Интересные надписи на английском: Статусы для соцсетей на английском
Статусы для соцсетей на английском
В профилях социальных сетей есть особое поле для указания текущего статуса, который выражает настроение или состояние пользователя на данный момент. Обычно люди ставят в него популярные цитаты или философские фразы о жизни.
Многие предпочитать использовать для статусов красивые изречения древних философов или известных личностей. Чаще всего это цитаты о любви, жизни
и дружбе. Также, часто в качестве статуса можно встретить строчки из популярных песен и знаковые фразы из фильмов.
В этой статье вы найдете короткие и красивые статусы на английском языке
на любой случай: о любви, про жизнь, грустные статусы и изречения известных людей.
Лучшие короткие статусы на каждый день
Make love not war — Занимайтесь любовью, а не войной
Love is my religion — Любовь — это моя религия
Follow your heart — Следуй за своим сердцем
Don’t Worry, Be Happy! — Не беспокойся, будь счастлив!
My friends are my estate — Мои друзья — мое богатство
My life my rules — Моя жизнь мои правила
Now or never — Сейчас или никогда
I’ll get everything I want — Я получу всё, что захочу
Money can’t buy life — Жизнь за деньги не купишь
Remember who you are — Помни, кто ты есть
Wait and see — Поживем — увидим
Never look back — Никогда не смотри назад
Live without regrets — Живи без сожалений
This is just a beginning — Это только начало
Небольшая цитата — хороший способ выразить свое состояние кратко и достаточно емко. Кроме того, короткие статусы более читабельны и воспринимаются лучше длинных изречений.
Never stop dreaming — Никогда не переставай мечтать
Fortune favors the brave — Удача благоволит храбрым
Don’t trust anyone — Не доверяй никому
Never say never — Никогда не говори «никогда»
Remember who you are — Помни, кто ты есть
Be loyal to the one who is loyal to you — Будь верен тому, кто верен тебе
No pain no gain — Без боли нет достижений
The heart is a terrible GPS — Сердце — ужасный навигатор
God never makes errors — Бог не допускает ошибок
Every bullet has its billet — У каждой пули свое назначение
Give me my heart back! — Верни мне моё сердце!
What kind of life is it? — Разве это жизнь?
We die but love never does — Мы умираем, но любовь — никогда
Relax! Take it easy! — Расслабься! Смотри на жизнь проще!
Статусы о любви
Изречений о любви в мире — несметное множество. Еще древние философы размышляли не только о звездах и материи вселенной, но и о более жизненных вещах, таких, как любовь.
Когда ты влюблен, то готов поделиться этим теплым чувством со всем миром. Вот несколько длинных статусов про любовь на английском языке, которые можно поставить в свой профиль:
Love is nоt blind, it just only sees what matters — Любовь не слепа, она просто видит только то, что на самом деле важно
Love is when you can’t fall asleep because reality is better than your dreams — Любовь — это когда ты не можешь уснуть, потому что реальность лучше снов
A life without love is like a sunless garden where the flowers are dead — Жизнь без любви это как сад без солнца, в котором завяли цветы
Love is not finding someone to live with, it’s finding someone you can’t live without — Любовь — это не найти того, с кем можно жить, а найти того, без кого
вы жить не сможете
When love is not madness it is not love — Если любовь не безумна,
то это не любовь
You’re like a drug for me, my own personal brand of heroin — Ты для меня
как наркотик, мой личный сорт героина
Anyone who has never really loved has never really lived — Кто никогда по-настоящему не любил, тот никогда по-настоящему не жил
Статусы о дружбе
Дружба — это особый вид близости между людьми. Духовная связь между друзьями может быть даже крепче, чем между родственниками. У каждого человека есть свой близкий друг, так почему бы не рассказать о вашей дружбе
с помощью статуса?
Friendship is one mind in two bodies — Дружба — это один разум в двух телах
A good friend is cheaper than therapy — Хороший друг дешевле психотерапии
Life without a friend is like death without a witness — Жизнь без друга — как смерть в одиночестве
The only unsinkable ship is friendSHIP — (игра слов) Единственный непотопляемый корабль — это дружба
Books and friends should be few but good. – Книг и друзей должно быть немного, но хороших
It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend — Проще простить врага,
чем простить друга
Статусы про жизнь, мотивацию и успех
Изречения о жизни — одни из самых популярных в социальных сетях. Многие ставят себе в статус мотивационные цитаты известных людей, чтобы показать, как они «заряжены» на успех.
If you can dream it, you can do it — Если вы можете себе это представить, значит сможете и сделать
The future belongs to those, who believe in the beauty of their dreams —
Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты
You can only be free when you have nothing to lose — Свободным можно быть только когда тебе нечего терять
Сюда же можно отнести и статусы про счастье. Поделитесь своим хорошим настроением с миром с помощью этих позитивно настроенных выражений:
It does not matter how slowly you go so long as you do not stop — Не важно, насколько медленно ты движешься, главное, что ты не останавливаешься
Happiness is not a destination. It is a method of life — Счастье это не цель.
Это образ жизни
Let’s smile more — Давайте больше улыбаться!
We do not remember days, we remember moments — Мы не помним дни,
мы помним моменты
Make your smile change the world, but don’t let the world change your smile — Пусть твоя улыбка изменит мир, но не позволяй миру изменить твою улыбку
If you want to be somebody, somebody really special, be yourself! — Если хочешь быть кем-то действительно особенным — будь собой!
Также, в сети популярны забавные и прикольные статусы:
When life gives you lemons, drink tequila! — Когда жизнь преподносит тебе
одни лимоны, пей текилу!
Get bored — call me, I’ll be glad to see your missed — Станет скучно — звони,
буду рада видеть твой пропущенный
Don’t be sad, don’t be blue…Frankenstein was ugly too — Не грусти
и не печалься…Франкенштейн тоже был уродлив
Good girls go to heaven, bad girls go to Ibiza — Хорошие девочки
попадают на небеса, плохие попадают на Ибицу
I’m great in bed! I can sleep for days — Я хорош в постели. Могу спать
целыми днями
Nobody dies a virgin cause life f**ks everyone — Никто не умирает девственником, ибо жизнь поимеет всех
Грустные статусы
Всем нам бывает грустно временами. Зачастую, чтобы получить поддержку в социальных сетях — достаточно просто обновить свой статус на один из таких:
I am broken but it’s transient — Я сломлен, но это временно
The true love suffers silently — Истинная любовь страдает молча
I hate clocks. Hate to see my life go by — Я ненавижу часы. Ненавижу видеть,
как моя жизнь проходит
Loneliness is when you hear as the clock ticks — Одиночество — это когда ты слышишь, как тикают часы
People are lonely because they build walls instead of bridges — Люди одиноки, потому, что вместо мостов они строят стены.
Everyone underwent something that changed him — Каждый прошел через что-то, что изменило его
Destroy what destroys you — Уничтожь, то что уничтожает тебя
Чаще всего, грустные статусы ставятся в социальных сетях для одного конкретного человека, чтобы он прочитал его и увидел, как вы страдаете без него.
You think you have forever, but you don’t — Ты думаешь, у тебя есть вечность,
но это не так
Welcome to my mad world — Добро пожаловать в мой безумный мир
He, who does not love loneliness, does not love freedom — Кто не любит одиночества — тот не любит свободы
Love helps to kill time, time helps to kill love — Любовь помогает убить время,
а время помогает убить любовь
Do you believe in life after love? —Ты веришь в жизнь после любви?
The way to love something is to realize it can be lost — Единственный верный способ любить что-то — это понять, что можешь это потерять
Цитаты известных людей
Житейская мудрость живет веками. Многие изречения мыслителей дошли до нас еще со времен древней Греции, средневековья и эпохи Ренессанса.
Они актуальны и сегодня.
While there’s life, there’s hope — Пока есть жизнь, есть и надежда (Цицерон)
You should eat to live, not live to eat — Ты должен есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть (Сократ)
Self-conquest is the greatest of victories — Победа над собой — величайшая
из побед (Платон)
Wisdom is the daughter of experience — Мудрость — это дочь опыта
(Леонардо да Винчи)
Where there is love there is life — Там, где есть любовь, там есть и жизнь
(Махатма Ганди)
Everything you can imagine is real — Все, что вы можете представить – реально (Пабло Пикассо)
Многие английские статусы позаимствованы у популярных писателей:
Love all, trust a few, do wrong to none — Люби всех, доверяй избранным и никому не делай зла (Уильям Шекспир)
I prefer the folly of enthusiasm to the indifference of wisdom — Я предпочитаю глупый энтузиазм безразличию мудрости (Анатоль Франс)
To love is not to look at one another, but to look in the same direction — Любить — это не смотреть друг на друга, а смотреть в одном направлении
(Антуан де Сент-Экзюпери)
Mediocrity is like a spot on your shirt, it never comes off — Посредственность, как пятно на рубашке, никогда не проходит (Харуки Мураками)
It’s easy to quit smoking. I’ve done it hundreds of times — Бросить курить легко.
Я сам бросал раз сто (Марк Твен)
Every murderer is probably somebody’s old friend — Каждый убийца, вероятно, чей-то давний друг (Агата Кристи)
Часто в статус ставят цитаты политиков, ученых, а также актеров, режиссеров, музыкантов и других деятелей искусства.
There is no little enemy — Маленьких врагов не бывает (Бенджамин Франклин)
Love is a game that two can play and both win — Любовь — это игра, в которую могут играть двое, и оба выигрывать (Ева Габор)
Life would be tragic if it weren’t funny — Жизнь была бы трагичной, если бы
не была такой забавной (Стивен Хокинг)
A day without laughter is a day wasted — День без смеха — это напрасно
прожитый день (Чарли Чаплин)
It’s better to burn out than to fade away — Лучше быстро сгореть, чем медленно угасать (Нил Янг)
I like boring things — Мне нравятся скучные вещи (Энди Уорхол)
Цитаты из фильмов и сериалов
Массовая культура также богата на цитаты. Так, многие ставят в статус фразы из фильмов и сериалов. Например, такие:
The more people you love, the weaker you are — Чем больше людей ты любишь, тем ты слабее («Игра престолов»)
I’m the king of the world! — Я — король мира! («Титаник»)
Houston, we have a problem — Хьюстон, у нас проблема («Аполлон 13»)
Everybody lies — Все врут («Доктор Хаус»)
May the Force be with you! — Да пребудет с тобой Сила! («Звездные Войны»)
Well, nobody’s perfect — Что ж, у каждого свои недостатки
(«В джазе только девушки»)
10 самых известных киноцитат и рекомендации о фильмах на английском языке ищите здесь: Лучшие фильмы и сериалы для изучения языка
Надеемся, что наша подборка статусов и цитат для социальных сетей была полезной, и вы нашли в ней что-то для себя!
Прикольные и полезные английские фразы
Итак, последняя серия на тему завершившейся английской игры: слова и фразы, которые игроки писали в течение недели. Среди них есть очень много жизненных, очень много юморных, очень много полезных.
Так что если хотите улучшить свой уровень английского, но лень копаться во всех комментах к игре, вот вам «дайджест».
Берите любые понравившиеся слова или фразы, выписывайте себе по нескольку штук в день – и «между делом» запоминайте. Именно так, шаг за шагом, и учится любой язык.
Не забудьте, главное правило – чтобы это было в удовольствие.
Здесь несколько фраз из игры, которые мне особенно понравились 🙂 Для «заманухи» — чтобы вам захотелось прочитать и полную версию (там приколов и полезностей гораздо больше ;)))
You are pulling my leg! Дословно с английского это переводится как «Ты тянешь мою ногу!», а в русском «Ты водишь меня за нос!» 🙂 Иначе говоря, морочишь голову, обманываешь. Одна фраза, а сколько частей тела задействовано! 🙂 На любой вкус!
Back off! You’re standing in my aura! Назад! Вы стоите на моей ауре!
Здесь без комментариев. Суперполезная фраза 😉
It’s raining cats and dogs. В прямом переводе «Идет дождь из кошек и собак». Но означает это «Льет как из ведра».
Эту идиому я обожаю. Она у нас есть в учебнике на третьем курсе «Speak English!». Вызывает неизменный интерес и восторг студентов 🙂 А откуда эта фраза взялась, можно прочитать здесь.
Ну а за остальными фразами и словечками от игроков вэлкам под кат 🙂 Не бойтесь, с переводом 😉
tussia
Would you be so kind… Будьте добры…
Nonconformity. Несоответствие
Law demands. Требования законодательства
Have a nice day! Приятного вам дня!
Improvement. Улучшение
luci_djan
My favorite ones, what helping me to keep optimistic.
Мои любимые, которые помогают оставаться оптимисткой 🙂
I’m afraid of nothing. Я ничего не боюсь. Моя мантра о смелом сердце 🙂
Never say never. Никогда не говори никогда (Ох! Сколько примеров из жизни!;)
Much Ado About Nothing. Много шума из ничего. Великое произведение Шекспира, ах!
Когда так хочется посуетиться, сразу вспоминаю эту фразу.
Anywayanyday. Название моего любимого сайта по продаже авиа билетов.
В этом словосочетании: «Когда угодно и куда хотите» столько свободы! (не реклама!) 🙂
Peanuts! Орешки! — восклицаю, когда дело пустяковое или чего-то ну оччень мало.
Pedestrian. Пешеход. Очень смешное, по-моему, слово. Моя подружка, только начиная изучать английский, в восторге воскликнула: «В нем есть такое слово пи-дес-три-ан! Представляешь! Ах, какой язык!» 🙂
Всем хорошего дня и lets keep in touch.
All the best. Ludmila 😉
lesonka
Don’t take it to heart. Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. Извините, я хотел как лучше (вспоминается Черномырдин).
Say it again, please. Повторите еще раз, пожалуйста (это приходится повторять пока часто).
Ну и две поговорки для разнообразия)
Good company on the road is the shortest cut. С хорошей компанией путь кажется короче.
Too good to be true. Слишком хорошо, чтобы оказаться правдой)))
aldamo
Forgive and forget. Прости и забудь.
A chain is no stronger than its weakest link. Сила цепи не больше силы ее самого слабого звена.
Time is a great healer. Время лечит.
No pain, no gain. Примерно то же, что русская пословица «Без труда не вынешь и рыбку из пруда».
There’s no smoke without fire. Нет дыма без огня.
Nothing is certain but death and taxes. Неизбежны лишь смерть и налоги. (Примерно соответствует русскому: «Гарантии могут быть только в Сбербанке»)
И напоследок:
Never too late to learn. Никогда не поздно учиться.
coshmos
WTF – что это такое?
Iro – с учетом
U – ты/вы
Exception – исключение
Penetration – проникновение
juliababkova
Some people move our souls to dance. Некоторые люди заставляют танцевать наши души.
The road to a friends house is never long. Дорога в дом друга никогда не бывает длинной/долгой.
Show must go on. Шоу должно продолжаться.
Don’t worry, be happy:) Не парься, будь счастлив:)
Make love not war! Занимайся любовью, а не войной!
zaishe
WIWWY
What is Wrong With You. It’s pronounced WeeWee and is a cute baby mumbling of the word Really.
WIWWY people? What is wrong with you people?
And did we tell you the name of the game, boy, we call it «riding the gravy train». (Pink Floyd) Да, кстати, мой мальчик, мы тут занимаемся только одним – гребём лопатой деньги.
Buttwad.
A fragment of toilet tissue that is left behind after wiping.
An individual who is a complete moron. Having the intellect of said fragment of tissue (after being soiled, of course).
Don’t Ask, Don’t Tell. Херня в американской армии, касающяяся геев.
Let us die young or let us live forever
We dont have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The musics for the sad men
куплет из Alphavil – forever young
Позвольте нам умереть или жить вечно,
Мы не имеем силы, но всегда молчали,
Сидя в песочнице, жизнь – короткое путешествие,
Музыка для грустных мужчин.
sunnysehmet
I will always love you. Я буду любить тебя вечно (Ну люблю я Хьюстон и эту песню).
You are pulling my leg! Ты водишь меня за нос (Когда мы изучали идиомы, эта фраза прочно засела в голове).
Butterfly in my stomach. Буквально «бабочки в моем животе», а смысл типа «сосет под ложечкой от волнения» (Опять же из памятных идиом).
Pros and cons. Буквально – «зерна и шелуха», смысл «взвесить все за и против».
Yours sincerely (yours faithfully). Искренне Ваш (Подпись к деловому письму. Вообще Business English – весьма забавная, по-моему, вещь).
pustieslova
Любимые слова и словосочетания, конечно же, любимые сериалы. Вот за правильность перевода не ручаюсь, поэтому и хочу выиграть:
Бесстыдники (англ. Shameless)
Теория большого взрыва (англ. The Big Bang Theory)
Современная семейка (англ. Modern family)
Звёздный путь (англ. Star Trek)
Настоящая кровь (англ. True Blood)
kukaryamba88
Okay, okay! I take it back. Unfuck you! Ладно, ладно, беру свои слова обратно.
Back off! You’re standing in my aura! Назад! Вы стоите на моей ауре!)
Hello, who would you like speak to? Добрый день, с кем вы хотите поговорить? (Моя «любимая» фраза в офисных телефонных разговорах с иностранными клиентами 😉
Holy shit! Непереводимая игра слов. Употребляется в минуты слабости, досады и гнева)
Well done! Молодец!
floweringsakura
You know what I mean. Ты знаешь, что я имею в виду.
Enough is enough. Хватит, значит хватит!
After dinner comes the reckoning. После обеда приходится платить.
Friends are thieves of time. Друзья воры твоего времени.
Ну и это без комментариев)))) To be or not to be!
nextdoorgalaxy
Boogers – козявки)
Bloody hell! — «Ччччортдери!» или около того.
Obviously – очевидно
Piss off/sod off – отвали
Snigger – насмешка
О, еще вспомнила отличную штуку:
What’s the elvish word for ‘prat’? — Как по-эльфийски «придурок»?)))
из веб-сериала Suburban Knights)))
mmog275
Wittily – остроумно
Relax – расслабьтесь
My pleasure – к моему удовольствию (на самом деле – пожалуйста)))))
Forever young… Вечно молодой
Spangly – что-то там с блестками….. покрытый блестками 😉
niki171
I had to do it. Я должна была сделать это.
И всегда она ассоциируется у меня с работой… вот уж)
No rain, no rainbow. Нет дождя, нет радуги.
буквально вчера её осмыслила и меня загнало)
As said Freid «I am not afraid». Как сказал Фрейд «я не боюсь».
Но здесь игра слов просто – фраза из КВН.
All our problems from of mind… or lack of it. Все наши проблемы от ума… Или его отсутствия.
Размышления о значимости высшего образования)
I hate computer. Я ненавижу компьютер.
Это переизбытка его в моей жизни)
prekrasnyh_dnej
Calm [kɑːm] – 1) спокойный, мирный, невозмутимый 2) безветренный; тихий
Solitude [‘sɔlɪtjuːd] – одиночество; уединение
Soul food [‘səulˌfuːd] – традиционная пища афроамериканцев в южных штатах: свиные рубцы, окорок, зелёные капустные листья, зубатка и кукурузные лепёшки.
Maybe [‘meɪbɪ] – может быть
And I don’t mean maybe – можете не сомневаться.
wanywinkle
Let it be – пусть будет
Especially – особенно
Сucumber – огурец
Versus – в сравнении с
Sausage – сосиска
elektrum
Black sheep – черная овца. Дословно, аналог русской белой вороны.
Play nice – веди себя хорошо.
Just a little – чуть-чуть.
I’m sorry, I don’t understand. Извините, я не понимаю.
Can you repeat that? Не могли бы вы повторить?
corfu_margo
Move – движение, кино.
Traffic – пробки на дорогах.
Back – спина, назад.
Crazy – сумашедший, безумный.
Hedgehog – ёж (hedge – живая изгородь, hog – поросенок) – колючий поросенок.
stranaozz
Hello – привет!
To forget – забывать. Это про мой уровень.
Nice to meet you. Приятно познакомиться. Это правда)
To learn – учиться. Это про то, что хочется
Choice – выбор.
akwamarinina
Indian summer – бабье лето.
To fall in love – влюбиться.
Gorgeous – великолепный, роскошный.
Summer – лето.
I love the sun. Я люблю солнце.
manami_revue
А у меня первое что пришло на ум вот прям сейчас:
Bless you – будь здоров!
Enchant – очаровывать
Blooms – цветение
Monday – понедельник
Sort of – типа того
mildflicka
Time is the great healer. Время лечит
Lost time is never found again. Потерянное время не вернется никогда.
All in all – в итоге.
Although – хотя…
I fucked your whole pathos, gentlemen – я тр**ал весь Ваш пафос, господа 🙂
12night
As quickly as possible. Как можно скорее.
Injuries – рана
Incredible – невероятно
Instead – вместо
Eventually – в итоге
ever_matter
Hello! I would like to participate too)
Authentication – аутентификация, процесс проверки соответствия субъекта тому, за кого он себя выдает.
Access point – точка доступа.
Relay server – сервер-ретранслятор.
Wireless – беспроводной.
It’s a wonderful life – эта прекрасная жизнь.
makhlaeva
An apple a day keeps the doctor away. Ешь по яблоку в день, и доктор не понадобится.
Первое, что пришло в голову. Мне кажется, что если меня разбудить ночью, то даже в полудреме я скажу эту пословицу)
— But the woman in the picture is absolutely naked!
— That is why I was going to buy it.
– Но женщина на картине абсолютно голая! – Вот почему я собираюсь купить ее.
(Этот конец диалога запомнился благодаря интонации озвучивающих)
It’s raining cats and dogs. Льет как из ведра
Once upon a time… Когда-то давным-давно…
(Люблю, как начинаются сказки)
Best wishes / kind regards. С наилучшими пожеланиями
Смешные фразы на английском
Как известно, смех продлевает жизнь, но насколько это верно, мы сможем убедиться в конце статьи. Вам же нравятся люди с хорошим чувством юмора?
Именно поэтому безотлагательно начинаем делать то, что нам нравится, а именно смеяться и получать двойное удовольствие от английского и смешных фраз, которые когда-то были сказаны известными и неизвестными людьми.
Оскар Уайльд всегда славился своим красноречивым остроумием. Именно поэтому, по версии BBC, он был признан самым «острым на язык» человеком Великобритании. Каждый раз к обеду Оскар Уайльд переодевался в выходную одежду и с удовольствием рассказывал об этом своим друзьям. Довольно известными фразами писателя стали следующие:
Always borrow money from a pessimist. He won’t expect it back. – Всегда занимайте деньги у пессимиста. Он не будет надеяться, что их вернут.
It is better to be beautiful than to be good, but it is better to be good than to be ugly. – Лучше быть красивым, чем добрым, но лучше быть добрым, чем уродливым.
A man can be happy with any woman, as long as he does not love her. – Мужчина может быть счастлив с любой женщиной до тех пор, пока он не влюбится в нее.
Life is a nightmare that prevents one from sleeping. – Жизнь – это кошмар, который мешает нам спать.
Be yourself; everyone else is already taken. – Будь собою – все остальные роли уже заняты.
It is awfully hard work doing nothing. – Это ужасно тяжелая работа – ничего не делать.
It is better to have a permanent income than to be fascinating. – Лучше иметь постоянный доход, чем быть очаровательным.
Wisdom comes with winters. – Мудрость приходит с началом зимы.
Впрочем, на просторах интернета Вас ждут и иные удивительные, смешные, сатирические фразы, которые разнообразят жизнь человека. Фразы на английском могут стать девизом всей жизни, ведь иногда, столкнувшись с подобным изречением, мы понимаем, что именно эти несколько слов великолепно характеризуют нашу жизнь.
There’s no half-singing in the shower, you’re either a rock star or an opera diva. – Нет людей, поющих в пол-силы в ванной, ты либо рок-звезда, либо оперная дива.
Husband and wife are like a pair of scissors. Joint together, often moving in opposite directions yet punishing whoever comes between them. – Муж и жена – как ножницы. Соединены вместе, часто движутся в противоположных направлениях, но накажут любого, кто окажется между ними.
Watermelon – it’s a good fruit. You eat, you drink, you wash your face. – Арбуз – хороший фрукт. Ешь, пьешь и умываешься одновременно.
Don’t take your troubles to bed with you – hang them on a chair with your trousers or drop them in a glass of water with your teeth. – Не берите свои проблемы в кровать – повесьте их на стул вместе с брюками или бросьте в стакан воды со своей вставной челюстью.
Английский юмор обычно не прост в понимании, поэтому смешные фразы на английском иногда и не кажутся такими смешными. Однако в случае флирта такие «колкие» выражения всегда работают «на отлично». Путешествуя по миру, наши туристки наверняка уже узнали о том, что иностранцы разбрасываются такими выражениями налево и направо.
If your heart was a prison, I would like to be sentenced for life. – Если бы твое сердце было тюрьмой, я бы хотел быть приговоренным пожизненно.
Как Вам такое начало знакомства? Думаю, те, кто хотят «попрактиковать» свои языковые навыки, с радостью согласятся продолжить беседу, а те, кто уже «по горло сыт» подобными «подкатами», всегда смогут использовать такие же искусные фразы для отбоя от «прилипал»
A: Haven’t I seen you some place before? – Мы не встречались где-то раньше?
B: Yes – that’s why I don’t go there anymore. – Да, поэтому больше я туда не хожу!
А: I’d go through anything for you. – Я бы прошел через любые преграды ради тебя!
В: Good! Then you can start by going through the door. – Отлично! Можешь тогда начать с двери?
Изучайте английский, не бойтесь быть смешными, и все преграды в Вашей жизни отойдут на второй план, ведь смех – лучшее лекарство!
7 афоризмов на английском языке про учебу ‹ Инглекс
Хотите разнообразить процесс изучения языка? Тогда предлагаем познакомиться с красивыми афоризмами на английском об образовании. Пусть эти фразы убедят каждого изучающего язык — вы на верном пути. Читая высказывания, вы можете выучить новую лексику и проникнуться мудростью известных людей.
Почему некоторые люди начинают изучать язык, а потом забрасывают это дело? Некоторые из нас ожидают слишком быстрых и легких результатов без работы. Это естественное желание — получить что-то, прикладывая минимум усилий. Однако, начиная изучать язык, люди обнаруживают, что надо учить новую лексику, выполнять задания на грамматику, читать, писать, разговаривать — учиться. Это многим, конечно, не нравится, ведь хочется овладеть языком быстро, желательно ничего не делая.
The roots of education are bitter, but the fruit is sweet.
Корни образования горькие, зато фрукты сладкие.
Мы забываем, что без усилий в жизни дается единственная вещь — неудача. А для того чтобы вам дался английский язык, необходимо выполнять упражнения, усердно работать над всеми навыками. Да, начало обучения будет сложным, «горьким», зато «сладкие» результаты порадуют вас. Рекомендуем ознакомиться со статьей о том, легко ли учить английский язык. В ней мы рассказали и о простоте, и о сложных нюансах языка международных коммуникаций.
Вы выбрали свою цель изучения английского языка? Думаем, у каждого найдется несколько поводов начать обучение. А мы хотим еще больше мотивировать вас следующим афоризмом на английском языке.
Education is the best friend. An educated person is respected everywhere. Education beats the beauty and the youth.
Образование — лучший друг. Образованного человека везде уважают. Образование важнее красоты и молодости.
Нашим преподавателям часто приходится слышать вопрос: «Когда я смогу выучить английский?». Вопрос интересный, но несколько некорректный: выучить язык наизусть, как стихотворение в школе, невозможно. Наверняка даже в русском языке есть слова, которые вам не знакомы, хотя и являетесь его носителем. Языком можно овладеть на определенном уровне, а вот выучить — вряд ли. Подробно этот вопрос мы рассмотрели в статье, где выяснили, возможно ли выучить английский язык.
You are always a student, never a master. You have to keep moving forward.
Вы всегда ученик, и никогда — мастер. Вы должны продолжать двигаться вперед.
Как понять, что вы достигли прогресса в обучении? Одним из критериев является умение думать на английском. Приучить себя к размышлениям на неродном языке непросто, зато в результате работы над собой вы будете всесторонне развиваться, и говорить на иностранном языке станет немного легче. Обычно ученики с уровнем знания ниже среднего мысленно переводят предложения с русского на английский. Мы советуем ознакомиться с полезным материалом по теме, представленным в статье о том, как научиться думать на английском языке. Попытайтесь приобрести эту полезную привычку — размышлять на изучаемом языке.
The aim of education should be to teach us rather how to think, than what to think.
Цель образования должна состоять, скорее, в том, чтобы научить нас КАК думать, чем ЧТО думать.
Однако размышления на английском хоть и важны, но не являются главной целью изучения языка. Большинство изучающих желают научиться разговаривать на английском языке. Обычно этот навык развивается медленнее всего. Умение говорить бегло и грамотно — целое искусство, впрочем, доступное каждому. Есть несколько интересных уловок, которые помогут вам заговорить быстрее, мы описали их в статье «Как научиться говорить на английском языке быстро и грамотно». Разговорная практика — обязательная составляющая процесса изучения английского языка. Не каждый знает, где найти себе собеседника, поэтому мы решили поделиться своим опытом и рассказали, где можно поговорить на английском языке. Скорее переходите от теоретических занятий к практике.
The great aim of education is not knowledge but action.
Великая цель образования — не знания, а действия.
Английский язык умеет удивлять. Даже на среднем уровне владения им мы иногда обнаруживаем, что не знали чего-то простого и теперь уже очевидного. Даже знакомое слово может иногда поставить нас в тупик —причина в том, что английские слова могут иметь много значений, зачастую противоположных. Подробно о самых распространенных словах написала преподаватель Виктория в своей статье о многозначных английских словах, которые ставят нас в тупик. Почитайте ее, чтобы не попасть в неловкую ситуацию, употребляя эти вроде бы простые, но хитрые слова.
Education is a progressive discovery of our own ignorance.
Образование — постепенное понимание нашей собственной неосведомленности.
Как говорится, век живи, век учись… Однако не хочется нам учиться десятилетиями — скучно. Именно для тех, кто заскучал в процессе изучения английского языка, мы ежемесячно публикуем забавные «Вредные советы по изучению английского языка». Не стесняйтесь развлекаться в процессе обучения, иногда именно несерьезный подход помогает людям добиться успеха в деле.
I would rather entertain and hope that people learned something than educate people and hope they were entertained.
Я предпочту развлекать и надеяться, что люди чему-нибудь научились, чем учить людей и надеяться, что они развлеклись.
Сегодня мы представили вам 7 мотивирующих афоризмов на английском языке с переводом. Пусть эти высказывания станут для вас мудрыми девизами в процессе овладения английским языком.
© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Красивые фразы на английском с переводом. Разговорные фразы на английском языке
В наше время человеку никуда без английского языка, потому что он повсюду: музыка, кино, Интернет, видеоигры, даже надписи на футболках. Если вы ищете интересную цитату или просто красивое словосочетание, то эта статья как раз для вас. Из неё вы узнаете знаменитые киноцитаты, полезные разговорные выражения и просто красивые фразы на английском (с переводом).
О любви
Это чувство вдохновляет художников, музыкантов, поэтов, писателей, режиссёров и других представителей творческого мира. Сколько замечательных произведений посвящено любви! Столетиями люди пытались найти наиболее точные формулировки, которые отражали бы суть этого одухотворяющего чувства. Встречаются поэтичные, философские и даже юмористические фразы. На английском о любви написано и сказано немало, попробуем собрать наиболее интересные примеры.
Love is blind. – Любовь слепа.
С этим утверждением трудно поспорить, однако есть и другое, способное лучше прояснить высказанную мысль.
Love isn’t blind, it just only sees what matters. – Любовь не слепа, она лишь видит то, что действительно важно.
Следующий афоризм продолжает ту же тему. В оригинале он звучит на французском, но здесь представлен его английский перевод. Эти красивые и точные слова принадлежат знаменитому писателю Антуану де Сент-Экзюпери.
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. – Зорко только сердце. Главного глазами не увидишь.
Другое красивое высказывание характеризует не только само чувство, но и любящих людей.
We come to love not by finding a perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly. – Полюбить не значит найти идеального человека, а значит научиться принимать неидеального.
И напоследок приведём юмористическую поговорку о любви. В ней однако заключён довольно серьёзный смысл.
Love me, love my dog (буквальный перевод: любишь меня – люби и мою собаку). – Если любишь меня, то полюбишь и всё, что со мной связано.
Киноманам
Люди, которые обожают смотреть фильмы, наверняка заинтересуются цитатами из популярных американских кинолент разного времени. Там встречаются интересные и даже очень красивые фразы. На английском с переводом можно найти список ста наиболее известных киноцитат. Он был составлен ведущими американскими критиками 10 лет тому назад. Первое место в нём занимают слова, произнесённые в сцене разрыва главных героев фильма «Унесённые ветром»: Frankly, my dear, I don’t give a damn. – Честно говоря, дорогая, мне на это наплевать.
Также в список входят многие другие узнаваемые цитаты из ставших классическими фильмов. Некоторые из этих лент довольно старые, сняты в середине двадцатого века. Фразы из них сейчас используются обычно в юмористическом качестве.
Не менее популярны цитаты из других известных американских фильмов, снятых относительно недавно, с 80-х по 2000-е годы. Те из них, что особенно полюбились зрителям, стали источниками прекрасных цитат.
Чтобы лучше понимать юмор на иностранном языке, хорошо знать хотя бы некоторые знаменитые цитаты из киноклассики, поскольку они на слуху у англоязычного населения мира так же, как у жителей СНГ – фразы из советских фильмов.
Для татуировок
Выбирая перманентный рисунок для нанесения на кожу, многие люди предпочитают короткие красивые фразы на английском. Действительно, такая татуировка может неплохо смотреться и, кроме того, представлять собой жизненный девиз её обладателя.
Какие же фразы можно использовать? Например, обобщающие жизненный опыт. Такое тату подойдёт человеку, недавно пережившему непростую ситуацию, но сумевшему извлечь урок из своих неприятностей.
Также можно сделать татуировки из слов, которые будут вас вдохновлять. Нанося такой рисунок на кожу, вы как бы «подзарядитесь» энергией, которую несут в себе важные для вас слова.
Выбирая татуировку с надписью, важно найти такую, которую захочется носить на своей коже всегда. Английский язык хорош тем, что можно подобрать такое изречение, которое будет содержать минимум букв и слов, но максимум смысла. Для текстовой татуировки это идеальная формула.
На футболку
Очень интересно смотрятся надписи на одежде. Можно подобрать что-то подходящее в магазине, но если хочется настоящей оригинальности, то лучше подобрать для себя персональный девиз, а после заказать такую надпись на футболке. Для этой цели хорошо подходят красивые фразы на английском языке. Выбираете любую или придумывайте свою, а примерные варианты представлены ниже.
- Music is my language (Музыка – мой язык).
- I always get what I want (Я всегда получаю, что хочу).
- Forever young (Вечно молод).
- Follow your heart (Следуй за своим сердцем).
- Now or never (Сейчас или никогда).
- Don’t judge me by my clothes (Не судите обо мне по одежде, не встречайте по одёжке).
- I love chocolate (Я люблю шоколад). Вместо chocolate могут быть любые другие слова: music – музыка, tea – чай и т. д.
В статус
Для социальных сетей тоже можно использовать красивые фразы на английском. С переводом вместе их можно и не размещать: тот, кто знает язык, поймёт и так, а кто не знает – может спросить у вас. С такого вопроса вполне может начать знакомство и общение. Какие из английских фраз удачны для статуса с социальной сети? Прежде всего те, которые будут отражать текущее мироощущение хозяина или хозяйки страницы. В приведённом ниже списке вы найдёте фразы как жизнеутверждающего смысла, так и подходящие под дурное настроение.
Общение
Если вы изучаете английский язык, то имеете возможность попрактиковаться в своих навыках посредством общения в специальных чатах, на форумах, а также в социальных сетях. Чтобы разговор проходил легче и естественнее, полезно запомнить хотя бы несколько устойчивых выражений. Можно всегда иметь под рукой список и периодически читать его.
Полезные разговорные фразы на английском языке могут различаться — от наиболее простых, принятых в неформальном и дружеском общении, до витиеватых вежливых формул, которые хорошо использовать в беседе с незнакомым или малознакомым человеком.
Ниже приведены примеры некоторых разговорных клише. Первую группу составляют такие, которые позволяют вам поблагодарить собеседника или ответить на благодарность.
Другая группа – фразы, позволяющие успокоить и поддержать человека во время беседы.
Следующей подборкой выражений можно пользоваться для выражения вежливого отказа или согласия с предложением (приглашением) партнёра по коммуникации.
И последний маленький список фраз позволяет задавать собеседнику вопросы для прояснения той или иной ситуации, узнавания последних новостей и т. д.
В этой статье были представлены хорошо известные, полезные и просто красивые фразы на английском с переводом. Они помогут вам лучше понимать юмор, выражать свои мысли и наслаждаться общением на иностранном языке.
16 мотивирующих фраз на английском от гарвардских студентов
Очень часто при изучении английского языка, или любого другого, мы сталкиваемся с проблемой, отсутствия мотивации. Мотивирующие фразы от гарвардских студентов будут замечательным зарядом для изучения иностранного языка. К тому же, фразы на английском языке с переводом на русский помогут увеличить ваш словарный запас.
- If you fall asleep now, you will dream. If you study now, you will live your dream. (Если ты сейчас уснешь, то тебе, конечно, приснится твоя мечта, но если же ты сейчас выучишься, то воплотишь свою мечту в жизнь.)
- When you think it’s too late, the truth is, it’s still early. (Когда ты думаешь, что уже слишком поздно, на самом деле, все еще рано.)
- The pain of studying is only temporary. But the pain of not knowing – ignorance — is forever. (Мука учения всего лишь временна. Мука незнания – невежество – вечна.)
- Studying is not about time. It’s about effort. (Учеба – это не время. Учеба – это усилия.)
- Life is not all about studying. But if you can’t even conquer this little part of life, then what else can you possibly do? (Жизнь – это не только учеба, но если ты не можешь пройти даже через эту ее часть, как ты будешь знать, на что способен?)
- Enjoy the inexorable pain. (Наслаждайся возможностью постоянного роста.)
- It’s those who are earlier than the others, those who put in more effort, who can enjoy the feelings of success. (Учись делать все раньше, учись прилагать усилия, учись пожинать результаты.)
- Not everyone can truly succeed in everything. But success only comes with self-management and determination. (Не все могут преуспеть во всем. Но успех приходит только с самосовершенствованием и решительностью.)
- Time is flying. (Время никогда не стоит, но если ты ничего не делаешь – проносится с огромной скоростью.)
- The saliva that flow now will become the tears of tomorrow. (Сегодняшние слюни станут слезами РАДОСТИ завтра.)
- If you don’t walk today, you’ll have to run tomorrow. (Если ты не идешь сегодня, завтра ты будешь вынужден бежать.)
- People who invest in the future are realists. (Люди, которые вкладывают что-то в будущее — реалисты.)
- The level of education is in direct correlation with your salary. (Твоя зарплата прямо пропорциональна твоему уровню образования.)
- When today is over, it will never come back. (Сегодня никогда не повторится.)
- Even now, your enemies are eagerly flipping through books. (Даже сейчас твои соперники листают умные книги.)
- No pain, no gain. (Нет мук – нет прибыли.)
Крутые надписи на футболках на английском языке
Футболки с надписями – модно, круто и весело. Это отличный способ выделиться из толпы, подчеркнуть свою незаурядность. А для людей креативных профессий футболки с надписями на английском и вовсе являются рабочей одеждой.Ниндзя – наверное самые известные наемные убийцы в Стране восходящего солнца, а еще лазутчики, шпионы, разведчики-диверсанты. У них была типичная манера одежды и в особенности – головного убора: в черном уборе пребывала лишь прорезь для глизниц. Эти воины были невероятно сильными и фактически неодолимыми. Во всяком случае, сопротивляться им было трудно. Они обладали всеми видами военных искусств, однако и философией, будто это делало их еще сильнее остальных.
Когда-то футболки с различными надписями создавались для рабочих, чтобы отличить работников разных заводов. Затем такая одежда стала провокационной с политическим уклоном, когда надписи превратились в лозунги и призывы. Затем на футболках начали штамповать названия брендов для повышения их узнаваемости. Так обычная футболка превратилась в модный аксессуар, каким является и по сей день.
Сегодня все еще интересней! Прикупить себе можно не просто модную вещицу, а креативную авторскую вещь. И проект Maryjane.ru вам в помощь. Здесь вы можете создавать прикольные надписи на английском сами, используя конструктор, встроенный в наш ресурс, а мы перенесем ваше творчество на качественные хлопковые футболки и отправим вам готовый продукт на указанный адрес.
Также в нашем каталоге вы найдете готовые решения. У нас огромный выбор мужских и женских футболок разного цвета и размера. На всех наших футболках самые крутые надписи на английском, написанные правильно и со смыслом. Помимо надписей, есть модели с прикольными картинками в разном жанре.
Все наши изделия, которые мы создаем совместно с нами клиентами, имеют высокое качество. Картинки и надписи на футболках не меняют своих качественных и эстетических характеристик даже после многократной стирки и утюжки.
Такая футболка станет яркой одеждой для повседневности, творческого мероприятия, флешмоба и так далее. Это хорошая идея для подарка на День рождения, именины, просто как знак внимания, который оценят по достоинству, как молодежь, так и люди постарше.
5 самых забавных латинских надписей в Италии
Кто бы ни сказал, что древний мир был скучным, он явно не умеет читать по-латыни!
Любой, кто хоть раз путешествовал, знает, что надписей на латинице пруд пруди. В Европе почти на каждом здании и на каждом углу есть надпись разного возраста, , но если вы оглянетесь вокруг, вы найдете их на каждом континенте мира !
Ладно, не в Антарктиде (думаю?), а в остальных шести точно. Для тех из вас, кто пытается запомнить список, это Северная Америка, Южная Америка, Европа, Азия, Африка и Австралия.
Некоторые из этих надписей древние, некоторые средневековые, некоторые современные.
В этом нет ничего удивительного, если подумать, поскольку латынь была языком Римской империи и оставалась lingua franca (лат. «франкский язык» — забавная история об этом) в течение почти двух тысяч лет .
На самом деле, точно так же, как вы часто слышите, как говорят по-английски во многих странах, когда вы путешествуете (когда я был в Амстердаме, я слушал, как некоторые французы, немцы, итальянцы и голландцы разговаривают друг с другом на английском, единственном языке). они знали все ), то же самое было и с латынью в свое время.
Самое замечательное в этом то, что все человеческих жизней можно найти на латыни.
Правильно, всего .
Мы часто думаем о латыни как о битвах и войнах , но правда в том, что римляне жили очень похоже на нас. Они сплетничали, ходили по магазинам, жили на квартирах, покупали и продавали, воровали, ночевали, смеялись и плакали. И они не гнушались розыгрышей или мелочности .
Это особенно хорошо для нас, потому что это означает, что если мы немного присмотримся к надписям, с которыми мы сталкиваемся, мы обнаружим несколько довольно забавных замечаний, высеченных в камне (буквально).Кроме того, что может быть лучше, чем выучить немного латыни, верно?
Вот список из 5 самых причудливых латинских надписей, которые вы можете найти во время путешествия по Италии!
Фонтан «Галлеон»
Если вы отправляетесь в Рим, обязательно стоит посетить сады Ватикана, где есть более 100 фонтанов и красивых дорожек. Вероятно, наименее известным из этих фонтанов является La Fontana dells Galera nei Giardini Vaticani (переводится как «фонтан галеона», «фонтан камбуза», «фонтан галеона», «фонтан галеры», «галеа фонтан» и «фонтан Галеи».Ничего похожего на простоту, верно?). В этом фонтане находится 15-футовая свинцовая копия папского военного корабля раннего Нового времени, первоначально построенного в 17 веке.
За галерой находится сцена из « Метаморфоз » римского автора Овидия, в которой после того, как молодой Фатон не может управлять колесницей солнца и убит Зевсом, его сестры-нимфы плачут вокруг его тела, прежде чем их горе обращает их в тополя, и их слезы становятся янтарем деревьев.
Рядом с этим фонтаном встречается довольно неожиданная надпись:
Bellica Pontificum non fundit machina flammas, sed dulcem belli qua perit ignis aquam
Или по-английски (скобки вставлены для ясности):
4
Боевые машины понтифика (папы) изливают не пламя, а (вместо него) сладкую воду, в которой огонь гибнет.
Учитывая иронию военной галеры, символа папской военной мощи в 17-м -м -м веке, эта надпись в лучшем случае является иронией. Но в сочетании со сценой из « Метаморфоз » Овидия становится двойной шуткой, ибо боевые машины Папы — это воды крещения и искупления, в которых стирается горе нимф.
Пьяцца дель Ротонда, Рим
Большинство людей посещали Пантеон в Риме, и многие из них наслаждались едой или напитками в одном из кафе на площади прямо перед зданием под названием La Piazza del Rotonda .Это кажется идиллическим, но если вы немного знаете латынь и посмотрите на стену площади, вы найдете эту надпись:
Эта надпись находится на стене площади дель Ротонда, прямо напротив Пантеона.
Надпись гласит:
Пий VII, P(ontifex) M(aximus) an(no) Pontificatus Sui XXIII aream ante Pantheon Marci Agrippae ignobilius tabernis occupatam demolitione Providentissima ab invisa deformitate vindicavit lo et in liberum.
По-английски это звучит так:
«Пий VII, Великий Понтифик (официальный титул Папы), на 23-м году своего понтификата освободил площадь перед Пантеоном Марка Агриппы, занятую неблагородными тавернами /бизнеса, от ненавистного уродства, самым предусмотрительным сносом, и приказал открыть свободный вид на место».
Папа Евгений IV, желая быть любимым народом Рима, снес все дома и магазины перед Пантеоном и построил площадь и фонтан, чтобы расчистить пространство перед ним.В этой надписи он явно очень горд собой, хотя, конечно, я не знаю, насколько этому были рады люди, потерявшие свои дома. В любом случае, в наши дни мы, вероятно, все очень благодарны Папе за то, что он дал нам прекрасное место, чтобы посидеть, выпить вина, поесть пасту и сфотографировать Пантеон для Instagram.
В этой надписи он явно очень горд собой, хотя, конечно, я не знаю, насколько этому были рады люди, потерявшие свои дома. В любом случае, в наши дни мы, вероятно, все очень благодарны Папе за то, что он дал нам прекрасное место, чтобы посидеть, выпить вина, поесть пасту и сфотографировать Пантеон для Instagram.
Гордый дворянин во Флоренции
Ни один визит во Флоренцию не будет полным без посещения Палаццо Питти и района Санто-Спирито.
Санто-Спирито популярен среди студентов университетов, поэтому вы обязательно найдете книжные магазины, модные бары и людей, говорящих по-английски, для тех из вас, кто менее уверен в родном языке. Но как только вы закончите просматривать , , если вы пойдете дальше по Виа Романа , вы найдете старые римские ворота и вход в сады Боболи (определенно стоит посетить).Здесь, на Виа Романа , прямо напротив садов вы найдете эту надпись от набожного (и хвастливого) итальянского дворянина.
Его простая надпись гласит: «Domus mea domus orationis vocabitur» , или, по-английски, «Мой дом называется домом молитвы» . Нет ничего лучше, чем гудеть в свой рог, верно? Я удивлен, что он не говорил о своем смирении!
Вилла Д’Эсте: Спальня кардинала
В маленькой деревушке Тиволи в горах недалеко от Рима находится всемирно известная вилла Д’Эсте, великолепная массивная вилла, построенная в I веке кардиналом Д’Эсте как его частная резиденция.Вы, наверное, видели фотографии невероятных садов, фонтанов (в том числе фонтана, играющего на органе), но сам дом не менее впечатляет.
В спальне кардинала читается короткая надпись ab insomni non custodita dracone , или «без присмотра бессонного дракона» .
Для поклонников Гарри Поттера это может сразу напомнить вам девиз Хогвартса, Draco dormiens nunquam titillandus (обычно переводится как «никогда не щекочи спящего дракона», но точнее «спящего дракона никогда нельзя щекотать»). , и кто знает, это могло быть вдохновением!
В любом случае, надпись снова является цитатой из « Метаморфоз » Овидия, но здесь служит образованной шуткой для всех, кто ее читает, говоря им, что сад свободен от опасностей и свободен для прогулок.Это также немного хвастовства, чтобы сделать это, цитируя Овидия!
Любовный треугольник в Помпеях
Помпеи, вероятно, являются одной из самых больших туристических достопримечательностей в Италии, за пределами самого Рима, конечно, и это стоит посетить. Одна вещь, которая всегда интересует посетителей, — это количество повседневной жизни, которую все еще можно увидеть из-за полного покрытия города извержением Везувия.
Один из любимых гидов Помпеи – проводить туристов по борделям, украшенным картинами с довольно мелкими деталями, не говоря уже о физиологических невозможностях…
В любом случае, в Помпеях мы можем увидеть прекрасный пример мелочности, о которой я говорил о более раннем, в следующем граффити, найденном на западной стене каупоны и месте лестницы на верхний этаж, известном как «история любви Саксесса, Северуса и Ирис».’:
Teamsubs Textor Amat Coponiaes ancilla (M)
Nomeine Hightem Quae Quidem Illum
Non Cootat SED ILLA COM (M) ISERETUR
SCRIBIT Rivalis Vale
Первый ответ:
Invidiose Quia Rumperis Secare Noli Formonsiorem
Et qui est homo pravissimus et bellus
И, наконец:
Dixi scripsi amas Hiredem
quae te non curat SIX() Successo
ut su[p]ra(t) s
Severus
:
«Сукцес, ткач, любит рабыню трактирщика по имени Ирис.
Однако она его не любит.
Тем не менее, он умоляет ее сжалиться над ним.
Это написал его соперник. До свидания»
(Ответ от Successus) –
«Завистник, зачем ты мешаешься.
Подчиниться более красивому мужчине и тому, с кем обращаются очень неправильно и красивому»
(Ответ Северуса) –
«Я говорил. Я написал все, что можно сказать.
Ты любишь Айрис, но она не любит тебя.
Приятно осознавать, что некоторые вещи никогда не меняются, правда?
И все! Эти пять надписей — не единственные причудливые или забавные надписи, которые вы, конечно, найдете в Италии, но они дают довольно хорошее представление о том, что можно найти, если вы просто внимательно посмотрите на фрагменты латыни, которые вы обнаружите. видеть вокруг вас, как вы идете через старый дом Римской империи.
В следующий раз, когда будете в Италии, обратите внимание на эти и, возможно, подумайте о том, чтобы выучить немного латыни, прежде чем идти — немного латыни может иметь большое значение (думаете, у вас нет времени? Я выучил голландский язык в за два с половиной месяца до того, как я поехал в Амстердам)!
О RIB Online | Римские надписи Британии
RIB Онлайн стремится точно воспроизвести печатное издание и соответствующие дополнения
и исправления, опубликованные в журналах Journal of Roman Studies и Britannia .Мы постарались сделать как можно меньше редакционных вмешательств, кроме
исправление типографских ошибок и модификации, необходимые для включения
дополнения и исправления. В частности:
- Дополнения чередуются или добавляются в зависимости от обстоятельств (например, 1045, 1051). Дополнения из переиздания 1995 г. отмечены пометкой «[ RIB + доп.]». Дополнения от Britannia с 1995 г. имеют аналогичные обозначения с соответствующими номерами томов и ссылками на страницы.
- Исправления были применены молча.
- Последние известные местоположения надписей были обновлены, где более свежая информация
было получено. - Измерения были преобразованы из английских имперских единиц в метрические, если не указано иное.
Однако преобразование римских мер в английские футы (например, из passus или pedes) не изменилось. - Упорядочены некоторые личные имена: Lywhd, Lluyd (sp?).
- Экземпляры согласных u заменены на v .
- Экземпляры «(centuria/o)» и «(milliaria)» были преобразованы в соответствующие символы (𐆛 и ↀ) (например, 143, 977).
- Более новые варианты прочтения, характеризуемые как «прочитанные» или «лучшие» в Дополнениях, опубликованных вместе с переизданием RIB в 1995 г., были включены в стенограммы.
- Надписи, опубликованные в печатном издании RIB III, как правило, содержат как дипломатическое издание, так и расшифровку стенограммы.В некоторых
В некоторых случаях эти показания противоречат друг другу. Представленные тексты
здесь стремитесь гармонизировать эти чтения в максимально возможной степени и таким образом,
это позволяет одной кодировке EpiDoc охватывать оба издания. - Ссылки на «господин (теперь профессор)…» заменены на «профессор…» (и т. д.)
- Согласно Приложению (см. примечание к RIB 152), все переводы numen как «божество» были изменены на «божество», т.е.g., экземпляры «божеств императора» теперь являются «божествами императора».
- Обновлены названия некоторых музеев или других фондов (например, Музей Карлайла теперь называется Дом-музей Талли, Музей Линкольна теперь называется Коллекция и т. д.).
- За почти пятьдесят лет, прошедших с момента первой публикации RIB , в Британии произошли многочисленные реорганизации современных политических границ. Соответственно, все географические ссылки были обновлены до
отражают эти изменения.Например, бывшее графство Уэстморленд было включено в состав Камбрии (ранее Камберленд), Райдинги Йоркшира были реорганизованы в соответствующие современные графства, Джарроу был перемещен из графства Дарем в Тайн-энд-Уир и т. д. 90 214 - Другие географические изменения заключаются в следующем:
- Уэльс теперь имеет свою собственную секцию.
- Участок Стены Адриана от Грейт-Честерса до Бердосвальда, который охватывает графства Камбрия и Нортумберленд, был разделен, чтобы упростить группировку надписей по графствам.
- Честерхольм был переименован в Виндоланду.
- Участки вдоль стены Антонина были реорганизованы, и были созданы новые участки (а именно, Каслхилл, Хатчесон-Хилл, Киркинтиллох и Олд Килпатрик). RIB 2186 перемещен в Cadder.
- Карлайл, Корбридж, Виндоланда и Саут-Шилдс теперь сгруппированы под стеной Адриана, в соответствии со схемой, принятой RIB III.
- RIB 359, 363, 371-375 и 377 были перемещены из Кэрлеона на новое место в Грейт Балмор.
- Город Долаукоти был переименован в Пумсен (как в RIB iii).
- Нумерация строк соответствует печатному изданию, из которого взят каждый текст.
Например, RIB III нумерует каждую четвертую строку, в то время как в табличках Bloomberg нумеруются первая и каждая пятая строки после этого.Для RIB I и различных томов Таблиц Виндоланды указан номер каждой строки, кратный пяти без остатка.
Надписи · Колизей · Пиранези в Риме
Как и многие другие римские памятники на этом месте, Колизей изначально имел дарственную надпись. К сожалению, сегодня сохранилась только «сокращенная версия большого инаугурационного эпиграфа амфитеатра, который теперь полностью утерян». 1 Дарственная надпись, которая у нас есть сегодня, была найдена под резьбой V-VI веков н.э., посвященной восстановлению Колизея.Оригинальная надпись гласила:
.
«Имп. Цез. Веспасиан. Август
г.
Амфитеатр Новум
Ex Manubis Fieri Iussit» 2
Что переводится как «Император Цезарь Веспасиан Август приказал построить новый амфитеатр из трофеев». Однако что весьма интересно в этой надписи, так это то, что она, кажется, была немного изменена и читается как:
.
«Imp.T.Caes.Vespasianus, август
г.
Амфитеатр Новум
Ex Manubis Fieri Iussit» 3
Включение одной буквы «Т» меняет смысл всей надписи, приписывая строительство амфитеатра Титу, а не его отцу, который умер до его завершения.
Колизей, реконструкция оригинальной дарственной надписи
Однако на этом же куске мрамора были и другие надписи, датированные намного позже. На самом деле в Колизее можно найти несколько реставрационных надписей. Сюда входит эпиграф, который проходил «вокруг амфитеатра» в месте, хорошо заметном для всех зрителей, в память о реставрации после разграбления города Алариком в 410 г. н.э. 4 Есть также надписи, подтверждающие восстановление Колизея после землетрясения в 5 веке н.э.
Помимо этих памятных надписей, многие другие надписи носили практический характер, например те, которые идентифицировали различные пещеры (стенды). 5 Эти надписи могут быть весьма конкретными, например, та, которая обозначает точную секцию для размещения Fratres Arvales (религиозного ордена) в пещере . 6 Социальные или профессиональные группы будут иметь раздел, обозначенный надписью, как и некоторые люди. 7 Надпись, намеренно памятная или нет, позволяет современным археологам и историкам проникнуть в социальное пространство Колизея.
АНА
_____________________________
1 Филиппо Коарелли, Колизей (Лос-Анджелес: Музей Дж. Пола Гетти, 2001), 164.
2 Коарелли, Колизей , 165.
3 Коарелли, Колизей , 164-65.
4 Коарелли, Колизей , 182.
5 Коарелли, Колизей , 128.
6 Коарелли, Колизей , 128.
7 Коарелли, Колизей , 105.
Латинские надписи Рима: путеводитель: 9780801891502: Лэнсфорд, Тайлер: Книги
Тайлер Лэнсфорд — независимый ученый, проживающий в Боулдере, штат Колорадо. Он преподает на факультете классики Университета Колорадо. Лэнсфорд преподавал латынь и греческий язык в течение восьми лет в Вашингтонском университете, где защитил докторскую диссертацию.Д. в классике. В 1996 году он стал соучредителем Сиэтлской языковой академии и более десяти лет руководил ее программой по классике. Он также руководил экскурсиями по Риму для The Grand Tour Travel Company.
С момента своего первого визита в Рим в студенческие годы Лэнсфорд искал идеальную книгу о Вечном городе; как и всякий любознательный путешественник, он был ошеломлен огромным весом своей 3000-летней истории. Он искал ключ к богатству Рима, который сочетал бы объем путеводителя со строгостью научной монографии.Как оказалось, этой книги не существовало. Рим был просто слишком велик.
В ходе неоднократных посещений Рима Лэнсфорд все больше и больше увлекался изобилием латинских надписей города, которые датируются шестым веком до нашей эры и настоящим десятилетием. Каждая надпись казалась осязаемой — и даже окаменевшей — частицей истории Рима. Затем до него дошло: надписи были идеальным средством для краткого изложения всей истории Города; вместе взятые, они составляли калейдоскопический портрет Рима от древности до наших дней.Надписи предоставили идеальные средства для представления полного хронологического масштаба истории города, не жертвуя деталями отдельных эпизодов.
Располагая надписи топографически — так, как их встречаешь, исследуя Город пешком, — Лэнсфорд мог уважать знаменитое расслоение Рима на древнее, средневековое и современное; упорядочив записи «в стиле Леба» — латынь слева и английский перевод справа — он мог открыть эту сокровищницу информации как можно более широкой аудитории.Поскольку форма и содержание книги были более чем обычно взаимозависимы, он сам разработал макет и набрал шрифт.
Лэнсфорд признает, что было бы дерзко (если не безрассудно) со стороны одного человека написать книгу, рассматривающую материал из стольких дисциплин — классики, истории, истории искусства, архитектуры и теологии, если упомянуть самые выдающиеся. Тем не менее риск академического неодобрения казался ему перевешиваемым потенциальным удовольствием и пользой, которые проект принесет широкому кругу читателей.Именно в этом духе он представляет «Латинские надписи Рима: Путеводитель».
Надписи из древних Афин в коллекциях Великобритании будут переведены на английский язык
Все каменные надписи из древних Афин в британских коллекциях впервые будут обнародованы в английских переводах благодаря новому проекту под руководством Университета Кардиффа.
Созданные жителями древнего города Афин и окружающего его региона Аттики каменные надписи являются наиболее многочисленными сохранившимися письменными документами города, оказавшего неизгладимое влияние на западную цивилизацию.
Некоторые надписи, свидетельствующие о первой крупной западной демократии в действии и часто украшенные рельефными скульптурами, подробно раскрывают решения, принятые более двух тысячелетий назад Афинским гражданским собранием и другими органами. Другие представляют собой богатый источник информации о жизни древних афинян, от финансовых счетов и договоров аренды до посвящений богам и погребальных памятников.
Среди надписей есть известная стела Ясона, хранящаяся в Британском музее.Памятник II века нашей эры представляет собой посвящение богу исцеления Асклепию врачом Джейсоном и его семьей и изображает врача, осматривающего встревоженного пациента.
Другой – увлекательный указ Афинского собрания II века до н. э. в Петворт-Хаусе, посвященный длинному списку афинских девушек, которые помогали плести пеплос, одежду, ритуально накинутую на древнюю деревянную статую Афины на Акрополе.
Attic Inscriptions in UK collections, финансируемый Советом по исследованиям в области искусства и гуманитарных наук, опубликует все 250 надписей из древних Афин и Аттики, хранящихся в британских коллекциях, в сотрудничестве с музеями по всей Великобритании.Надписи, охватывающие почти тысячелетнюю историю с 6 века до нашей эры до 3 века нашей эры, будут опубликованы в открытом доступе на веб-сайте Attic Inscriptions Online, созданном доктором Стивеном Ламбертом из Школы истории, археологии и религии Кардиффского университета.
Большинство аттических надписей в Великобритании находится в Британском музее в Лондоне, но многочисленные более мелкие коллекции, например, в Музее Фицуильяма в Кембридже, Музее Эшмола в Оксфорде и в нескольких загородных домах, таких как Петворт, будут также представлены в проекте, а также в Британской школе в Афинах.
В рамках четырехлетнего проекта стоимостью 0,5 млн фунтов стерлингов также будут подготовлены новые материалы, предназначенные для расширения использования этих надписей в обучении на уровне средней школы, как виртуально, так и путем посещения самих коллекций.
Эксперт по надписям доктор Стивен Ламберт, ведущий проектную группу в Великобритании, сказал: «Последнее крупное издание аттических надписей в Британском музее появилось в 1874 году…»
«Мы планируем опубликовать их в Интернете в серии из 17 статей, каждая из которых будет посвящена отдельной коллекции или, для Британского музея, категории надписей.На основе самой современной научной библиографии, дополненной данными свежего вскрытия камней и подкрепленными фотографиями, документы будут включать древнегреческие тексты, переводы и комментарии к каждой надписи. Научные статьи будут связаны с переводами на Attic Inscriptions Online с примечаниями, предназначенными для школьников, студентов университетов и посетителей музеев».
Доктор Полли Лоу и доктор Питер Лиддел из Манчестерского университета, участвующие в проекте, добавили: «Мы рады, что проект не только принесет пользу ученым во всем мире, но и сделает эти захватывающие взгляды на античный мир более доступными и интересными для школьники и студенты университетов, а также широкая публика, посещающая наши замечательные британские музеи.
Обзор: Римские надписи Британии
Римские надписи Британии — это улучшенная цифровая версия журнала R.G. Коллингвуда и Р. П. Райта римских надписей Британии , vol. 1 (1965 г.) и 2400 надписей на нем. Он включает все последующие дополнения и исправления к тому 1. Тома 2 (1990–1995, toolsum domesticum ) и 3 (2009 г., более поздние находки) еще недоступны в Интернете, но все основные римские надписи Британии включены сюда.Поскольку работа по редактированию, подготовке и составлению комментариев к надписям уже была проделана, создатель сайта Скотт Вандербильт мог сосредоточиться на интерфейсе и применении разметки TEI и EpiDoc. В результате получился многофункциональный интерактивный веб-сайт: мощный инструмент для ученых и студентов, который доставляет удовольствие даже случайным посетителям.
В полезном руководстве описаны различные возможные типы поиска: по номеру надписи, простой строке, логическому («Марс ИЛИ Коцидий») и подстановочному символу («Sul*» находит Suleviae, Sulinus, Sulis, Sulpicius и т. д.). Примечательно, что все латинские слова были лемматизированы, поэтому поиск по когортам находит когорт , когорт и т. д. Что особенно важно для сайта с таким большим количеством информации, можно также легко просматривать: по названию археологического памятника или по наименованию учреждения, которому принадлежат надписи; можно просмотреть, скажем, все вехи или все надписи, которые на самом деле не принадлежат римской Британии ( Aliena ). Ряд справочных ресурсов включает в себя исчерпывающие таблицы соответствия и чрезвычайно полезную серию эпиграфических указателей, впервые опубликованных в 1983 году — можно просмотреть, например, все термины, используемые для обозначения социального статуса.Подход связанных данных к организации данных доступен в удобочитаемом формате HTML, и в настоящее время разрабатываются планы по интерфейсу, который будет представлять данные в виде RDF в различных форматах.
Надписи
Почти все надписи фрагментарны, некоторые очень фрагментарны, но интерактивная презентация позволяет читателям хорошо ориентироваться. Включены сведения о поддержке, о самом тексте, трех видах транскрипции, переводе на английский язык, текстовом аппарате, комментариях, библиографии, иллюстрациях и карте с указанием места находки (см. ниже).Подавляющее большинство надписей изображено на рисунках, а не на фотографиях, так как многие надписи в настоящее время утеряны. Эти черно-белые линейные рисунки четко и эффектно представляют часть или части, которые сохранились для каждого камня или объекта с надписями.
Даже начинающий пользователь найдет что-то интересное для размышления, а преподаватели увидят возможность обсудить самые разные темы. Рисунки, например, поднимают вопрос о том, как мы реконструируем эпиграфический текст.Информация о месте первоначальной находки («Место») и о том, где в настоящее время находится надпись («Учреждение»), может дать информацию для дискуссий о загробной жизни надписей. Аппарат и комментарий иллюстрируют, как эпиграф должен упорядочивать археологические, ономастические, литературные и исторические свидетельства, чтобы объяснить текст надписи.
Интерактивный интерфейс
Огромное количество материалов, по которым можно щелкнуть, является одним из самых привлекательных качеств сайта.Гиперссылки разбросаны по всей странице отдельной надписи (особенно в комментариях), чтобы направить пользователя к другим надписям в коллекции. Щелчок по любой из этих цитат приводит к соответствующей надписи. Каждая ссылка в библиографии имеет перекрестную ссылку на страницу полной библиографии, а номера Trismegistos и EDH (Эпиграфическая база данных Гейдельберга) ссылаются на веб-сайты этих проектов.
Выпадающее меню «Места» позволяет просматривать по округам, по географическим разделам (английский язык, Стена Адриана, Шотландия, Уэльс), по латинскому названию или по масштабируемой карте, показывающей 207 мест по всей Великобритании, которые дали надписи:.Карта, в частности, вызовет дискуссию о влиянии Рима на британский ландшафт.
Каждая страница «Сайт» затем предоставляет краткую сводку найденных надписей со ссылками на местоположение в других проектах с географической привязкой, таких как Pleiades, OS OpenSpace, GeoNames и OpenStreetMap. Для тех мест, для которых доступно древнее название, включен список вариантов названий и их источников (пример ниже; древние названия слева, под картой).
Доступные для просмотра связанные данные (цифровые индексы)
Меню «Связанные данные» предоставляет информацию, содержащуюся в традиционном указателе, но, конечно, с цифровым ресурсом пользователь может легко и быстро перейти к определенной надписи или группе надписей одним щелчком мыши. Доступны следующие «просматриваемые типы связанных данных»:
Первые три перечисленных типа предоставляют стандартную информацию, но способ, которым RIB излагает «Отношения», практически невозможен в печатной публикации.Каждая часть информации в таблице (пример ниже) кликабельна и обеспечивает путь к дополнительной информации.
Раздел «Роли» работает так же, как и традиционный указатель Vocabula , но включает термины как на английском, так и на латыни. Нажав на самый первый термин «проклятый», пользователь перейдет к полному списку тех, кто так назван в defixiones , с указанием имени, таблички, соответствующей строки текста и т. д. Следующий термин в разделе «Роли» — actarius («стенограф, бухгалтер») , — термин, встречающийся в четырех надписях, и так далее.
Заключение
Когда я познакомил студентов моего (американского) бакалавриата с пятью различными эпиграфическими онлайн-проектами, они были счастливы бесконечно исследовать римские надписи Британии. Студентов не смущало, что надписи часто были фрагментарными.
Наоборот, RIB настолько богат гиперссылками и связанными данными, что сайт показался им захватывающим. Учащимся понравился, например, список всех лиц, упомянутых среди 2400 записей RIB.Большинство людей перечислены в одной надписи, поэтому компиляция больше похожа на список, чем на указатель. Это не имело никакого значения. «Римские надписи Британии» очень удобны в использовании: интуитивно понятны, легки для понимания, в них легко ориентироваться. Интерфейс хорошо разработан и информация хорошо организована. Все это делает путешествие по материалу увлекательным, увлекательным и познавательным.
(Изображение в шапке: Фрагмент «Wall Mile 29». Строительная надпись на стене Адриана. Изображение Майка Бишопа через Flickr.Лицензия CC BY-SA 2.0.)
Метаданные:
Заголовок: Римские надписи Британии
Описание: На этом веб-сайте размещен первый том Римских надписей Британии, Р.Г. Магистерское издание Коллингвуда и Р. П. Райта, состоящее из 2401 монументальной надписи из Великобритании, найденной до 1955 года. Оно также включает все дополнения и исправления, опубликованные в переиздании RIB 1995 года (под редакцией РСО Томлина), и ежегодный обзор надписей, опубликованных в Британии с тех пор.
URL: https://romaninscriptionsofbritain.org/
Имя : Вандербильт, Скотт
(для цифрового интерфейса на основе печатной работы Р. Г. Коллингвуда и Р. П. Райта)
Название коллекции: Римские надписи Британии (печать)
Дата создания: RIB находится в сети как минимум с 2014 года и продолжает расширяться и улучшаться.
Дата обращения: 21.06.2017
Наличие: бесплатно
Права: Тексты под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 Международный (CC BY 4.0). Фотографии и изображения принадлежат соответствующим владельцам, если не указано иное.
Классификация: Связанные открытые данные, латынь, эпиграфика, картографирование
надписей — Перевод на английский — примеры французский
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Je lisais avec intérêt les надписей des banderoles.
С интересом читал надписи на баннерах.
Trois надписи фигура на фасаде.
Информация и надписей auprès de Philippe Larrouquere-Hereyre.
Для получения дополнительной информации и регистрации по номеру обращайтесь к Филиппу Ларрукер-Эрейр.
Les détails seront fournis lors des inscriptions .
Ils sont Prioritaires pour les inscriptions et peuvent bénéficier de bourses pour finner leur scolarité.
Они имеют приоритет в зачислении , а некоторые получают гранты для финансирования своего образования.
Результаты посещения: nombre d’ надписей плюс élevé dans ces domaines.
Ожидаемый результат заключается в повышении числа учащихся в этих областях.
Les надписей fragmenté ici remonte à 1250.
Les надписи et l’admission sont centralisées.
Регистрация и распределение мест осуществляется централизованно.
La plupart des надписей runiques norvégiennes préservées sont médiévales.
Из общего числа норвежских рунических надписей сохранившихся на сегодняшний день, большинство составляют средневековые руны.
Trois надписей sont gravées sur le Monument.
Считается, что на дереве были нанесены три надписи .
La qâ’a comporte deux registres d’ надписей .
Информация и надписей A/e : Tél.667181996 (Анна Виньолес.
Цена: 20 € Время работы: с 19 до 21 час. Информация и надписи A/e: Тел. 667181996 (Анна Виньолес.
Les надписей в течение периода янвье-декабрь 2016 года sont désormais ouvertes.
Открыта регистрация на период с января по декабрь 2016 года.
Plusieurs grottes portent des надписей en écriture Brahmi.
В Тамил Наду есть несколько пещер с надписями шрифтом брахми.
Les organisateurs souhaitaient limiter les надписей à 200 участников.
Организаторы хотели ограничить регистрацию максимум 200 участниками.
Les inscriptions individuelles ouvriront fin juillet 2007.
Sa partie inferieure porte quatre надписей интересных исторических событий.
В его нижней части представлены четыре надписи , представляющие исторический интерес.
Plusieurs надписей en la la en expliquent la signification des scènes aux fidèles.
Различные надписи на латыни объясняют верующим значение этих сцен.
Et elle tira d’un étui des сигарет couvertes d’ надписей étrangères et dorées.
И достала из портсигара сигареты, покрытые надписями золотом, на иностранном языке.
Les надписей pour les concurrents et les spectateurs doivent être effectuées en ligne.
Регистрация для участников и зрителей должна быть завершена онлайн.
.