Мой бог по немецки – о мой бог — Перевод на немецкий — примеры русский
о мой бог — Перевод на немецкий — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
О мой бог, какой крепкий.
О мой бог, посмотри на эти подгузники.
О мой бог, вы переспали!
О мой Бог, она сумасшедшая!
О мой Бог, ты помнишь это?
О мой бог Кейси, я думаю Чак управляет вертолетом.
О мой Бог, они знают.
О мой Бог, я люблю эту ванну.
О мой бог, я тебя обожаю!
Держи. — О мой Бог.
О мой Бог, этого не может быть.
О мой бог, конечно нет.
О мой Бог, Елена, ты выглядишь потрясающе.
О мой бог, Пэм наверное раздевается!
О мой Бог, это Мэдисон Монтгомери.
Ты уверен что хочешь… о мой Бог.
О мой Бог она такая потрясная!
О мой бог, компьютер завис!
О мой Бог, ты такая лицемерка!
context.reverso.net
Мой бог по Немецкий, перевод, Русский-Немецкий Словарь
ru Кроме того, в Откровении 3:12 записано, что сам Христос обращается к собранию и говорит о каждом, кто победит, оставшись верным: «Я напишу на нем имя моего Бога, и имя города моего Бога, нового Иерусалима, который спускается от моего Бога с неба, и мое новое имя».
jw2019de Haftung im Falle einer rechtswidrigen Verarbeitung personenbezogener Daten
ru Еврей то и дело говорит „мой Бог“… но никогда не скажет „мой Иегова“, поскольку для него „мой Бог“ означает „Иегова“.
jw2019de Wie konntest du mit dem pennen?
ru Он часто говорит „мой Бог“… но он никогда не скажет „мой Иегова“, поскольку, говоря „мой Бог“, он подразумевает Иегову.
jw2019de Da kommen die Bullen
ru Я благодарю моего Бога за это святое Евангелие, я благодарю Его за это стремление и эту надежду, которая вдохновляет меня стать достойным моего Отца и моего Бога, достойным пребывать с Ним, достойным возвышения в Его Царстве и того, чтобы наслаждаться Его присутствием и Его милостью в течение бесчисленных эпох вечности.
LDSde In diesem Punkt kann ich euch aufklären
ru Например, имя Елиафа означает «Мой Бог пришел», Ииуй означает «Он — Иегова», Илья — «Мой Бог — Иегова».
jw2019de wird die Debitfunktion innerhalb der Union für Euro-Abhebungen an einem Geldautomat außerhalb des Land des Kartenemittenten verwendet, so sollten dafür die gleichen Gebühren erhoben werden wie für einen entsprechenden Vorgang im Land des Kartenemittenten
ru Мой Бог, мой Бог, почему ты покинул меня?
OpenSubtitles2018.v3de In einen neuen Führerschein, der beim Umtausch ausgestellt wird, ist diese Fahrerlaubnis nur auf ausdrücklichen Antrag des Inhabers einzutragen
ru Христос говорит: «Я напишу на нем имя моего Бога, и имя города моего Бога, нового Иерусалима… и мое новое имя».
jw2019de Mickey scheint den ganzen tag lang polizeifunk zu hören
ru 15 Христос продолжает: «Побеждающий — его я сделаю столпом в храме Бога моего… и напишу на нем имя Бога моего, и имя города Бога моего, нового Иерусалима, сходящего с неба от Бога моего, и новое имя мое».
jw2019de Nein, ich weiß nicht wie
ru 43 И Енох продолжал свою речь, говоря: Господь, Который говорил со мной, Он есть Бог Небес, и Он есть мой Бог и ваш Бог, а вы – братья мои; и почему сами себя анаставляете и отвергаете Бога Небес?
LDSde Werden Waren der Bestimmungsstelle erst nach Ablauf der von der Abgangsstelle gesetzten Frist gestellt, so gilt diese Frist als gewahrt, sofern gegenüber der Bestimmungsstelle glaubhaft gemacht wird, dass die Nichteinhaltung auf vom Beförderer oder Hauptverpflichteten nicht zu vertretende Umstände zurückzuführen ist
ru 23 Дальше Иисус говорит: «И напишу на нем имя Бога моего, и имя города Бога моего, нового Иерусалима, сходящего с неба от Бога моего, и новое имя мое» (Откровение 3:12б).
jw2019de Und das war Nicks letzter Sommer- Du hast ihn verpasst
ru «Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего»,— пел псалмопевец (Псалом 88:27).
jw2019de Ich seh dich am Montag
ru Твои люди будут моими людьми, твой Бог, моим Богом.
OpenSubtitles2018.v3de Die benannte Stelle bewertet das Qualitätssicherungssystem, um festzustellen, ob es die in Abschnitt #.# genannten Anforderungen erfüllt
ru Говорит Господу: „прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю“!»
jw2019de Nein, lass das
ru Но, как и псалмопевец, я могу сказать Иегове: «Прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю» (Псалом 90:2).
jw2019de Jetzt hab ich`s kapiert
ru Сладостен труд, мой Бог, мой Царь, —
LDSde Die Mitgliedstaaten informieren die Kommission bis zum #. Februar # über die von ihnen in Anwendung des Absatzes # getroffenen Maßnahmen
ru 3 Псалмопевец поет: «Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, говорит Господу: „прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!“»
jw2019de Lass uns ins » El pollo loco. «
ru Они могут чувствовать то же, что и псалмопевец: «Говорит Господу: „прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю“!» (Псалом 90:2).
jw2019de Danach müssen objektive Kriterien oder Bedingungen sowohl neutral als auch wirtschaftlicher Art und horizontal anwendbar sein
ru Каждый раз, когда мне предлагают сделать доброе дело, я вспоминаю слова гимна, с которыми полностью согласен: «Сладостен труд, мой Бог, мой Царь»2.
LDSde WIE IST SEBIVO AUFZUBEWAHREN?
ru Они могли бы повторить слова, сказанные Ноемини моавитянкой Руфью: «Твой народ будет моим народом, и твой Бог — моим Богом» (Руфь 1:16).
jw2019de Was wirst du bezahlt?
ru Мой Бог был моей опорой. Он руководил мною в моих страданиях в пустыне. Он предохранил меня на водах глубины морской.
LDSde Sie versprechen es?
ru «Твой народ будет моим народом, и твой Бог — моим Богом»
jw2019de In den Lizenzen wird die Höchstmenge angegeben, die gefangen und an Bord behalten werden darf
ru Анна рассказала, что особенно любит читать 2 Нефий 4, где описано, как Нефий пал духом и погрузился в сомнения, а затем глубоко осознал любовь Господа: «Мой Бог был моей опорой; Он руководил мною в моих страданиях» (2 Нефий 4:20).
LDSde fordert den Rat auf, es erneut zu konsultieren, falls er beabsichtigt, den Vorschlag der Kommission entscheidend zu ändern
ru Руфь, видя превосходство поклонения Иегове перед идолопоклонством, которым занимались ее родители, сказала своей свекрови: «Народ твой будет моим народом, и твой Бог — моим Богом» (Руфь 1:16, 17).
jw2019de Laut dem Plan umfasst die finanzielle Umstrukturierung die Rückzahlung von Bankschulden in Höhe von #,# Mio. PLN entsprechend den Vereinbarungen mit den Gläubigern, die Rückzahlung anderer Verbindlichkeiten gegenüber privaten Gläubigern in Höhe von #,# Mio. PLN und die Rückzahlung von Verbindlichkeiten gegenüber öffentlich-rechtlichen Gläubigern in Höhe von #,# Mio. PLN
ru Вспомним слова, сказанные Руфью Ноемини: «Не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог моим Богом» (Руфь 1:16).
jw2019de Ach, wer öffnet denn da die Tür?
ru.glosbe.com
Такая вот Германия Боже мой на немецком яызке
Немцы часто используют в своей речи сочетание “боже мой!” – выражая тем самым чаще всего удивление. Иногда они произносят дословное: “Oh mein Gott!” Иногда сокращенное: “Oh Gott!”, или же: “Mein Gott!”
Еще одна форма: Ach du liebes Gott! – Ах, боже!
В некоторых случаях слово “Бог” немцы опускают, чтобы не произносить лишний раз его напрасно и заменяют другими словами.
Вот так например:
Mein lieber Mann! – Батюшки мои!
Ach du lieber Zeit! – Ах, бог ты мой!
Du lieber Himmel! Du meine Güte! – Господи ты, боже мой!
Но тем не менее, про Бога немцы вспоминают очень часто, в некоторых регионах даже форма приветствия содержит слово Gott: “Grüß Gott!“ – говорят швабы, об этом можете почитать в этой статье.
И еще Бога немцы вспоминают, произнося следующие фразы:
Um Gottes Willen! – Ради Бога! – выражая просьбу.
In Gottes Namen! – Ради Бога! – выражая согласие.
Gott sei Dank! – Слава Богу!
Gott sei dir gnädig. – Пусть Бог будет к тебе милостивым!
Gnade dir Gott! – Горе тебе!
Gott behüte! – Боже упаси!
Gott bewahre! – Сохрани Боже!
Gott, steh uns bei! – Боже, помоги нам!
Weiß Gott. – Видит Бог.
Gebe Gott, dass… = Wollte Gott, dass…- Дай Бог, чтобы…
Dein Wort in Gottes Ohr! – Твои слова – да Богу в уши!
Er lebt wie Gott in Frankreich! – Он живет припеваючи.
Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. – На Бога надейся, а сам не плошай!
Wie es Gott gefällt. – Как будет Богу угодно!
Das ist eine Strafe Gottes! – Это Божья кара!
O Gott, erbarme dich über ihn! – О боже, сохрани его!
Gott, erhöre unsere Gebete! – Бог, услышь наши молитвы!
Mensch denkt, Gott lenkt. – Человек предполагает, а бог управляет.
Glauben Sie an Gott? – Вы верите в Бога?
Er betet zu Gott. – Он молится Богу.
Er betet Gott an. – Он взывает к Богу.
Er betet zu Gott um Hilfe. – Он вымаливает у Бога помощи.
Рекомендую также посмотреть:
www.das-germany.de
oh mein gott! hilf mir! — с немецкого на русский
m: großer [allmächtiger, mein] Go Gott! боже мой!, бог ты мой!, великий б Großer Gott, stellst du dich dumm an! So ti man das!
Großer Gott, jetzt wollen sie den sehen, und den hab ich zu Hause, ach, du li> Gott! ах, боже!, ай-ай-ай! Ach, du lieber ( Jetzt habe ich das Portemonnaie zu Hause ge sen. Kannst du mir was borgen? Gott behüte | wahre]!, da sei Gott vor! ах ты господи, б< ты мой! Gott behüte, die alte Frau ist auf Straße hingefallen! um Gottes willen! боже у си!, бога ради! Um Gottes willen, erzähl’ nicht weiter!
Um Gottes willen, was hast denn nun schon wieder angerichtet?! Gott dank!, sei’s gedankt! слава богу! Die neue Rej lung ist bei uns, Gott sei dank, noch nicht in Kr getreten.
Gott sei Dank, hat er uns nicht t merkt! Gott sei’s getrommelt und gepfiffe шутл. слава богу!, вот здорово! «Nun bekomn du dein Geld zurück.» — «Gott sei es getromm< und gepfiffen!» du bist wohl ganz und gar vt Gott [von allen Göttern] verlassen! ты что, не своём уме?, ты что, рехнулся? Du bist wohl vc allen guten Göttern verlassen, jetzt als Student z heiraten?
Du bist wohl ganz von Gott verlas sen! Wie kannst du behaupten, daß ich an dei Streit Schuld habe. Ich war doch gar nicht dabei
Die neuen Schuhe willst du zum Spielen an ziehen? Du bist wohl ganz von Gott verlassen Gott verdamm mich! будь я проклят! (руга тельство). Gott verdamm mich, wenn das nich stimmt! grüß Gott! ю.-нем., австр. здравствуй (те)! daß Gott erbarm’ не дай бог (очень плохо). Er spielte [tanzte, sang], daß Gott erbarm’. gnade dir Gott! берегись!, боже тебя упаси! Wenn du zu spät kommst, dann gnade dir Gott! leider Gottes к несчастью. Leider Gottes ging meine Uhr falsch, in Gottes Namen ради бога!, пожалуйста! Tu das in Gottes Namen!
Dein Rad ist schon wieder kaputt? Dann nimm in Gottes Namen meins.
Die Tasche ist ja sehr teuer, aber wenn dein Herz so dran hängt, dann kauf sie dir in Gottes Namen, weiß Gott видит бог!, ей-богу! Das war weiß Gott nicht einfach.
Ich habe mir weiß Gott viel Mühe mit ihr gegeben.
Die Integralrechnung war weiß Gott nicht einfach. Gott weiß wo [wohin, wer, was, wen] бог весть, бог знает где [куда, кто, что, кого]. Das dauert noch Gott weiß wie lange.
In seiner Angst ist er Gott weiß wohin gelaufen.
Er ist jetzt Gott weiß wo.
Das hat nun Gott weiß wer.
Sie redete Gott weiß was.
Ich habe Gott weiß wen gefragt.
Sie hat es Gott weiß wem gegeben, das wissen die Götter шутл. одному богу известно
а бог его ведает. Wie hoch der Gewinn sein wird, das wissen die Götter.
Wann der Zug hier heute abfahren wird, das wissen die Götter. Jeder gibt dir eine andere Auskunft.
«Wann kommst du heute abend?» — «Das wissen die Götter.» ein Bild, ein Anblick für (die) Götter что-л. божественно (хорошо) тж. ирон. Sieh mal da, was die für eine schicke Figur hat! Ein Bild für die Götter.
Diese Blumenpracht hier ist direkt ein Bild für die Götter, dem lieben Gott den Tag (ab/weg) stehlen фам. бить баклуши, лодырничать, слоняться без дела. Hast du denn wirklich nichts Besseres zu tun? Ich würde mich schämen, dem lieben Gott so den Tag zu stehlen, den lieben Gott einen guten [frommen] Mann sein lassen жить беспечно
ни о чём не беспокоиться
ничем не утруждать себя. Er hat nie einen Pfennig gespart, sondern immer den lieben Gott einen guten Mann sein lassen.
Sie hat sich nie um etwas Sorgen gemacht, sondern immer den lieben Gott einen guten Mann sein lassen, wie Gott in Frankreich leben жить припеваючи, жить как у Христа за пазухой. Seitdem er sein geerbtes Haus verkauft hat, lebt er wie der liebe Gott in Frankreich.
Bei so hohem Gehalt kann man wirklich wie der Gott in Frankreich leben. Mann Gottes! фам. вот чудак!, чудак-человек! Mann Gottes, das ist doch ganz einfach!
Mann Gottes! Bist du denn völlig verrückt?! Mit diesem Rausch willst du ans Steuer? Das wird dich den Führerschein kosten! wie ein junger Gott божественно, великолепно
как бог. Er musiziert [spielt, tanzt, schwimmt, boxt] wie ein junger Gott.
Unser neuer Pilot fliegt wie ein junger Gott. Götter in Weiß шутл. врачи, эскулапы. Die Götter in Weiß werden es schon besser wissen als du, wie diese Krankheit zu behandeln ist. Denen brauchst du keine Vorschriften zu machen.
Diesen Göttern in Weiß soll man Vertrauen schenken? Mir haben ihre Medikamente noch nie richtig geholfen.
translate.academic.ru
О мой бог, О мой бог. О мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог. О, мой Бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог! о, мой бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог.., Мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог… | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, Бог мой. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О Мой Бог, | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О,мой бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О , мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О,мой бог | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О мой бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, Бог мой! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, Мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О мой бог… | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
о, мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, бог мой! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог… | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, мой Бог. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О мой Бог! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О, Бог мой. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
О мой бог | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ru.contdict.com
бог — перевод — Русский-Немецкий Словарь
ru Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце.
OpenSubtitles2018.v3de Aktionsbereich #-Analyse und Bewertung
ru 7, 8. а) Что доказывает, что народ Бога ‘длиннее пустил верви шатра своего’?
jw2019de Ich komme gleich, Emma!
ru Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет
jw2019de Unter diesen Umständen wurde festgestellt, dass das Unternehmen nicht nachgewiesen hatte, dass seine Geschäftsentscheidungen und seine Kosten auf Marktwerten beruhten und keiner nennenswerten staatlichen Einflussnahme unterlagen
ru Мы можем испытывать благодарность за то, что Бог терпеливо работает с каждым из нас.
LDSde Ich hoffe, es ist genug da
ru Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан.
jw2019de darf nicht gleichzeitig als gewerblicher Fahrlehrer in einer Fahrschule tätig sein
ru Бог требует, чтобы дети слушались родителей (Эфесянам 6:1—3).
jw2019de Das ist nicht mein schönes Haus
ru Война Армагеддон не будет проявлением агрессии со стороны Бога.
jw2019de Es bleibt dem Parlament also nur der Weg, der vorgeschlagen wurde, nämlich die Änderungsanträge der ersten Lesung aufrecht zu erhalten.
ru Однако, внимательно изучая Библию, я смог развить близкие отношения с Отцом Иисуса, Иеговой Богом.
jw2019de Die Verwendung dieses Feldes ist den Vertragsparteien freigestellt (anzugeben ist dersich auf diesen Artikel beziehende Teil des gegebenenfalls in Feld Nr. # angegebenen Preises
ru Пророчество о разрушении Иерусалима ясно показывает, что Иегова — это Бог, который возвещает своему народу новое, «прежде нежели оно произойдет» (Исаия 42:9).
jw2019de Tenor des Beschlusses
ru Всегда ли Бог вмешивался в события?
jw2019de Damit gewährleistet ist, dass die Qualität gemeinwirtschaftlicher Leistungen in der Gemeinschaft weiterhin hohen Standards entspricht, sollten die Mitgliedstaaten die Kommission regelmäßig über alle zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen unterrichten
ru Во II или III в. н. э. переписчики в копиях Септуагинты, перевода Еврейских Писаний на греческий язык, заменили Божье имя Иегова словами Ки́риос (Господь) и Тео́с (Бог).
jw2019de Die Entwicklungspolitik hat einen gewissen Grad an Autonomie in Bezug auf ihre Zielsetzungen, was sowohl bei der Planung als auch bei der Verwirklichung der Ziele eine Spezialisierung ihrer Instrumente verlangt
ru Вы – дитя Бога, Отца Вечного, которому дарована возможность стать таким же, как Он6, если вы уверуете в Его Сына, покаетесь, получите таинства, получите Святого Духа и устоите до конца7.
LDSde Nein, Charlucc ‘.Er ist ein Psycho. Er hackt dich in Stücke
ru «Многие полагают, будто, согласно учению о переселении, люди немедленно попадают в присутствие Бога и в вечную полноту, но эта идея ошибочна.
LDSde (EN) Herr Präsident! Nur eine kleine Überlegung zu diesem Thema, das politische, psychologische, körperliche und moralische Aspekte hat und also sehr kompliziert ist.
ru Бог сделал мне одолжение.
OpenSubtitles2018.v3de Ich stecke in einem Dilemma
ru * Как влияет на те решения, которые вы принимаете, знание о том, что вы – дочь Бога с Божественным потенциалом?
LDSde Insuman Basal # I.E./ml Injektionssuspension in einem Fertigpen
ru Стремясь отвести его от Бога, Дьявол наводит на этого верного человека одно бедствие за другим.
jw2019de Der Wettbewerbsfähigkeit und der Erhöhung der Rentabilität wird alles andere untergeordnet.
ru 6 Однако были люди, которые, в отличие от этих нечестивых царей, в тех же самых обстоятельствах видели руку Бога.
jw2019de Ja, wenn unsereins es am meisten braucht
ru Покажи, что Бог учит «любить своего ближнего» (Матф.
jw2019de die Kosten für die Vorbereitung, Durchführung und Bewertung des Jahresprogramms
ru Наше распознавание самих себя может помочь нам получить одобрение Бога и не быть осужденными им.
jw2019de Das gefällt mir
ru Согласно словам одного библеиста, «благодаря влиянию Бога разум склоняется к вере».
jw2019de Ich weiß nicht
ru Наш весь образ жизни — безразлично, где бы мы ни находились и что бы ни делали — должен был бы показывать, что наше мышление и наши побуждения ориентируются на Бога (Пр.
jw2019de Gemäß den Artikeln # und # des Abkommens gestattet die zuständige argentinische Behörde den unter diesen Anhang fallenden Gesellschaften die Übertragung erteilter Fanglizenzen; hiervon ausgenommen sind Lizenzen für Schiffe unter argentinischer Flagge, die aus irgendeinem Grund für mehr als ein Jahr nicht in Dienst gestellt worden sind oder in Konkurs geratenen Unternehmen gehören
ru СОКРОВИЩА ИЗ СЛОВА БОГА | МАРКА 13, 14
jw2019de Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung und der Regierung Malaysias über Luftverkehrsdienste zwischen ihren jeweiligen Hoheitsgebieten und darüber hinaus, unterzeichnet in Kuala Lumpur am
ru Один протестантский епископ обратился к духовенству своей церкви со словами: „[Гитлер] послан нам Богом“».
jw2019de Ich habe gehört, was der Kollege gesagt hat.
ru В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога.
jw2019de Hast du je eine Tour durch Washington mit einem #- jährigen Jungen gemacht, der alles sehen will?
ru * искать истину и формировать веру в Бога;
LDSde Wir hatten verschiedene Diskussionen in unterschiedlichen Ratsformationen.
ru.glosbe.com
Oh mein gott по Русский — Немецкий-Русский Словарь
Пример предложения с «oh mein gott», памяти переводов
add example
de Oh, mein Gott, oh, mein Gott.
OpenSubtitles2018.v3ru Единственный претендент
de Oh mein Gott, oh mein Gott!
OpenSubtitles2018.v3ru Видишь ли, наше желание умереть дремало слишком глубоко внутри нас
de «Oh mein Gott, oh mein Gott, er bewegt sich wieder.»
ted2019ru Хватит, Питер!Хватит об этом говорить!
de Also schrieb ich auf meinen Blog: «Oh, mein Gott, oh, mein Gott.»
ted2019ru Это вообще нисколько не глупо
de Oh mein Gott, oh mein Gott.
OpenSubtitles2018.v3ru Долбаный придурок
de » Oh, mein Gott, oh, mein Gott. «
OpenSubtitles2018.v3ru Сейчас немного пощипет
de Oder die Strafe: «Oh mein Gott, sie mögen mich nicht, vielleicht ist jemand anderes beliebter, oh mein Gott.»
ted2019ru Маленькая девочка, твоя #- ти мнутная слава начинается прямо сейчас
de Oh, mein Gott!
OpenSubtitles2018.v3ru Ты ведь будешь вежлив, а, Бернард?
de Oh, mein Gott!
OpenSubtitles2018.v3ru Пожалуйста… здесь нечего бояться
de Oh mein Gott.
OpenSubtitles2018.v3ru Не сказав почему, он попросил остановить вас любой ценой
de Oh, mein Gott, sie wissen es.
OpenSubtitles2018.v3ru Но ты же понимаешь, что сказанного не воротишь
de Oh mein Gott, Billy!
OpenSubtitles2018.v3ru Ты что, шутишь?
de Oh, mein Gott.
OpenSubtitles2018.v3ru Я осознаю свою ошибку
de Oh, mein Gott, er ist noch nicht einmal in seiner eigenen Zeit zu schätzen.
OpenSubtitles2018.v3ru Аристотель Онасис был таким
de Oh, mein Gott!
OpenSubtitles2018.v3ru Парижской коммуне, Французской революции, историю Второй Мировой войны
de Oh, mein Gott!
OpenSubtitles2018.v3ru Это свои!Пошли, пошли!
de Oh, mein Gott, Sie hassen es.
OpenSubtitles2018.v3ru Ты так думаешь?
de Oh, mein Gott!
OpenSubtitles2018.v3ru Заткнись, я сказал!Ты заткнёшься?
de Wenn die Mädchen wüssten, dass ich dich treffe, oh mein Gott, sie würden nicht aufhören, darüber zu reden
opensubtitles2ru Мне ничего от тебя не нужно
de Oh, mein Gott.
OpenSubtitles2018.v3ru Я вернусь к вам через минуту
de Oh mein Gott, da gibt es viel Tumult.
OpenSubtitles2018.v3ru Я чуть в обморок не упала
de Edith Widder (auf Video): Oh mein Gott.
ted2019ru Они наблюдают за мной
Показаны страницы 1. Найдено 4247 предложения с фразой oh mein gott.Найдено за 32 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.
ru.glosbe.com