Иероглиф ветер: Ветер 风 / 風 Ключевой иероглиф №182
Японские иероглифы огонь, вода, земля и воздух
Трудно перееоценить значение четырёх стихий в любой культуре, а уж тем более в такой приближенной к природе и традициям, как японской, ведь Япония часто подвергается ударам различных стихий (особенно водной и земной) и японская душа тонко чувствует ничтожность человека перед мощью природы. Сегодня мы с вами разберем четыре японских иероглифа стихий: «огонь», «вода», «земля» и «воздух».
Японские иероглифы тату. Иероглиф «огонь»
Начертание: 火 (всего 4 черты)
Онное чтение: ka
Кунное чтение: hi
Некоторые могут разглядеть в этом иероглифе человека, который паникует (вероятно от пожара). Однако всё гораздо проще – этот иероглиф технически изображает костер, а черточки по бокам – вырвавшиеся языки пламени.
С древних времен люди уважали и боялись огонь, так как он даёт как и спасение и пищу, так и разрушение. Поэтому и к самому иероглифу относились также с осторожностью. Давайте посмотрим, в состав как же слов входит этот простой, но важный иероглиф.
火山 (kazan) вулкан (дословно переводится как «огненная гора)
火事 (kazi) пожар (слова «огонь» и «дело, происшествие»)
花火 (hanabi) (дословно переврдится как «цветочный огонь»), а если мы поменяем местами эти иероглифы, то у нас получится
火花 (hibana) искра (огненный цветок).
火曜日(kaiyo:bi) вторник. Японцы также посвятили стихиям и дни недели, поэтому вторник является «огненным днём», а сокращённо он будет писаться как火曜(kaiyo:)
消火器 (shou:kaki) огнетушитель. Кстати, прогуливаясь по улицам Японии вы будете часто натыкаться на это слово, так что запомните его хорошенько, ведь вдруг вам действительно понадобится огнетушитель, если разгуляется стихия.
火力 (karyoku) – сила огня или огненная сила
火星 (kasei) – Марс. До словно «огненная планета», что вполне логично, так как Марс мы видим в красном цвете.
火燵 (kotatsu) – «котацу». Слово, которое японцы чаще всего употребляют зимой, ведь именно так называется стол, который ставится на углубление в полу, куда кладутся нагревательные элементы. И зимними вечерами японская семья греется, сидя вокруг этого сооружения.
В японском языке очень много иероглифов и запомнить их все кажется, порой, невыполнимой задачей. Однако мы знаем эффективные способы запоминания японских иероглифов. Узнайте и вы, перейдя по ссылке.
Японские иероглифы тату. Иероглиф «вода»
Начертание: 水 (всего 4 черты)
Онное чтение: スイ sui
Кунное чтение: みず mizu
В современном начертании иероглифа «вода» трудно угадать изображение разветвленной речной системы. Однако именно это и пытались нарисовать древние люди и если мы с вами посмотрим на древнее начертание этого кандзи, то будет понятно, как появилось начертание современное.
Ещё иероглиф «вода» очень сильный ключевой знак. Он очень часто встречается в виде ключа, стоящего слева и выглядит как 氵. «Вода» в составе слов имеет несколько значений: «вода», «жидкость», «водород», «водоём».
水道 (suido:) водопровод (дорога, по которой бежит вода)
水泳 (suiei) плавание
飲み水 (nomimizu) питьевая вода
水彩画 (suisaiga) акварель (картина, окрашенная водой)
水田 (suiden) рисовое поле (все знают, что рисовое поле должно быть погружено в воду)
湖水 (kosui) озеро
水星 (suisei) Меркурий
水着 (mizugi) купальник (дословно «водная одежда»)
雨水 (amamizu) дождевая вода
鼻水 (hanamizu) насморк (вода из носа)
水曜日(suiyo:bi) среда
香水 (ko:sui) парфюм, духи (ароматная вода)
水素 (suiso) водород (второй иероглиф обозначает «химический элемент»)
Японские иероглифы тату.
Иероглиф «воздух»
Начертание: 気 (всего 6 черт), устаревшая форма 氣
Онное чтение: キki, ケ ke
Кунное чтение: きki
Если мы вспомним, что в китайский философии все пространство пронизано энергией «ци», то мы поймем, что эта самая «ци» и есть «ки» в Японии, то есть воздух для японца не просто воздух, а некая субстанция, несущая поток энергии и информации. Так как значение этого иероглифа многогранно, то и встречаться он будет в множестве слов с разными значениями: воздух, газ, пар, энергия, настроение, состояние духа, характер:
人気 (ninki) популярность, известность
電気 (denki) электричество
本気 (honki) серьезность(первый иероглиф в этом слове обозначает «основу», «базу»)
気圧 (kiatsu)давление (атмосферное)
気温 (kion) температура воздуха
気持 (kimochi)настроение
病気 (byo:ki) болезнь
天気 (tenki) погода
元気 (genki)бодрый, веселый
合気道 (aikido:)айкидо
景気 (keiki) дела, положение дел
根気 (konki) настойчивость, упорство
吸気 (ky:ki) вдох
湯気 (yuge) пар
Также «воздух» входит в состав устойчивых словосочетаний, имеющих отношение к состоянию или способностям человека:
気付く(ki tsuku)замечать
気分 (kibun) состояние, расположение духа
天気予報 (tenki yoho:) прогноз погоды
気にする (ki ni suru) принимать близко к сердцу
気をつける(ki wo tsukeru) быть внимательным, беречься
気がある (ki ga aru) интересоваться чем-то.
Японские иероглифы тату. Иероглиф «земля»
Начертание: 土 (всего 3 черты)
Онное чтение: ド do
Кунное чтение: つちtsuchi
Не следует его путать с иероглифом 士(shi), который обозначает воина (мы разбирали «воинственные» иероглифы в этой статье). Иероглиф «земля» изображает холм или насыпь, является ключом и входит в состав многих слов, так или иначе связанных с землей.
土地 (tochi) земля, местность (второй иероглифы также означает «земля»).
土産 (miyage) подарок, сувенир (часто используется в вежливой приставкой お).
国土(kokudo) территория государства (первый кандзи означает «страна»).
土曜日(doyo:bi) суббота (то есть по мнению японцев, суббота посвящена стихии земли).
土星 (kasei) Сатурн (наверное японцы думали, что кольца Сатурна состоят из земли).
土竜 (mogura) крот (как ни странно, дословно «крот» будет переводится как «земляной дракон»).
土台 (dodao) фундамент (в т.ч. и в переносном смысле).
土器 (doki) керамика (второй иероглиф обозначает сосуд).
А пока попробуйте запомнить эти четыре иероглифа и выучить по несколько слов с ними.
Прямо сейчас вы можете получить бесплатно пять уроков по японским иероглифам! Для этого заполните форму ниже ↓
Иероглиф «Самурай» | Иероглиф «Конопля» | Иероглиф «Письмо» (в широком смысле) |
Иероглиф «Тишина» | Иероглиф «Благодеяние» | Иероглиф «великодушие, снисходительность, терпимость» |
Иероглиф «Богатство» | Иероглиф «Дракон» | Иероглиф «Сердце, душа» |
Иероглиф «Путь, дорога, Дао» | Иероглиф «Чай» (китайский почерк «Чжуань-шу») | Иероглиф «Путь» (китайский почерк «Чжуань-шу») |
Иероглиф «Богатство» | Иероглиф «Семья», «Дом» | Иероглиф «крылья» (пернатых), «перо», «оперение» |
Иероглиф «счастье», «удача».
| Иероглиф «любовь» | Иероглиф «удача», «благополучие», «счастье» |
Иероглиф «зебра с желтыми глазами и красной гривой» | Иероглиф «центр», «середина», «среднее» | Иероглиф «гармония», «мир», «согласие» |
Иероглиф «Радость, веселье» | Иероглиф «Весна» | Иероглиф «Дьявол, черт» |
Иероглиф «призрак, приведение», также «иллюзия, мечта» | Иероглиф «Ветер» | Иероглиф «Интуиция, 6-е чувство» |
Иероглиф «Любовь» | Иероглиф «Шелк» | Иероглиф «Орхидея» |
Иероглиф «Верить» | Иероглиф «Путь», «Дао» | Иероглиф «Любовь», пожалуй, самый востребованный и распространенный иероглиф в мире! |
Иероглиф «Смерть» | Иероглиф «Восток» | Иероглиф «Будда» (старая форма иероглифа) |
«Мгновенный Ум».
| Иероглиф «Добро» | Иероглиф «Мечта, сон». |
Иероглиф «Реальность, Истина, Правда». | Иероглиф «Журавль» | Иероглиф «Огонь» |
Иероглиф «Боль» | Иероглиф «Дьявол» | Иероглиф «Грусть» |
Иероглиф «Ожидание» («Ждать») | Иероглиф «Любовь, страсть» | Иероглиф «Звезда» |
Шелк | Бамбуковая флейта | Дух, энергия |
Иероглиф «Дзен». Первый элемент иероглифа обозначает «синтоистское божество», однако он не встречается сам по себе. | Иероглиф «Реальность» («Истина», «Искренность») | Иероглиф «Радость» |
Иероглиф «Письмо» | Иероглиф «Счастье» | Иероглиф «Слово» |
Иероглиф «Чистый» («Невинный») | Иероглиф «Женщина» | Иероглиф «Часть» (чего-либо) |
Иероглиф «Мысль» («Идея») | Иероглиф «танцевать», «порхать», «летать» (может иметься в виду полет бабочки). | Иероглиф»Вечность», «Бесконечность» |
Иероглиф «Веселый». | Иероглиф «Светлячок» — написан в подарок хорошему человеку. | Иероглиф «Будда».
|
Иероглиф «Дух, Жизненная Энергия». Входит в состав слова «АйКиДо» — слог «Ки». | Иероглиф «Цветок» | Иероглиф «Луна». Понедельник по-японски — «День Луны». |
Иероглиф «Снег» | Иероглиф «Путь» | Иероглиф «Осеннее небо» |
Иероглиф «Конопля». | Иероглиф «Единорог». | Иероглиф «Голубое, синее». |
Иероглиф «Лицо». | Иероглиф «Короткохвостая птичка». | Иероглиф «Сырая кожа». |
Иероглиф «Золото, Металл».
| Иероглиф «Ветер» — «кадзэ». Этот иероглиф используется в слове «камикадзэ» — «Божественный Ветер». | Иероглиф «Сердце». Интересна его трактовка: самая левая черта — намек на правую грудь, крюкообразная линия — очертание левой груди, а две черточки в правой части иероглифа — стук сердца. |
Иероглиф «Любить». Иероглиф состоит из элементов «Женщина» (слева) и «Ребенок» (справа). | Иероглиф «Сон, спать». | Иероглиф «Тень, силуэт, отражение, образ». |
Иероглиф «Овца». | Иероглиф «Снег» | Иероглиф «синтоистский храм» может еще означать «фирма», «компания»… |
Иероглиф «Удача, Счастье, Благополучие» содержит элемент «синтоистское божество». | Иероглиф «звук» | Иероглиф «Птица». Имеет схожие элементы с иероглифом «Лошадь» |
Иероглиф «Окно» сочетает в себе элементы: (сверху вниз) «крыша», «общее», «сердце». Если постараться, можно придумать довольно поэтичную трактовку этого иероглифа. | В иероглифе «Лошадь» можно сразу увидеть очертания этого животного: грива, длинный хвост, четыре ноги. Этот иероглиф относится к пиктографическим знакам. | Иероглиф «Сакура». Первый элемент иероглифа обозначает «дерево», второй — имеет, определенно, женскую природу. |
Иероглиф 风 :: Китайско-русский словарь
fēng; fèng I fēng сущ.
1) ветер
兩袖清鳳 только ветер в обоих рукавах (обр. в знач. честный, бескорыстный) 順風大吉 \ попутного ветра и больших удач (концовка письма) 捉風捕影 ловить ветер и хватать тень (обр. в знач.: гоняться за невозможным) 一陣風 порыв ветра
2) обычай, нравы; традиция
家風 семейный обычай, семейная традиция 纏足обычай бинтовать ноги 國風 нравы царств (первая часть книги «Шицзин»)
3) манеры, поведение: стиль: облик; характер
大國之風 великодержавные манеры; стиль крупного царства
4) пейзаж, вид, картина, зрелище
5) слух, молва, известие
走了風兒了 ходили слухи
6) сумасшествие, помешательство
7) дух, вдохновение, одухотворённость
文風 литературный дух (стиль)
8) просвещение, обучение: увещание, наставление; повеление
從風而服 послушаться увещаний и подчиниться 天之風 повеление Неба
9) кит. мед. поветрие: простуда; лихорадка, озноб; конвульсии
防風 принимать меры против поветрия 治風 лечить простуду 中(zhòng)風 простудиться
10) половое влечение, течка (у животных)
風牛 корова в периоде течки II гл.
1) fèng дуть, обвевать, овевать; развевать
春風風人 весенний ветер овевает людей 風騌 развевающаяся грива
2) fèng объявлять, оглашать
走了風了 \ получил огласку
3) fèng осмеивать; критиковать
風指 критикуя (обиняками) указывать 太后風上 вдовствующая императрица намекнула императору
4) fēng просвещать; перевоспитывать
風民 просвещать народ
5) fēng находиться на ветру, на сквозняке
寒疾不可以風 будучи простуженным, нельзя находиться на сквозняке (на ветру)
6) fēng обмахиваться веером, наслаждаться прохладой
III fēng прил.
1) ветровой, ветряной
風力發動機 ветровой двигатель
2) быстрый
免冑而趨 сбросить шлем и быстро побежать
3) развратный, распутный; любовный
淫風 развратный, распутный IV собств.
Фэн (фамилия)
V словообр.
выступает в качестве родовой морфемы болезней
抽風 судороги, конвульсии (напр. при эпилепсии) 驚風 судороги, конвульсии (у детей) 大風 проказа
Китайский язык для начинающих. Как писать китайские иероглифы. Урок 7 | Китайский язык
Научившись писать простейшие иероглифы, почти каждому ученику курса китайский язык для начинающих хочется узнать, как звучит его имя по китайски. Как написать свое имя китайскими иероглифами? Вот лишь несколько примеров русских имен на китайском:
Наталья 娜塔利娅 nà tǎ lì yà (На тха ли я),
Алексей 阿列克塞 ā liè kè sāi (А лие кэ сай),
Денис 杰尼斯 jié ní sī (Цзе ни сы).
Однако, если быть откровенными, это не совсем “китайские” имена. Как правило, имена китайцев состоят из трех иероглифов, первый из которых – фамилия, а два последних имя. При переводе русских имен на китайский количество иероглифов часто превышает привычное для китайцев количество. Кроме того, в китайском имени каждый иероглиф несет в себе определенное значение, тогда как в русских именах, переведенных на китайский язык, иероглифы подбираются больше по звучанию, чем по смыслу. Например, рассмотрим женское китайское имя:
王小云 wáng xiǎo yún (王 wáng фамилия, 小 xiǎo маленький, 云 yún облако)
и к примеру имя Наталья 娜塔利娅 nà tǎ lì yà (娜 nà для обозначения иностранных имен женщин, 塔 tǎ пагода, 利 lì лучшее качество, 娅 yà свояк).
Есть и другой вариант перевода имени на китайский язык. Фонетически он может быть уже меньше похож на изначальный вариант русского имени. Обычно такие имена дают своим русским друзьям китайцы, в соответствие с чертами характера или особенностями внешности человека. Такое имя обычно звучит гораздо более “по китайски”.
Последний тип черт – это сложные комбинированные черты
ломаная горизонтальная с ломаная горизонтальная с
вертикальным и изогнутым крюком косым крюком
дважды ломаная вертикально- дважды ломаная горизонтальная
горизонтальная с крюком с откидной влево и крюком
дважды ломаная горизонтальная ломаная горизонтальная откидная влево
откидная влево с горбатым крюком
Обратите внимание на новые слова в которых встречаются эти черты:
九 | jǐu | девять |
风 | fēng | ветер |
马 | mǎ | лошадь |
鸟 | niǎo | птица |
第 | dỉ | младший брат |
Обратите внимание на порядок написания черт в этих иероглифах
Китайский иероглиф 风 fēng “ветер” до реформы упрощения иероглифов выглядел так 風. Внутренняя часть иероглифа 虫 обозначает “насекомое”. В древнем Китае люди были уверены, что насекомые появляются только под влиянием ветра или пара. В современной форме иероглифа уже не осталось место насекомым и пишется он просто 风.
Иероглиф 马 mǎ “лошадь” также притерпел много изменений со времени своего появления. И теперь в иероглифе 马 трудно угадать красивое животное. Однако, в самом начале своего создания иероглиф писался совсем по другому
прошло много времени с тех пор, и некоторые ученики курса китайский язык для начинающих, все еще видят сходство между
и 马
В написании иероглифа 鸟 niǎo “птица” некоторые из тех, кто изучает китайский для начинающих, с легкостью угадывают птичку с клювом и лапками:
鸟
Упражнение 1. Как читаются следующие иероглифы? Сколько черт в них?
1.门 2.九 3.女 4.马 5.人 6. 第
Упражнение 2. Подберите перевод следующих иероглифов:
风 | 鸟 | 第 | 月 | 口 |
младший брат | месяц | рот | птица | ветер |
Упражнение 3.
Подберите чтение следующих иероглифов:
鸟 | ér |
儿 | mǎ |
九 | yuán |
元 | niǎo |
马 | jǐu |
Упражнение 4. Прочитайте следующие выражения
大风 |
九个小牛 |
九十三 |
五个弟弟 |
小鸟 |
Скачать прописи для иероглифов.
Вернуться к разделу “основы иероглифики”
Вернуться к “Как писать китайские иероглифы. Урок 6.”
Данная статья является примером подачи материала на уроках по программе “китайский язык для начинающих”
Что означает китайский иероглиф, получившийся из сложения иероглифов «заслонять» и «ветер»? 5 букв
ширма
Слово «ширма» состоит из 5 букв:
— первая буква Ш
— вторая буква И
— третья буква Р
— четвертая буква М
— пятая буква А
Посмотреть значние слова «ширма» в словаре.
Альтернативные варианты определений к слову «ширма», всего найдено — 25 вариантов:
- «Экран» в переводе с французского
- Белорусский хоровой дирижер
- В искусстве Китая её часто использовали в качестве поверхности для рисования, что вполне понятно, учитывая отсутствие внутренних стен в домах
- В театре верховых кукол она есть, в театре марионеток зачастую обходятся и без неё
- Деталь интерьера
- Ее дело — прятать от чужих глаз
- Ею прикрываются
- Ж. и ширмы мн. немецк. щит, заставка, заслон; ширмы б. ч. делаются створчатые, складные, филенчатые или из рам, обитых тканью. Ширмочка, маленькие ширмы, наприм. на окно
- За ней переодевались дамы
- Комнатная складная переносная перегородка
- Мобильная перегородка
- Перегородка у врача
- Переносная перегородка
- Предмет мебели, перегородка
- Прикрытие
- Прикрытие для голых тел и неблаговидных дел
- Прятка для кукловодов
- Раздвижная перегородка
- Складная перегородка
- Складное прикрытие для переодевания
- Скрывающий занавес
- Стена вскладку
- Стенка, которая и подвинуться может
- Стенка-раскладушка
- Элемент театра кукол
восемь принципов написания иероглифа юн 永
Написание некоторых иероглифов кажется простым, других — невероятно сложным. Однако существует один иероглиф, который, как считается, открывает врата в каллиграфию. Это — юн 永, что значит «вечность». Научившись правильно его писать, гораздо легче будет научиться писать и другие иероглифы.
Иероглиф юн («вечность»)
Иероглиф юн 永 «вечность» похож на иероглиф шуй 水 «вода». Оба они восходят к изображению водного потока, но в отличие от иероглифа шуй 水, в юн 永 вливаются все новые и новые потоки воды, и потому он никогда не иссякает.
Иероглифы шуй 水 «вода» (слева) и юн 永 «вечность» (справа), стиль чжуаньшу, VIII-III века до н. э.
Одним из величайших каллиграфов, которого почитают не только в Китае, но и Японии, считается Ван Сичжи 王羲之 (303-361), живший во времена династии Цзинь (265-420). Его наставником была женщина-каллиграф Вэй Шо 衛鑠 (卫铄, 272-349), стоявшая у истоков уставного стиля кайшу 楷书.
♦ По теме: Китайские иероглифы с древности до наших дней
Ван Сичжи
Ван Сичжи увлекался разведением гусей. Наблюдая за движениями и изгибами их шей, он осознал, как при письме должна двигаться кисть руки в запястье, чтобы черты получались изящными и непринужденными.
♦ По теме: Структура иероглифа: черты, графемы, сложные знаки. Как запомнить иероглифы?
В течение многих лет он упражнялся в написании иероглифа юн 永, считая, что тот является краеугольным камнем всей каллиграфии. Ван Сичжи сформулировал «Восемь принципов иероглифа юн» юн цзы ба фа 永字八法 (напрашивается аналогия с восемью триграммами ба гуа 八卦 «Книги Перемен»). О том, как он пришел к этим выводам, рассказывает старинная легенда.
Однажды Ван Сичжи отправился в горы Тяньтай 天台山, которые расположены на территории нынешней провинции Чжэцзян. К слову, они знамениты еще и тем, что впоследствии там жил буддийский проповедник Чжии (智顗, 538-597), основатель школы Тяньтай. Ван Сичжи наслаждался великолепными пейзажами и наблюдал за повадками зверей и птиц, чтобы выразить их в каллиграфии. Много часов он проводил за занятиями, тренируя написание иероглифов, и так часто мыл свои кисти и чернильницу, что чистый пруд цвета лазури рядом с его домом стал черным.
В одну из ночей Ван Сичжи исписал иероглифами множество листов, но то, что получалось, ему не нравилось. Он так утомился, что заснул прямо за столом. Вскоре задул свежий ветер, и в комнату вплыло белое облако, на котором восседал старец с белыми как перья журавля волосами и цвета серебра бородой. Он взглянул на бумаги и, улыбнувшись, молвил: «Я вижу, что ты каждый день усердно занимаешься каллиграфией и очень стараешься. Я научу тебя одному секрету, которым ты сможешь овладеть. Протяни руку». Ван Сичжи, не веря своим ушам, сделал как было сказано. На его ладони старец начертал иероглиф и, кивнув головой, произнес: «Твоё искусство каллиграфии станет совершенным». Сказав это, он растворился в воздухе. Ван Сичжи воскликнул: «Господин, ты кто?» До него донеслось тихим эхом: «Белое облако (Байюнь 白云) горы Тяньтай».
После того, как старец Байюнь исчез, Ван Сичжи взглянул на свою ладонь. На ней был начертан иероглиф юн 永 «вечность». Каллиграф размышлял над ним всю ночь, и, наконец, понял его суть. Горизонтальная черта хэн 横, вертикальная черта шу 竖, крюк гоу 勾, точка дянь 点, откидная черта влево пе 撇, откидная черта вправо на 捺, квадрат и четкая структура, — все это воплощается в иероглифе юн 永. Так вот в чём заключалось тайное наставление старца Байюнь! После этого Ван Сичжи с ещё большим энтузиазмом стал упражняться в каллиграфии, которая достигла превосходной непринужденности и естественности.
В 353 году Ван Сичжи пригласил в свой дом у подножия горы Лянчжу гостей. Среди приглашенных были ученые, поэты, каллиграфы, военачальники и другие образованные люди. В один из дней он взмахнул кистью и создал свою самую знаменитую каллиграфию — «Ланьтин цзи сюй» 兰亭集序, «Предисловие к стихотворениям, сочинённым в Павильоне орхидей». Этот текст называют «Первым среди синшу в Поднебесной» 天下行书第一. До нашего времени дошли лишь копии этого свитка, наиболее известная из которых принадлежит кисти Фэн Чэнсу 馮承素 (617-672) и называется 兰亭集序神龙本. Оригинал же покоится в могиле могущественного танского императора Тай-цзуна (599-649, на престоле с 627 года).
Предисловие Ван Сичжи к «Стихотворениям, сочиненным в Павильоне орхидей», копия Фэн Чэнсу
Восемь правил иероглифа юн 永 являются основой китайской каллиграфии. Они включают восемь принципов движения кисти:
- Точка (или капля) дянь 点 наклонена вбок (сэ 侧), подобно тому, как круто и резко пикирует птица.
- Горизонталь хэн 横 словно натянутые поводья (лэ 勒), когда останавливают лошадь .
- Вертикаль шу 竖 подобна натянутому арбалету (ну 弩), когда запускают стрелу.
- Крюк гоу 钩 подпрыгивает, словно взлетая (ти 趯).
- Восходящая черта ти 提 напоминает движение кнутом (цэ 策), когда подстегивают лошадь.
- Откидная влево пе 撇 легко касается (лю 掠) наподобие того, как движется расческа расчесывая волосы.
- Короткая откидная влево дуань пе 短撇 подобна тому, как клюет птица (чжо 啄).
- Откидная вправо на 捺 подобна тому, как расчленяют (чжэ 磔) жертвенное животное, кончик кисти движется с тем же звуком и треском.
Порядок написания черт в иероглифе юн
Каллиграфы последующих эпох уточнили принципы Ван Сичжи, но их суть осталась прежней. Восемь основных черт иероглифа юн 永 являются базовыми чертами китайской иероглифики. Это:
点 дянь — точка (капля)
横 хэн — горизонтальная черта
竖 шу — вертикальная черта
钩 гоу — крючок
提 ти — восходящая черта
弯 вань — изогнутая откидная влево
撇 пе — откидная влево
捺 на — откидная вправо
Все эти черты в сумме составляют иероглиф юн 永:
Восемь черт иероглифа юн
К этим чертам добавляется чжэ 折 — излом горизонтальной или вертикальной черты на 90°. От них образуются производные черты: горизонтальная с крюком хэнгоу ㇖, дважды ломаная горизонтальная хэнчжэчжэ ㇅, горизонтальная с откидной влево хэнпе ㇇и другие:
Движения кисти состоят из трех основных этапов: начало, движение и конец с отрыванием кисти. Начало может быть легким и тяжелым. Движение в середине может быть с сильным или слабым нажимом, быстрым или медленным, прямым или с искривлением. Конец черты тоже может быть неодинаков. Степень нажима определяет, каким будет иероглиф — длинным или коротким, толстым или тонким.
Ми Фу 米芾 (1051-1107), один из величайших художников и каллиграфов эпохи Северная Сун (960-1127), так описывал стиль каллиграфии Ван Сичжи: «Сила и пышность кончика кисти внезапны, летают вверх и вниз, обильно и скудно, подобно облакам и дыму, изменяясь невероятным множеством форм».
Движения кистью
Движения кистью
Посмотрите небольшое видео, в котором современный каллиграф Ван Чжунмин рассказывает, как правильно писать иероглиф юн 永. Оно на китайском языке, но все интуитивно понятно и без знания языка:
Есть что-то очень символичное в том, что именно иероглиф юн 永 «вечность» является ключом к обучению китайской и японской каллиграфии. Можно сказать, что постигнув вечность, вы овладеете и вэнь 文 — культурой. В этом заложен глубочайший философский смысл.
Хотите узнать больше о Китае? Об этом я пишу в своем телеграм-канале «Срединный Путь»
© Сайт «Дорогами Срединного пути», 2009-2021. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.
Онлайн-сервисы, которые помогают мне путешествовать:
- Дешевые авиабилеты: Aviasales
- Гостиницы и базы отдыха: Booking
- Туристическая страховка: Cherehapa
- Экскурсии на русском языке: Tripster и Sputnik8
Посмотреть все
Иероглиф 2019 года: «рэй», первый знак названия новой эры Рэйва
В 2019 году закончился период Хэйсэй и начался период Рэйва, правление императора Нарухито. Первый знак названия эры стал «иероглифом года» в Японии.
12 декабря в Японии отмечают «День кандзи», поскольку в традиционной игре словами и числами гороавасэ «12/12» можно передать как ий дзи итидзи, «один хороший письменный знак». В этот день объявляют «иероглиф года», который определяется голосованием общественности и отражает настроения, царившие в стране в уходящем году. Объявление делают во время церемонии, которая проходит на деревянной веранде храма Киёмидзу-дэра в Киото. Сегодня на церемонии Фонд тестирования знаний иероглифов сообщил, что иероглифом 2019 года стал 令 (рэй, рё:), первый знак слова «Рэйва» (令和), названия эры правления нового императора, начавшейся 1 мая этого года со вступлением на престол императора Нарухито.
В 2019 году было подано в общей сложности 216 325 голосов, и рэй получил 30 427 голосов, набрав более 14% от общего числа. В комментариях голосовавших указывалось, что основной причиной их выбора было название новой эры, но иероглиф входит также в такие сочетания как 法令改正 (хо:рэй кайсэй), «пересмотр законодательства», в результате чего с 1 октября повысилась ставка налога на потребление с 8% до 10%, а также 避難命令 (хинан мэйрэй), «приказы об эвакуации», изданные во время тайфунов и других стихийных бедствий.
Другие кандзи в первой десятке включали в себя 新 (син/атарасий), что означает «новый», также связанный с началом новой эры, и 和 (ва/нагому), «мир», второй иероглиф названия новой эры. Прошлогодний победитель 災 (сай/вадзавай) занял пятое место в этом году, так как многие избиратели выбрали его в связи со стихийными бедствиями этого года. С сильными тайфунами связаны также иероглифы «вода» и «ветер» в первой десятке.
Ветер в иероглифах — см. Свое имя, написанное древними египетскими иероглифами.
Как и просили. Имя Ветер написано древними египетскими иероглифами.
Проявите творческий подход с именем Wind.
Узнайте о значениях имен, происхождении имен, популярности имени, известных однофамильцах и многом другом на нашей странице «Значение ветра и многое другое».
Ищете что-то более мистическое? Посетите страницу нумерологии ветра.
Узнайте о морских флагах и увидите свое имя или сообщение, написанное морскими флагами, на странице «Ветер в морских флагах».
История иероглифов насчитывает тысячи лет.
Слово иероглиф имеет греческое происхождение и означает священную резьбу. Это была система письма, которая использовалась в Древнем Египте и содержала как логографические, так и буквенные символы.
Иероглифы назывались египтянами «словами богов» (mdju netjer) и использовались в основном жрецами. Эти красиво нарисованные символы использовались для украшения стен святых мест и храмов, но не для повседневных операций.
Иероглифическое письмо началось около 5000 лет назад и прекратилось после закрытия всех нехристианских храмов в 391 году нашей эры римским императором Феодосием I. полная расшифровка в начале 1820-х гг.
Розеттский камень — большой черный камень, который был найден войсками Наполеона в 1799 году при раскопках форта в Розетте, Египет, во время египетского вторжения Наполеона.Он содержит сообщение о Птолемее V, написанное на трех языках; Греческий, Демотический и Иероглифический.
Хотя ученые осознали, что один и тот же отрывок был написан на всех трех языках, они не могли определить, как сопоставить греческие слова с иероглифическими. Шампиллион смог совершить последний прорыв, когда понял, что иероглифы, которые пишут «Птолемей», были заключены в картуш, что позволило ему сопоставить иероглифы с греческим написанием.Как оказалось, только короли (а иногда и королевы и первосвященники) имели свои имена в картуше.
Иероглифы записываются строками или столбцами, и их можно читать слева направо или справа налево. По вертикали символы всегда читаются сверху вниз. По горизонтали символы следует читать слева направо, если они обращены влево (поскольку они обращены к началу строки), или справа налево, если они обращены вправо.
Есть два основных типа иероглифов.Идеограммы и фонограммы. Идеограммы представляют либо конкретный нарисованный объект, либо что-то тесно связанное с ним. Фонограммы представляют собой слоги (ба-бай) или основные звуки (б-а-би-у). Фонограммы используются из-за их фонетической или звуковой ценности и не имеют никакого отношения к значению слова, которое они используют для написания. Фонограммы могут представлять собой один согласный звук (однобуквенный) или комбинацию двух или трех согласных или слогов (двухбуквенный, трехбуквенный).
Гласные в письменном тексте обычно опускаются.Во избежание двусмысленности (например, лодка против летучей мыши, которые оба будут записаны как bt) идеограммы добавлены в конец для ясности. Используемые таким образом идеограммы называются детерминативами. Итак, в нашем примере, летучая мышь будет написана с использованием символов b, t и животного.
Гласные, однако, используются во избежание двусмысленности при написании имен или для имитации звуков на иностранных языках и поэтому используются в нашем переводчике.
Краткое описание того, как выполняется перевод, приведено ниже.
Большинство онлайн-переводчиков переводят письмо за письмом, что не всегда является самым точным переводом.
Названия и слова на современных языках следует переводить на иероглифы на основе их звучания, а не написания, поскольку некоторые буквы могут быть безмолвными или фактически звучать как другие буквы.
Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами в таблице ниже для точного перевода.Мы постарались включить многие из этих правил в наш переводчик. Если вы хотите распечатать результат и получаете неточный перевод, попробуйте изменить написание имени, которое вы вводите, в соответствии с приведенными ниже правилами.
Символ | Звук | ||
---|---|---|---|
A | Гриф | Short A; кот, бар, отец | |
А | Рука | Long A; выпекать, ведро, делать, путь, эй | |
B | Нога | летучая мышь | |
C | Сложенная ткань (без символа S) | Soft C; мыши | |
C | Корзина (без символа K) | Hard C; кошка | |
Ch | Трос | детский | |
D | Рука | собака | |
E | Геркон (без символа используйте короткое I) | Short E; яйцо, домашнее животное, заработать | |
E | Два язычка | Long E; тростник, be, bleach, mary, radio | |
F | Рогатая гадюка | рыба, телефон, жесткая | |
G | Змея | Soft G; судья, спортзал | |
G | Подставка под банку | Hard G; виноград, девушка, привидение | |
H | Лен крученый или укрытие | ее, кто | |
I | Рид | Короткая и длинная I; его скрыть | |
J | Змея | Hard English J; прыжок (немецкий J — Y звук на английском, испанский J — H звук на английском; используйте Y или H) | |
K | Корзина | кайт, кирка, малыш, техника, клика | |
Х | Плацента | Как Скотч ‘Loch’ | |
L | Лев (без символа использования формы R) | озеро, свинец, колокол | |
M | Сова | мать | |
N | Вода | Нил | |
O | Лассо или цыпленок перепела (без обозначения формы W) | Long O; пальто, роза, шить, косить, лодка | |
O | Гриф | Short O; собака, высокая, все, шаль, дочка, | |
OO | Рид и цыпленок | еда, грубая, синяя | |
OO | Птенец перепела | тоже книжка, толкатель | |
P | Коврик (на стул) | штифт | |
Q | Склон (склон) | форма К; клика | |
Qu | Корзина и цыпленок | Q + U звучит как K + W, поэтому используйте эти символы; быстро, тихо | |
R | Рот | запуск | |
S | Складчатое полотно | Soft S; сидеть хорошо | |
S | Дверной ригель | Hard S; дни, деление, мера, цинк | |
Sh | Бассейн | форма | |
T | Буханка хлеба | тигр, тимьян | |
Th | Рука (без символа D) | Soft Th; это, то, большой палец | |
Th | Буханка хлеба (без символа T) | Hard Th; думать, математика, | |
U | Птенец перепела | Short U; вырезать, около, некрасиво | |
U | Рид и цыпленок | Long U; милый, грубый, еда, синий | |
V | Рогатая гадюка (без символа F) | лоза | |
Вт | Птенец перепела | победа, ветер, что, корова | |
X | Корзина и сложенная ткань | К + С; лиса, фиксировать | |
Y | Рид | Hard Y; желтый, мелок, да | |
Y | Рид | Y как я; муха, спортзал, байт | |
Y | Два язычка | Y как длинная E; готово, Мэри | |
Z | Дверной ригель | зебра, собаки, ксилофон |
Древний Египет для детей — Лодки и квадратные паруса
Путешествие на север по Нилу: Древние египтяне использовали
течет в реке Нил, чтобы легко путешествовать с юга на север.Река Нил течет с юга на север и заканчивается в Средиземном море.
Добавьте рулевые весла, и внезапно путешествие с юга на север станет равным.
Полегче.
Путешествие на юг по Нилу: Было не так просто
путешествовать по Нилу с севера на юг. Борьба с течением с
весла брали огромную силу. Однажды умный древний египтянин
заметил, что ветры в основном дуют с севера на юг. Он изобрел квадратный парус
поймать ветер. Парус, вероятно, был льняной.Он был прикреплен к шесту, который действовал как мачта. Шест был прикреплен к лодке.
Поскольку Нил довольно прямой и в основном спокойный, древние
Египтянам не нужны были причудливые паруса разной формы, чтобы ловить
ветер. Им просто нужно было его поймать. Квадратный парус работал
очень хорошо.
Древние египетские иероглифы используют изображение лодки с
его паруса опущены, чтобы обозначить путешествие на север, потому что путешествовать
на север они использовали течение и весла. Изображение лодки с
поднятые паруса означают путешествие на юг.
Лай: Путешествие на лодке было обычным и нормальным для древних времен.
Египтяне, что даже их Бог Солнца путешествовал по
лодка. Когда лодкой пользовался древний египетский бог, лодка
назвали лаой.
Торговля: Лодки, хотя и были обычным явлением, не особо использовались для
путешествие за реку Нил. В отличие от древних греков, которые
счастливо путешествовал по Средиземному морю, когда древние
Египетские торговцы вошли в Средиземное море, они остались рядом
к береговой линии, куда бы они ни пошли.
Исследуйте лодку фараона (интерактивно)
Святилища из коры — лодки
богов
Торговля древним
Египет
Река Нил
& Дары Нила
Иероглифы урожая | Историческое общество и музей округа Франклин
Краткие иероглифические междометия, которые сопровождают древнеегипетские изображения урожая Ти, могут быть работой художника, но вполне могут быть выполнены другими мастерами.Эти символы вызывают мысли о волнении и крике больше, чем любой размеренный распорядок, сопровождаемый хлопками и музыкой. Используемые термины включают «бить», «спешить» и «вести их». Следующая сцена на гумне кажется хаотичной, поскольку люди изо всех сил пытаются вести отдельные группы волов и ослов по кругу, чтобы вытоптать драгоценное зерно из массы стеблей. Координация изменчивого темпа и расстояния животных, уборка позади них и периодическое удаление обмолоченных черенков для максимальной эффективности требовали значительной координации и выносливости.Женщины появляются в последующей сцене веялки, чтобы очистить зерно, бросая молотилки на ветер, в то время как другие рабочие складывают зерна в мешки для транспортировки в силосные хранилища. Большинство мужчин слегка одеты в набедренные повязки, хотя некоторые из них носят одежду, напоминающую килты, в то время как женщины используют шарфы, чтобы завязать волосы, и носят набедренные повязки и прозрачные платья, закрепленные на погонах.
Иероглиф «На полях Лару» (ок. 1250 г. до н.э.)
Метрополитен-музей, Нью-Йорк
Инструменты для сбора урожая, показанные на панелях, аналогичны тем, которые широко использовались во всем мире до двадцатого века: серпы, грабли и вилы для жатвы и обмолота, сита, метлы и совки для уборки и хранения.Тем не менее, эти древние общества существовали без моральных запретов правящего класса и землевладельцев заботиться о бедных, разрешая такие практики, как уборка урожая. Безусловно, сельскохозяйственных рабочих ценили за основной труд, который они выполняли, но не в еврейском смысле, который гласил: «Земля принадлежит Господу и полнота ее» (Псалом 24: 1), или из Левитского кодекса, подтверждающего право на не только для народа Израиля, но и для «пришельцев» (т. е. иностранцев) также (Левит 23:22).
В метафорическом смысле великолепное искусство, которым украшали гробницы, памятники и общественные здания в Древнем Египте, имело глубокое космологическое значение, поскольку изначальная связь между человеческим существованием и аграрным опытом восходит к заре цивилизации. Культурные модели и религиозные представления аналогичным образом проявляются в Месопотамии, а также в греческих и римских религиозных традициях. Идеи о жизни и вечности находили выражение в священнических церемониях и священных писаниях, таких как египетские сельскохозяйственные тексты для гробов и книга The Coming Forth by Day (также известная как Книга мертвых ).Орудия возделывания, инструменты для сбора урожая и транспортные средства, по-разному найденные в гробницах в таких местах, как Мемфис и Фивы, представляют собой мистический путь, пройденный через просто жизнь и надлежащее погребение. Эти почитаемые с незапамятных времен этапы включают рождение (посев и прорастание), рост (рыхление и прополка) и смерть (жатва и молотьба) в загробной жизни на льняных и зерновых полях подземного мира Хотеп (лодки к месту «довольства»).
Рельеф ячменя Древнего Египта (ок.1340 г. до н.э.)
Резьба по блокам из известняка, 9 x 20 ⅘ дюймов
Метрополитен-музей, Нью-Йорк; Викискладе
Смерть праздновалась как последний «урожай жизни», символом которого в древние времена был серп жнеца. Находясь на вершине сильно стратифицированного общества королевства, фараон олицетворял жизненный импульс этого космического сознания в каждом поколении и почитался на протяжении всех сезонов в религиозных ритуалах, основанных на аграрных условиях. Во время конца восемнадцатой династии (ок.1345 г. до н.э.), фараон Эхнатон (Аменхотеп IV) и царица Нефертити переместили королевскую резиденцию из Мемфиса дальше на юг в Амарну и спровоцировали революционную тенденцию от традиционного политеизма Египта к монотеистическому поклонению солнцу. В течение некоторого времени на смену жестким изображениям фараона пришел резкий сдвиг в эстетике. Сцены семейной привязанности и более естественного фона появлялись, как изящно вырезанный известняковый рельеф ячменя, который, кажется, колышется под теплым нильским бризом.
В награду за то, что я обогатил его,
Всем добром из серебра и золота
Собиранием урожая и продуктами в зернохранилищах…
12 предметов из повседневной жизни Египта, которые также являются иероглифами
В этой третьей статье, посвященной иероглифическим знакам в египетской письменности и искусстве, мы рассмотрим ряд знаков, представляющих предметы. Египтяне встретили бы многие из этих объектов, изображенных в их повседневной жизни.
Другие носили скорее ритуальный характер, но снова и снова появляются на важных артефактах и памятниках.Узнав об этих знаках, вы откроете для себя несколько интересных фактов о повседневной жизни и религии Древнего Египта.
Другие статьи этой серии обсуждают Животные и Люди.
? Мотыга
Этот знак представляет собой мотыгу. В обществе, которое зависело от сельского хозяйства, этот инструмент был бы повсеместным. Перед посадкой семян фермерам пришлось взломать почву. Строители, строящие здания из сырцового кирпича, также использовали бы его, чтобы разбивать комья земли. Знак использовался для написания слов типа «тахать» и слов со звуком «мер.”
Мужчина использует мотыгу на строительном объекте
? Хлебные буханки
Хлеб был основным продуктом египетской диеты. Первым желанием каждого владельца гробницы от тех, кто еще жив, проходил мимо гробницы, было 1000 буханок хлеба и 1000 кувшинов пива. Основным признаком хлеба является каравай. Этим знаком пишется слово «хлеб» и буква «т». Домохозяйки в Верхнем Египте до сих пор пекут такие же буханки хлеба, которые перед выпечкой оставляют стоять на солнце.
Подношение буханок хлеба
Продолжение статьи под объявлением
? Хлеб запеченный в горшочке
В период Древнего Царства особый хлеб, выпекаемый в конических горшках, был популярен среди строителей пирамид. Этот иероглиф представляет собой стилизованную версию этого хлеба. Археологи экспериментально воссоздали этот хлеб, который, вероятно, был закваской. Этот знак использовался вместе с предыдущим для обозначения хлеба и даже еды в целом.
Современный эксперимент по воссозданию домашнего хлеба
Продолжение статьи под объявлением
? Коврик для предложения
Иногда писцы сочетали основные иероглифические знаки с другими знаками, чтобы получить совершенно другой знак. Когда знак испеченного хлеба в горшке появился поверх знака с изображением тростниковой циновки, он представлял собой подношение. Он появился в самой распространенной формуле приношения, которую египтяне вписывали в свои гробницы. Поскольку это был омоним, он также появился в словах «покой» и «мир».”
Стол для жертвоприношений в виде этого иероглифа
Продолжение статьи под объявлением
? Флагшток
Только священники и члены королевской семьи могли получить доступ к египетским храмам. Обычным мужчинам и женщинам разрешили бы входить только на внешние территории храмов.
флагштоков были установлены перед крупными храмами, такими как Карнак, Луксор или Мединет Хабу. Хотя ни один из этих флагштоков не сохранился, в стенах храмов есть ниши, где они должны были стоять.Неудивительно, что в качестве такого отличительного аспекта храмов на этих флагштоках был иероглиф, означающий «бог».
Фрагмент рельефа с иероглифами на флагштоке из гробницы Мерери, Дендера, Верхний Египет
Продолжение статьи под объявлением
? Гончарная печь
Керамическая посуда была древнеегипетским эквивалентом современного пластика: повсеместного и одноразового использования. Его обжигали при высоких температурах в печах, подобных изображенной на этом иероглифе.Иероглифический знак служил словом, означающим «печь», и поскольку это слово произносилось как та, оно также появлялось с этим фонетическим значением другими словами.
Их основная структура, с камином внизу и помещением для глиняной посуды наверху, похоже, была такой же, как у современных египетских обжиговых печей, подобных изображенной на фотографии.
Это мое собственное фото.
Современная гончарная печь в Каире Fustat
Продолжение статьи под объявлением
? Лодка
Лодки служили основным средством передвижения на дальние расстояния в Древнем Египте, река Нил служила естественной магистралью.Самая длинная река в мире протекает с центральноафриканского нагорья в Средиземное море.
Это означает, что лодки, плывущие вниз по течению (на север), будут плыть по течению. Поскольку в Египте дует почти постоянный ветер с севера, моряки поднимают паруса для путешествия вверх по течению (на юг). Взаимосвязь между ветром, севером и парусным спортом была настолько тесной, что египтяне использовали знак паруса в слове «ветер» и слово «север».
Модель лодки из египетской гробницы
Продолжение статьи под объявлением
? Блок мясника
Материальная культура Древнего Египта имеет много отголосков в современном Египте.Один из них представлен этим глифом, на котором изображен деревянный блок мясника. Эти блоки на трех ножках до сих пор производятся вручную в Каире и используются в мясных лавках по всей стране. Сам знак появляется в слове «под», а также в словах, которые содержат тот же звук, что и это слово, например, «склад» и «часть».
Современный мясной квартал в Каире
Продолжение статьи под объявлением
? Ню банка
На этом иероглифе изображен кувшин с водой. Он используется для записи звука «ню», а в более поздние времена означает «из» при использовании со словами множественного числа.В скульптурах из храмов король часто держит два таких горшка, преклоняя колени в качестве подношения богам.
Тутмос III предлагает ню-банки
Продолжение статьи под объявлением
? Инструменты для писцов
Многие юноши в Древнем Египте мечтали о карьере писцов. Это давало хороший доход и жизнь без тяжелого физического труда. Фактически, животик считался одним из преимуществ работы. Грамотность составляла, вероятно, всего 5%, поэтому писцы играли важную роль в обществе.
Эти чиновники составляли папирусные документы для тех, кто не умел писать. У каждого писца был набор, который состоял из трех частей: 1-деревянная палитра с черными и красными чернилами, 2-тубус для переноски тростниковых ручек и 3-кожаный мешок для переноски дополнительных чернил и других принадлежностей.
Деревянное панно с изображением Хеси-Ра с писцовым набором на плече
? Сито
Египтологи давно подозревали, что этот знак представляет человеческую плаценту. В основном он используется для записи звука «кх.Он также использовался в слове, которое означало «тот, кто принадлежит кх», а именно младенец. Это имело бы смысл, если бы объект был плацентой, но более вероятно, что объект — сито. У современных египтян есть ритуал, который они проводят на седьмой день после рождения ребенка. Этот ритуал включает встряхивание ребенка в сите, и, вероятно, он берет свое начало в древние времена.
Древнеегипетское сито
? Картуш
Картуш отличается от любого другого глифа тем, что он всегда должен заключать другие глифы.Он представляет собой веревку и включает в себя два из пяти имен королевской семьи: имя при рождении и имя престола. Картуш может быть ориентирован горизонтально или вертикально, в зависимости от направления текста вокруг него.
Картуш Клеопатры III
Вернуться к части 1 — 12 иероглифов животных и как их использовали древние египтяне
Продолжение статьи под объявлением
иероглифического письма | Определение, значение, система, символы и факты
Узнайте об иероглифах и пирамидах Древнего Египта и их вкладе в египетскую цивилизацию.
Обзор древнего Египта, включая обсуждение иероглифов и пирамид.
Contunico © ZDF Enterprises GmbH, Майнц См. Все видео по этой статье
Иероглифическое письмо , система, в которой символы используются в виде изображений. Эти индивидуальные знаки, называемые иероглифами, можно читать либо как изображения, как символы для объектов, либо как символы для звуков.
иероглифы
Иероглифы на стене храма в Карнаке, Египет.
© uwimages / Fotolia
Имя иероглифическое (от греческого слова «священная резьба») впервые встречается в трудах Диодора Сицилийского (I век до н. Э.).Ранее другие греки говорили о священных знаках, говоря о египетской письменности. Среди египетских письменностей греки называли иероглифами письмен, который они нашли на стенах храмов и общественных памятниках, иероглифы которого были изображениями, вырезанными из камня. Греки отличали этот шрифт от двух других форм египетского письма, которые писались чернилами на папирусе или на других гладких поверхностях. Они были известны как иератический, который еще использовался во времена древних греков для религиозных текстов, и демотический, курсивный шрифт, используемый для обычных документов.
Иероглифический, в строгом смысле слова, обозначает только письменность на египетских памятниках. Это слово, однако, применялось с конца 19 века к письму других народов, поскольку оно состоит из графических знаков, используемых в качестве письменных знаков. Например, имя иероглифы всегда используется для обозначения монументальных надписей цивилизации Инда и хеттов, которые также обладали другими письменностями, помимо письменных форм майя, инков и острова Пасхи, а также знаков на Фестский диск на Крите.
Иероглифы из-за своей графической формы было трудно писать, и они использовались только для надписей на памятниках. Обычно они дополнялись при написании народа другими, более удобными сценариями. Среди живых систем письма иероглифические письма больше не используются.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишитесь сейчас
Эта статья касается только египетского иероглифического письма.
Развитие египетского иероглифического письма
Самые древние иероглифы датируются концом 4-го тысячелетия до н. Э. И представляют собой примечания, вырезанные на глиняных сосудах и бляшках из слоновой кости, хранящихся в гробницах, предположительно с целью опознания умерших.Хотя далеко не все эти самые ранние знаки можно прочитать сегодня, тем не менее вероятно, что эти формы основаны на той же системе, что и более поздние классические иероглифы. В отдельных случаях можно с уверенностью сказать, что обозначается не скопированный объект, а другое слово, фонетически схожее с ним. Это обстоятельство означает, что иероглифы с самого начала были фонетическими символами. Невозможно показать, что более ранняя стадия, состоящая исключительно из написания картинок с использованием реальных иллюстраций предполагаемых слов, существовала в Египте; действительно, такую стадию с большой долей вероятности можно исключить.Никакого развития от картинок к буквам не происходило; иероглифическое письмо никогда не было исключительно системой письма в картинках. Также можно с уверенностью сказать, что следы кувшинов (знаки на дне глиняных сосудов), которые встречаются примерно в один и тот же период, не представляют собой примитивную форму письма. Скорее, эти рисунки развивались параллельно с иероглифическим письмом и находились под его влиянием.
Невозможно доказать связь иероглифов с клинописью, которую использовали шумеры в южной Месопотамии.Такие отношения маловероятны, потому что эти два сценария основаны на совершенно разных системах. Можно представить себе общую тенденцию к закреплению слов с помощью знаков без передачи конкретных систем.
Изобретение и использование иероглифического письма
Необходимость идентифицировать графическое изображение с королевской особой или конкретным, уникальным событием, таким как охота или конкретное сражение, привела к применению иероглифического письма в монументальном контексте.Иероглифы, добавленные к сцене, означали, что эта иллюстрация представляет конкретную войну, а не неопределенную войну или войну в целом; письмо отражало новое отношение ко времени и взгляд на историю как на уникальные события во времени. Начиная с 1-й династии (ок. 2925 — ок. 2775 до н. Э.), Изображения лиц, не принадлежащих к королевской семье, также сопровождались их именами или титулами, что являлось еще одним шагом к выражению индивидуальности и уникальности. Так называемые летописные таблички из слоновой кости первых двух династий были графическими изображениями событий года с специально обозначенными личными именами, местами и происшествиями.Например, сцену победы фараона над врагами сопровождает аннотация: «Первый случай поражения ливийцев». Одновременно письменность египтян стала появляться без графических изображений, особенно на цилиндрических печатях. Эти вырезанные в форме ролика камни катали по влажной глине пробок для кувшинов. Их надпись предотвратила тайное вскрытие запечатанной банки и в то же время описала ее содержимое и назначила ответственного за это должностное лицо.В случае с вином указывалось его происхождение из определенного виноградника, а часто и место назначения груза, и, как правило, то же самое было и имя правящего короля.
Из каменных надписей I династии известны только отдельные имена, в основном это имена королей. Во 2-й династии появляются титулы и названия жертвоприношений, а в конце этой династии предложения появляются впервые. Однако обнаружение чистого свитка папируса в могиле высокопоставленного чиновника показывает, что более длинные тексты могли быть написаны гораздо раньше, т. Е.э., с начала 1-й династии.
Иероглифы на алебастровой чаше Тутанхамона «Чаша желаний»
Сдвиньте полосу прокрутки, чтобы прочитать иероглифическую надпись, которая идет по краю чаши желаний Тутанхамона. Начните с середины и двигайтесь в любом направлении.
Наведите указатель мыши на верхнюю часть иероглифов, чтобы прочитать перевод из всплывающей подсказки каждой группы.
Говард Картер нашел алебастровую чашу с двумя ручками 1, которая сейчас находится в Египетском музее в Каире, прямо внутри гробницы Тутанхамона, вероятно, вытесненной там грабителями гробниц.Он скопировал иероглифы надписи по краю и отправил их сэру Алану Гардинеру с просьбой о переводе. 2
По краю надпись проходит в двух направлениях по бокам однонаправленного анкха в центре лицевой стороны. С элегантной симметрией надпись также помещает анк в центре на обратной стороне обода.
Начиная с центра с анкха и читая слева направо, Картер предоставляет следующий перевод:
«Да будет он жив, Сильный Бык, ярмарка рождений», Две Богини, Прекрасные таинств, подавляющие Две Земли, «Золотой Гор» Носящий диадемы и умилостивляющий Богов, Царь Верхнего и Нижнего Египта, Повелитель Двух Земель, Неб Хеперу Ре, даровал жизнь.«3
Задняя часть алебастровой чаши Тутанхамона
Читая справа налево, снова начиная с анкха, Картер переводит:
«Живи, твое Ка, и пусть ты проведешь миллионы лет, ты, любящий Фивы, сидя лицом к северному ветру, и глаза твои созерцают счастье». 3
Адаптация к более современному английскому языку, чем у Гардинера, я думаю, что пожелание может быть таким:
«Да будет твоя ка жива, и пусть ты достигнешь миллионов лет, любящие Фивы, сидящие лицом к северному ветру, и твои глаза видят счастье.«
Чаша желаний Тутанхамона [старая открытка]
Из-за этого желания вечной жизни Тутанхамона Картер назвал эту чашу чашей желаний короля. В 1995 году часть надписи на чаше была помещена на новом надгробии Картера в Лондоне. 4
Прозрачная белая чашка для питья принимает форму белого лотоса. Бутоны лотоса со стеблями образуют ручку с двух сторон. На вершине бутонов сидит бог Хе, держащий иероглифы лет и жизни в каждой руке, над знаками 100000 и вечности, все вместе символизирующие вечную жизнь.Иероглиф Хе обозначает миллионы, как видно из надписи желания.
Иероглиф небес занимает квадрат на лицевой стороне чаши чаши. В трех столбцах указаны имена и титулы короля. Начиная со средней колонки, содержащей картуш, иероглифы читаются сверху вниз:
«Царь Верхнего и Нижнего Египта, Неб Хеперу Ре, получил жизнь».
В левой колонке и картуше написано:
.
«Сын Ра, живой образ Амона, правителя Фив во веки веков».«
В правом столбце указано:
«Возлюбленный Амона-Ре, владыка престолов и двух земель, владыка небес». 5
Если навести указатель мыши на иероглифы, в большинстве браузеров активируется перевод всплывающих подсказок.
Бесчисленные фотографии чаши желаний Тутанхамона можно найти в Интернете и в печати. 1 3 6 7 8
синонимов иероглифов, антонимов иероглифов — FreeThesaurus.com
Слово происходит от греческого слова «иероглификос» (иеро: святой; глифо: письмо), что означает «священная резьба».«Значение иероглифа теперь расширено до обозначения« письмо с картинками »и может применяться к системам письменного языка многих культур. Фэрли оказался на голову выше своих скверных заявителей этим термином и довел свой счет до 65 победителей в партнерстве с Endless Luck. и Иероглиф для его босса Марка Джонстона. Есть гонки, которые можно выиграть с Иероглифом, но она кажется мне быстрым типом, который, возможно, не подойдет для условий, если ветер будет таким же сильным, как вчера, когда они изо всех сил пытались получить дома временами.Возможно, картинка дает ключ к разгадке значения иероглифа. Несколько тысячелетий назад египетский иероглиф для дома представлял собой горизонтальный ящик, средняя треть нижней стороны отсутствовала, а под ним вертикальная линия — комната, дверь, планометрическая диаграмма. Каким бы потенциально нагруженным ни было использование Бароном понятия иероглифа, ее идентификация и исследование навязчивых тем Бальзака одновременно тонкие и обширные. Он начинает с неоплатонического определения египетского «иероглифа» как трансцендентальной метафоры (стр.Любой, кто хоть немного знаком с египетским иероглифическим письмом, знает, что каждый иероглиф в иероглифическом тексте выполняет одну из трех функций, и он делает это, играя на нашем коллективном опыте женского тела, самого важного социального иероглифа нашей культуры. Настойчиво, а иногда и досадно, она побуждает нас расшифровать его коннотации. Слово иероглиф происходит от двух греческих слов; Heiro означает священный, а глифос — резьба. «Древний Египет» Марка Милмора — обширный, удобный для детей сайт, который включает иероглифы, переводчик иероглифических имен, заставку, онлайн-игры и электронные карты с иероглифами, а также информацию по истории Египта и математике.В этой элегантно напечатанной и оформленной книге рассматриваются теоретические дискуссии об изображениях и связанных с ними жанрах (таких как эмблема, устройство, загадка, пословица и иероглиф), которые процветали по всей Европе в эпоху Возрождения и семнадцатого века.