Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Красота на итальянском: Красота на итальянском языке — Перевод / Словарь русском » итальянский

Красота на итальянском: Красота на итальянском языке — Перевод / Словарь русском » итальянский

Содержание

Красота на итальянском языке перевод — Oh Italia

Уникальная итальянская культура неразрывно связана с развитием итальянского языка. Это язык Данте и Петрарки, оперы и «Государя» Макиавелли – с помощью столь красивых слов и емких выражений были созданы произведения, которые не теряют свою актуальность на протяжении столетий.

Жизненная философия итальянцев находит свое выражение в мелодичных словах и чувственных фразах, красоту и смысл которых могут понять не только носители языка. Отдельные выражения или словосочетания может применить в своей жизни каждый человек, тем самым вдохнув жизнь в уже привычные смыслы.

Идеи для названия салона красоты

Выбирая название для салона красоты, нужно учитывать, что с этим словом в будущем будет ассоциироваться весь бизнес и качество услуг, предоставляемых в нем. Оно должно быть легко запоминаемым и не противоречить спектру услуг, оказываемых в салоне. Например, назвать студию, в которой делают только маникюр, «Локон» произведет неправильное впечатление на клиентов.

Название должно отображать идею бизнеса, легко запоминаться и нравиться представителям целевой аудитории. Если салон красоты оказывает услуги по стрижке, маникюру или макияжу для женщин, то лучше не называть салон женскими именами, например, «Мария», «Виктория» и другими, так как названия, в которые включены имена других женщин, как правило, не нравятся женщинам.

А названия на итальянском языке наоборот, вызывают у представительниц прекрасного пола положительные ассоциации.

С помощью использования в названии итальянских слов можно обозначить применение в салоне итальянских техник или материалов, отразить итальянский стиль работы, со свойственным ему доброжелательностью и радушием, или обозначить высокий, «подиумный» уровень оказания услуг, ведь Милан — это одна из мировых модных столиц.

Кроме рациональных причин для выбора такого названия есть и такие, как красивое звучание итальянских слов и ассоциация с сезоном отпусков. Для названия можно использовать разные слова, в зависимости от того, какое впечатление владелец хочет произвести на потенциального клиента.

Названия, подходящие для салона красоты высокого класса:

  • Elite – La élite – элитный/ элита.
  • Stile Milano – стиль Милана.
  • Elegante — элегантный.
  • Donna di lusso — роскошная женщина.

Названия, акцентирующие внимание на красоте женщины:

  • Regina di bellezza — королева красоты.
  • Magia di bellezza — магия красоты.

Названия с акцентом на спектр оказываемых услуг:

  • Bella riccioli — прекрасные кудри.
  • Casa di bellezza — дом красоты.
  • Studio di bellezza — студия красоты.

Классические названия:

  • La dolce vita – сладкая жизнь.
  • La vera bellezza — настоящая/истинная красота.
  • Individualità — личность.

Современные названия для салона красоты:

  • Nuovo studio manicure — новая студия маникюра.
  • Donna moderna — современная женщина.
  • Opera d’arte — произведения искусства.

Красивые итальянские слова для названия магазина

Название магазина на итальянском языке может быть очень выгодным с точки зрения маркетинга, так как в сознании покупателя это будет отзываться верой в европейское качество. Привязать итальянские слова можно практически к любому товару, а не только к традиционным магазинам одежды.

Так, например, для мебельных и интерьерных салонов подойдут такие красивые слова на итальянском:

  • Lampada — лампа.
  • Salone di illuminazione — салон освещения.
  • Tempio di Vesta — храм Весты.
  • Interni moderni — современный интерьер.

Названия для продуктового магазина с итальянскими товарами:

  • Salsa di pasta — соус для пасты.
  • Collezione di vini — винная коллекция.
  • Gastronomo — гатроном.

Магазин товаров для рукоделия:

  • Tessuto di cotone — хлопковая ткань.
  • Acquerello — акварель.
  • Creazione — создание (чего-то).

Магазин украшений:

  • Bigiotteria — бижутерия.
  • D’oro — золотое.
  • Arte orafa — ювелирное дело.

Фразы для влюблённых на итальянском языке с переводом

Иногда, чтобы порадовать свою вторую половинку, хочется написать ей любовное послание. Это можно сделать и традиционным способом, отправив сообщение или сказав что-то приятное на родном языке, а можно сказать те же самые слова на итальянском языке. Это язык любви и искусства, ведь не зря на нем до сих пор исполняется большинство опер.

Избранника такой жест наверняка не оставит равнодушным. Ведь на то, чтобы догадаться о смысле слов, уйдет больше времени, а значит, останется в памяти намного дольше, а если он знает итальянский, то это продемонстрирует заинтересованность увлечениями второй половинки.

Признания

Признания в любви для каждой пары являются важным этапом в отношениях, поэтому важно, чтобы эти слова оставались в памяти как можно дольше. Сделать признание особенным помогут фразы на итальянском языке.

Предложение: Grazie a te, tutto nella mia vita ha un senso. Mi tengo sinceramente a te, mi chiedo sempre come va. Quando non siamo insieme, penso sempre a te. So che questo sentimento si chiama amore. Ti amo. Sei amata piu ‘ di quanto tu possa immaginare.

Перевод: благодаря тебе все в моей жизни обретает смысл. Я искренне забочусь о тебе, мне всегда интересно как у тебя дела. Когда мы не вместе я постоянно думаю о тебе. Я знаю, что это чувство называется любовью. Я люблю тебя. Ты любима больше, чем ты можешь себе представить.

Предложение: Ti amo. se anche tu mi ami, possiamo superare qualsiasi difficoltà. Amarti è facile. Sei molto intelligente, divertente, bella, mi aiuti a essere una persona migliore. sono pronto a tutto per te!

Перевод: Я люблю тебя. если ты тоже любишь меня, мы сможем преодолеть любые трудности. Любить тебя — это легко. Ты очень умная, веселая, красивая, ты помогаешь мне быть лучшим человеком. я готов на все для тебя!

Однако такие длинные признание подойдут для написания в письме или сообщении, если хочется сказать слова любви лично, то лучше запомнить короткие, но емкие выражения, например, «sei un mio singo» – «ты моя мечта», или «ho perso la testa perte» — «я потерял голову из-за тебя».

Ласковые прозвища

Красивые слова на итальянском языке могут служить и для ласковых прозвищ – идеальный вариант, когда второй половинке не нравится, как звучат такие прозвища на родном языке. Например, чтобы сказать: «Мой милый…», можно использовать словосочетание «mio caro…» или «mio dolce…», переводящееся как «мой сладкий». Еще одно слово, являющееся эквивалентом ласкательного «милый» – «tesoro».

Самые простые слова, которые подойдут для нежного обращения ко второй половинке – это «amore» и «amore mio», переводящиеся как «любовь» и «любовь моя», итальянское «bella», означающее «красавица», наверняка тоже понравится девушке.

Слово «angioletto» – «ангелок», по звучанию похоже на аналог на русском языке, потому будет понятно и без перевода, а «mio tesoro», после перевода на русский язык станет очень драгоценным комплиментом, ведь переводится это как «мое сокровище».

Шуточными, но в то же время милыми, могут быть обращения с помощью слов «patatina» или «creccetino», переводящиеся как «картошечка» и «хомячок» соответственно. Такие оригинальные обращения наверняка понравятся избраннику, или хотя бы его развеселят.

Комплименты

На итальянском языке существует большое количество красивых слов, описывающих как внешние, так и внутренние достоинства человека. Используя даже малую их часть, можно порадовать свою вторую половинку таким оригинальным комплиментом.

«Lei il più bella» – фраза, которая скажет «ты самая красивая», и «sei bellissima», переводящаяся как «ты красавица».

Сказать, что у девушки красивые волосы, а у молодого человека – глаза, можно с помощью таких фраз – «ha bei capelli» и «ha occhi sorprendenti». Необычный комплимент при первом знакомстве можно сделать при помощи фразы «è la ragazza più bella in questa località» – «ты самая красивая девушка в этой комнате», а в ненавязчивой шуточной форме можно обратиться к девушке «bella donna».

Слова для ника

Красивые слова на итальянском языке – это отличная основа для ника, который можно использовать в социальной сети или в другом интернет-сообществе. Прежде чем выбрать себе имя на просторах интернета, нужно знать, что оно означает. Ником может быть как какое-то слово, так и словосочетание, иногда можно создать комбинацию из своего реально имени и слова на итальянском языке.

Например, ником могут стать такие отдельные слова и словосочетания:

  • Iride/ toffee – ирис/ ириска.
  • Inventore – изобретатель.
  • Sole – солнце.
  • Perché – потому что.
  • Buongiorno – добрый день.
  • Acqua – вода.
  • Critico – критик.
  • Magia_stella – магия звезды.
  • Questo_punto – этот момент.
  • Bella signora – прекрасная дама.
  • Mio_nome_(Polina) – меня зовут (Полина).
  • MariBella – прекрасная Мари.

Татуировки на итальянском языке

Итальянский язык менее распространен, чем английский, например, поэтому не каждый сможет сразу догадаться, о чем идет речь во фразе, написанной на татуировке. Как правило, фразу и шрифт каждый человек выбирает для себя индивидуально, однако есть несколько достаточно универсальных вариантов, если тяжело определиться самому.

Фраза на итальянском языкеПеревод
Prendi una decisione e agireПринять решение и действовать
La vita è un momentoЖизнь – это момент
Amore mioМоя любовь
poesia di momentoПоэзия моменты
Iil cuore è statoЗамирание сердца
Ogni decisione conduce da qualche parteКаждое решение ведет куда-то
Per amoreРади любви
Vivi. Lotta. Ama.Живи. Борись. Люби.

Красивые слова

Красивые слова на итальянском языке могут служить как для целей бизнеса, в качестве названий, так и для личных нужд. Они звучат необычно и завораживающе. Некоторые из них имеют значение близкое к русскому или английскому языку, что помогает передавать основной смысл, не теряя значения.

Базовый словарь итальянского языка включает в себя основные слова и фразы, которые, тем не менее, звучат ярко и легко запоминаются.

Например, «buongiorno» — «здравствуйте/добрый день», «buonasera» — «добрый вечер» и «аrrivederci» — «до свидания» – известны многим людям, но, тем не менее, они, несомненно, красивы в произношении и могут быть необычным дополнением к общению с друзьями и близкими.

На этом языке даже слова «отец» и «мать» звучат с присущим этому языку шиком и трагизмом – «padre» и «madre». Очень красивые слова с буквой «z», хотя они могут называть банальные «площадь» и «перекресток» – «piazza», «intersezione». Названия бакалейных товаров тоже звучат, как слова из песни, например, «фрукты» не просто фрукты, а «frutto», а «шоколад» – «cioccolato».

Красивые слова на итальянском. Они помогут разнообразить свой лексикон и удивить друзей.

Привлекательность итальянского языка для русскоговорящего населения, возможно, заключается в том, что в этом языке необычные окончания у слов, они более звонки, чем у большинства слов на русском языке – «canzone» против русского слова «песня», или «azzurro» и на русском «голубой».

Красивые короткие фразы на итальянском языке с переводом

Красивые слова на итальянском языке могут быть использованы не только как названия для чего-то или признания в любви, они прекрасны сами по себе. Множество выражений из русского языка звучат более элегантно именно на этом языке чувств.

Например, очень красивыми фразами являются такие, как «l’amore e’ muto» и «con I nostri pensieri construiamo il mondo» – «любви не надо слов» и «своими мыслями мы створяем мир». Еще несколько фраз – «amo la vita» и «viva senza rimpianti» связаны с любовью к жизни – «я люблю жизнь» и «живи без сожалений». Строчки известных поэтов в переводе на итальянский язык также звучат очень красиво.

Например, первые строчки А. Блока из стихотворения «Ночь, улица, фонарь, аптека…» звучат так:

«Notte, strada, fanale, farmacia

una luce assurda ed appannata,

pur se ancora vivrai venticinque anni-

sarà sempre così, non c’è rimedio».

А это строчки из стихотворения А. Пушкина – «e il cuore batte nell’ebbrezza, e per il cuore sono risorti di nuovo E il dio, e l’ispirazione, e la vita e le lacrime e l’amore», и переводятся как «и сердце бьется в упоенье,и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь.».

Культура Италии богата не только памятниками истории, но и своим языком – в нем есть множество красивых слов, которые отображают именно то, что и говорят об итальянском языке – любовь и страсть. Красивые слова языка можно использовать для признаний в любви, для названия магазина или аккаунта в социальной сети – они только подчеркнут основную идею и важность самого смысла слов.

Оформление статьи: Лозинский Олег

Видео о красивых словах на итальянском

Фразы о любви на итальянском языке:

КРАСОТА — есть лишь обещание счастья. Стендаль Сказано: красота обещание счастья. Но нигде не сказано, что это обещание будет исполнено. Поль Жан Туле Красота это вечность, длящаяся мгновение. Альбер Камю Дистанция душа красоты. Симона Вейль Добро… … Сводная энциклопедия афоризмов

КРАСОТА — КРАСОТА, красоты, мн. красоты (красоты устар.), жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к красивый. Красота рисунка. Красота северной природы. 2. только ед. Красивое, прекрасное (как общее понятие; книжн.). Истина, добро и красота. 3. только мн. Красивые … Толковый словарь Ушакова

КРАСОТА — ы; соты; ж. 1. к Красивый. К. среднерусского пейзажа. К. рук. К. движений. Душевная, внутренняя к. Мы увидели город во всей его красоте. 2. Красивое, прекрасное. Какая к. кругом! Чувство красоты. К. жизни. * Красота спасёт мир (Достоевский). 3.… … Энциклопедический словарь

красота — Краса, благолепие, великолепие, живописность, изящество, изящность, картинность, миловидность, нарядность, прелесть, пригожество, художественность.. . взять красотой, придавать красоту. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.… … Словарь синонимов

красота — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? красоты, чему? красоте, (вижу) что? красоту, чем? красотой, о чём? о красоте; мн. что? красоты, (нет) чего? красот, чему? красотам, (вижу) что? красоты, чем? красотами, о чём? о красотах 1. Красотой… … Толковый словарь Дмитриева

КРАСОТА — универсалия культуры субъект объектного ряда, фиксирующая содержание и семантико гештальтную основу сенсорно воспринимаемого совершенства. Понятие «К.» выступает одним из смысловых узлов классической философии, центрируя на себе как… … Новейший философский словарь

КРАСОТА — КРАСОТА, ы, мн. оты, от, отам, жен. 1. ед. Всё красивое, прекрасное, всё то, что доставляет эстетическое и нравственное наслаждение. К. русской природы. К. поэтической речи. Отличаться красотой. Для красоты (чтобы было красиво; разг.). 2. мн.… … Толковый словарь Ожегова

КРАСОТА — (символ b, от англ. beauty красота, прелесть), аддитивное квант. число, характеризующее адроны, носителями к рого явл. b кварки; сохраняется в сильном и эл. магн. взаимодействиях, но не сохраняется в слабом вз ствии. Введено для истолкования… … Физическая энциклопедия

КрАсота — «КрАсота» фольклорный ансамбль Новосибирского государственного университета. Создан в 1981 году из вокальной группы академического хора НГУ. Первоначально исполнял собственные эстрадные обработки народных песен, но впоследствии стал исполнять… … Википедия

Красота — Красота ♦ Beauté Качественная характеристика красивого, его фактическое состояние. Насколько правомочно разделение понятий красивого и красоты? Этьен Сурьо (***), в своем «Эстетическом словаре», полагает, что правомочно: «Рассуждая о… … Философский словарь Спонвиля

КРАСОТА — см. Прекрасное. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. КРАСОТА … Философская энциклопедия

В этой подборке фраз на итальянском языке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь есть и длинные фразы и короткие, просто забавные или наполненные глубокой филосовской мыслью.

Пополните свой словарный запас новыми словами на итальянском языке или освежите их в памяти.

Mi piacerebbe molto rivederti. Я бы хотел тебя снова увидеть. Credi all’amore a prima vista? Ты веришь в любовь с первого взгляда?

Ti voglio sempre avere al mio fianco.

Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.

Sei il sole della mia vita. Ты солнце моей жизни.

A questo mondo nulla accade per caso. Ничего в этом мире не происходит случайно.

Mi hai fatto perdere la testa. Ты заставила потерять меня голову.

Nei tuoi occhi c’è il cielo. В твоих глазах — небо.

Se non ci fossi dovrei inventarti.

Если бы тебя не существовало, мне пришлось бы тебя придумать.

Gli amici sono come le stelle. anche quando il cielo è coperto dalle nuvole, sai che ci sono. Друзья как звёзды. даже когда небо затянуто облаками, знай, что они там.

In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo.

Тверже всего мы верим в то, о чем меньше всего знаем.

Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore. Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви.

Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri. То, что происходит сегодня — результат твоих мыслей вчера.

La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. Наша жизнь — это то, во что ее превращают наши мысли.

Senza di te la vita è un inferno. Жизнь без тебя — это ад.

Tre angeli proteggono la tua vita: l’amore, la felicitа, la fortuna. Ma se tu avessi bisogno del quarto ricordati di me che sono l’amicizia. Три ангела защищают твою жизнь: любовь, счастье и удача. Но если тебе нужен чётвёртый, вспомни обо мне, своём друге.

Я опьянен (опьянена) тобою.

Ti amo con tutta l’anima. Я люблю тебя всей душей.

Quando chiudo gli occhi vedo solo te. Когда я закрываю глаза, вижу только тебя.

Ti amo da morire. Я люблю тебя до смерти.

Con i nostri pensieri costruiamo il mondo. Своими мыслями мы сотворяем мир.

Non sognare, sii tu stesso il sogno. Не мечтай, будь мечтой.

Passo per passo verso il sogno. Шаг за шагом к мечте.

Sei il mio tesoro. Ты — мое сокровище.

Ti voglio molto bene. Я тебя очень люблю.

Una vita, un’opportunità. Одна жизнь — oдин шанс.

Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso. С тех пор как я тебя узнал (узнала), моя жизнь стала раем.

Sono in fiamme per te. Я пылаю от чувств к тебе.

Giorno e notte sogno solo di te. Днем и ночью мечтаю лишь о тебе.

Sei sempre nel mio cuore. Ты всегда в моем сердце.

Я хочу состариться с тобой.

Segui i tuoi sogni. Следуй за своей мечтой.

Potrei guardarti tutto il giorno. Я бы мог (могла) смотреть на тебя весь день.

Sto pensando a te mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro. Я думаю о тебе, когда гуляю, говорю, смеюсь, когда дышу.

Tu sei la mia vita. Ты — моя жизнь.

Меняясь оставайся неизменной.

Tutto muore ma tu sei la cosa più cara che ho.

Всё умирает, но ты единственное самое дорогое, что у меня есть.

Ti ho chiuso nel mio cuore. Я тебя закрыл в своем сердце.

Сомневаешься — не делай!

Entra nella mia vita! Войди в мою жизнь!

Только ты меня понимаешь!

Il mio cuore è solo tuo / tua. Мое сердце только твое.

Я никогда тебя не оставлю.

Мне не удается тебя забыть.

Я получу все, что хочу.

L’appetito vien mangiando. Аппетит приходит во время еды.

Posso accompagnarti a casa? Можно мне проводить тебя до дома?

Il mio cuore dipende da te. Мое сердце подчиняется тебе.

Sogna senza paura. Мечтай без страха.

Ты — все, чего я только хочу.

Ты для меня очень важен (важна).

Vorrei annegare nei tuoi occhi. Я хочу утонуть в твоих глазах.

Cosa fai stasera? Conosco un buon ristorante italiano. Что ты делаешь сегодня вечером? Я знаю один отличный итальянский ресторан.

Hai delgi occhi proprio belli. У тебя красивые глаза.

Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение. Ho visto che l’amore cambia il modo di guardare.

Nessun rimpianto, nessun rimorso.

Ни о чем не жалею.

Уважай прошлое, создавай будущее. Rispetta il passato, costruisci il futuro.

Credi nei sogni, credi nella libertà. Верь в мечту, верь в свободу.

Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi. Есть только ты и звёздное небо над нами.

Non so cosa mi riserva il domani. L’importante è essere felice oggi. Я не знаю что будет завтра. главное быть счастливой сегодня.

Много хочешь, мало получишь.

Sono nata per la felicità. Я рождена для счастья.

Mi fai impazzire. Ты сводишь меня с ума.

Sei il grande amore della mia vita. Ты любовь всей моей жизни.

Senza di te non posso più vivere.

Я больше не могу жить без тебя.

Chi non lavora, non mangia. Кто не работает, тот не ест.

Ты мне очень нравишься.

Con te voglio passare la mia vita. С тобой я хочу провести всю мою жизнь.

C’è sempre una via d’uscita. Выход есть всегда.

La tua bocca mi fa impazzire. Твой рот сводит меня с ума.

Sei l’aria che mi nutre. Ты — воздух, которым я дышу.

Sin dal primo minuto della vita bisogna imparare ad essere degni di vivere. С первой минуты жизни надо учиться быть достойными жить.

Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei.

Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.

Ma l’unico pericolo che sento veramente é quello di non riuscire più a sentire niente. Единственная опасность для меня заключается в том, что я нее смогу больше чувствовать.

Я хочу всегда быть с тобой.

Ho un debole per te. Я испытываю к тебе слабость.

Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di più. Я люблю тебя всем своим естеством и даже больше.

Ho imparato a sognare ed ora non smetterò. Я научился мечтать, и сейчас не прекращаю это делать.

Fin alla bara sempre se n’impara. Век живи, век учись.

Posso offrirti qualcosa da bere?

Можно предложить тебе что-нибудь выпить?

Chi trova un amico, trova un tesoro. Кто нашел друга, нашел сокровище.

È meglio una delusione vera di una gioia finta/ Лучше действительное разочарование, чем притворная радость.

Если вам нужно завтра написать открытку на итальянском языке, послать сообщение в скайпе, написать смску или просто позвонить и признаться в любви (а может позвонят и признаются вам) — то этот список цитат специально для вас.

Любопытно

Красота по-итальянски: самые прекрасные итальянки в истории

Новости Звезд

Одним из главных достояний Италии, помимо выдающихся дизайнеров, гастрономических изысков и Челентано, являются местные красавицы. Итальянки считаются самыми красивыми женщинами в мире – история хранит тому множество примеров. Женственные формы, страстный темперамент, чувственность в ее первородном смысле – титул секс-символов достается этим знойным особам без боя.

Сегодня одной из самых знаменитых итальянских актрис Монике Беллуччи исполняется 53 года. По случаю ELLE решил вспомнить ярких красавиц Италии, при виде которых мужчины теряют голову.

Моника Беллуччи

Титул главного секс-символа нашего времени принадлежит итальянке Монике Беллуччи. Яркая внешность актрисы с лицом ангела и телом грешницы продолжает вдохновлять режиссеров на бесконечные интерпретации темы «поруганная красота». Беллуччи удалось воплотить целую галерею таких образов – от Марии Магдалины до уличной проститутки. При этом, несмотря на свою классическую, универсальную красоту, актриса востребована прежде всего в артхаусном жанре.

Орнелла Мути

Итальянка с примесью эстонской крови Орнелла Мути – воплощение нетипичной для родных краев красоты. Хрупкая фигура, голубые глаза, копна пшеничных волос – даже для Италии внешность Мути казалась экзотической. Самое поразительное, что время до сих пор над ней не властно: Орнелла Мути и в 62 года настоящая красавица. В чем секрет – в генах или спагетти? Остается лишь гадать и завидовать молча.

Софи Лорен

Уроженка Италии Софи Лорен своей вселенской популярностью во многом обязана генам. И хотя драматический талант актрисы не подвергается сомнению (звезда удостоена премий всех основных кинофестивалей), в историю Лорен вошла прежде всего как символ красоты, в контексте которой имя актрисы стало нарицательным. Образ кинозвезды породил глобальное помешательство: мужчины поклонялись Лорен, а женщины пытались ей подражать. Пышные формы, фиалковые глаза, полные губы — миллионы воздыхателей пали жертвой красоты Софи Лорен, в то время как ее сердце принадлежало одному-единственному супругу, кинопродюсеру Карло Понти.

Джина Лоллобриджида

Тот факт, что Джина Лоллобриджида сыграла главные роли в картинах «Самая красивая женщина в мире» и «Собор Парижской Богоматери», говорит сам за себя. Осиная талия, графичные брови, раскосые глаза – никаких гипертрофированных форм, только идеальная симметрия. Кинодиву безоговорочно признали эталоном красоты своего времени и блистательной актрисой. Бороться за звание секс-символа роскошной брюнетке доводилось лишь с одной из современниц – Софи Лорен, но с такой не грех и посоперничать!

Клаудия Кардинале

Одна из самых желанных итальянок всех времен Клаудия Кардинале появилась на свет вовсе не в Италии, а в Тунисе. Но незнание родного языка (Клаудия говорила на французском) не помешало актрисе стать итальянской кинозвездой и музой маэстро Феллини. Удивительно и то, что такая красивая женщина не крутила бурных романов с партнерами по съемкам, как это часто бывает, и отвергла самого Алена Делона.

Бьянка Балти

Плод любви итальянца и азербайджанки – жгучая смесь, констатируют и мужчины, и женщины, глядя на глянцевые снимки топ-модели Бьянки Балти. Красавица источает электричество одним взглядом лазурно-голубых глаз. Неудивительно, что сицилийский дуэт Доменико Дольче и Стефано Габбана ангажировал красавицу сразу же, как только она появилась на модельном горизонте.

Бьянка Балти для Dolce & Gabbana

Оливия Калпо

Пусть на конкурсе «Мисс Вселенная» Оливия Калпо отстаивала честь США, лаврами красивейшей женщины планеты она обязана своим итальянским корням. Отец блистательной брюнетки — итальянец, мать — итальянка с ирландскими предками. Результат такого коктейля получился весьма выдающимся — что и требовалось доказать.

Катерина Мурино

Устоять перед чарами томной красотки Катерины Мурино не смог даже Джеймс Бонд в фильме «Казино „Рояль“». Однако статус секс-символа достался актрисе задолго до заветного амплуа «девушки спецагента»: на родине Мурино назвали главной красавицей страны еще в 1997 году, после чего успех на телевидении и в кино не заставил себя ждать.

Агаева Сабина

Теги

  • Моника Беллуччи
  • Софи Лорен

как сказать это 5 красивыми способами

Италия такая красивая страна!
Если вы еще не были и у вас есть возможность сходить, мы настоятельно рекомендуем сходить!
В Италии так много красоты, , как сказать красиво по-итальянски?
Здесь вы узнаете не только о том, как использовать слово bello, но и о многих других способах сказать красиво по-итальянски, что поможет вам расширить свой словарный запас и улучшить свою игру!

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ

Как будет Красиво по-итальянски

Bello

Самый популярный и простой способ сказать beautiful по-итальянски — это « bello ». ‘, во многих телешоу.

В основном используется как прилагательное и может быть адаптировано к любому существительному в итальянском языке.

«Bello» — мужская вариация слова из-за его окончания на «о». Это, конечно, меняется в зависимости от существительного, которое оно описывает.

  • bello = мужской род единственного числа
  • bella = женский род единственного числа

bambina bella

красивая девушка

  • belli = мужской род множественного числа

bambini belli

красивые мальчики

  • belle = женский род во множественном числе

bambine belle

красивые девушки

Когда он стоит перед существительным, он следует тому же правилу, что и определяющий артикль.

Это относится только к прилагательному bello. Действительно, красота занимает особое место в итальянском языке!

  • бель = мужской род единственного числа

bel bambino

красивый мальчик

  • bello = мужской род единственного числа

bello sguardo

прекрасный взгляд

  • bella = женский род единственного числа

белла бамбина

красивая девушка

  • bell’ = перед существительными в единственном числе, начинающимися с гласной

bell’albero

nice tree

  • bei = мужской род множественного числа

bei bambini

красивые мальчики

  • begli = мужской род множественного числа

begli anni

прекрасные годы

  • красавица = женский род множественного числа

belle bambine

красивые девушки

Имейте в виду, что bello / bella можно перевести многими другими способами, помимо красивого, включая красивый, приятный, справедливый, хороший и добродетельный.

Итак, самое распространенное слово для красивого в итальянском языке — « bello », но, конечно, оно не единственное.

Più bello

Далее, bello можно модифицировать в зависимости от степени интенсивности: мы уже видели его основную форму, теперь рассмотрим формы в сравнительной и превосходной степени .

В итальянском языке мы используем формулу: «X è più bello di Y», которая напрямую переводится как « X красивее, чем Y » при сравнении двух предметов, ситуаций или людей, особенно при использовании прилагательного.

Secondo te, i girasoli sono più belli delle rose?

Как вы думаете, подсолнухи красивее роз?

Вы можете построить предложение в сравнительной форме, просто добавив частицу «più».

Как видите, этот процесс работает со всеми обычными прилагательными, так что имейте в виду, он может пригодиться в других случаях!

Узнайте больше о сравнительных характеристиках здесь.

Bellissimo

« Bellissimo » означает « очень красивый » или «чрезвычайно красивый». ‘ с точки зрения грамматики.

Формы женского рода и множественного числа следующие: bellissima (женский род единственного числа), bellissimi (мужской род множественного числа) и bellissime (женский род во множественном числе).

Quasi tutte le fiabe hanno una bellissima principessa che vive in un mondo incantato.

Почти во всех сказках есть прекрасная принцесса , которая живет в заколдованном мире.

Вот песня, в которой есть слово bellissima : « Sei bellissima », написанная Лореданой Берте.

Попробуйте прослушать попрактиковаться в итальянском и посмотреть, понравится ли вам:

Molto bello

Molto bello’ и ‘ bellissimo ’ очень похожи.

Они оба означают « очень красивый », но « molto bello » образуется путем добавления наречия « molto » (очень) перед прилагательным « bello ». » или « bellissimo », « molto bello » могут использоваться только после существительного.

Лей ха ун viso molto bello e un sorriso ammalante.

У нее очень красивое лицо и чарующая улыбка.

Stupendo

Хотя в английском мы не используем это слово очень часто, в Италии оно очень популярно.

Это переводится как «потрясающий», что означает «невероятно впечатляющий» или « великолепный ».

Stupdendo — мужская форма, тогда как stupenda — женская.

Их соответствующие формы множественного числа: ступенька и ступенька .

София Лорен и донна ступенда и великолепная красавица!

Софи Лорен великолепная женщина и великолепная актриса!

Meraviglioso

Если вы хотите сказать кому-то, насколько они необычны, вы можете использовать « meraviglioso ». На самом деле « meraviglia » означает чудо.

Даже если вы не будете часто использовать это слово в английском языке, в итальянском оно довольно распространено.

Meraviglioso ’ — это форма мужского рода, но вы можете использовать ‘ meravigliosa ’ для женского рода или ‘ meravigliosi ’ и ‘ meravigliose ’ для множественного числа.

Che tramonto meraviglioso che abbiamo visto!

Какой чудесный закат мы видели!

Magnifico

Если вы хотите сказать кому-то, что он полностью великолепный , вы можете использовать слово « magnifico ».

Это не переводится как «красивый» в обычном смысле, но это все еще очень популярный способ выражения ваших чувств.

Как и все остальные в этом списке, « magnifico » — мужская форма, но если вы измените последнюю букву и станете « magnifica », « magnifice » или « magnifici »,

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Это великолепно!

Это великолепное место!

Bellissimo: итальянская превосходная степень

Как правило, люди используют превосходную степень, чтобы описать человека или предмет, который невероятно красив или самый красивый (или любое другое прилагательное вместо красивого).

В английском языке превосходную степень можно получить, добавив слово most перед прилагательным (например: the most невероятно) или добавив -est в конце прилагательного, если оно короткое (например: the nic оценка , огранка оценка ).

В итальянском языке вы можете добавить суффикс «- issima » или «- issimo », чтобы подчеркнуть прилагательное и сделать превосходную степень.

Как и в случае с « bellissimo », вы просто добавляете суффикс -issimo в конце слова « bello » после удаления последней гласной.

Больше итальянских выражений для слова «прекрасный»

Как и предполагалось ранее, теперь мы увидим больше слов, чтобы сказать красивый по-итальянски.

Помните, что, хотя все эти синонимы могут иметь немного разные значения и нюансы, все они обычно используются в качестве замены для bello в различных ситуациях.

Attraente

Attraente обычно относится к человеку, имея в виду, что он или она не только приятен для глаз, но и обладает чувственной привлекательностью.

На самом деле, вы, возможно, слышали термин

è molto bello, ma non è per niente attraente

он/она красив, но совсем не привлекателен,

, что означает, что их красота холодна и далека.

Affascinante

Affascinante — это термин, связанный с attraente и используемый для описания красивого человека, который также обладает большим обаянием и очаровательной личностью.

Trovava il mago alquanto affascinante.

Она нашла мага весьма очаровательным.

Однако другие прилагательные, которые обычно используются для описания людей (а также ситуаций, предметов и мест), это: delizioso, incantevole, meraviglioso и stupendo.

Fantastico, Splendido и Straordinario

Они часто используются в рекламе и на телевидении, чтобы еще больше подчеркнуть продвигаемые продукты или сообщения.

Вот несколько примеров, которые помогут вам понять, как использовать эти прилагательные:

In uscita ilфантастический новый фильм Габриэле Муччино.

Скоро выйдет новый захватывающий фильм Габриэле Муччино.

Non lasciatevi sfuggire questa offerta straordinaria!

Не упустите это необычное предложение!

Favoloso

Это прилагательное происходит от слова «favola», которое буквально переводится как « сказочный », поэтому, когда вы называете кого-то или что-то favoloso, вы на самом деле говорите, что они сказочные!

Обожаю твои новые тальо ди капелли, и фаволосо!

Мне нравится твоя новая прическа, она великолепна!

Incredibile

Incredibile — слово, похожее на favoloso и означающее «9».0003 невероятно ».

Используется для описания чего-то или кого-то как невероятно, невероятно красивого, великолепного или фантастического в смысле красоты.

Lo spettacolo невероятно!

Шоу было потрясающим!

Еще красивые выражения на итальянском языке

Важно уметь выражать себя. Как сказать красиво по-итальянски, вы можете полностью описать свои чувства к чему-то или кому-то, например, к самой красивой архитектуре, которую вы видели.

Мы составили список из шести самых популярных терминов для обозначения прекрасного, с которыми вы столкнетесь, пока изучаете итальянский .

Если вы думаете о каких-либо других, которые мы пропустили, пожалуйста, оставьте нам комментарий ниже!

Теперь, когда вы знаете, как сказать красиво по-итальянски, посмотрите эти посты с более красивыми выражениями:

  • Спасибо по-итальянски
  • Я люблю тебя по-итальянски
  • С днем ​​рождения по-итальянски
  • Ура на итальянском

Все еще переводишь в уме? Хотите говорить по-итальянски по-настоящему? Посетите курсы Стефано, чтобы думать непосредственно на итальянском языке и быстро говорить свободно!

Возьмите урок бесплатно

Часто задаваемые вопросы о красивом по-итальянски: как сказать это 6 красивыми способами

Как сказать красиво по-итальянски?

Самый распространенный способ сказать «красивый» по-итальянски — «белло». Вы также можете использовать некоторые варианты этого прилагательного, например, «молто белло» и «беллиссимо». Другими популярными способами сказать «красивый» по-итальянски являются «stupendo», «magnifico» и «meraviglioso».

Что означает беллиссимо?

«Bellissimo» — превосходная степень итальянского прилагательного «bello» и означает «очень красивый». Это эмпатический способ выразить свою признательность за что-то или кого-то, кого вы считаете невероятно красивым.

Стефано

Репетитор итальянского языка, автор курсов, полиглот. Изучив 12 языков, я могу сказать вам, что все мы овладеваем языками, слушая и подражая. С моим методом вы будете говорить по-итальянски с первого урока.

Следуйте за мной, чтобы свободно говорить

Получайте мои бесплатных ресурса раз в неделю вместе с моими лучшими предложениями ! Не надо оглядываться, просто скажи куда все отправить.

Отказаться в любое время.

Чтобы освоить эту тему, возьмите урок из моего аудиокурса!

ОК, ПОКАЖИТЕ МНЕ БЕСПЛАТНЫЙ ОБРАЗЕЦ

Как сказать красиво по-итальянски: примеры и песенки для изучающих!

Как сказать красиво по-итальянски? Преподаватель итальянского как второго языка покажет, как правильно сказать «привет», в любое время, когда вам это нужно!

Одним из первых итальянских слов, которые люди узнают, является «bello» = «красивый».

Это очень полезное слово в любом языке, но особенно полезно знать его в итальянском, поскольку оно широко используется в самых разных контекстах.

Тот факт, что Италию также называют «Il Bel Paese» (прекрасная страна), говорит сам за себя!

Bello в переводе с итальянского означает «красивый», однако вы обнаружите, что это слово склоняется по-разному в зависимости от предложения.

Кроме того, он используется во многих идиомах и разговорных выражениях, которые могут ввести вас в замешательство.

Это мой краткий справочник, как сказать красиво по-итальянски!

Лучший совет! Если вы хотите выучить несколько итальянских фраз и слов для своего путешествия, вы можете найти более 100 из них в этой статье с самыми полезными итальянскими фразами для туристов.

Как сказать красиво по-итальянски: bello, bella, belli, belle

Красивое по-итальянски — bello.

Однако в итальянском используются разные формы слова bello=красивый в зависимости от рода и количества вещи, о которой идет речь (да, в итальянском все либо мужского, либо женского рода, даже предметы!).

Чтобы правильно использовать слово «красивый», вот что вам нужно знать.

Singular Plural
Masculine Bello, bel, bell’ Belli, Begli, Bei
Feminine Bella, bell’ Belle, bell’

Bello  – мужской род, единственное число, вы говорите «bello» о мужчине/мужчине, а также о месте или обо всем, что в итальянском языке определяется как мужской род.

Например:

  • Questo quadro e’ bello : эта картина прекрасна
  • Quel ragazzo e’ bello: этот парень красавчик
  • Che bello ! Как красиво!

Если вы хотите сказать, что любая из этих вещей очень красива, просто добавьте «molto»: molto bello ! Очень красиво!

Bello можно использовать после существительного, к которому оно относится, что является нормой для большинства итальянских прилагательных, или перед ним.

При использовании спереди он иногда менял свою форму, например:

  • Un bel paesaggio – красивый пейзаж
  • Un bell’albergo – красивый отель
  • Che bel 1 ragazzo красивый мальчик
  • Un bel piatto di pasta : красивая тарелка макарон
  • Un bel giro in gondola : красивая прогулка на гондоле

Вы используете bel

    0005

    Вы используете bell’ с именами мужского рода в единственном числе, начинающимися с гласной.

    Перед словами, начинающимися с sp, st, sg и sc, вы держите bello : un bello spettacolo – красивое шоу .

    Bella bella женского рода от bello и используется до или после существительных женского рода в единственном числе.

    Примеры:

    • Una bella ragazza – красивая девушка
    • Che bella signora – какая красивая дама
    • Una bella citta’ – красивый город
    • Come sei bella! или Quanto sei bella ! ты такая красивая!
    • Una bella vacanza – прекрасный отдых
    • L a Toscana e’ molto bella – Тоскана очень красивая
    • Che bella vista – какой прекрасный вид 6 La bella life 8

3 красивая

Подобно bello , bella может быть сокращено перед определенными словами, например, вместо того, чтобы говорить una bella isola , вы говорите una bell’isola : Capri e’ una bell’isola con mare 900risola 8 – Капри – красивый остров с очень синим морем.

Множественное число от bella — это belle : La Sicilia e la Sardegna sono delle belle isole — Сицилия и Сардиния — прекрасные острова.

Нужно знать: Ciao bella !

Буквально ciao bella означает «Привет, красавица», и вы, возможно, слышали в фильмах, как парни кричали « ciao bella » проходящим мимо привлекательным девушкам.

Однако в этом выражении есть нечто большее (также не делайте этого, это грубо!).

Ciao bella в настоящее время очень популярен среди друзей, особенно подруг.

Когда вы встречаетесь или разговариваете по телефону, вполне нормально говорить ciao bella как выражение нежности, например, «привет, дорогая / моя дорогая»

Belli — belli — множественное число мужского рода, и вы используете его в таких выражениях, как I quadri di Caravaggio sono belli e famosi .

Подобно bello , в своей полной форме belli обычно стоит после существительного.

Если он предшествует ему, он может изменить форму, например, перед гласной, хорошим примером может быть

  • Che begli occhi marroni che hai – какие у тебя красивые карие глаза
  • Che bei bambini ! Какие красивые дети!
  • Venezia ha dei begli alberghi – в Венеции есть красивые отели

Piu’ bello, bellissimo: очень красивый потрясающий

Piu’ означает плюс на итальянском языке, поэтому, когда вы добавляете его к 900 более красивый’.

Используется при сравнении вещей и для того, чтобы сказать, что одна красивее другой.

Если вы хотите сказать, что что-то очень красивое, вы используете bellissimo – или bellissima (она) bellissime (женское множественное число), bellissimi (мужское множественное число)

Полное выражение 5

  • Questo albergo e’ piu’ bello di quesllo di ieri – этот отель красивее, чем вчерашний
  • Bellissimo! Очень красиво!
  • Белиссима! Очень красивая (женщина)
  • Уна Беллисима Рагацца : очень красивые девушки
  • SEI Bellissima : Вы очень красивые (для девочки)
  • Hai Dei Figli Bellissimi У вас очень красивые дети
  • 3377. : Итальянские мужчины очень красивы
  • Hai degli occhi bellissimi : У тебя очень красивые глаза
  • Sei la donna piu’ bella del mondo : ты самая красивая женщина в мире
  • Другие примеры в пути, вы можете закрепить это для быстрого доступа!

    Другие способы сказать красивый по-итальянски

    Carino/a – красивый, приятный внешне или в манерах. Это можно использовать для обозначения людей или места

    • Un ragazzo carino : хороший мальчик
    • Un paese carino con un bel museo – красивая деревня с красивым музеем
    • I proprietari sono 01 carini 9: владельцы (хозяева) очень приятные
    • Una ragazza carina e gentile : a nice and kind girl

    Attraente – attractive

    • Un ragazzo attraente – an attractive guy
    • Una ragazza attraente – an attractive girl

    Di bell’ aspetto – красивый, хорошо выглядящий (слегка старомодный)

    Un signore di bell’aspetto e semper bel vestito : красивый мужчина, всегда хорошо одетый место.

    Venezia e’ affascinante, piena di segreti – Венеция очаровательна, полна тайн

    Un uomo affascinante e misterioso – обаятельный и таинственный джентльмен

    Una donna affascinante – очаровательная, 90 e 18 colta женщина

    Delizioso – восхитительный

    Обычно используется для обозначения чего-то красивого, изящного или милого, например ребенка или кого-то исключительно приятного.

    Единая деловая личность (милый человек): человек с большим вниманием и хорошими мыслями о других.

    Incantevole – очаровательный

    Una serata incantevole – очаровательный вечер

    Un paesaggio incantevole, da cartolina – восхитительный пейзаж, идеальная картина с этим последним примером!

    Stupendo – потрясающий

    Roma e’ stupenda – Рим потрясающий

    Un viaggio stupendo – прекрасное путешествие

    Magnifico – великолепное

    Как и в английском языке, это выражение используется немного реже, чем другие выражения на этой странице, но при правильном употреблении оно остается правильным и острым.

    Un pasto magnifico – великолепная трапеза

    Lorenzo il Magnifico (имя) – Лоренцо Великолепный/Великий

    Splendido – великолепный, чудесный

    Un posto splendido – прекрасное место0005

    Straordinario — экстраординарный

    Venezia e ‘Straordinaria — Венеция экстраординарна

    Un Servizio Straordinario — Исключительное обслуживание (для акции в отеле)

    Favoloso — Сказочный

    3

    7 9007 7. Abularol Abularol 7.

    Una colazione favolosa – сказочный завтрак

    Spettacolare / Uno spettacolo (неофициальный) – зрелищный, букв. «шоу»

    La Costiera Amalfitana e’ spettacolare — Амальфитанское побережье впечатляет / очень красиво

    Questa cena e’ uno spettacolo — этот ужин прекрасен

    Песни для изучения употребления слова beautiful на итальянском языке вы можете найти на Youtube

    • Bella — by Jovanotti
    • O bella ciao – песня партизана, послушайте версию Джорджио Габера
    • Amore Bello – Клаудио Бальони
    • Sei bellissima – Loredana Berte’

    Я знаю, что учить итальянский нелегко, надеюсь, эти примеры помогли вам понять, как это сделать.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *