Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Цитаты о жизни на итальянском с переводом: Цитаты на итальянском — ЛоЛен — LiveJournal

Цитаты о жизни на итальянском с переводом: Цитаты на итальянском — ЛоЛен — LiveJournal

Цитаты на итальянском — ЛоЛен — LiveJournal

Цитаты на итальянском

1. «Ci sono due cose che non possono essere attaccate frontalmente: l’ignoranza e la ristrettezza mentale.» — В нас имеются два предмета, никак не связанные между собой: незнание и умственная нужда..

2. «Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe in modo assoluto. Gli uomini di potere sono quasi sempre malvagi.» —  Власть развращает, абсолютная власть абсолютно развращает. Люди у власти почти всегда злы.

3. «A volte basta un attimo per scordare una vita, ma a volte non basta una vita per scordare un attimo.» Jim Morrison — Иногда хватает мгновения, чтобы забыть жизнь, а иногда не хватает жизни, чтобы забыть мгновение.

4. «Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali» G. Allen — Все люди рождены свободными и неравными.

5. «LO. Wilde. — Вопросы никогда не бывают неприличными, бывают неприличными ответы на них. e domande non sono mai indiscrete, le risposte spesso lo sono»

6. «Le azioni sono la prima tragedia della vita, le parole sono la seconda. Le parole sono forse la peggiore perché sono senza pietà» O. Wilde. — Поступки – это первая трагедия в жизни, слова – вторая. Слова, наверное, даже страшнее, так как они безжалостны.

7. «L‘amore e come una guerra facile da cominciare ma difficile da finire» H. L. Mencken — Любовь похожа на войну — легко начать, но трудно остановить.

8. «Quello deve essere bellissimo perché non lo capisco affatto»Moliere — Это наверняка прекрасно, потому что в этом я ничего не понимаю.

9. «Spesso il denaro costa troppo»R. W. Emerson — Деньги часто обходятся слишком дорого.

10. «IW. Hazlitt — Молчание — вот великое искусство ведения переговоров.l silenzio e una grande arte di conversazione»

 

Источник http://www. liveinternet.ru/users/linavolturi/post159731075/

Per amore della rosa, si sopportano le spine.
Любишь розу – терпи шипы.

Il piacere unisce i corpi, la pena le anime.
Удовольствие соединяет тела, страдание – души.

La distanza tra l’amicizia e l’amore….e’ quella di un bacio.
Расстояние между дружбой и любовью … равно поцелую.

L’ amore e’ un bicchiere d’acqua da sorseggiare lentamente nel deserto.
Любовь – это бокал воды в пустыне. Ее нужно пить не спеша, маленькими глотками.

Né il sole né la morte si possono guardare fissamente.
На солнце и на смерть нельзя смотреть пристально.

La fortuna rassomiglia alla luna che allora si eclissa quando è più piena.
Счастье похоже на Луну – её затмения бывают, когда она полная.

Quando la mano di un uomo tocca la mano di una donna, entrambi toccano il cuore dell’eternita’.
Когда рука мужчины касается руки женщины, оба они касаются сердца вечности.

Nell’amore la perfezione e’ proporzionata alla sua liberta’, e questa alla sua purezza.
В любви совершенство пропорционально её свободе, а последняя – её чистоте.

L’adulatore è come l’ombra la quale non ti ama e pur ti segue.
Льстец, как тень, которая тебя не любит, но всегда возле тебя.

Le domande non sono mai indiscrete, le risposte spesso lo sono
Вопросы никогда не бывают неприличными, бывают неприличными ответы на них.

L‘amore e come una guerra facile da cominciare ma difficile da finire
Любовь похожа на войну — легко начать, но трудно остановить.

Il bacio di una donna puo’ non lasciare traccia nell’anima, ma ne lascia sempre sul bavero della giacca.
Поцелуй женщины может не оставить след в душе, но обязательно оставит на отвороте пиджака.

Perdoniamo spesso chi ci annoia, ma non possiamo perdonare quelli che annoiamo noi.
Мы часто прощаем тех, кто причиняет нам неприятности, но не можем простить тех, кому приносим неприятности мы.

Le azioni sono la prima tragedia della vita, le parole sono la seconda. Le parole sono forse la peggiore perché sono senza pietà.
Поступки – это первая трагедия в жизни, слова – вторая. Слова, наверное, даже страшнее, так как они безжалостны.

La nostra presunzione è tale che vorremmo essere conosciuti dal mondo intero e anche da quelli che verranno quando non ci saremo più. Ma siamo così vani che la stima di cinque o sei persone attorno a noi ci fa piacere e ci soddisfa.
Наше самомнение таково, что мы хотим, чтобы нас знал весь мир, и даже те, которые придут, когда нас уже не будет. Мы так тщеславны, что уважение пяти – шести человек около нас делает нас счастливыми и вполне нас удовлетворяет.

Gli uomini s’impegnano a correr dietro a una palla e a una lepre: anche i re si divertono a questo modo.
Мужчины заняты тем, что за чем-то гоняются – за мячом или за зайцем: даже короли развлекаются таким образом.

Sono poche le donne oneste che non siano stanche del loro ruolo.
Есть очень мало честных женщин, которые бы не устали от своей роли.

Quel che ci rende insopportabile la vanità degli altri, è che essa offende la nostra.
Нам невыносимо тщеславие других, потому что оно оскорбляет наше.

Ci guadagneremmo di più a lasciarci vedere come siamo che a cercar di sembrare quel che non siamo.
Мы бы выигрывали больше, если бы давали видеть себя такими, какие мы есть, а не старались бы казаться теми, кем мы на самом деле не являемся.

Il piu’ delle volte un’aria di dolcezza o fierezza in una donna, non significa che essa sia dolce o fiera : e’ semplicemente un modo d’esser bella.
Часто атмосфера кротости или гордости, которая окружает женщину, не означает, что она и вправду кроткая или гордая: просто это её способ быть красивой.

La donna non nega mai i suoi difetti,ma li designa con i nomi di virtu.
Женщина никогда не отрицает свои недостатки, но она даёт им такие названия, что они становятся достоинствами.

Molte donne si danno a Dio quando il diavolo non le vuole piu’.
Многие женщины отдаются Богу, когда дьяволу они уже бывают не нужны.

Tra noi e l’inferno o tra noi e il cielo c’è solo la vita, che è la cosa più fragile del mondo.
Между нами и адом, между нами и небесами, находится только жизнь – самая хрупкая вещь в мире.

L’amore e’ un bellissimo fiore su un precipizio, ma bisogna avere il coraggio di raccoglierlo.
Любовь — это прекрасный цветок на краю пропасти, но надо иметь смелость его сорвать.

Siamo angeli con un ala soltanto e possiamo volare solo restando abbracciati.
Мы — ангелы с одним крылом, можем летать только в обнимку.

Источник http://www.liveinternet.ru/community/ti_amo_italia/post109802608/

 

«Essere troppo scontenti di sé è debolezza, essere troppo contenti è stupidità» —

«Быть слишком недовольным собой – слабость, быть слишком довольным – глупость»

«Il silenzio e’ l’unica cosa d’oro che le donne non amano…»

«Молчание – единственная вещь из золота, которую женщины не любят» (Фабриция)

«Nulla si regala tanto generosamente quanto i propri consigli» —

«Ничто не доставляет нам такого удовольствия, как наши собственные советы» (Франсуа де Ларошфуко)

«Due cose mi sorprendono: l’intelligenza delle bestie e la bestialita’ degli uomini» (Bernard Berenson) —

«Две вещи меня удивляют: ум животных и зверство людей»

«La vera felicità nasce in primo luogo dal piacere del proprio io, e poi, dall’amicizia e dalla conversazione di pochi compagni scelti» —

«Настоящее счастье рождается в первую очередь из симпатии к себе, потом от разговоров с несколькими выбранными товарищами» (Джозеф Аддисон)

«Non avessimo bisogno delle donne, saremmo tutti signori» —

«Если бы мы не нуждались в женщинах, то были бы все королями» (Джованни Арпино)

Источник http://vkontakte. ru/parlo_italiano

Цитаты на итальянском с переводом со смыслом, короткие, красивые

Итальянский язык, как было признано повсеместно, является очень красивым, эмоциональным и экспрессивным. Как, собственно, и сами коренные носители этого языка. На нем отлично можно передать любые эмоции. А также такой язык отлично подойдет людям, любящим много поговорить.

Но где же отыскать красивые цитаты на итальянском языке, чтобы точно не напортачить с грамматикой, знать перевод и нигде не ошибиться? Именно они перечислены ниже!

In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo. – Тверже всего мы верим в то, о чем меньше всего знаем. Мишeль де Монтень.

Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei.- Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть. Никколо Макиавелли.

La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. – Наша жизнь – это то, во что ее превращают наши мысли. Цезарь Марк Аврелий Антонин Август.

Le convinzioni, più delle bugie, sono nemiche pericolose della verità. – Принципы – это больше, чем ложь; они опасные враги правды. Фридрих Ницше.

Non è forte colui che non cade mai, ma colui che cadendo si rialza. – Не тот человек сильный, кто не падает, а тот, кто падает и поднимается. Иоганн Вольфганг фон Гёте.

Due cose sono infinite: l’universo e la stupidità umana, ma non sono sicuro dell’universo. – Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость, но я не уверен во вселенной. Альберт Эйнштейн.

Il segreto per andare avanti è iniziare. – Секрет продвижения вперёд заключается в том, чтобы начать двигаться. Марк Твен.

Никогда не любите того, кто относится к вам, как к обычному человеку. – Non amare chi ti tratta come se fossi ordinario. Оскар Уайльд.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Цитаты о животных.

Падающее дерево производит больше шума, чем растущий лес. – Fa più rumore un albero che cade di una foresta che cresce. Лао-Цзы.

C’è tutta una vita in un’ora d’amore. – В одном часе любви – целая жизнь. Оноре де Бальзак.

La morte è un grande pacificatore. – Смерть – великий миротворец. Алессандро Мандзони.

Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore. – Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви. Сократ.

Nella vita ci sono incontri che legano per sempre. – В жизни бывают встречи, которые связывают навсегда.

Passo per passo verso il sogno. – Шаг за шагом к мечте.

Il tempo guarisce tutte le pene d’amore. – Время исцеляет любовную тоску.

Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente. – Не в наших планах жить вечно, в наших планах жить ярко.

ИНТЕРЕСНО: Цитаты Шекспира про любовь.

Se hai molti vizi, servi molti padroni. – У кого много пороков, у того много и повелителей.

Di che cosa è pieno se non di Dio colui che è pieno d’amore. – Тот, кто полон любви, исполнен самим Богом.

Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali. – Все люди рождены свободными и неравными. G. Allen.

L’amore e come una guerra facile da cominciare ma difficile da finire. – Любовь похожа на войну – легко начать, но трудно остановить. Г. Л. Менкен.

Spesso il denaro costa troppo. – Деньги часто обходятся слишком дорого. Ральф Эмерсон.

Un bacio legittimo non vale mai un bacio rubato. – Украденный поцелуй ценится больше разрешенного. Ги де Мопассан.

Il saggio sa di essere stupido, è lo stupido invece che crede di essere saggio. – Мудрый человек думает, что он глуп, глупый – что он мудр. Уильям Шекспир.

Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c’è il dubbio, carità in tutto. – В необходимом – единение, в сомнительном – свобода, во всем – любовь. Августин Аврелий.

РЕКОМЕНДУЕМ: Цитаты про судьбу.

Chi vive nel passato, muore disperato. – Живущих прошлым отчаяние доведет до смерти.

C’è tutta una vita in un’ora d’amore. – В одном часе любви – целая жизнь. Оноре де Бальзак.

A volte basta un attimo per scordare una vita, ma a volte non basta una vita per scordare un attimo. – Иногда хватает мгновения, чтобы забыть жизнь, а иногда не хватает жизни, чтобы забыть мгновение. Джим Морисон.

Spesso il denaro costa troppo. – Деньги часто обходятся слишком дорого. Ральф Эмерсон.

Chi trova un amico, trova un tesoro. – Кто нашел друга, нашел сокровище.

E meglio una delusione vera di una gioia finta. – Лучше действительное разочарование, чем притворная радость.

Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri. – То, что происходит сегодня – результат твоих мыслей вчера.

Tutto scorre, niente sta fermo. – Все течет, ничто не стоит на месте. Гераклит.

ПОЛЕЗНО: Цитаты про русских.

L’amicizia è un’anima sola che vive in due corpi separati. – Дружба является одной живой душой в двух отдельных.

Tutti amano chi ama. – Все любят того, кто любит. Ральф Уолдо Эмерсон.

E’ ricco chi desidera soltanto ciò che gli fa veramente piacere. – По-настоящему богат тот, кто хочет только того, что ему действительно нравится. Альфонс Карр.

Non esiste vento favorevole per il marinaio che non sa dove andare. – Не бывает попутного ветра для моряка, который не знает, куда плыть. Сенека.

Un’idea che non sia pericolosa, è indegna di chiamarsi idea. – Идея, которая не опасна, не достойна называться идеей. Оскар Уайльд.

Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti. – Женщины, как и сны, никогда не бывают такими, какими хочешь их видеть. Луиджи Пиранделло.

Chi troppo vuole, niente ha. – Много хочешь, мало получишь.

Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti. – Женщины, как и сны, никогда не бывают такими, какими хочешь их видеть. Луиджи Пиранделло.

21 самая популярная итальянская поговорка о жизни и их значении

Изучение поговорок на итальянском языке может не только помочь вам в обучении, но и дать вам представление о культуре Италии. Есть много итальянских поговорок, которые используются в повседневной жизни;

Большинство итальянских пословиц имеют четкие культурные или региональные границы , что затрудняет их интерпретацию без глубокого понимания итальянской культуры и истории. Подавляющее большинство итальянских поговорок — это просто мудрые слова, которые можно найти в самых разных языках и культурах.

Как эффективно выучить итальянские поговорки, если вы не являетесь носителем языка?

Самый эффективный способ включить итальянские поговорки или идиомы — это выбрать прозрачных, то есть тех, которые имеют дословный перевод на ваш родной язык: они просто имеют больше смысла и их легче запомнить.

В этом списке я решил сосредоточиться на этих высказываниях, потому что они представляют некоторые аспекты, которые очень типичны для Италии и итальянцев, такие как семейные ценности, жизнь, любовь или еда. И это предложения, которые мы, итальянцы, действительно используем.

Хотите узнать больше идиом? Попробуйте эти латинские 12 латинских выражений, которые любят использовать итальянцы.

1. Fidarsi è bene ma non fidarsi è meglio

Доверять хорошо, но не доверять лучше.

Значение: это означает, что хотя доверие важно в жизни, вам не нужно быть чрезмерно оптимистичным; немного лишнего внимания никому не повредит.

2. Finche c’è vita, c’è speranza

Пока есть жизнь, есть и надежда

Значение: это означает, что никогда не следует отчаиваться, даже в трудных обстоятельствах. Это выражение иногда иронически употребляется с теми, кто продолжает надеяться, несмотря на то, что это бесполезно.

3. Il fine giustifica i mezzi

цель оправдывает средства

Значение: это означает, что если цель хороша, не следует заботиться о средствах и методах ее достижения.

4. Can che abbaia non morde

Собака, которая лает, не кусается

Значение: это означает, что те, кто много угрожает, не всегда выполняют свои угрозы.

5. Parlare come un libro Stampato

Говорить, как печатная книга

Значение: кто-то, кто говорит, как печатная книга, использует язык правильно и уместно, как и книга.

6. Кавалер donato non si guarda in bocca

Дареному коню в зубы не смотрят

Значение: «caval donato» буквально означает лошадь, подаренную. «Non si guarda in bocca» означает, что вы должны смотреть в рот (лошади).

В переносном смысле утверждение подразумевает, что вы не должны критиковать то, что вам дано. Это выражение происходит от старой практики торговцев лошадьми осматривать зубы лошади перед ее покупкой, чтобы определить хорошее здоровье животного.

Не стреляйте в посыльного

Значение: эта фраза по существу указывает на то, что «посол не сообщает неприятных новостей». ответственность и, следовательно, не может быть осуждена.

8. Le bugie hanno le gambe corte

У лжи короткие ноги0108 у лжи короткие ноги ». Что это значит? Это означает, что ложь никуда не приведет, потому что у лжи «короткие ноги», и поэтому она не может пройти долгий путь и долго не продержится.

  9. Piove semper sul bagnato 

Всегда идет дождь по мокрому (букв.)

Значение: когда идет дождь, льет, это ближайший английский перевод. Это предложение имеет только отрицательную коннотацию в английском языке, подразумевая, что дела у того, кому уже не повезло, продолжают идти не так, как надо. Piove sul bagnato также имеет положительное значение в итальянском языке. Это также означает, что те, у кого уже была удача, будут продолжать иметь ее.

10. Occhio non vede, cuore non duole

Глаз не видит, сердце не болит (букв.)

Значение: не хочешь знать об этом, ты не будешь страдать от этого. Итак, чего глаз не знает, то сердце не горюет.

11. Ogni lasciata è persa

Все, что осталось, потеряно (букв. ) оно возникло, вы, скорее всего, будете скучать по нему навсегда. Затем он используется как призыв рисковать, когда он появляется, не задумываясь и не откладывая слишком много.

12. Chi nasce tondo non può morir quadrato

Те, кто рождаются круглыми, не могут умереть квадратными (лит.)

Значение: эта итальянская пословица говорит о том, что искоренить вредные привычки и избавиться от них сложно. что изменить их сложно, если не невозможно.

13. Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca 

Нельзя одновременно иметь бочку вина и пьяную жену (букв.)

Значение: эта итальянская поговорка хороша для тех, кто с трудом принимает решения. Иногда, чтобы что-то получить, нужно отказаться от чего-то другого. Ты не можешь получить свой торт и съесть его . Иногда вы не можете иметь все, что хотите, одновременно, но вам нужно от чего-то отказаться.  

14. Paese che vai usanze che trovi 

Каждая страна, которую вы посещаете, имеет свои обычаи (букв. )

Значение: это приглашение быть терпимым к обычаям других культур.

Это итальянский эквивалент известной поговорки, когда в Риме делай как римляне.

15. Mal comune mezzo gaudio

Общие проблемы, общие радости

Значение: это приглашение открыться или поделиться своими проблемами. Если вы поделитесь этим, это с меньшей вероятностью ошеломит вас, и ваша проблема не будет казаться такой сложной. Разделенная беда — это беда половинчатая.

16. Chi ha tempo non aspetti tempo

У кого есть время, не следует ждать времени можно сделать сегодня.

17. La notte porta consiglio

 Ночь приносит советы 

Значение: Иногда нам приходится принимать множество проблем или принимать важные решения. Вот почему имеет смысл выспаться и сделать свой выбор утром на свежую голову.

Читайте также: 5 итальянских высказываний по любви

18. L’Sospit : Я нахожу это очень забавным и реальным. Нам всем нравится иметь друзей и семью рядом, но нам больше не нравится, если они задерживаются слишком долго.

19. Meglio soli che male accompagnati

Лучше одному, чем в плохой компании

Значение: Эту поговорку можно использовать в ситуации, когда человеку не нравится делать что-то в одиночку. Говорит о том, что лучше быть одному или выполнять задачу индивидуально, чем в компании кого-то, кто может навредить вашей жизни, бизнесу, задачам.

20. L’erba del vicino è semper più verde

Трава всегда зеленее на другой стороне

Значение: Эту поговорку можно найти практически на любом языке. У англичан есть дословный перевод итальянской пословицы. L’erba del vicino è semper più verde означает, что мы можем думать, что наши друзья или соседи находятся в лучшем положении, чем мы сами, хотя это не так.

21. De gustibus non disputandum est (лат. ) – Вкусы различаются 

Вкусы различаются (букв.)

Значение: В Италии есть длинный список латинских поговорок, которые сохранились в современном итальянском языке, например De gustibus non disputandum est . Это значит, что все люди разные и поэтому имеют разные вкусы. Мы должны быть терпимыми и уважать чувства или наклонности других людей.

22. Troppi cuochi guastano la cucina

Слишком много поваров портят бульон

Значение:  На кухне должен отвечать только один повар; в противном случае все идет ужасно неправильно. Аналогично этому, когда слишком много людей работают над одной и той же задачей, не общаясь друг с другом, результатом может быть хаос и противоречивые инструкции.

23. TENTAR NON NUOCE

Нет ничего плохого в попытке (букв.)

Значение: нет ничего плохого в попытке; Если у вас есть проблема, всегда пытайтесь ее решить; если это не удается, вы усвоили еще один урок.

24. CHI SI FA I FATTI SUOI ​​CAMPA 100 anni

Кто хочет жить дольше, пусть занимается своим делом (букв.) Вы будете более счастливой и более длинной жизни.

25. NON DIRE GATTO SE NON CE L’HAI NEL SACCO

Не считай цыплят, пока они не вылупились (британская пословица) пословица, которая означает, что мы не должны полагаться на то, на что надеемся, пока мы не уверены, что это произойдет. Часто используется в отрицательных предложениях.

Читайте также: 12 латинских высказываний на итальянском языке

 

Взгляд в сердце Италии

Цитаты — это идеальный способ глубже погрузиться в культурное богатство языка. Они дают нам четкое представление о философии, мышлении, истории и популярной культуре людей. Это означает, что, изучая итальянские цитаты, вы не только сможете лучше понимать окружающих вас людей и лучше выражать себя, но и сможете глубже изучить итальянскую культуру.

В этой статье мы рассмотрим наиболее часто используемые итальянские цитаты, от высказываний о любви до слов народной мудрости.

Содержание

  1. Цитаты об успехе
  2. Цитаты о жизни и мудрости
  3. Цитаты о любви
  4. Цитаты о семье и друзьях
  5. Цитаты о еде
  6. Цитаты Данте
  7. Важное завершение!

1. Цитаты об успехе

Мы начнем наш список с нескольких итальянских цитат о силе и успехе. Как вы можете применить их в своей повседневной жизни?

1.

Veni, vidi, vici.

(«Пришел, увидел, победил».)

На итальянском это: Venni, vidi, vinsi .

Это, наверное, самая старая и самая запоминающаяся из всех популярных итальянских цитат, и происходит она из древнеитальянских времен (а точнее, из Древнего Рима). Оригинальная цитата на латыни была придумана Юлием Цезарем для описания одной из его многочисленных быстрых и легких военных побед. Сегодня эта цитата, к счастью, потеряла свой военный оттенок, но ее по-прежнему часто цитируют в ее первоначальной латинской форме для описания великих личных достижений, которые были достигнуты быстро и без особых усилий. Это похоже на хвастовство? Ну, да! Ведь речь идет о Юлии Цезаре!

Пришел, увидел, победил.

2.

Il fine giustifica i mezzi.  

(«Цель оправдывает средства».)

Успех, особенно в политической сфере, имел в виду Макиавелли, когда писал эту знаменитую и часто цитируемую фразу. Это предложение использовалось со времен Возрождения для изображения политической системы, которая прибегала бы ко всем злым средствам для достижения своих целей, независимо от цены. Это не совсем то, что имел в виду Макиавелли, но это уже не имеет большого значения, поскольку это такая широко известная концепция. Было даже придумано прилагательное, иллюстрирующее эту мысль: макиавеллико («Макиавеллиан»).

3.

Ла спокойная и виртуозная.  

(«Спокойствие — добродетель сильных».)

Но успех зависит не только от военной мощи или политических способностей. Наоборот, очень старая поговорка (происхождение которой сейчас утеряно) открывает нам секрет силы и успеха: будь спокоен, будь уверен в себе и будь спокоен в любой ситуации. По сути, это еще один способ сказать «Сохраняй спокойствие и продолжай», знаменитая фраза из 1939 плакатов, сделанных британским правительством перед Второй мировой войной.

2. Цитаты о жизни и мудрости

Теперь давайте посмотрим на некоторые итальянские цитаты о жизни от некоторых из величайших умов и художников Италии.

4.

La simplicità è l’ultima sofisticazione.  

(«Простота — высшая степень сложности».)

Говоря о жизни и мудрости, имеет смысл цитировать одного из самых мудрых, самых умных, творческих и блестящих умов всех времен! Вы догадались? Конечно же, речь идет о Леонардо да Винчи! Он любил говорить, что la semplicità è l’ultima sofisticazione («простота — высшая сложность»), или, другими словами, «будь проще» или «меньше значит больше». Это кажется очень хорошим советом для всех в любой ситуации — и в любом случае все, что сказал старый добрый Леонардо, сделает вас лучше!

Будьте проще, говорит Лео да Винчи!

5.

Все проблемы без возможности.  

(«За любой проблемой стоит возможность».)

Эту очень современно звучащую цитату принес нам еще один великий ученый и философ эпохи Возрождения Галилео Галилей. Вероятно, он понятия не имел, что через пять столетий эту концепцию будут использовать менеджеры и маркетологи по всему миру, соглашаясь с преимуществом превращения проблем в возможности.

6. ​​

La libertà è come l’aria: ci si accorge di quanto vale quando comincia a mancare.  

(«Свобода подобна воздуху: ее ценность осознаешь только тогда, когда упускаешь ее».)

Далее следует юрист Пьеро Каламандреи, один из самых выдающихся героев la Resistenza («Сопротивление»). Его цитата верна для многих вещей: вы скучаете по ним, когда они уходят. Но эта цитата приобретает значение, когда мы говорим о свободе, одном из жизненно важных элементов жизни, подобно воздуху.

7.

Se comprendere è impossibile, conoscere è necessario.

(«Если понимание невозможно, необходимо знание»).

И из того же исторического времени — последствий Второй мировой войны — приходит еще одна памятная цитата, на этот раз из романа Se questo è un uomo («Если это мужчина») Примо Леви. Рассказывая о своем опыте выжившего в концентрационном лагере, он подчеркивает важность памяти и изучения абсурдных трагедий прошлого.

8.

Se non hai mai pianto, i tuoi occhi non possono essere belli.  

(«Если ты не плакал, твои глаза не могут быть красивыми».)

Мудрость может исходить из разных источников. Не нужно быть ученым или философом, чтобы сказать что-то настолько прекрасное и осмысленное, что люди будут цитировать его долгие годы. Вот, например, эта цитата простой народной мудрости из уст прекрасной итальянской актрисы Софи Лорен. Это влечет за собой представление о том, что настоящая красота имеет глубину жизни, а страдание является частью жизни.

Знаете ли вы, что плач может сделать вас красивой?

3. Цитаты о любви

Итальянские цитаты о любви… Нельзя говорить об этом, не упомянув восхитительный Baci Perugina. Это пралине из шоколада и фундука, которые с 1920-х годов стали идеальным романтическим подарком. Они индивидуально упакованы в популярные литературные цитаты о любви, переведенные на четыре языка. В Италии они являются синонимом романтизма (или банальных пикапов, в зависимости от того, кого вы спросите…).

Но нет более известной цитаты о любви, чем эта:

9.

Amor ch’a nullo amato amar perdona .  

(«Любовь, которая не освобождает никого из любимых от взаимной любви».)

Учитывая, что Данте написал эту цитату в своей Божественной комедии в 1320 году, понять ее не очень просто. Но в основном это означает, что у любви есть мощный способ привлечь любовь. Ритм этого стиха настолько прекрасен, что людям нравится цитировать его только для того, чтобы услышать звук. Попробуйте!

10.

Siamo angeli con un’ala sola: possiamo volare solo se abbracciati.  

(«Мы однокрылые ангелы: можем летать только вместе».)

Не такая старая, как цитата Данте, но такая же поэтичная, эта цитата неаполитанского актера, режиссера и писателя Лучано Де Крещенцо из его фильма Così Parlò Bellavista . Это прекрасная метафора силы настоящей любви.

11.

L’amore è cieco.  

(«Любовь слепа»).

Итальянцы часто цитируют это универсальное понятие любви, чтобы оправдать невероятные отношения. В последнее время люди добавили к предложению еще одну маленькую жемчужину мудрости: L’amore è cieco… ma la sfiga (la sfortuna) ci vede benissimo! («Любовь слепа… но невезение прекрасно видит!»). Это дополнение на самом деле взято из одной из книг Артура Блоха «Закон Мерфи ».

4. Цитаты о семье и друзьях

Вы все знаете, как важна семья для итальянцев, особенно члены семьи, которые собираются за столом по особым случаям! Семья не ограничивается нашими ближайшими родственниками, а включает в себя всех ее членов, близких или дальних. В настоящее время итальянские семьи имеют тенденцию к расширению. Суть в том, что все семьи разные, и ни одна из них не является «нормальной».

Есть много итальянских цитат о семье (и несколько пословиц), в которых обсуждается сладкая и кислая динамика семейной жизни.

12.

Si può fare tutto, ma la famiglia non si può lasciare.  

(«Вы можете делать что угодно, кроме как уйти из семьи».)

Это может быть другим способом сказать, что мы не выбираем свою семью и что семейные узы крепче всего на свете. По крайней мере, так считал Джанни Аньелли, чья семья владела итальянским автомобильным гигантом Fiat (сегодня Fiat-Chrysler). И неудивительно, что он так сказал, ведь его семья позволяла ему десятилетиями быть самым богатым человеком в Италии!

13.

Gli faremo un’offerta che non potrà rifiutare.  

(«Мы сделаем ему предложение, от которого он не сможет отказаться».)

Говоря о знаменитых и влиятельных семьях, как мы могли забыть вымышленную, но вполне реальную семью Корлеоне из Крестного отца ? Это, безусловно, самая запоминающаяся цитата из фильма, которую люди все время цитируют в шутку о том, чтобы сделать очень хорошее предложение любого рода. Само собой разумеется, что Коза Ностра — это не то, над чем можно шутить, но эта цитата вошла в повседневный язык Италии.

14.

Dagli amici mi guardi Iddio che dai parenti mi guardo io.  

(«Господи, защити меня от моих друзей, я могу позаботиться о своих близких».)

Мы выбираем наших друзей и наследуем наши семьи. В конце концов, они оба очень важны для нас, но могут быть и опасны! По крайней мере, так думал известный комик Тото. Ты не знаешь Тото? Ну, он был «просто» самым популярным итальянским исполнителем всех времен. Он сказал эту цитату в кино, перефразируя старую пословицу. Если вы хотите узнать все о сумасшедшей динамике семьи и друзей, просто посмотрите любой из его старых фильмов!

Nessuna famiglia и «нормальный». («Ни одна семья не является «нормальной».»)

15.

Sai cos’è l’amico? Un uomo che ти conosce a fundo e nonostante ciò ti vuole bene.  

(«Знаете ли вы, что такое друг? Кто-то, кто глубоко вас знает и все еще любит».)

Витторио Гассман дал нам эту цитату о дружбе в своем фильме Profumo di Donna («Запах женщины»). Он изображает квинтэссенцию и горько-сладкий характер фильма.

5. Цитаты о еде 

Учитывая выдающуюся культуру питания в Италии, неудивительно, что цитаты из итальянской еды очень распространены. Вот некоторые из лучших итальянских цитат о еде!

16.

Буоно на панели.  

(«Хорош как хлеб»).

Итальянская еда — это торжество простых вкусов, и эта концепция лучше всего иллюстрируется этой цитатой. Простые вещи — самые лучшие, а хлеб — величайший пример честного, традиционного и хорошего качества. Это высказывание может относиться и к людям!

17.

Неживая панель соло.

(«Не хлебом единым живем».)

Хлеб прекрасен, но, согласно традиционной поговорке, его просто недостаточно…

18.

La vita — это сочетание пасты и волшебства.  

(«Жизнь — это сочетание макарон и волшебства».)

Никто не может описать красоту жизни лучше, чем маэстро Федерико Феллини, который подытожил все это в этой цитате. Что тут еще можно сказать? Гений!

19.

Altro il vino non è se non la luce del sole mescolata con l’umido della vite.

(«Вино — это не что иное, как солнечный свет, смешанный с влажностью виноградной лозы». )

Или, может быть, мы можем просто добавить еще один элемент к формуле Феллини с определением вина, данным Галилео Галилеем. Это просто напоминает нам, насколько важна природа во всех аспектах нашей жизни.

20.

L’uomo passa la prima metà della sua vita a rovinarsi la salute e la seconda metà alla ricerca di guarire.  

(«Мужчины первую половину жизни портят свое здоровье, а вторую половину пытаются его поправить»).

Паста и вино — это здорово, но лучше не переусердствовать. Итак, Леонардо да Винчи спешит на помощь, напоминая нам о том, что нужно помнить о будущем, пока мы наслаждаемся настоящим! Бьюсь об заклад, мы все можем относиться к этой цитате…

Это макароны или это волшебство?

6. Цитаты Данте

В завершение нельзя не упомянуть самые распространенные и распространенные цитаты итальянцев. Когда дело доходит до итальянских цитат, Данте Divina Commedia — главный источник современных шуток. Может быть, потому, что это было первое литературное произведение, написанное на итальянском языке, а может быть, потому, что итальянцам приходится изучать его от и до в школе. Возможно, потому, что он действительно был величайшим итальянским поэтом.

Цитаты Данте иногда могут быть неясными. Они написаны на архаичном итальянском языке, и они определенно будут иметь больше смысла, если вы прочитаете книгу… но мы предоставим вам самые популярные цитаты, чтобы вы могли похвастаться перед своими итальянскими друзьями!

21.

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura.

(«В середине жизни я оказался в темном лесу».)

Начнем с самого первого предложения его Божественной комедии . Вы будете постоянно слышать эту цитату в отношении любой сложной ситуации (темного леса), с которой человек столкнулся в какой-то момент жизни (в середине своей жизни).

22.

Galeotto fu il libro e chi lo scrisse.

(«Виновата книга и тот, кто ее написал».)

Эта цитата используется для обозначения человека, объекта или события, которые сделали возможными отношения.

23.

Lasciate ogne speranza, voi ch’intrate .

(«Оставьте всякую надежду, входящие».)

Эта мрачная фраза была написана на двери ада, давая понять, что после того, как вы войдете в эту дверь, выхода уже не будет. Но сегодня это любимая цитата учеников, которые собираются войти в класс, и используется как шутка об отчаянии пребывания в школьном аду! 🙂

24.

Non ti curar di lor, ma guarda e passa .

(«Не обращайте на них внимания, а наблюдайте и идите дальше».)

Эта цитата используется для обозначения того, что нужно быть выше других и не беспокоиться о том, что другие делают, думают или говорят.

25.

L’amor che move il sole e l’altre stelle.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *