Balogun JA, Adefuye AS, Sloan PE. Практики боди-арта среди заключенных: последствия для передачи инфекций, передающихся через кровь. Am J Infect Control. 2010;38(2):121–129. doi: 10.1016/j.ajic.2009.06.006. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

3. Poulin C, Courtemanche Y, Serhir B, Alary M. Татуировки в тюрьме: фактор риска заражения гепатитом С среди заключенных провинциальной исправительной системы Квебека. Энн Эпидемиол. 2018;28(4):231–235. doi: 10.1016/j.annepidem.2018.02.002. [PubMed] [CrossRef] [Академия Google]

4. Хеллард М.Э., Эйткен К.К., Хокинг Дж.С. Татуировка в тюрьмах — не такая уж и красивая картинка. Am J Infect Control. 2007;35(7):477–480. doi: 10.1016/j.ajic.2006.08.002. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

5. Батлер Т., Рихтерс Дж., Яп Л., Папанастасиу С., Ричардс А., Шнайдер К., Грант Л., Смит А., Донован Б. Сексуальное здоровье и поведение заключенных Квинсленда с Квинслендом и сравнения Нового Южного Уэльса. Перт и Сидней: Национальный научно-исследовательский институт лекарственных средств, Кертинский университет, Перт, и Школа общественного здравоохранения и общественной медицины, Университет Нового Южного Уэльса, Сидней, Австралия; 2010. [Google Академия]

6. Пенья-Орельяна М., Эрнандес-Вивер А., Карабальо-Корреа Г., Альбису-Гарсия К.Э. Распространенность рискованного поведения, связанного с ВГС, среди заключенных: нанесение татуировок и употребление инъекционных наркотиков. J Health Care Poor Underserved. 2011;22(3):962–982. doi: 10.1353/hpu.2011.0084. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

7. Киннер С.А., Винтер Р., Сакстон К. Продольное исследование состояния здоровья людей, освобожденных из тюрьмы на Фиджи: проект HIP-Fiji. Австралазийская психиатрия. 2015; 23 (6_suppl): 17–21. дои: 10.1177/1039856215608289. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

8. Фрост Л., Чертков В. Риск заключенных в Российской Федерации. Просвещение по СПИДу Пред. 2002; 14 (дополнение 5): 7–23. doi: 10.1521/aeap.14.7.7.23857. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

9. Tresó B, Barcsay E, Tarján A, Horváth G, Dencs Á, Hettmann A, Csépai MM, Győri Z, Rusvai E, Takács M. Распространенность и корреляты ВГС, HVB и ВИЧ-инфекция среди заключенных и персонала тюрем, Венгрия. J Городское здоровье. 2012;89(1):108–116. doi: 10.1007/s11524-011-9626-х. [Бесплатная статья ЧВК] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

10. Стрэнг Дж., Хьюстон Дж., Уайтли С., Бахус Л., Маден Т., Госсоп М., Грин Дж. Является ли татуировка в тюрьме рискованным поведением для ВИЧ и других вирусы? Результаты национального опроса заключенных в Англии и Уэльсе. Преступное поведение Ment Health. 2000;10(1):60–65. doi: 10.1002/cbm.343. [CrossRef] [Google Scholar]

11. Милн Д. Татуировки в шотландских тюрьмах: оценка потребностей в медицинской помощи. 2009. [Google Scholar]

12. Рошанфекр П., Фарниа М., Дейман М. Эффективность программ снижения вреда в семи тюрьмах Ирана. Иран J общественное здравоохранение. 2013;42(12):1430. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

13. Равлия Дж., Василий И., Мариянович И., Василий М. Рискованное поведение заключенных в связи с ВИЧ/ИППП. Психиатр Дануб. 2014; 26 (Приложение 2): 395–401. [PubMed] [Google Scholar]

14. Ходжич Х., Байрамович А., Обрадович З., Махмич-Какньо М. Злоупотребление внутривенными наркотиками как основной фактор риска увеличения распространенности гепатита С среди заключенных в Зенице. Босния и Герцеговина. Мед Глас. 2017;14(1):73–8. [PubMed] [Google Scholar]

15. Акеке В., Мокгатле М., Огунтибею О. Распространенность факторов риска передачи ВИЧ и вирусов, передающихся через кровь, среди заключенных. Afr J Microbiol Res. 2009 г.;3(7):379–384. [Google Scholar]

16. Rotily M, Weilandt C, Bird SM, Kall K, Van Haastrecht HJ, Landolo E, Rousseau S. Наблюдение за ВИЧ-инфекцией и связанным с ней рискованным поведением в европейских тюрьмах: многоцентровое пилотное исследование. Евр J Общественное здравоохранение. 2001;11(3):243–250. doi: 10.1093/eurpub/11.3.243. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

17. Робинсон Д., Мирабелли Л. Служба исправительных учреждений Канады, исправительные исследования и разработки. 1996. Резюме результатов национального опроса заключенных CSC 1995 года. [Академия Google]

18. Sia HJ, Levy M. Что вы слышали о татуировках в тюрьме? Тайная роль слуховых аппаратов в риске передачи вируса через кровь. Медицинская инфекция. 2015;20(1):36–37. дои: 10.1071/HI14032. [CrossRef] [Google Scholar]

19. Nafekh M, Allegri N, Bériau M-L, Delveaux K, Kotov A, Kaschube K, Li H, Peci L, Pepin M, Stys Y, et al. Служба исправительных учреждений Канады. 2009. Отчет об оценке: пилотная инициатива исправительной службы Канады по более безопасной практике нанесения татуировок. [Академия Google]

20. Долан К., Кайт Б., Блэк Э., Асейяс С., Стимсон Г.В. ВИЧ в тюрьмах в странах с низким и средним уровнем доходов. Ланцет Infect Dis. 2007;7(1):32–41. doi: 10.1016/S1473-3099(06)70685-5. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

21. Gough E, Kempf MC, Graham L, Manzanero M, Hook EW, Bartolucci A, Chamot E. Уровень заболеваемости ВИЧ и гепатитом B и C в исправительных учреждениях США и высокий риск группы: систематический обзор и метаанализ. Общественное здравоохранение BMC. 2010;10(1):777. дои: 10.1186/1471-2458-10-777. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

22. Larney S, Kopinski H, Beckwith CG, Zaller ND, Jarlais DD, Hagan H, Rich JD, Bergh BJ, Degenhardt L. Заболеваемость и распространенность гепатита C в тюрьмах и других закрытых учреждениях: результаты систематического обзора и метаанализ. Гепатология. 2013;58(4):1215–1224. doi: 10.1002/hep.26387. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

23. Джафари С., Коупс Р., Бахарлоу С., Этминан М., Бакстон Дж. Татуировки и риск передачи гепатита С: систематический обзор и мета- анализ. Int J Infect Dis. 2010;14(11):e928–e940. doi: 10.1016/j.ijid.2010.03.019. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

24. Томе Р.А., Холмберг С.Д. Передача вируса гепатита С через татуировки и пирсинг: критический обзор. Клин Инфекция Дис. 2012;54(8):1167–1178. doi: 10.1093/cid/cir991. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

25. Джафари С., Бакстон Дж. А., Афшар К., Коупс Р., Бахарлоу С. Татуировки и риск гепатита В: систематический обзор и метаанализ. Может J Общественное здравоохранение. 2012: 207–12. [Бесплатная статья PMC] [PubMed]

26. Карни К., Далла С., Айтаман А., Теннер К.Т., Франсуа Ф. Ассоциация татуировок и вирусной инфекции гепатита С: многоцентровое исследование случай-контроль. Гепатология. 2013;57(6):2117–2123. doi: 10.1002/hep.26245. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

27. Ходадост М., Мааджани К., Арабсалмани М., Махдави Н., Табризи Р., Алавиан С.М.: Является ли татуировка фактором риска передачи гепатита С?: обновленный систематический обзор и метаанализ . Гепат пн 2017, 17(9). 10.5812/гепатмон.14308.

28. Цанг Т.Х., Горовиц Э., Вугиа Д.Дж. Передача гепатита С через татуировку в тюрьме США. Am J Гастроэнтерол. 2001;96(4):1304. doi: 10.1111/j.1572-0241.2001.03728.x. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

29. Samuel M, Doherty P, Bulterys M, Jenison S. Связь между употреблением героина, общими иглами и татуировками, полученными в тюрьме, с положительным результатом на гепатит B и C среди уличных инъекционных наркоманов пользователей в Нью-Мексико, США. Эпидемиология и инфекции. 2001;127(3):475–484. дои: 10.1017/S0950268801006197. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

30. Батлер Т., Кариминия А., Леви М., Калдор Дж. Заключенные подвержены риску передачи гепатита С. Евр J Эпидемиол. 2004;19(12):1119–1122. doi: 10.1007/s10654-004-1705-9. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

31. Акеке В., Мокгатле М., Огунтибею О. Татуировки и риск передачи ВИЧ в тюрьме Цутинг, Лесото. Int J STD AIDS. 2007;18(5):363–364. doi: 10.1258/095646207780749646. [PubMed] [CrossRef] [Академия Google]

32. Teutsch S, Luciani F, Scheuer N, McCredie L, Hosseiny P, Rawlinson W, Kaldor J, Dore GJ, Dolan K, Ffrench R. Заболеваемость первичной инфекцией гепатита С и факторы риска передачи в австралийской когорте заключенных . Общественное здравоохранение BMC. 2010;10(1):633. doi: 10.1186/1471-2458-10-633. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

33. Behzadifar M, Gorji HA, Rezapour A, Bragazzi NL. Распространенность вирусной инфекции гепатита С среди заключенных в Иране: систематический обзор и метаанализ. Журнал снижения вреда. 2018;15(1):24. дои: 10.1186/с12954-018-0231-0. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

34. Kamarulzaman A, Reid SE, Schwitters A, Wiessing L, El-Bassel N, Dolan K, Moazen B, Wirtz AL, Verster A, Altice FL . Профилактика передачи ВИЧ, вируса гепатита В, вируса гепатита С и туберкулеза среди заключенных. Ланцет. 2016;388(10049):1115–1126. doi: 10.1016/S0140-6736(16)30769-3. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

35. Stone J, Martin NK, Hickman M, Hutchinson SJ, Aspinall E, Taylor A, Munro A, Dunleavy K, Peters E, Bramley P. Моделирование воздействия лишения свободы и лечение вируса гепатита С (ВГС) в тюрьмах о передаче ВГС среди людей, употребляющих инъекционные наркотики, в Шотландии. Зависимость. 2017;112(7):1302–14. doi: 10.1111/доп.13783. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

36. УНП ООН, МОТ, ПРООН, ВОЗ, ЮНЭЙДС, ВИЧ. Профилактика, лечение и уход в связи с ВИЧ в тюрьмах и других учреждениях закрытого типа: комплексный пакет вмешательств. Вена: Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности; 2013. [Google Scholar]

37. Моазен Б., Саиди Могхаддам С., Зильбернагл М.А., Лотфизаде М., Босуорт Р.Дж., Аламмехрджерди З., Киннер С.А., Виртц А.Л., Бернигхаузен Т.В., Стовер Х.Дж. Распространенность инъекций наркотиков, сексуальной активности, татуировок и пирсинга среди заключенных. Эпидемиол Ред. 2018;40(1):58–69. doi: 10.1093/epirev/mxy002. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

38. Moher D, Liberati A, Tetzlaff J, Altman DG, Group P. Предпочтительные элементы отчетности для систематических обзоров и метаанализов: заявление PRISMA. ПЛОС Мед. 2009;6(7):e1000097. doi: 10.1371/journal.pmed.1000097. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

39. Бут А., Кларк М., Дули Г., Герси Д., Мохер Д., Петтикрю М., Стюарт Л. Основы PROSPERO: международная перспектива реестр систематических обзоров. Систематические обзоры. 2012;1(1):2. doi: 10.1186/2046-4053-1-2. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

40. Лукас П.Дж., Бэрд Дж., Араи Л., Лоу С., Робертс Х.М. Отработаны примеры альтернативных методов синтеза качественных и количественных исследований в систематических обзорах. БМС Мед Рез Методол. 2007;7(1):4. дои: 10.1186/1471-2288-7-4. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

41. Smalheiser NR, Lin C, Jia L, Jiang Y, Cohen AM, Yu C, Davis JM, Adams CE, McDonagh MS, Meng W. Design и внедрение Metta, метапоисковой системы для поиска биомедицинской литературы, предназначенной для систематических обозревателей. Health Inf Sci Syst. 2014;2(1):1. doi: 10.1186/2047-2501-2-1. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

42. Томас Б., Цилиска Д., Доббинс М., Микуччи С. Процесс систематического обзора литературы: предоставление научных данных о сестринском вмешательстве общественного здравоохранения. Мировоззрения Нурс, основанные на доказательствах. 2004;1(3):176–184. doi: 10.1111/j.1524-475X.2004.04006.x. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

43. Akzept, Deutsche AIDS-Hilfe, Hôpitaux Universitaires de Genève, Institut fürsuchtforschung, Schweizer Haus Hadersdorf: документация. В: 9 Europäische Konferenz zur Gesundheitsförderung in Haft: 2017; Вена; 2017. Доступно по адресу: http://gesundinhaft.eu/wp-content/uploads/TagungsprogrammWien180817.pdf. По состоянию на 1 октября 2017 г.

44. Левеск Дж. Ф., Харрис М. Ф., Рассел Г. Доступ к медицинскому обслуживанию, ориентированный на пациента: концептуализация доступа на стыке систем здравоохранения и населения. Int J Equity Health. 2013;12(1):18. дои: 10.1186/1475-9276-12-18. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

45. Sander G, Scandurra A, Kamenska A, MacNamara C, Kalpaki C, Bessa CF, Laso GN, Parisi G, Varley L, Wolny M. Обзор снижения вреда в тюрьмах семи европейских стран. Журнал снижения вреда. 2016;13(1):28. дои: 10.1186/с12954-016-0118-х. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

46. Кондро В. Тюремной программе татуировок не уделялось достаточно времени. CMAJ. 2007;176(3):307–308. doi: 10.1503/cmaj.070017. [Статья PMC бесплатно] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

47. Сандер Г. ВИЧ, ВГС, ТБ и снижение вреда в тюрьмах: права человека, минимальные стандарты и мониторинг на европейском и международном уровнях. Лондон: Международная организация по снижению вреда; 2016. [Google Scholar]

48. Бауэр М.С., Дамшродер Л., Хагедорн Х., Смит Дж., Килборн А.М. Введение в науку о реализации для неспециалистов. Психология БМК. 2015;3(1):32. дои: 10.1186/s40359-015-0089-9. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

49. Peters DH, Adam T, Alonge O, Agyepong IA, Tran N. Исследования внедрения: что это такое и как это делать. бмж. 2013;347:f6753. doi: 10.1136/bmj.f7086. [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

50. Lazarus JV, Safreed-Harmon K, Hetherington KL, Bromberg DJ, Ocampo D, Graf N, Dichtl A, Stöver H, Wolff H. Последствия для здоровья клиентов игл и программы шприцев в тюрьмах. Epidemiol Rev. 2018;40(1):96–104. [ПубМед]

51. Yang S, Wang D, Zhang Y, Yu C, Ren J, Xu K, Deng M, Tian G, Ding C, Cao Q. Передача инфекции вирусами гепатита B и C через пирсинг: систематический обзор и метаанализ. Лекарство. 2015;94(47):e1893. 10.1097/MD.0000000000001893. [Бесплатная статья PMC] [PubMed]

52. Curran GM, Bauer M, Mittman B, Pyne JM, Stetler C. Гибридные схемы эффективности и реализации: сочетание элементов клинической эффективности и исследований по внедрению для усиления воздействия на общественное здравоохранение. Мед уход. 2012;50(3):217. дои: 10.1097/MLR.0b013e3182408812. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]

53. Бергольд Дж., Томас С. Методы совместного исследования: методологический подход в движении. Исторические социальные исследования / Historische Sozialforschung. 2012;37(4):191–222. [Google Scholar]

54. О’Кэтейн А., Мерфи Э., Николл Дж. Качество исследований смешанных методов в исследованиях служб здравоохранения. Журнал исследований и политики в области здравоохранения. 2008;13(2):92–98. doi: 10.1258/jhsrp.2007.007074. [PubMed] [CrossRef] [Академия Google]

Тюремный сленг: полное руководство

Любой, кто смотрел по телевизору немало тюремных драм, таких как «Оз», «Побег» или «Оранжевый — хит сезона», или классические фильмы, такие как «Побег из Шоушенка», знает, что заключенные создали их собственный сложный язык сленговых терминов, используемых для описания общих действий и предметов, с которыми они сталкиваются внутри.

Если вам интересно узнать больше о том, как общаются заключенные и какие термины они используют чаще всего, мы создали исчерпывающий глоссарий тюремного сленга*, который поможет вам понять, о чем они говорят.

* Отказ от ответственности. Некоторые тюремные сленги содержат взрослый язык и взрослые темы. Читайте на свой страх и риск, и если вам меньше 18 лет, перед чтением получите разрешение от родителей или опекунов.

Глоссарий тюремного сленга

id=’prison-slang-glossary’>

A id=’strongastrong’>

id=’strongastrong’>

AB : Арийское Братство. Известная яростная банда сторонников превосходства белой расы. Участие только по приглашению.

МАГИСТР : Заключенный, который изо всех сил старается устраивать драки между другими заключенными просто ради удовольствия.

ВЕСЬ ДЕНЬ : Общий термин для пожизненного заключения.

ВЕСЬ ДЕНЬ И НОЧЬ : Пожизненное заключение без права досрочного освобождения.

B id=’strongbstrong’>

id=’strongbstrong’>

Летучие мыши : Сигареты.

ЗАДНИЙ ДВЕРЬ УДОСТОВЕРЕНИЕ : Умирает в тюрьме.

BB НАПОЛНИТЕЛЬ : Наполнитель мешков для трупов; часто используется для описания заключенного, который очень болен.

СЛОТ ДЛЯ БОБОВ : Слот для доставки еды в двери тюремной камеры.

BID : Еще один срок для тюремного заключения.

БИНКИ : Из-за сложности контрабанды шприцев в тюрьму, бинки — это самодельный шприц, сделанный из пипетки, стержня авторучки и гитарной струны.

БЛЮЗ : Тюремный костюм. Название происходит от цвета одежды, чаще всего синего цвета.

BO-BOS : Тюремные кроссовки, которые носят заключенные.

КНИГИ : 1. Марки. В некоторых учреждениях книги марок используются в качестве валюты. 2. Трастовый счет заключенного, деньги, удерживаемые государством для их покупок в магазине.

БОСС : термин, используемый заключенными для обозначения офицеров, работающих охранниками.

ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ : Психиатрические препараты, включая жидкий торазин.

BROGANS : Выданные государством рабочие ботинки, которые должны носить заключенные.

БРАУНИ : Люди, которые работают на кухне и часто носят коричневую одежду.

ПУЛЯ : Один год тюремного заключения.

СВЕРТКИ : Небольшая упаковка с наркотиками или табаком.

BUNKIE : Сосед по комнате.

BUCK ROGERS TIME : Тюремный срок с условно-досрочным освобождением в очень, очень далеком будущем.

C id=’strongcstrong’>

id=’strongcstrong’>

CADILLAC : Кофе со сливками и сахаром; также может относиться к койке заключенного.

РАБОТА НА CADILLAC : приятное, желанное рабочее задание.

КЛЕТКА : Тюремная камера.

ВЫЗОВ ПОЛИЦЕЙСКИХ : Создание достаточно большой сцены, чтобы привлечь внимание тюремных охранников.

CAR : Тюремная клика, отмеченная крайней и слепой преданностью. Группа, с которой связан заключенный, находясь в тюрьме.

ПОЙМАЙ ПОЕЗДКУ : Чтобы получить кайф от наркотиков друга.

ЛОВИТЬ ЦЕПЬ : Когда заключенный находится в процессе выхода из тюрьмы.

СЕЛЛИ : Прозвище сокамерницы.

КЛЕТОЧНЫЙ ВОИН : заключенный, который ведет себя как крутой парень, когда заперт в своей камере, но ведет себя трусливо лицом к лицу.

МЕЛ : Самогон, сделанный в тюрьме.

ОБЩАЛИСЬ : Кто-то, кто потерял рассудок в тюрьме.

ПРОВЕРКА ПОДБОРОДКА : Удар заключенного кулаком в челюсть, чтобы посмотреть, будет ли он сопротивляться.

СЭНДВИЧ С ДУШКОМ : Сэндвич с арахисовым маслом (без желе).

CHOMO : аббревиатура для «Радиолегающего ребенка».

Чоу : тюремная еда.

Хронический : хроническая дисциплина : (по-испански «гвоздь») Опасная контрабанда

C/O : Сотрудник исправительного учреждения. Другое название охранника.

КОВБОЙ : Сотрудник исправительного учреждения, новичок в работе.

ВЫЧЕРКНУТ : Когда человека забирают из хорошего района или работы за что-то, чего, по его словам, он не делал, или за что-то, что, по его мнению, находится вне его контроля. Несправедливое удаление.

CTQ : Ограничено кварталами. Дисциплинарное взыскание, заключающееся в том, что заключенный находится в своей камере, за исключением приема пищи. Они не только теряют право на отдых, но и не могут ходить на работу.

D id=’strongdstrong’>

id=’strongdstrong’>

ТАНЕЦ НА МАШИНЕ : Получение ножевого ранения от другого заключенного.

DAP : Тюремное приветствие, выполняемое путем ударов нижней частью кулака одного человека по верхней части кулака другого человека.

СНАЙПЕР В ПОДГУЗНИКАХ : Заключенный, обвиняемый в растлении малолетних.

DING WING : Психиатрическое отделение.

DIME : 10 лет тюремного заключения.

УЖИН И ШОУ : Когда заключенные едят в столовой и смотрят, как другие заключенные дерутся, и сотрудники тюрьмы обстреливают их перцовым баллончиком.

DOBIE : печенье или рулет, происходящее от слова «саман», что означает «кирпич».

ДЕЛАТЬ ГОЛЛАНДСКИЙ : Убить себя в тюрьме.

DOTTED UP : Термин, обозначающий татуировки.

СНЯТЬ ЗАЯВКУ : Донести на другого заключенного, сообщив о них в письменной форме и положив бумагу в ту же коробку, что и другие просьбы о помощи.

ПАДАЕТ : Когда охраннику приходится насильно валить заключенного на землю, чтобы его удержать.

СУХОЙ СНИТЧИНГ : Сдать другого заключенного, громко рассказывая о его плохом поведении перед тюремным персоналом.

УТКА : Сотрудник исправительного учреждения, который считается доверчивым, легко поддающимся манипуляциям или подкупам, помогает контрабанде.

САМОСВАЛ : Полной и ленивый заключенный.

Е id=’сильныйсильный’>

id=’сильныйсильный’>

ОБРАЗОВАНИЕ : Место в тюрьме, где заключенные могут посещать курсы GED или колледжа, ходить в библиотеку, пользоваться пишущей машинкой, делать ксерокопии или проверять книги.

ЛАСТИК : Кусочки переработанного цыпленка.

ГЛАЗНОЕ ЯБЛОКО : Когда кто-то смотрит на вас или ваши вещи, говорят, что они «смотрят» на вас. Скорее всего со злым умыслом.

F id=’strongfstrong’>

id=’strongfstrong’>

ЧЕСТНЫЙ : Честный бой без оружия.

ДРУГ : Человек, зависимый от чего-либо, будь то наркотики, секс, еда или другой порок.

РЫБА : В мужских учреждениях этот термин используется для новых заключенных. Рыба не знакома с тюремной политикой и реальностью управления учреждениями.

ЛЕСКА : Изготовлена ​​из рваных листов или веревки. Использовался для того, чтобы броситься к заключенным в другие камеры, чтобы сдать контрабанду.

УДОЧКА : Устройство, сделанное из свернутой газеты или другой бумаги, со скрепкой на одном конце, используемое для сбора предметов из загонов перед их камерами.

ЩЕЛЧОК : Фотография или картинка из журнала.

СВЕЖЕЕ МЯСО : Доставка новых заключенных в тюрьму.

ЧАСТО ЛЕТАЮЩИЙ : Тот, кто регулярно находится в заключении.

FUNKY : заключенный, который не моется и часто пахнет.

G id=’stronggstrong’>

id=’stronggstrong’>

GEN POP : Заключенные общего населения.

НАЖИМАТЬ : Сделать тюремную татуировку.

ПСИХОЛОГИЯ : Когда у заключенного проявляются признаки тяжелого психического заболевания, такие, что его необходимо перевести в психиатрическое отделение или даже в отдельное медицинское учреждение.

ПОЛУЧИЛ ТЕЛО : Убить другого человека. Часто хвастовство или преувеличение. Нечасто используется для людей, которым фактически предъявлены обвинения в убийстве.

ВИНОГРАД : Информация или сплетни.

ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТ : Разрешение на убийство человека или члена банды на месте.

ГУМП : Сокамерник-гомосексуал.

СТРЕЛЬБА : Мастурбация перед сотрудником исправительного учреждения.

H id=’stronghstrong’>

id=’stronghstrong’>

ТЕПЛОВАЯ ВОЛНА : Внимание, привлеченное к группе заключенных действиями одного или нескольких человек, часто за совершение чего-либо неправильного (драка или контрабанда).

ВЫСОКИЙ КЛАСС : Другой термин для обозначения гепатита С.

ПРОВЕРКА МОТЫГАМИ : Общее избиение заключенного, чтобы проверить, сможет ли он постоять за себя.

HOLE, (THE) : Другой термин для одиночного заключения.

HOOCH : Hooch – это ферментированный алкогольный напиток домашнего приготовления, приготовленный из сахара, небольшого количества фруктов или сока и небольшого количества дрожжей. Он ферментируется в мешке или герметичной миске.

HOOP : Чтобы спрятать контрабанду в полости тела.

HOT ONE : Термин по обвинению в убийстве.

ГОРЯЧАЯ ВОДА : Рядом тюремный охранник; предупреждение о прекращении ненадлежащего поведения.

ДОМ : Тюремная камера.

I id=’strongistrong’>

id=’strongistrong’>

В ВЫРЕЗЕ : Прячется в скрытом месте, подальше от камер наблюдения и глаз охранников.

ЖЕЛЕЗНАЯ ГРУППА : Оборудование для тяжелой атлетики.

J id=’strongjstrong’>

id=’strongjstrong’>

JACK BOOK : Любой журнал с фотографиями женщин. Не обязательно порнография.

ТЮРЬМА : Глагол, означающий отбывать срок правильно и грамотно, не попадая в неприятности.

J-CAT : Заключенный с психическими проблемами.

ДЖИТ ИЛИ ДЖИТТЕРБАГ : Шумный молодой заключенный, которого не любят, доставляет неприятности сплетнями.

ДЖОДИ : Мужчина спит с женой/подругой заключенного за пределами тюрьмы.

JUICE CARD : Влияние заключенного на охранников или других заключенных.

ИЮНЬСКАЯ ОШИБКА : Слабый заключенный считается рабом других заключенных.

K id=’strongkstrong’>

id=’strongkstrong’>

KEISTER : Проносить контрабанду в задний проход.

ПОДНОЖКА : Еще один пожизненный срок. Отсылка к подставке для велосипеда, похожей на букву «L» в «L»ife Sentence.

KITE : Записка о контрабанде, написанная на маленьком листе бумаги, который складывается и передается другим секретным способом.

КИТТИ КИТТИ : Термин, используемый заключенными-мужчинами для обозначения женщины-сотрудника исправительного учреждения.

КУНГ-ФУ ДЖО : Плохо сшитая тюремная обувь государственного образца.

L id=’stronglstrong’>

id=’stronglstrong’>

ХРОМАЯ УТКА : Более слабый заключенный, стоящий в одиночестве во дворе тюрьмы.

ЛА РАЗА : Мексиканские заключенные, не являющиеся аффилированными лицами, в учреждениях, где активно действуют банды.

LOC : «Потеря магазина». Форма дисциплины.

LOM : «Потеря личной почты». Форма дисциплины.

LOR : «Потеря отдыха». Форма дисциплины.

LOV : «Потеря посещений». Форма дисциплины.

БЛОКИРОВКА : Когда какие-то беспорядки заставляют тюремный персонал запирать всех заключенных в их камерах на неопределенный срок, пока ситуация не успокоится.

LOCK-IN-A-SOCK : Оружие, сделанное путем помещения кодового замка внутрь носка и раскачивания его. Также известен как Слок.

L-WOP : Жизнь без возможности условно-досрочного освобождения.

M id=’strongmstrong’>

id=’strongmstrong’>

МАЛИНЖЕР : Медленно идти.

MANDO : сокращение от обязательного.

МЯСНОЙ ВАГОН : Больничная машина скорой помощи, которая вывозит больных или мертвых заключенных из тюрьмы.

МОФОНГО : В тюрьме это еда, состоящая из чипсов, рамена, риса быстрого приготовления, скумбрии, предварительно завернутых «колбасок» и приправ.

MOLLY WHOPPED : Избить кого-то в драке или быть избитым в драке.

ОБЕЗЬЯНИЯ ПАТ : Заключенный, который много говорит, но не очень интересен.

МОНСТР, : Еще один термин для обозначения ВИЧ/СПИДа.

N id=’strongnstrong’>

id=’strongnstrong’>

В СЕТИ : Заключенный, у которого в тюрьме случился психический срыв.

НОВЫЕ БОТИНКИ : Заключенные впервые в тюрьме.

НЬЮДЖЕКС : Новые, неопытные сотрудники исправительного учреждения.

НИКЛ : 5 лет тюремного заключения.

НИНДЗЯ, : ВИЧ/СПИД; иногда используется для описания ЗППП в целом.

ЧЕРЕПАШКИ-НИНДЗЯ : Тюремные охранники, одетые в защитное снаряжение.

O id=’сильносильный’>

id=’сильносильный’>

О. Г. : Аббревиатура от «настоящий гангстер»; термин уважения к пожилым заключенным, которые долгое время находились в тюрьме.

НА БУМАГЕ : Условно-досрочное освобождение или испытательный срок.

НА ПОДСЧЁТЕ : Предупреждение заключенным, чтобы они встали в очередь для официального подсчёта.

НА ДВЕРИ : Подготовка к выходу из тюремной камеры. «На пороге перекусить» означает приготовиться выйти из камеры, чтобы пойти пообедать.

P id=’strongpstrong’>

id=’strongpstrong’>

PAPA : Тюремная закуска, приготовленная путем смешивания измельченных картофельных чипсов, сырного соуса и горячей воды, чтобы получилась паста, которая затем растекается, как мягкая оболочка.

ПК : Защитное хранение; форма одиночного заключения, когда заключенный нуждается в защите от других заключенных.

ПОСТОЯННЫЙ КАРМАН : Термин, обозначающий задний проход человека.

ИГРА НА ЖОПЕ : Азартные игры, когда у вас нет денег.

ФАРФОРОВЫЙ ТЕРМИТ : Заключенный, который ломает унитаз/раковину в камере, когда злится.

КРЫЛЬЕ : Небольшая стоячая площадка за дверью камеры человека.

PRISON POCKET : Другое название ануса человека.

ТЮРЕМНЫЙ СЕЙФ : Самое безопасное место в вашей камере для хранения наркотиков, хвостовиков и других контрабандных товаров во время осмотра камеры и перевода.

ТЮРЕМНЫЙ ВОЛК : Заключенный-гетеросексуал, занимающийся сексом с мужчинами в тюрьме.

ПРОГРАММИСТ : Заключенный, который проводит большую часть своего времени, посещая занятия и пытаясь вырасти как личность.

PRUNO : Самодельный алкоголь, приготовленный из фруктов, хлеба и чего-либо с сахаром (например, желе), рулетиков, оставленный гнить под раскладушкой на три дня.

ТЫКВЫ : Термин для новых заключенных. Также членов банды, которых инициировали, били по голове так сильно, что их головы распухли, как тыквы.

Q id=’strongqstrong’>

id=’strongqstrong’>

ТИХОЕ ВРЕМЯ : После 22:00, когда охранники выключают свет в камерах и местах общего пользования. Телевизор по-прежнему можно смотреть, но если он станет громким, телевизионные залы и места общего пользования будут закрыты, и вам придется вернуться в свою камеру до блокировки.

R id=’strongrstrong’>

id=’strongrstrong’>

RATCHETTE : Общий термин для медсестры.

REC : Сокращение для отдыха; один час в день, когда заключенные могут покинуть свои камеры.

НОГА ПОЕЗДКИ : Чтобы подлизываться к тюремному персоналу, чтобы получить услуги.

РОБОКОП : Охранник, который записывает каждое нарушение, даже незначительное.

ПЕРЕПИСКА : 1. Обязательное собрание банды. 2. Официальное начало новой смены для персонала колонии.

ДОРОЖНАЯ СОБАКА : Заключенные, которые вместе ходят по тропе во время отдыха; также может означать близкого друга.

УБИЙСТВО НА ДОРОГЕ : Окурки, подобранные на обочине дороги работниками тюрьмы. Их возвращают на предприятие, а собранный табак заменяют туалетной бумагой.

ЗАКРЫТЬ ОКНО : Попросить заключенного перестать подслушивать разговор другого заключенного.

S id=’strongsstrong’>

id=’strongsstrong’>

САНЧО : Мужчина, с которым ваша жена/девушка находится за пределами тюрьмы.

SHAKEDOWN : Когда сотрудники тюрьмы разрывают камеры заключенных в поисках контрабанды.

ХВОСТОК : Самодельный тюремный нож.

SHIV : Другое название самодельного тюремного ножа.

SHOT CALLER : Вызывающий выстрел — высокопоставленный заключенный. Часто лидер банды.

SKID-BID : Короткий тюремный срок, когда заключенный попадает в тюрьму и выходит из нее так быстро, что остаются следы заноса.

SKIPPIES : Тонкая государственная обувь для заключенных. По сути белые кеды без шнурков.

СОН НА СТАЛИ : Отбирают простыни и одеяла, чаще всего из-за риска самоубийства.

SLOCK : Другое название замка в носке.

SLOP : Тюремная пища, состоящая из рассыпчатой ​​запеканки, обычно на томатной основе. Считается очень оскорбительным для начальников тюремных кухонь.

СЛАГ : Тот, кто редко покидает свою тюремную камеру.

ШЕСТЬ-ПЯТЬ : Устное предупреждение о приближении охранника.

ПАУЧАЯ ОБЕЗЬЯНА : Заключенный переживает тяжелые времена.

ПОЕЗДКА ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ : Другое название смертельной инъекции.

STINGER : Металлический нагревательный элемент, предназначенный для кипячения воды.

МАГАЗИН : Магазин. Заключенные говорят о том, что ходят «за покупками» — что означает заполнение формы для доставки в магазин.

ПРИВЯЗАННЫЙ : Когда кто-то носит оружие.

STRESS BOX : Другое название телефона-автомата.

SUCKER DUCKER : Тот, кто старается держаться подальше от людей, доставляющих неприятности.

T id=’strongtstrong’>

id=’strongtstrong’>

ПОБЕГ : Напасть на человека, используя только кулаки.

THREE KNEE DEEP : Заколоть кого-то так, чтобы он был ранен, но не убит, часто в качестве предупреждения.

БИЛЕТ : дисциплинарное заключение.

TICKETRON ИЛИ TICKETMASTER : Охранник, который, как известно, выписывает множество билетов или дисциплинарных протоколов.

ВРЕМЯ КОРМИТЬ НАДЗОРНИЦУ : Нужно в туалет.

TOOCHIE OR TUCHIE : Синтетическая марихуана. Тучи стал популярен в тюрьме, потому что его нельзя обнаружить в анализе мочи.

TUCK : Поместить контрабанду во вагинальную или анальную полость для контрабанды в тюрьму.

ЧЕРЕПАХОВЫЙ КОСТЮМ : темный стеганый и подбитый халат с шестиугольным узором, скрепленный липучкой. Похож на смирительную рубашку и используется для предотвращения самоубийств.

TVP : Текстурированный растительный белок. Используется вместо мяса для экономии средств.

U id=’strongustrong’>

id=’strongustrong’>

UA : Анализ мочи или просто «моча». Тест на наркотики.

В id=’strongvstrong’>

id=’strongvstrong’>

ВАМПИР : Люди, проливающие кровь во время боя.

VIC ​​: Сокращенный термин для заключенного, ставшего жертвой со стороны другого заключенного.

ВИКИНГ : Инамте, ленивый и не желающий содержать свое жилое пространство или себя в чистоте.

W id=’strongwstrong’>

id=’strongwstrong’>

БИЛЕТЫ ВОЛКА : Ложные обещания.

БАМ БАМ : Сладкие угощения, такие как печенье и конфеты.

X id=’strongxstrong’>

id=’strongxstrong’>

X’D OUT : Заключенные могут дать зеленый свет членам соперничающих банд или нанести им удар из-за какой-то драмы или говядины. Когда они это сделают, они скажут, что заключенный выбыл из строя. Дни заключенного на дворе сочтены.

Y id=’strongystrong’>

id=’strongystrong’>

ДВОР : Двор — прозвище огороженной территории для отдыха на природе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *