Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Тату Тату все проходит и это пройдет на латыни: Татуировка «Всё пройдет и это тоже», на латыни фото

Тату все проходит и это пройдет на латыни: Татуировка «Всё пройдет и это тоже», на латыни фото

Все проходит и это пройдет |

Кольцо с тайными знаками на забытом, в то время языке, принадлежало Царю Соломону и попало к нему ещё в юности.

Как пишется фраза на латыни

OMNIA TRANSEUNT ET ID QUOQUE ETIAM TRANSEAT

На латыни надпись выглядит следующим образом: с внешней стороны – omnia transeunt et id qouque (все пройдет), Etiam transeat (и это пройдет) – с внутренней и на реберной части — оmne quod transit, et hoc non factum est (ничего не проходит бесследно).

Преодолевая какое-либо горе, необходимо запастись терпением и осознанием того, что ничто не вечно. Радостные переживания тоже переменчивы. Как долго будет длиться то и другое и чем все закончится? На эти вопросы ответов нет.

История появления фразы

Существует несколько версий появления чудесного артефакта. Чтобы разобраться, пришлось обратиться к страницам библии, но тщетно. Порадовало другое – человеческое общество до нашей эры было гораздо умнее, чем мы думаем.

Некоторые исследователи утверждают, что эта история описана в талмуде. В таком случае, почему имеются взаимоисключающие обоснования возникновения этого загадочного украшения?

По одной из легенд перстень был дарован самим Богом, по другой – отцом его Давидом, по остальным – посланцем Божиим, лекарем и ювелиром?

Соломон был выдающейся фигурой своего времени, он являлся и царем и пророком одновременно, самым могущественным человеком на земле в дохристианскую эпоху. Как никто другой он твердо знал и верил, что все беды и болезни не случайны и посланы Всевышним, для вразумления. Ситуация может усугубиться, если не сделать выводов и не исправить положение.

Евреи и за тем христиане бережно хранят его наследие, собранное в отдельную книгу, записанное в притчах и поучениях. Удивительно, но символ, который так много значил для такой легендарной личности, канул в лету. Разве это возможно? Люди с благоговением склонны относиться к вещам такого рода, наделяя их смыслами.

Царственный гений утешался этим подарком, когда ему было трудно. Это же преподношение останавливало большую радость – стоило только взглянуть. В различные периоды жизни сакраментальные фразы звучали для библейского персонажа с новой, непостижимой дотоле, силой.

Это тоже интересно

Категории: Что означает

Все проходит и это пройдет

На чтение 5 мин. Просмотров 900 Опубликовано

У всех без исключения бывают случаи в жизни, когда сила духа покидает и не верится, что наступит завтра. Некоторым помогают близкие, некоторым друзья. Моральная поддержка дорогого стоит. Однако можно обратиться к великим мудрецам, которые своими фразами поднимут боевой настрой.

Все прошло пройдет и это

Все прошло пройдет и это — фраза на латыни

Одним из самых великих мудрецов древности был царь Соломон. Множество легенд и слухов преследует его имя, и по сей день.

Но, то чем знаменит великий царь — это кольцо, с которым по преданию, он никогда не расставался. На нем была выгравирована надпись на древнем языке — все проходит и это пройдет на латыни. Есть еще версия, что фраза была несколько иной — «Так проходит земная слава».

Сейчас есть много предположений, как именно кольцо досталось царю. Одни источники утверждают, что его подарил мудрец, к которому обратился Соломон за советом. Другие, что это был ювелир.

Как на самом деле это произошло, мы сможем узнать, если изобретут машину времени, и кто-то специально отправиться исследовать правдивость этой легенды. А пока мы можем только гадать…

Впрочем, не важно, откуда взялась надпись, может это вообще не на кольце было написано, мы же его не видели своими глазами. Скорее всего, если кольцо и существует, его тщательно прячут.

Есть сведения, что надпись была не на латыни, а на древнем иврите. И была написана внутри кольца всего тремя буквами, при повороте которого, ей придавался новый смысл.

Оригинал надписи звучит по латыни так – Omnia transeunt et id qouque – с внешней стороны кольца, Etiam transeat – на его внутренней части. Еще есть такой вариант — Оmne quod transit , et hoc non factum est.

Не так давно появился конец этой знаменитой фразы, которая звучит: «Ничего не проходит». Самое интересное, что Соломон увидел ее под конец своей жизни на ребре кольца и откуда она там взялась — неизвестно.

Знаете, у меня сложилось мнение, что не важно, насколько нам дороги определенные вещи или люди. Мы никогда не сможем уверенно сказать, что знаем о них все.

Царь Соломон — кто это

Царь Соломон

Хочу немного рассказать о самом царе Соломоне, а то разговариваем о нем, а ведь некоторые могут вообще не знать, кто он такой.

Мирская слава Соломона затмила даже его отца. В истории Израиля это были самые лучшие годы, мира и процветания. Мудрость и справедливость Царя до сих пор хранятся в веках истории. До сих пор его чтят как царя, которого указал сам Бог. Поэтому Царь Соломон при своем правлении не завоевывал другие земли, а занимался укреплением своих.

Есть даже легенда о том, что сам Бог пришел к Соломону во сне и подарил ему мудрость и великодушие. Поэтому народ был всегда уверен в своем завтрашнем дне. И просто боготворил своего Царя.

Притча о Соломоне и его кольце

Притча о Соломоне и его кольце

Есть много вариантов звучания легенды о кольце Соломона. Мне же нравиться этот. Соломон был мудрым и справедливым правителем. Но самое важное, что мудрость человека заключается не в его всезнании, а в том, что мудрец всегда прислушивается к словам других людей. Чем и обогащает свой опыт и знания.

Как и все люди, Царь тоже был не властен над своими чувствами.

Поэтому он обратился к мудрецу:

— Мудрейший, мне нужен твой совет.

— Слушаю тебя, великий Царь.

— У меня есть все и богатство и власть над всеми моими подданными, но я не могу совладать со своими чувствами. Подскажи, как мне быть?

— Я подумаю, как тебе помочь…

Подумав, мудрец пришел к Соломону и протянул ему кольцо, сказав при этом:

«Вот возьми это кольцо надень, и когда тебя вновь охватят эмоции и чувства посмотри на него»

Соломон надел кольцо и прочитал на нем фразу «все проходит». С тех пор каждый раз, когда Соломону было плохо или хорошо, он смотрел на это кольцо.

Но однажды ему стало просто не выносимо, и он, смотря на кольцо не мог успокоиться, тогда он снял кольцо и хотел его уже выбросить, но вдруг заметил, что на обратной стороне тоже что-то написано.

Присмотревшись, он прочел «И это пройдет». С того времени он никогда больше не расставался с кольцом. Под конец жизни, уже чувствуя, что скоро придет его час, он снова снял кольцо и стал крутить у себя в руке. Думая о том, что вот прошла вся жизнь.

Тут он заметил, что на ребре кольца тоже есть надпись. И написано было там «Ничего не проходит». Необычный конец, не правда ли?

Про тату и фразу Соломона

На английском бы эта мудрая фраза звучала так — All passes, and it will pass. Passes nothing. – Все проходит и это пройдет. Ничего не проходит.

Многие так фанатично проникаются этим высказыванием, что набивают себе на теле тату, пытаясь показать не только себе, но и другим, насколько некоторые вещи не важны. Что в любой момент все может кардинально поменяться, и счастливые моменты могут обернуться горем или наоборот, полное отчаяние приведет к абсолютному счастью.

Ведь человек такой эгоист, что не ценит минуты счастья и покоя, а потом жалеет об этом. Какими бы небыли несчастья, свалившиеся на голову, они уйдут, и придет удача. Главное не отчаиваться и не забывать, насколько коротка наша жизнь.

Источник: https://ontheedge.ru/pisha-dlya-uma/vse-proxodit-i-eto-projdet-na-latyni

Серебряное кольцо Соломона на латыни «Omnia transeunt. Et id qouque etiam transeat»

Покупка без ошибок

Мы изготавливаем ювелирные изделия со смыслом — особые украшения. Поэтому нам особенно приятно, когда покупатели рассказывают нам о том, что с нашими кольцами не хочется расставаться.

Чтобы кольцо стало частью жизни, выполняло роль верного друга, талисмана и помощника, очень важно, чтобы оно сидело, как влитое. Выбираете ли вы кольцо для себя или хотите сделать подарок близкому человеку, вам необходимо определиться с размером изделия, а мы выполним заказ в точном соответствии с вашими пожеланиями.

Все кольца, представленные в каталоге, имеют стандартную для нашей страны систему измерений. Размер кольца – это внутренний диаметр его окружности в миллиметрах. Чтобы определить, какой размер вам необходим, воспользуйтесь одним из предложенных способов.

Точный способ определения размера кольца — помощь специалистов

Размер кольца можно узнать в любом ювелирном магазине вашего города. Продавцы определят размер пальца, на котором вы собираетесь носить украшение, специальным измерителем-лекалом.

Если хотите преподнести подарок, принесите специалистам кольцо того, кому собираетесь сделать сюрприз или обведите внутренний диаметр его украшения.

Все наши кольца широкие! Не забудьте предупредить об этом консультантов. Размер широких колец на 0,3-0,5 мм больше, чем тонких.

Простой способ определения своего размера для кольца 

Можно вспомнить школьный курс геометрии и самостоятельно вычислить диаметр кольца. Измерьте окружность нужного пальца ниткой или сантиметровой лентой и разделите полученное число на 3,14 (число Пи).

Для большей точности можно обмотать палец плотной нитью, сделав ровно 5 витков. Затем отметьте место пересечения маркером и обрежьте нить по меткам. Отрезок нужно измерить и полученное число разделить на 15,7 (число Пиумноженное на 5).

Необычный способ определить размер кольца!

Для того, чтобы определить размер кольца, достаточно… порыться в кошельке. К счастью, диаметры нескольких российских монет совпадают с популярными размерами колец. Обведите свое кольцо изнутри и посмотрите, какая металлическая денежка наиболее точно вписывается в полученную окружность.

Одинаковые диаметры имеют:

  • Размер 21 и монета в 1 рубль
  • Размер 19,5 и 50 копеек
  • Размер 19 и 5 копеек
  • Размер 18 и 10 копеек
  • Размер 16 и 5 копеек

Если ваше кольцо соответствует диаметру монетки определенного достоинства, можно сделать достаточно точный вывод о его размерности.
Соответственно, если кольцо больше 10 копеечной монеты, но меньше 5 копеек — это 17 размер и т.д.

Приблизительный способ определить размер кольца!

Между размером кольца и размером одежды, которую носит человек, есть определенное соответствие. Хотя эта закономерность имеет погрешности, она дает некоторое представление о нужном размере.

Размер колец у девушек колеблется от 15, 5 мм до 18, 5 мм. В зависимости от того, какую маркировку имеет женская одежда, на пальчиках ее хозяйки, могут хорошо держатся кольца определенного размера:

  • Одежда с ярлыком«S»:кольцо 15,5-16,9
  • Одежда с ярлыком «М»: кольцо 16,5 – 17,5
  • Одежда с ярлыком «L»:кольцо 17,5-18,5
  • Одежда с ярлыком «ХL»:кольцо 18,5-19,5

Конечно, из этого правила имеется множество исключений, а у мужчин определить размер кольца по одежде еще сложнее.

Внимание! Все «домашние» методы очень условны. Определяя размер самостоятельно, не забывайте, что возможны неточности.

Верная покупка

Скрупулезные измерения необходимы, если планируете носить кольцо на конкретном пальце. Но не стоит забывать, у каждого человека есть, как минимум, три различных размера.

Если 17 диаметр великоват для безымянного пальца левой руки, то, возможно, он подойдет для указательного пальца правой. Поэтому приобретая кольцо в подарок,можно руководствоваться средними показателями.

В случае сомнений, делайте выбор в сторону большего диаметра. Уменьшить размер опытному ювелиру проще, чем швее подшить брюки, а увеличить кольцо будет намного сложнее.

Главное, выбирайте кольцо с удовольствием! Размер имеет значение, но душевный настрой, с которым совершается покупка, намного важнее.

И это пройдет (Omnia transeunt et qouque etiam transeat)

Когда, умирал Давид, он позвал своего младшего сына Соломона. Снял со своей руки кольцо и надел его сыну, со словами: «Когда нахлынет сильный гнев или сильная радость, посмотри на эту надпись, и она тебя отрезвит.» На кольце была надпись: «ЭТО ПРОЙДЕТ!»
Соломон последовал совету и обрел спокойствие и мудрость.
Но настал момент, когда, взглянув, как обычно, на кольцо, он не успокоился, а наоборот — еще больше вышел из себя. Он сорвал кольцо с пальца и швырнуть его наземь. Когда кольцо падало, на внутренней поверхности блеснула надпись. Соломон поднял кольцо, присмотрелся и прочитал: «И ЭТО ТОЖЕ ПРОЙДЕТ». Он засмеялся надел кольцо и больше не снимал его до смерти.

Вариант изложенный в он-лайн энциклопедии крылатых слов и выражений (Автор-составитель Вадим Серов).
Источник: http://www.bibliotekar.ru/encSlov/9/61.htm
По легенде, изложенной в Талмуде, однажды царю Соломону (по другой версии — царю Давиду), который впал в тоску, некий ювелир изготовил перстень, который, как сказал этот мастер, должен был вернуть царю его прежнее расположение духа. И вообще, посоветовал он, было бы хорошо, если б царь почаще — как в грустные, так и в радостные моменты своей жизни — посматривал на надпись, исполненную на перстне. Тогда этот правитель будет относиться к своим переживаниям, как подобает истинному философу — со спокойным пониманием временности всего происходящего. Надпись на перстне гласила: «И это пройдет».
Используется как совет относиться ко всему философски, как форма утешения в минуту уныния, грусти и пр. (шутл.).

Еще один вариант найденный в ЛиРу, у illisium , с поправкой Анна_Керл .
Царю Соломону в юности было подарено кольцо со словами, что когда ему будет очень трудно ли, грустно ли, страшно ли — пусть вспомнит о кольце и подержит его в руках. Богатства Соломона были не меряны, еще одно кольцо — сильно ли увеличит их?
Как-то раз в царстве Соломона случился неурожай. Возник мор и голод: умирали не только дети и женщины, истощены были даже воины. Царь открыл все свои закрома. Он послал купцов продавать ценности из своей сокровищницы, чтобы купить хлеб и накормить людей. Соломон был в смятении — и вдруг он вспомнил о кольце. Царь достал кольцо, подержал в руках… Ничего не произошло. Вдруг он заметил, что на кольце есть надпись. Что это? Древние знаки…. Соломон знал этот забытый язык. «ВСЕ ПРОХОДИТ», — прочел он.
Прошло много лет… Царь Соломон стал известен как мудрый правитель. Он женился и жил счастливо. Жена стала самым чутким и близким его помощником и советчиком. И вдруг она умерла. Горе и тоска охватили царя. Не веселили его ни танцовщицы и певуньи, ни состязания борцов… Печаль и одиночество. Приближающаяся старость. Как с этим жить? Он взял кольцо: «Все проходит»? Тоска сдавила его сердце. Царь не хотел мириться с этими словами: с досады бросил кольцо, оно покатилось — и на внутренней поверхности что-то мелькнуло. Царь поднял кольцо, подержал в руках. Почему-то раньше он не видел такой надписи: «ПРОЙДЕТ И ЭТО».
Прошло еще много лет. Соломон превратился в древнего старца. Царь понимал, что дни его сочтены и пока есть еще какие-то силы нужно отдать последние распоряжения, успеть со всеми попрощаться, благословить приемников и детей. «Все проходит», «Пройдет и это», — вспомнил он, усмехнулся: вот и все прошло. Теперь царь не расставался с кольцом. Оно уже истерлось, пропали прежние надписи. Слабеющими глазами он заметил: на ребре кольца что-то проступило. Что это, снова какие-то буквы? Царь подставил ребро кольца заходящим лучам солнца — блеснули буквы на грани: «НИЧТО НЕ ПРОХОДИТ БЕССЛЕДНО» — прочел Соломон…

Любопытный пост на форуме lingvo.ru, от Баранова Юрия:
В Библии ничего про кольцо нет. Рассказ о кольце относится к поздним апокрифам и назидательным рассказам на библейскую тему.
Есть ещё, кажется, одноименная книга Конрада Лоренца.
Если перевести на латынь будет: Omnia transeunt, id quoque (на внеш. стороне была надпись «все проходит», а на внутренней «и это тоже») или, букв.: Omnia transeunt et id qouque/etiam transeat.

Вариант изложенный в «Хидушей Тора», 1928, р. Меир Цви Гирш Захман.
Однажды царь Соломон сидел в своем дворце и увидел, как по улице идет человек с ног до головы одетый в золотые одеяния. Соломон призвал к себе этого человека и спросил: «Уж не разбойник ли ты?». На что тот ответил, что он ювелир: «А Иерусалим — знаменитый город, сюда приезжает множество состоятельных людей, царей и князей». Тут царь поинтересовался сколько же ювелир этим зарабатывает? И тот гордо ответил, что много. Тут царь усмехнулся и сказал, что коли этот ювелир такой умный, то пусть сделает кольцо, которое делает грустных веселыми, а веселых грустными. И если через три дня кольцо не будет готово, он велит ювелира казнить.
Как бы не был талантлив ювелир, но на третий день он со страхом пошел к царю с перстнем для него. У порога дворца он встретил Рахавама, сына Соломона, и подумал: «Сын мудреца — половина мудреца». И рассказал Рахаваму о своей беде. На что тот ухмыльнулся, взял гвоздь и с трех сторон кольца нацарапал три еврейские буквы — гимел, заин и йуд. И сказал, что с этим можно смело идти к царю.
Соломон повертел кольцо и сразу понял значение букв с трех сторон кольца по-своему — и их смысл аббревиатура גם זו יעבור «И это тоже пройдет». И как кольцо крутится, и все время наверх выступают разные буквы, так крутится мир, и так же крутится судьба человека. И подумав, что сейчас он сидит на высоком престоле, окруженный всеми великолепиями, а это пройдет, он сразу стал грустен. А когда Ашмодай закинул его на край света и Соломону пришлось три года скитаться, то глядя на кольцо, он понимал, что это тоже пройдет, и ему становилось весело.

Итак, что здесь делают детали о буквах на трех сторонах кольца и как эту надпись можно понять по-другому? Ответ простой: во время Первой мировой войны, начиная с 1914 г., по инициативе мэра города Вена для солдат начали выпускать кольца с патриотическими надписями: ЗИГ (Победа) ГЛИК (Счастье) и т.п. А теперь напишем слово «победа» на идиш: זיג – перед нами буквы того самого колечка царя Шломо, но в другом порядке. А теперь напишем это слово на кольце по кругу: вот мы и получили ту самую нашу надпись גיז. Именно вот это и есть понимание надписи «по-другому». Именно поэтому следовало писать буквы по кругу. Чтобы обычное военное колечко с надписью «Победа» превратить в нечто большее. Очевидно, что источник всей этой истории – идишевский. Искать ивритские источники к нему – бессмысленно. Игра слов не получится.
Вообще-то детали истории блестяще подогнаны друг к другу. Среди прочего: тот, кто знает дальнейшую историю Рахваама сына Шломо, тот должно быть понимает, что он именно «половина мудреца», ибо украсил кольцо надписью «Победа». И царь Шломо, «полный мудрец», понявший эту надпись иначе. Мне очень нравится.

Историческая справка.
Соломон (др.-евр. שְׁלֹמֹה, Шломо́; греч. Σαλωμών, Σολωμών в Септуагинте; лат. Solomon в Вульгате; араб. سليمان‎‎ Сулайман в Коране) — третий еврейский царь, легендарный правитель объединенного Израильского царства в 965-928 до н. э., в период его наивысшего расцвета. Сын царя Давида и Вирсавии (Бат-Шевы), его соправитель в 967-965 до н. э.. Считается автором «Книги Екклесиаста», книги «Песнь песней Соломона», «Книги Притчей Соломоновых», а также некоторых псалмов. Во время правления Соломона в Иерусалиме был построен Иерусалимский храм.

Давид (ивр. דָּוִד‎) — второй царь Израиля, младший сын Иессея (Ишая) из Вифлеема (Бет-Лехема). Царствовал 40 лет (ок. 1005 — 965 до н. э.): семь лет и шесть месяцев был царем Иудеи (со столицей в Хевроне), затем 33 года — царем объединенного царства Израиля и Иудеи (со столицей в Иерусалиме).

Фразы для тату на латыни с переводом-литера т – TATTOO-PHRASE.RU

Тщетна наша мудрость — Vana est sapientia nostraТщетна наша мудрость — Vana est sapientia nostra

Алфавитный поиск фраз для тату:

 

Так было угодно судьбе – Sic fata voluerunt

Так идут к звездам – Sic itur ad astra
Так проходит время – Sic transit tempus
Так проходит мирская слава – Sic transit gloria mundi
Там хорошо, где отечество – Ibi bene, ubi patria
Там, где они создают пустыню, они называют это миром – Ubi solitudinem faciunt, pacem appellant
Те, которые не могут найти для себя тропинку, а другим показывают дорогу – Qui sibi semitam non sapiunt, alteri inonslrant viam
Тебя, Бога, хвалим – Те Deum laudamus
Тебя, свобода, восхваляем – Те libertatem laudamus Тень великого имени – Magni nominis umbra
Того, к чему ты стремишься, нет нигде – Quod petis est nusquam
Толпа хочет быть обманутой, так пусть же обманывается – Vulgus vult decipi, ergo decipiatur
Толпа хочет быть ошеломленной, так пусть же будет ошеломлена – Vulgus vult stupere, ergo stupeat
Торопливость задерживает – Festinatio tarda est
Тот сделал полдела, кто уже начал – Dimidium facti, qui coepit, habet
Труд уже сам по себе – наслаждение – Labor est etiam ipse voluptas
Трудно по-своему выразить общеизвестные истины – Difficile est proprie communia dicere
Трудности преодолеваю терпением – Durum patientia frango
Тщетна наша мудрость – Vana est sapientia nostra
Тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает – Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat

 

Алфавитный поиск фраз для тату:

 

Вам также может быть интересно …

Совершенствуй себя — Perfice teМеняются времена и мы меняемся вместе с ними – Mutantur tempora et nos mutamur in illisЧто дозволено Юпитеру, то не дозволено быку — Quod licet Jovi, non licet boviAmor vincit omnia - Любовь побеждает все

«Omnia transeunt et id quoque etiam transeat»

-Solomon.jpg

Притча о кольце Соломона.

В древние времена, за тысячу лет до нашей эры, в азиатских землях раскинулось величественное царство тех времен – царство Царя Соломона. Это время история отметила расцветом израильского царства, знаменитыми походами в другие государства, роскошными пиршествами и несомненно великой мудростью правившего тогда царя. Легенды гласят, что божественные силы наделили царя Соломона мудростью и прорицанием. Обладая великой властью и множеством своих талантов, Соломон быстро привел свое царство к расцвету и богатству, а слава о нем и его мудрости распространялась подобно ветру.

И достигнув роскоши и блеска, власти и славы, царь Соломон опечалился, ибо не находил он радости в праздных вещах, не радовали его привычные вещи. В один из таких дней, когда царь был в дурном настроении, к нему в замок пришел старый мудрец. Соломон увидел старца, подозвал его к себе и говорит: «Помоги мне, мудрец. Я всего в этой жизни достиг, я богат, что могу купить что пожелаю, власть моя не знает границ, у меня есть жены и дети. Но больше я не нахожу радости в этом. Очень многое в этой жизни способно вывести меня из себя. Я подвержен страстям, и это сильно осложняет мою жизнь!»

«Не печалься, великий царь!» – сказал мудрец – «Я знаю, как тебе помочь. Возьми это кольцо. На нем высечена фраза: «ВСЕ ПРОЙДЕТ». Когда к тебе придет сильный гнев или сильная радость, просто посмотри на эту надпись, и она отрезвит тебя. В этом ты найдешь спасение от страстей!».

Царь Соломон взял кольцо, взглянул на надпись, и вся жизнь промелькнула в его глазах. Он вспомнил все, что делало его печальным и то, как такие события сменялись радостью. А великая радость, позже сменялась грустью. И что не вечны все сложности, которые ложатся на плечи человека. Что все меняется. Все проходит. И стало ему легко на душе, и возрадовался он жизни снова.

Прошли года. Вереница непростых событий прошлась по царству Соломона. Настали сложные времена для его народа и для него самого. Казалось, что сложности не проходят, что удача отвернулась от Соломона. И однажды, во время одного из приступов гнева, он, как обычно, взглянул на кольцо, но не нашел в нем утешения как и прежде – наоборот, он еще больше вышел из себя. Он сорвал кольцо с пальца и хотел зашвырнуть его подальше в пруд, но вдруг увидел, что на внутренней стороне кольца блеснула какая-то надпись. Он присмотрелся и прочитал: «И ЭТО ПРОЙДЕТ…»

И понял Соломон в тот момент великую мудрость древних, которая уже помогала людям тысячи лет до него, и будет помогать еще тысячи лет после его жизни. И обрел гармонию в своей душе великий царь. И всю оставшуюся жизнь с благодарностью Соломон вспоминал слова мудреца и надпись на кольце — «ВСЕ ПРОХОДИТ. И ЭТО ПРОЙДЕТ».

Латинские выражения с транскрипцией и ударениями


 








Латинские пословицы и крылатые выражения с транскрипцией (транслитерацией) и ударениями

Ниже приводятся 170 латинских крылатых выражений и пословиц с транслитерацией (транскрипцией) и ударениями.

Знак ў обозначает неслоговой звук [у].

Знак гх обозначает фрикативный звук [γ], которому соответствует г в белорусском языке, а также соответствующий звук в русских словах Господи, ага и т. п.

Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн здесь.

2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями здесь.

  1. A mari usque ad mare.
    [А ма́ри у́сквэ ад ма́рэ].
    От моря до моря.
    Девиз на гербе Канады.
  2. Ab ovo usque ad mala.
    [Аб о́во у́сквэ ад ма́ля].
    От яйца и вплоть до яблок, т. е. от начала и до конца.
    Обед у римлян начинался яйцами и заканчивался яблоками.
  3. Abiens abi!
    [А́биэнс а́би!]
    Уходя, уходи!
  4. Acta est fabŭla.
    [А́кта эст фа́буля].
    Представление окончено.
    Светоний в «Жизни двенадцати цезарей» пишет, что император Август в свой последний день спросил вошедших друзей, находят ли они, что он «хорошо сыграл комедию жизни».
  5. Alea jacta est.
    [А́леа я́кта эст].
    Жребий брошен.
    Употребляется в тех случаях, когда говорят о бесповоротно принятом решении. Слова, произнесенные Юлием Цезарем при переходе его войск через реку Рубикон, отделявшую Умбрию от римской провинции — Цизальпийской Галлии, т. е. Северной Италии, в 49 г. до н. э. Юлий Цезарь, нарушив закон, по которому он в качестве проконсула мог командовать войском только за пределами Италии, возглавил его, оказавшись на территории Италии, и тем самым начал гражданскую войну.
  6. Amīcus est anĭmus unus in duōbus corporĭbus.
    [Ами́кус эст а́нимус у́нус ин дуо́бус корпо́рибус].
    Друг — это одна душа в двух телах.
  7. Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas.
    [Ами́кус Пля́то, сэд ма́гис ами́ка вэ́ритас].
    Платон мне друг, но истина дороже (Аристотель).
    Употребляется, когда хотят подчеркнуть, что правда превыше всего.
  8. Amor tussisque non celantur.
    [А́мор тусси́сквэ нон цэля́нтур].
    Любовь и кашель не скроешь.
  9. Aquĭla non captat muscas.
    [А́квиля нон ка́птат му́скас].
    Орел не ловит мух.
  10. Audacia pro muro habētur.
    [Аўда́циа про му́ро гхабэ́тур].
    Храбрость заменяет стены (досл.: храбрость имеется вместо стен).
  11. Audiātur et altĕra pars!
    [Аўдиа́тур эт а́льтэра парс!]
    Пусть будет выслушана и другая сторона!
    О беспристрастном рассмотрении споров.
  12. Aurea mediocrĭtas.
    [А́ўрэа мэдио́критас].
    Золотая середина (Гораций).
    О людях, которые в суждениях и поступках избегают крайностей.
  13. Aut vincĕre, aut mori.
    [Аўт ви́нцэрэ, аўт мо́ри].
    Или победить, или умереть.
  14. Ave, Caesar, moritūri te salūtant!
    [А́вэ, Цэ́зар, мориту́ри тэ салю́тант!]
    Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!
    Приветствие римских гладиаторов,
  15. Bibāmus!
    [Биба́мус!]
    <Давайте> выпьем!
  16. Caesărem decet stantem mori.
    [Цэ́зарэм дэ́цэт ста́нтэм мо́ри].
    Цезарю подобает умереть стоя.
  17. Canis vivus melior est leōne mortuo.
    [Ка́нис ви́вус мэ́лиор эст лео́нэ мо́ртуо].
    Живая собака лучше мертвого льва.
    Ср. с рус. пословицей «Лучше синица в руках, чем журавль в небе».
  18. Carum est, quod rarum est.
    [Ка́рум эст, квод ра́рум эст].
    Ценно то, что редко.
  19. Causa causārum.
    [Ка́ўза каўза́рум].
    Причина причин (главная причина).
  20. Cave canem!
    [Ка́вэ ка́нэм!]
    Бойся собаки!
    Надпись на входе римского дома; употребляется как общее предостережение: будь осторожен, внимателен.
  21. Cedant arma togae!
    [Цэ́дант а́рма то́гэ!]
    Пусть оружие уступит место тоге! (Пусть на смену войне придет мир).
  22. Clavus clavo pellĭtur.
    [Кля́вус кля́во пэ́ллитур].
    Клин клином вышибается.
  23. Cognosce te ipsum.
    [Когно́сцэ тэ и́псум].
    Познай самого себя.
    Латинский перевод греческого изречения, начертанного на храме Аполлона в Дельфах.
  24. Cras melius fore.
    [Крас мэ́лиус фо́рэ].
    <Известно,> что завтра будет лучше.
  25. Cujus regio, ejus lingua.
    [Ку́йус рэ́гио, э́йус ли́нгва].
    Чья страна, того и язык.
  26. Curricŭlum vitae.
    [Курри́кулюм ви́тэ].
    Описание жизни, автобиография.
  27. Damnant, quod non intellĕgunt.
    [Да́мнант, квод нон интэ́ллегунт].
    Осуждают, потому что не понимают.
  28. De gustĭbus non est disputandum.
    [Дэ гу́стибус нон эст диспута́ндум].
    О вкусах не следует спорить.
  29. Destruam et aedificābo.
    [Дэ́струам эт эдифика́бо].
    Разрушу и построю.
  30. Deus ex machĭna.
    [Дэ́ус экс ма́хина].
    Бог из машины, т. е. неожиданная развязка.
    В античной драме развязкой служило появление перед зрителями из специальной машины бога, который помогал разрешиться сложной ситуации.
  31. Dictum est factum.
    [Ди́ктум эст фа́ктум].
    Сказано — сделано.
  32. Dies diem docet.
    [Ди́эс ди́эм до́цэт].
    Один день другой учит.
    Ср. с рус. пословицей «Утро вечера мудренее».
  33. Divĭde et impĕra!
    [Ди́видэ эт и́мпэра!]
    Разделяй и властвуй!
    Принцип римской завоевательной политики, воспринятый последующими завоевателями.
  34. Dixi et anĭmam levāvi.
    [Ди́кси эт а́нимам лева́ви].
    Сказал — и облегчил душу.
    Библейское выражение.
  35. Do, ut des; facio, ut facias.
    [До, ут дэс; фа́цио, ут фа́циас].
    Даю, чтобы ты дал; делаю, чтобы ты сделал.
    Формула римского права, устанавливающая правовые отношения между двумя лицами. Ср. с рус. выражением «Ты мне — я тебе».
  36. Docendo discĭmus.
    [Доцэ́ндо ди́сцимус].
    Обучая, мы учимся сами.
    Выражение происходит от высказывания римского философа и писателя Сенеки.
  37. Domus propria — domus optĭma.
    [До́мус про́приа — до́мус о́птима].
    Свой дом самый лучший.
  38. Dónec erís felíx, multós numerábis amícos.
    [До́нэк эри́с фэли́кс, мульто́с нумэра́бис ами́кос].
    Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей (Овидий).
  39. Dum spiro, spero.
    [Дум спи́ро, спэ́ро].
    Пока дышу, надеюсь.
  40. Duōbus litigantĭbus, tertius gaudet.
    [Дуо́бус литига́нтибус, тэ́рциус га́ўдэт].
    Когда двое ссорятся, третий радуется.
    Отсюда еще одно выражение — tertius gaudens ‘третий радующийся’, т. е. человек, выигрывающий от распри двух сторон.
  41. Edĭmus, ut vivāmus, non vivĭmus, ut edāmus.
    [Э́димус, ут вива́мус, нон ви́вимус, ут эда́мус].
    Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть (Сократ).
  42. Elephanti corio circumtentus est.
    [Элефа́нти ко́рио циркумтэ́нтус эст].
    Наделен кожей слона.
    Выражение употребляют, когда говорят о бесчувственном человеке.
  43. Errāre humānum est.
    [Эрра́рэ гхума́нум эст].
    Человеку свойственно ошибаться (Сенека).
  44. Est deus in nobis.
    [Эст дэ’ус ин но’бис].
    Есть в нас бог (Овидий).
  45. Est modus in rebus.
    [Эст мо́дус ин рэ́бус].
    Есть мера в вещах, т. е. всему есть мера.
  46. Etiám sanáto vúlnĕre, cícatríx manét.
    [Этиа́м сана́то ву́льнэрэ, ци́катри́кс манэ́т].
    И даже когда рана зажила, шрам остается (Публий Сир).
  47. Ex libris.
    [Экс ли́брис].
    «Из книг», экслибрис, знак владельца книги.
  48. Éxēgí monumént(um)…
    [Э́ксэги́ монумэ́нт(ум)…]
    Я воздвиг памятник (Гораций).
    Начало знаменитой оды Горация на тему бессмертия произведений поэта. Ода вызвала в русской поэзии большое количество подражаний и переводов.
  49. Facĭle dictu, difficĭle factu.
    [Фа́циле ди́кту, диффи́циле фа́кту].
    Легко сказать, трудно сделать.
  50. Fames artium magister.
    [Фа́мэс а́ртиум маги́стэр]
    Голод — учитель искусств.
    Ср. с рус. пословицей «Голь на выдумки хитра».
  51. Felicĭtas humāna nunquam in eōdem statu permănet.
    [Фэли́цитас гхума́на ну́нквам ин эо́дэм ста́ту пэ́рманэт].
    Человеческое счастье никогда не бывает постоянным.
  52. Felicĭtas multos habet amīcos.
    [Фэли́цитас му́льтос гха́бэт ами́кос].
    У счастья много друзей.
  53. Felicitātem ingentem anĭmus ingens decet.
    [Фэлицита́тэм ингэ́нтэм а́нимус и́нгэнс дэ́цэт].
    Великому духом подобает большое счастье.
  54. Felix criminĭbus nullus erit diu.
    [Фэ́ликс крими́нибус ну́ллюс э́рит ди́у].
    Никто не будет долго счастлив преступлениями.
  55. Felix, qui nihil debet.
    [Фэ́ликс, кви ни́гхиль дэ́бэт].
    Счастлив тот, кто ничего не должен.
  56. Festīna lente!
    [Фэсти́на ле́нтэ!]
    Спеши медленно (делай все не спеша).
    Одна из обычных поговорок императора Августа (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.).
  57. Fiat lux!
    [Фи́ат люкс!]
    Да будет свет! (Библейское выражение).
    В более широком смысле употребляется, если речь идет о грандиозных свершениях. Изобретателя книгопечатания Гуттенберга изображали держащим развернутый лист бумаги с надписью «Fiat lux!».
  58. Finis corōnat opus.
    [Фи́нис коро́нат о́пус].
    Конец венчает дело.
    Ср. с рус. пословицей «Конец — делу венец».
  59. Gaúdia príncipiúm nostrí sunt saépe dolóris.
    [Га́ўдиа при́нципиу́м ностри́ сунт сэ́пэ долё́рис].
    Радости часто являются началом нашей печали (Овидий).
  60. Habent sua fata libelli.
    ха́бэнт су́а фа́та либэ́лли].
    Книги имеют свою судьбу.
  61. Hic mortui vivunt, hic muti loquuntur.
    хик мо́ртуи ви́вунт, гхик му́ти лёкву́нтур].
    Здесь мертвые живы, здесь немые говорят.
    Надпись над входом в библиотеку.
  62. Hodie mihi, cras tibi.
    ходиэ мигхи, крас тиби].
    Сегодня мне, завтра тебе.
  63. Homo doctus in se semper divitias habet.
    хо́мо до́ктус ин сэ сэ́мпэр диви́циас гха́бэт].
    Ученый человек в самом себе всегда имеет богатство.
  64. Homo homĭni lupus est.
    хо́мо гхо́мини лю́пус эст].
    Человек человеку волк (Плавт).
  65. Homo propōnit, sed Deus dispōnit.
    хо́мо пропо́нит, сэд Дэ́ус диспо́нит].
    Человек предполагает, а Бог располагает.
  66. Homo quisque fortūnae faber.
    хо́мо кви́сквэ форту́нэ фа́бэр].
    Каждый человек — творец своей судьбы.
  67. Homo sum: humāni nihil a me aliēnum (esse) puto.
    хо́мо сум: гхума́ни ни́гхиль а мэ алиэ́нум (э́ссэ) пу́то].
    Я человек: ничто человеческое, как я думаю, мне не чуждо.
  68. Honōres mutant mores.
    хоно́рэс му́тант мо́рэс].
    Почести изменяют нравы (Плутарх).
  69. Hostis humāni genĕris.
    хо́стис гхума́ни гэ́нэрис].
    Враг рода человеческого.
  70. Id agas, ut sis felix, non ut videāris.
    [Ид а́гас, ут сис фэ́ликс, нон ут видэа́рис].
    Поступай так, чтобы быть счастливым, а не казаться (Сенека).
    Из «Писем к Луцилию».
  71. In aquā scribĕre.
    [Ин а́ква скри́бэрэ].
    Писáть на воде (Катулл).
  72. In hoc signo vinces.
    [Ин гхок си́гно ви́нцэс].
    Под этим знаменем ты победишь.
    Девиз римского императора Константина Великого, размещенный на его знамени (IV в.). В настоящее время используется как торговый знак.
  73. In optĭmā formā.
    [Ин о́птима фо́рма].
    В наилучшей форме.
  74. In tempŏre opportūno.
    [Ин тэ́мпорэ оппорту́но].
    В удобное время.
  75. In vino verĭtas.
    [Ин ви́но вэ́ритас].
    Истина в вине.
    Соответствует выражению «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».
  76. Invēnit et perfēcit.
    [Инвэ́нит эт пэрфэ́цит].
    Изобрел и усовершенствовал.
    Девиз Французской Академии наук.
  77. Ipse dixit.
    [И́псэ ди́ксит].
    Сам сказал.
    Выражение, характеризующее позицию бездумного преклонения перед чьим-нибудь авторитетом. Цицерон в сочинении «О природе богов», цитируя это изречение учеников философа Пифагора, говорит, что он не одобряет манеры пифагорейцев: вместо доказательства в защиту мнения они словами ipse dixit ссылались на своего учителя.
  78. Ipso facto.
    [И́псо фа́кто].
    Самим фактом.
  79. Is fecit, cui prodest.
    [Ис фэ́цит, ку́и про́дэст].
    Сделал тот, кому выгодно (Луций Кассий).
    Кассий, идеал справедливого и умного судьи в глазах римского народа (отсюда еще одно выражение judex Cassiānus ‘справедливый судья’), в уголовных процессах всегда ставил вопрос: «Кому выгодно? Кто от этого выигрывает?» Характер людей таков, что никто не хочет становиться злодеем без расчета и пользы для себя.
  80. Latrante uno, latrat statim et alter canis.
    [Лятра́нтэ у́но, ля́трат ста́тим эт а́льтэр ка́нис].
    Когда лает одна, тотчас же лает и другая собака.
  81. Legem brevem esse oportet.
    [Ле́гэм брэ́вэм э́ссэ опо́ртэт].
    Следует, чтобы закон был кратким.
  82. Littĕra scripta manet.
    [Ли́ттэра скри́пта ма́нэт].
    Написанная буква остается.
    Ср. с рус. пословицей «Что написано пером, то не вырубишь топором».
  83. Melior est certa pax, quam sperāta victoria.
    [Мэ́лиор эст цэ́рта пакс, квам спэра́та викто́риа].
    Лучше верный мир, чем надежда на победу (Тит Ливий).
  84. Memento mori!
    [Мэмэ́нто мо́ри!]
    Помни о смерти.
    Приветствие, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 г. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, о скоротечности жизни, и в переносном смысле — об угрожающей опасности или о чем-либо горестном, печальном.
  85. Mens sana in corpŏre sano.
    [Мэнс са́на ин ко́рпорэ са́но].
    В здоровом теле — здоровый дух (Ювенал).
    Обычно этим изречением выражают идею гармоничного развития человека.
  86. Mutāto nomĭne, de te fabŭla narrātur.
    [Мута́то но́минэ, дэ тэ фа́буля нарра́тур].
    Сказка рассказывается о тебе, изменено только имя (Гораций).
  87. Nec sibi, nec altĕri.
    [Нэк си́би, нэк а́льтэри].
    Ни себе, ни другому.
  88. Nec sibi, nec altĕri.
    [Нэк си́би, нэк а́льтэри].
    Ни себе, ни другому.
  89. Nigrius pice.
    [Ни́гриус пи́цэ].
    Чернее дегтя.
  90. Nil adsuetudĭne majus.
    [Ниль адсвэту́динэ ма́йус].
    Нет ничего сильней привычки.
    Из торгового знака сигарет.
  91. Noli me tangĕre!
    [Но́ли мэ та́нгэрэ!]
    Не тронь меня!
    Выражение из Евангелия.
  92. Nomen est omen.
    [Но́мэн эст о́мэн].
    «Имя — знамение, имя что-то предвещает», т. е. имя говорит о своем носителе, характеризует его.
  93. Nomĭna sunt odiōsa.
    [Но́мина сунт одио́за].
    Имена ненавистны, т. е. называть имена нежелательно.
  94. Non progrĕdi est regrĕdi.
    [Нон про́грэди эст рэ́грэди].
    Не идти вперед — значит идти назад.
  95. Non sum, qualis eram.
    [Нон сум, ква́лис э́рам].
    Я уж не таков, каким был прежде (Гораций).
  96. Nota bene! (NB)
    [Но́та бэ́нэ!]
    Обрати внимание (букв.: заметь хорошо).
    Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на важную информацию.
  97. Nulla dies sine lineā.
    [Ну́лля ди́эс си́нэ ли́нэа].
    Ни дня без штриха; ни дня без строчки.
    Плиний Старший сообщает, что знаменитый древнегреческий живописец Апеллес (IV в. до н. э.) «имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту; это послужило основанием для поговорки».
  98. Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius.
    [Ну́ллюм эст ям ди́ктум, квод нон сит ди́ктум при́ус].
    Ничего уже не говорят такого, чего не было сказано раньше.
  99. Nullum pericŭlum sine pericŭlo vincĭtur.
    [Ну́ллюм пэри́кулюм си́нэ пэри́кулё ви́нцитур].
    Никакая опасность не преодолевается без риска.
  100. O tempŏra, o mores!
    [О тэ́мпора, о мо́рэс!]
    О времена, о нравы! (Цицерон)
  101. Omnes homĭnes aequāles sunt.
    [О́мнэс гхо́минэс эква́лес сунт].
    Все люди одинаковы.
  102. Omnia mea mecum porto.
    [О́мниа мэ́а мэ́кум по́рто].
    Все свое ношу с собой (Биант).
    Фраза принадлежит одному из «семи мудрецов» Бианту. Когда его родной город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить с собой побольше своих вещей, кто-то посоветовал и ему поступить так же. «Я так и делаю, ведь все свое ношу собой», — ответил он, имея в виду, что только духовное богатство можно считать неотъемлемым имуществом.
  103. Otium post negotium.
    [О́циум пост нэго́циум].
    Отдых после работы.
    Ср.: Сделал дело — гуляй смело.
  104. Pacta sunt servanda.
    [Па́кта сунт сэрва́нда].
    Договоры следует соблюдать.
  105. Panem et circenses!
    [Па́нэм эт цирцэ́нсэс!]
    Хлеба и зрелищ!
    Возглас, выражавший основные требования римской толпы в эпоху Империи. Римский плебс мирился с утратой политических прав, удовлетворяясь бесплатной раздачей хлеба, денежными раздачами и устройством бесплатных цирковых зрелищ.
  106. Par pari refertur.
    [Пар па́ри рэфэ́ртур].
    Равное равному воздается.
  107. Paupĕri bis dat, qui cito dat.
    [Па́ўпэри бис дат, кви ци́то дат].
    Бедному вдвойне оказывает благодеяние тот, кто дает быстро (Публий Сир).
  108. Pax huic domui.
    [Пакс гху́ик до́муи].
    Мир этому дому (Евангелие от Луки).
    Формула приветствия.
  109. Pecunia est ancilla, si scis uti, si nescis, domĭna.
    [Пэку́ниа эст анци́лля, си сцис у́ти, си нэ́сцис, до́мина].
    Деньги, если умеешь ими пользоваться, — служанка, если не умеешь, — то госпожа.
  110. Per aspĕra ad astra.
    [Пэр а́спэра ад а́стра].
    Через тернии к звездам, т. е. через трудности к успеху.
  111. Pinxit.
    [Пи́нксит].
    Написал.
    Автограф художника на картине.
  112. Poētae nascuntur, oratōres fiunt.
    [Поэ́тэ наску́нтур, орато́рэс фи́унт].
    Поэтами рождаются, ораторами становятся.
  113. Potius mori, quam foedāri.
    [По́тиус мо́ри, квам фэда́ри].
    Лучше умереть, чем опозориться.
    Выражение приписывается кардиналу Иакову Португальскому.
  114. Prima lex historiae, ne quid falsi dicat.
    [При́ма лекс гхисто́риэ, нэ квид фа́льси ди́кат].
    Первый принцип истории — не допускать лжи.
  115. Primus inter pares.
    [При́мус и́нтэр па́рэс].
    Первый среди равных.
    Формула, характеризующая положение монарха в государстве.
  116. Principium — dimidium totīus.
    [Принци́пиум — дими́диум тоти́ус].
    Начало — половина всего (всякого дела).
  117. Probātum est.
    [Проба́тум эст].
    Одобрено; принято.
  118. Promitto me laboratūrum esse non sordĭdi lucri causā.
    [Проми́тто мэ ляборату́рум э́ссэ нон со́рдиди лю́кри ка’ўза].
    Обещаю, что буду трудиться не ради презренной выгоды.
    Из присяги, которую произносят при получении докторской степени в Польше.
  119. Putantur homĭnes plus in aliēno negotio vidēre, quam in suo.
    [Пута́нтур гхо́минэс плюс ин алиэ́но нэго́цио видэ́рэ, квам ин су́о].
    Считается, что люди в чужом деле видят больше, чем в своем собственном, т. е. со стороны всегда видней.
  120. Qui tacet, consentīre vidētur.
    [Кви та́цэт, консэнти́рэ видэ́тур].
    Кажется, что тот, кто молчит, соглашается.
    Ср. с рус. пословицей «Молчание — знак согласия».
  121. Quia nomĭnor leo.
    [Кви́а но́минор ле́о].
    Ибо я называюсь лев.
    Слова из басни римского баснописца Федра (конец I в. до н.э. — первая половина I в. н.э.). Лев и осел после охоты делили добычу. Одну долю лев взял себе как царь зверей, вторую — как участник охоты, а третью, объяснил он, «потому что я лев».
  122. Quod erat demonstrandum (q. e. d.).
    [Квод э́рат дэмонстра́ндум]
    Что и требовалось доказать.
    Традиционная формула, завершающая доказательство.
  123. Quod licet Jovi, non licet bovi.
    [Квод ли́цэт Ё́ви, нон ли́цэт бо́ви].
    Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
    По древнему мифу, Юпитер в образе быка похитил дочь финикийского царя Агенора Европу.
  124. Quod tibi fiĕri non vis, altĕri non fecĕris.
    [Квод ти́би фи́эри нон вис, а́льтэри нон фэ́цэрис].
    Не делай другому то, чего не хочешь самому себе.
    Выражение встречается в Ветхом и Новом завете.
  125. Quos Juppĭter perdĕre vult, dementat.
    [Квос Ю́ппитэр пэ́рдэрэ вульт, дэмэ́нтат].
    Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума.
    Выражение восходит к фрагменту трагедии неизвестного греческого автора: «Когда божество готовит человеку несчастье, то прежде всего отнимает у него ум, которым он рассуждает». Приведенная выше более краткая формулировка этой мысли, по-видимому, впервые дана в издании Еврипида, выпущенном в 1694 г. в Кембридже английским филологом У. Барнсом.
  126. Quot capĭta, tot sensūs.
    [Квот ка́пита, тот сэ́нсус].
    Сколько людей, столько мнений.
  127. Rarior corvo albo est.
    [Ра́риор ко́рво а́льбо эст].
    Более редкий, чем белая ворона.
  128. Repetitio est mater studiōrum.
    [Рэпэти́цио эст ма́тэр студио́рум].
    Повторение — мать учения.
  129. Requiescat in pace! (R. I. P.).
    [Рэквиэ́скат ин па́цэ!]
    Пусть покоится в мире!
    Латинская надгробная надпись.
  130. Sapienti sat.
    [Сапиэ́нти сат].
    Для понимающего достаточно.
  131. Scientia est potentia.
    [Сциэ́нциа эст потэ́нциа].
    Знание — сила.
    Афоризм, основанный на высказывании Фрэнсиса Бэкона (1561–1626) — английского философа, основоположника английского материализма.
  132. Scio me nihil scire.
    [Сци́о мэ ни́гхиль сци́рэ].
    Знаю, что ничего не знаю (Сократ).
  133. Sero venientĭbus ossa.
    [Сэ́ро вэниэ́нтибус о́сса].
    Поздно приходящим (остаются) кости.
  134. Si duo faciunt idem, non est idem.
    [Си ду́о фа́циунт и́дэм, нон эст и́дэм].
    Если двое делают одно и то же, это не одно и то же (Теренций).
  135. Si gravis brevis, si longus levis.
    [Си гра́вис брэ́вис, си лё́нгус ле́вис].
    Если боль мучительная, она не продолжительна, если продолжительна, то не мучительна.
    Приводя это положение Эпикура, Цицерон в трактате «О высшем благе и высшем зле» доказывает его несостоятельность.
  136. Si tacuisses, philosŏphus mansisses.
    [Си такуи́ссэс, филё́софус манси́ссэс].
    Если бы ты молчал, остался бы философом.
    Боэций (ок. 480–524) в книге «Об утешении философией» рассказывает, как некто, кичившийся званием философа, долго выслушивал молча брань человека, изобличавшего его как обманщика, и наконец с насмешкой спросил: «Теперь ты понял, что я действительно философ?», на что получил ответ: «Intellexissem, si tacuisses» ‘я понял бы это, если бы ты промолчал’.
  137. Si tu esses Helĕna, ego vellem esse Paris.
    [Си ту э́ссэс Гхэ́лена, э́го вэ́ллем э́ссэ Па́рис].
    Если бы ты была Еленой, я хотел бы быть Парисом.
    Из средневекового любовного стихотворения.
  138. Si vis amāri, ama!
    [Си вис ама́ри, а́ма!]
    Если хочешь быть любимым, люби!
  139. Sí vivís Romaé, Romā́no vívito móre.
    [Си́ виви́с Ромэ́, Рома́но ви́вито мо́рэ].
    Если живешь в Риме, живи по римским обычаям.
    Новолатинская стихотворная поговорка. Ср. с рус. пословицей «В чужой монастырь со своим уставом не суйся».
  140. Sic transit gloria mundi.
    [Сик тра́нсит глё́риа му́нди].
    Так проходит мирская слава.
    С этими словами обращаются к будущему папе римскому в ходе церемонии возведения в сан, сжигая перед ним кусок ткани в знак призрачности земного могущества.
  141. Silent leges inter arma.
    [Си́лент ле́гэс и́нтэр а́рма].
    Среди оружия законы безмолвствуют (Ливий).
  142. Simĭlis simĭli gaudet.
    [Си́милис си́мили га́ўдэт].
    Похожий радуется похожему.
    Соответствует рус. пословице «Рыбак рыбака видит издалека».
  143. Sol omnĭbus lucet.
    [Соль о́мнибус лю́цэт].
    Солнце светит для всех.
  144. Sua cuīque patria jucundissĭma est.
    [Су́а куи́квэ па́триа юкунди́ссима эст].
    Каждому своя родина самая лучшая.
  145. Sub rosā.
    [Суб ро́за].
    «Под розой», т. е. по секрету, тайно.
    Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку над обеденным столом, то все, что «под розой» говорилось и делалось, не должно было разглашаться.
  146. Terra incognĭta.
    [Тэ́рра инко́гнита].
    Неведомая земля (в переносном смысле — незнакомая область, что-либо непонятное).
    На древних географических картах этими словами обозначались неисследованные территории.
  147. Tertia vigilia.
    [Тэ́рциа виги́лиа].
    «Третья стража».
    Ночное время, т. е. промежуток от захода до восхода солнца, делилось у древних римлян на четыре части, так называемые вигилии, равные продолжительности смены караулов в военной службе. Третья вигилия — промежуток от полуночи до начала рассвета.
  148. Tertium non datur.
    [Тэ́рциум нон да́тур].
    Третьего не дано.
    Одно из положений формальной логики.
  149. Theātrum mundi.
    [Тэа́трум му́нди].
    Мировая арена.
  150. Timeó Danaós et dóna feréntes.
    [Тимэо́ Данао́с эт до́на фэрэ́нтэс].
    Боюсь данайцев, даже дары приносящих.
    Слова жреца Лаокоона, относящиеся к огромному деревянному коню, сооруженному греками (данайцами) якобы в дар Минерве.
  151. Totus mundus agit histriōnem.
    [То́тус му́ндус а́гит гхистрио́нэм].
    Весь мир играет спектакль (весь мир — актеры).
    Надпись на шекспировском театре «Глобус».
  152. Tres faciunt collegium.
    [Трэс фа́циунт колле́гиум].
    Трое составляют совет.
    Одно из положений римского права.
  153. Una hirundo non facit ver.
    [У́на гхиру́ндо нон фа́цит вэр].
    Одна ласточка не делает весны.
    Употребляется в смысле ‘не следует судить слишком поспешно, по одному поступку’.
  154. Unā voce.
    [У́на во́цэ].
    Единогласно.
  155. Urbi et orbi.
    [У́рби эт о́рби].
    «Городу и миру», т. е. Риму и всему миру, к общему сведению.
    Церемониал избрания нового папы предписывал, чтобы один из кардиналов облачил избранника мантией, произнеся такую фразу: «Облачаю тебя римским папским достоинством, да предстоишь ты городу и миру». В настоящее время с этой фразы начинает свое ежегодное обращение к верующим папа Римский.
  156. Usus est optĭmus magister.
    [У́зус эст о́птимус маги́стэр].
    Опыт — лучший учитель.
  157. Ut amēris, amabĭlis esto.
    [Ут амэ́рис, ама́билис э́сто].
    Чтобы тебя любили, будь достоин любви (Овидий).
    Из поэмы «Искусство любви».
  158. Ut salūtas, ita salutabĕris.
    [Ут салю́тас, и́та салюта́бэрис].
    Как ты приветствуешь, так и тебя будут приветствовать.
  159. Ut vivas, igĭtur vigĭla.
    [Ут ви́вас, и́гитур ви́гиля].
    Чтобы жить, будь настороже (Гораций).
  160. Vade mecum (Vademecum).
    [Ва́дэ мэ́кум (Вадэмэ́кум)].
    Иди со мною.
    Так называлась карманная справочная книга, указатель, путеводитель. Первый дал это название своему сочинению такого характера новолатинский поэт Лотих в 1627 г.
  161. Vae soli!
    [Вэ со’ли!]
    Горе одинокому! (Библия).
  162. Vēni. Vidi. Vici.
    [Вэ́ни. Ви́ди. Ви́ци].
    Пришел. Увидел. Победил (Цезарь).
    По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе над понтийским царем Фарнаком в августе 47 г. до н. э. Светоний сообщает, что эта фраза была начертана на доске, которую несли перед Цезарем во время понтийского триумфа.
  163. Verba movent, exempla trahunt.
    [Вэ́рба мо́вэнт, эксэ́мпля тра́гхунт].
    Слова волнуют, примеры увлекают.
  164. Verba volant, scripta manent.
    [Вэ́рба во́лянт, скри́пта ма́нэнт].
    Слова улетают, написанное остается.
  165. Verĭtas tempŏris filia est.
    [Вэ́ритас тэ́мпорис фи́лиа эст].
    Истина — дочь времени.
  166. Vim vi repellĕre licet.
    [Вим ви рэпэ́ллерэ ли́цэт].
    Насилие позволено отражать силой.
    Одно из положений римского гражданского права.
  167. Vita brevis est, ars longa.
    [Ви́та брэ́вис эст, арс лё́нга].
    Жизнь коротка, искусство вечно (Гиппократ).
  168. Vivat Academia! Vivant professōres!
    [Ви́ват Акадэ́миа! Ви́вант профэссо́рэс!]
    Да здравствует университет, да здравствуют профессора!
    Строка из студенческого гимна «Gaudeāmus».
  169. Vivĕre est cogitāre.
    [Ви́вэрэ эст когита́рэ].
    Жить — значит мыслить.
    Слова Цицерона, которые в качестве девиза взял Вольтер.
  170. Vivĕre est militāre.
    [Ви́вэрэ эст милита́рэ].
    Жить — значит воевать (Сенека).
  171. Víx(i) et quém dedĕrát cursúm fortúna perégi.
    [Ви́кс(и) эт квэ́м дэдэра́т курсу́м форту́на пэрэ́ги].
    Я прожила жизнь и прошла путь, назначенный мне судьбой (Вергилий).
    Предсмертные слова Дидоны, которая покончила жизнь самоубийством после того как Эней, покинув ее, отплыл из Карфагена.
  172. Volens nolens.
    [Во́ленс но́ленс].
    Волей-неволей; хочешь — не хочешь.

Латинские крылатые выражения взяты из учебника:

Подготовил К. Тананушко, graecolatini.bsu.by

90000 Slang words you need to know when traveling in Latin America 90001
90002 Although most Latin American countries share the mother tongue of Spanish, there are countless dialects and certain words that have completely different meanings from one place to another. The differences can be so extreme that you may find yourself completely lost even if Duolingo insists you’re «fluent»; Chileans chop words up, remix them, and use a completely different localized vocabulary, for example. If you’re traveling throughout the region, slang words play a large role in social interaction and culture.Here is a guide to the essential slang words you need to know when traveling in Latin America. 90003
90004 1. Pololear 90005
90002 «90007 Pololo / a 90008» means boyfriend / girlfriend in Chilean. If you are in a lasting relationship with someone, you are «90007 pololeando 90008.» 90003
90004 2. ¿Cachai? 90005
90002 Another popular word in Chilean that is peppered into most sentences. It’s used to verify that another person understands what you are saying. It is similar to «do you get it?» 90003
90004 3.Listo! 90005
90002 You’ll hear this one a lot all over South America, especially Chile and Colombia. «90007 Listo 90008!» means something / someone is ready. That said, more than often it is used as a means of agreement. 90003
90002 90023 For example: 90024 90025 «90007 Listo! Vamonos 90008! » 90025 «Ok, let’s go!» 90003
90004 4. Al toque / Al tiro 90005
90002 If you want to do something fast, almost instantly, then say «90007 Al toque 90008» in Peru, Argentina and Uruguay, and «90007 Al tiro 90008» in Chile.90003
90002 90023 For example: 90024 90025 «90007 Voy al tiro 90008.» 90025 «I’ll go immediately.» 90025 «90007 Te lo envío al toque 90008» 90025 «I’ll send it ASAP.» 90003
90004 5. Chévere 90005
90002 This is very popular in Colombia and Venezuela, it’s used to describe something as nice or cool. Ask a Venezuelan «How are you doing,» and they may say «90007 Chévere 90008.» In Colombia, you’ll hear «90007 Qué chévere 90008» to show excitement for good news or «90007 Estuvo muy chévere 90008» to refer to something as cool.No matter the context, you’ll hear this word in almost every sentence in Colombia and Venezuela. 90003
90004 6. Bacán / Bacano 90005
90002 This is a more common way to say something is nice or cool in Colombia, Peru, Ecuador, and Chile. It’s a synonym for 90007 chévere 90008. 90003
90004 7. Chido / Qué padre! 90005
90002 If you are traveling down to South America from Mexico, you’ll commonly hear this as their version for cool or nice. 90003
90004 8. Naguará 90005
90002 This is used in Venezuela to express excitement when something is extraordinary.It’s a more expressive version for «90007 chévere 90008». 90003
90004 9. Habla pe causa 90005
90002 A common Peruvian slang for saying hello that basically translates to, «hello my friend!» but does not make much literal sense if you’re only familiar with traditional Spanish. 90003
90004 10. Por si las moscas 90005
90002 In South America, we have an obsession with slang related to animals. This phrase translates literally to «in case of flies,» but culturally it means «just in case.» It’s broadly used in countries such as Venezuela, El Salvador, Chile, and Colombia.90003
90004 11. Hacer una vaca 90005
90002 In Colombia «90007 hacer una vaca 90008» or «make a cow» has nothing to do with animal testing or cloning, it means to collect money from a group of people for a specific purpose, usually to purchase alcohol. You’ll also hear it in Uruguay, Chile, Venezuela, and Bolivia. In Perú they say «90007 hagamos chancha 90008» which means «let’s make a pig.» 90003
90004 12. Hacer el oso / Hacer la foca 90005
90002 «90007 Hacer el oso 90008» or «make the bear» in Colombia means to do something embarrassing.»90007 Hacer la foca 90008″ or «make the seal» is used in the same context in Ecuador. Commonly if someone feels ashamed, he / she will say «90007 ¡Qué oso / foca! 90008 «. 90003
90004 13. Camello 90005
90002 If someone says «90007 vamos a camellar 90008» he / she is not inviting you to ride a camel. It means something much less adventurous: «let’s go to work.» Camello is the word for a job in Colombia and Ecuador. 90003
90004 14. Echar / Lanzar / Tirar los perros or Tirar los galgos 90005
90002 Do not start running if you hear someone say «90007 te va a echar los perros,» 90008 which translates to someone throwing dogs on you.Rather than being concerned, you should feel proud and excited. It is used as a means of seduction when someone is flirting with you. It is commonly heard in Colombia, Venezuela, Ecuador, Guatemala, and Puerto Rico. 90003
90002 In Argentina, the expression is a bit fancier, as they will throw the 90007 galgos, 90008 which is a fancy breed of dog. 90003
90004 15. No sea sapo 90005
90002 «90007 No sea sapo 90008» means «Do not be a toad» or «90007 Mucho sapo 90008!,» «What a toad !.» It is used in reference to someone who likes gossiping.Commonly heard in Colombia, Chile, Costa Rica, Ecuador, Panamá, Perú, and Venezuela. 90003
90004 16. Arrecho 90005
90002 You need to be very careful with this word. In Colombia (except in Santander), Peru, and Panama, «90007 estoy arrecho 90008» means horny. But if said by someone from Honduras or Venezuela, they are pissed off. 90003
90004 17. Tirar / Coger / Cachar / Garchar 90005
90002 Now, you understand that if you are «90007 arrecho 90008» in Colombia, you are probably down for having sex.If someone is horny in Colombia, Venezuela or Chile you’ll hear «90007 vas a tirar 90008». In Argentina «90007 vas a garchar, 90008» and in Central America, the South Cone, and Bolivia, «90007 vas a coger. 90008 «90003
90004 18. En bola, en pelota / o 90005
90002 After declaring a desire to have sex, and believe me, that’s quite commonly heard, you might find yourself «90007 en bola 90008» or «90007 en pelota / s 90008.» 90007 Bolas 90008 and 90007 pelotas 90008 translates to balls.If you are in balls you are naked. Mainly used in Colombia and Venezuela. 90003
90004 19. Arruncharse 90005
90002 «90007 Arrunchémonos 90008» or «90007 hagamos plan arrunche 90008» means to snuggle or spoon. You’ll hear this in Colombia. 90003
90004 20. Apapacharse 90005
90002 The verb «90007 apapachar 90008» is widely used in Mexico. It means to pamper or coddle. It’s also utilized in countries like Colombia, Peru, Chile, and Honduras. 90003
90004 21. Most countries in South America have a different word for friend, bro, or girlfriend.90005
90172 90173 90007 Pata / Causa 90008 in Peru 90176
90173 90007 Pana 90008 in Ecuador and Venezuela 90176
90173 90007 Cumpa 90008 in Bolivia 90176
90173 90007 Maje 90008 in El Salvador 90176
90173 90007 Cuate 90008 or 90007 Wey / Güey 90008 in Mexico 90176
90173 90007 Fren 90008 in Panama 90176
90173 90007 Parce 90008 in Colombia 90176
90173 90007 Mae 90008 in Costa Rica and Honduras 90176
90173 90007 Weon / Weona 90008 in Chile 90176
90173 90007 Kape 90008 in Paraguay 90176
90173 90007 Boludo 90008 in Argentina 90176
90219 90004 22.Tono / Carrete / Rumba / Parranda / Arranque / Farra 90005
90002 Now, you need to learn how to invite your friends to a party — or I should say to a 90007 Tono 90008 in Peru, 90007 Carrete 90008 in Chile, 90007 Rumbaor Parranda 90008 in Colombia and Venezuela, 90007 Arranque 90008 in Panama, and 90007 Farra 90008 in Ecuador. 90003
90002 90023 For example: 90024 90025 «90007 Esta noche vamos a rumbear / tonear / carretear / parrandear / arrancar / farrear! 90008 «90025» Tonight we are going to a party! » 90003
90004 23.Chupar 90005
90002 The direct translation of this word is to suck, but it is used more commonly as an informal way to say drink or chug alcohol. You’ll hear this chanted at parties in Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Mexico, Panama, and Peru. 90003
90004 24. Guayabo / Ratón / Chuchaqui / Caña / Cruda / Goma 90005
90002 After chugging a few too many drinks you’ll need to know the word for hangover. 90003
90172 90173 90007 Guayabo 90008 in Colombia 90176
90173 90007 Ratón 90008 in Venezuela 90176
90173 90007 Chuchaqui 90008 in Ecuador 90176
90173 90007 Caña 90008 or 90007 hachazo 90008 in Chile 90176
90173 90007 Cruda 90008 in Mexico 90176
90173 90007 Goma 90008 in Costa Rica, Panama, Guatemala, Nicaragua, El Salvador, Honduras 90176
90219 90004 25.Boludo 90005
90002 «¿90007 Qué hacés boludo 90008?» is a pretty standard phrase in Argentina. Boludo has two meanings: dumb or friend. Pay attention to the intonation and non-verbal cues. Your «new friend» might be insulting you. 90003
90004 26. Hablar paja 90005
90002 The direct translation of this is to «speak straw.» It is used in reference to the habit of talking too much or talking about something that is not true. Basically, it’s means «bullshit» and is used in Panama, Colombia, and Costa Rica.90003
90004 27. Estar salado 90005
90002 «90007 Estar salado 90008», means to be salty and is used in Colombia, Ecuador, and Panamá to describe someone who is unlucky. 90003
90004 28. Poner los cachos / Montar los cachos 90005
90002 If someone «90007 poner los cachos 90008» which means to puts the horns on you. I am sorry to say that if you are in Colombia, Ecuador, or Venezuela it means the person is cheating on you. 90003
90004 29. Levantar 90005
90002 This means to lift up, but when used in this context, «l 90007 evantarse a alguien 90008» is referring to picking someone up.You’ll hear this in Colombia, Argentina, and Panama. 90003
90004 30. Pura vida 90005
90002 This is one of my favorite slang words, characteristic of Ticos (Costa Ricans). It means hello, goodbye, great, thank you, you’re welcome, nice to meet you. Ask a Tico, «how are you doing?» and they’ll answer «90007 pura vida 90008.» The expression fills you with energy and happiness. 90003 90312

.90000 Conversation Latin | Latin Language Blog 90001
90002 While Latin is often used to decipher antiquated texts from ancient Rome; sometimes, it is spoken for fun and colloquial purposes. Here is a great way to talk with your friends in Latin, impress your professors, or even start a fun hobby! 90003 90002 90003
90002 Conversational Latin Phrases for Today: 90003
90008
90009
90010
90011 90012 English Greetings 90013 90014
90011 90016 Latin Greetings: 90017 90014
90019
90010
90011 Hi! 90014
90011 Heus! 90014
90019
90010
90011 Good morning! / Good evening! / Welcome! 90014
90011 Salvē! 90014
90019
90010
90011 What’s your name? 90014
90011 Quid est teum nōmen? 90014
90019
90010
90011 My name is … 90014
90011 Meum nōmen … est.90014
90019
90010
90011 How are you? 90014
90011 Quid agis? 90014
90019
90010
90011 I’m fine, thanks! 90014
90011 Valeō! 90014
90019
90010
90011 And you? 90014
90011 Et tū? 90014
90019
90010
90011 Good / So-So. 90014
90011 Bene / admodum bene. 90014
90019
90010
90011 Thank you (very much)! 90014
90011 Grātias (multas) 90014
90019
90010
90011 You’re welcome! (For «thank you») 90014
90011 Salūtātiō! 90014
90019
90010
90011 Hey! Friend! 90014
90011 Heus! Amīcus (male) / Amīca (female) 90014
90019
90010
90011 I missed you so much! 90014
90011 Tē dēsīderāvī tantum! 90014
90019
90010
90011 What’s new? 90014
90011 Quid novī? 90014
90019
90010
90011 Nothing much 90014
90011 Nullum multum.90014
90019
90010
90011 Good night! / See you later! / Good bye! 90014
90011 Valē! 90014
90019
90010
90011 How old are you? 90014
90011 Quotōs annōs habēs? 90014
90019
90010
90011 I’m (twenty, thirty …) years old. 90014
90011 (Vīgintī, trīgintā …) annōs habeō. 90014
90019
90010
90011 90012 Asking for Help and Directions 90013 90014
90127
90019
90010
90011 I’m lost 90014
90011 Intereō. 90014
90019
90010
90011 Can I help you? 90014
90011 Te adiuvāre possum? 90014
90019
90010
90011 Can you help me? 90014
90011 Me adiuvāre potes? 90014
90019
90010
90011 Where is the bathroom? 90014
90011 Ubī sunt lātrīnae? 90014
90019
90010
90011 Go straight! then turn left / right! 90014
90011 Vāde rēctā.Tunc verte ā sinistrā / dextrā! 90014
90019
90010
90011 I do not know what you are talking about. 90014
90011 Necios quid dicas 90014
90019
90010
90011 One moment please! 90014
90011 Parumper exspectā! 90014
90019
90010
90011 You’re very kind! 90014
90011 Tū benignissimus (m) / benignissima (f) es! 90014
90019
90010
90011 I Do not Understand! 90014
90011

90014
90019
90010
90011 Excuse me …! (To ask for something) 90014
90011 Ignōsce! 90014
90019
90010
90011 What’s That Called In Latin? 90014
90011 Quōmodo Lātinē hōc dīcitur? 90014
90019
90010
90011 What Is This? 90014
90011 Quid hōc est? 90014
90019
90201
90202
90203
90002 While I have provided the basics, here is a great video series (Over 33 Videos!) On learning the prounication and more !! 90003
90206 90207
90002 90003
90002 If you are looking for more lists of English to Latin translations; you can find them listed here.90003
90002 90003
90002 If you are interested in improving you Latin abroad; check out the Paideai Institue and its Living Latin programs (here) or the Accademia Vivarum Novum (here). 90003
90002 90003
90002 Next Week, I do promise the Game of Thrones post. My research was postponed due to some dead ends, but next week look forward to Game of Thrones and Ancient Rome Part II !!! 90003
90002 90003
90203.90000 7 Tips for Traveling in Latin America — Central and South America @lodgeoapp 90001
90002 Latin America is an incredible place, like a collection of different worlds all stitched together into a tapestry of cultures, traditions, history and natural and man-made catastrophes, all of which have shaped the continent into what it is today. There is something very different about traveling in Latin America compared to somewhere like Southeast Asia, in that even the well-trodden routes are not simply laid out for you to follow, no dedicated tourist buses shuttling you around from one backpacker-party-hotspot to the next.90003
Uyuni Salt Flats, Bolivia
90002 Oh no, in Latin America it’s not so easy to simply get swept along with the flow, which is part of what makes it so rewarding, with so many more opportunities to get off-the-trail and have real experiences with real people in real places. 90005 Related Article: 21 Less Traveled Destinations in South America 90006 90003
90002 90005 Here are our 7 tips for traveling in Latin America! 90006 90003

90012 90005 1. Plan your route wisely. 90006 90015
90002 Most backpackers embarking on an epic Latin America journey choose one of two different routes — from Argentina to Central America until they reach Central America or the other way around from Mexico until they reach Ushuaia, Argentina.Of course routes vary, but these are the most common. 90003
Sleeping in a hammock on an Amazon river boat.
90002 What makes a Latin America trip so different to say, backpacking in South East Asia, is that there are some truly dead end routes if you do not do your research first. Take our trip to Patagonia for example — We arrived in Puerto Montt, ready to head to Torres de Alpine, only to find that all the ferries were booked up and we could not cut through Argentina to get there by land as Kach one of us needed a visa.Flying was out of the question, so we quickly scrapped those plans and had to come up with new ones, which was exciting in itself and resulted in an incredible journey, but it was eventually a dead end and we had to travel back 1090 km in the direction we has just come from! There are any number natural phenomenon that could block your path, the biggest being the Andes Mountains and vast, impassable glaciers! 90019 90003
90002 Another very good example of a Latin America miscalculation comes from a young traveller we met in Panama.He had adventured all the way from the US on a 125cc motorbike, through Mexico and Central America, ultimately ending up in Panama, where he encountered a small problem — The Darien Gap! This is a huge area of ​​dense, impenetrable jungle and swamp, 160km long and 50 km wide, separating Panama from Colombia, making conventional road travel between the two countries practically impossible. Attempts have been made to build a highway through The Gap, but quickly abandoned as the jungle swallows everything as quickly as it is built.The guy was then stuck in Panama with his motorbike, trying to find any boat owner who could carry him and his bike across the Caribbean to Colombia. It was not looking hopeful when we left on our sailboat and we never heard if he made it across or not. 90005 Related Article: San Blas Sailing from Panama to Colombia 90006 90003
San Blas Sailing — Panama to Cartagena, Colombia via San Blas Islands
90025 90005 This is one of the most popular routes: Argentina — Uruguay — Paraguay — Brazil — Bolivia — Chile — Peru — Ecuador — Colombia — Panama — Costa Rica — Nicaragua — Honduras — Guatemala — Mexico 90006 90028
90002 Related Article: Border crossing guide for Chile, Peru and Bolivia 90003
90012 90005 2.Book your accommodation in advance 90006 90015
90002 We loved backpacking in South East Asia and when we arrived in a new place, we would just find a last minute bed or walk around town searching for good deals. It was easy! But when we arrived in South America over a year ago, we found that it was harder to just walk in as hostels are not all located in just one area of ​​town. 90003
90002 90003
90002 Take a big city like Santiago de Chile for example, not the biggest city in the grand scheme of things and there are plenty of hostels around, but they could easily all be a 20 minute walk apart.Arrive in a super city like Rio de Janiero and you could spend days walking around in search of the right place! We all know the allure of un-planned travel, but being deliberately unprepared in the name of ‘going with the flow’ can turn out to be a bit of a false economy. We have the internet and so does the rest of the world, so no one is going to criticize you for using it. Plan your accommodation so that you have a good base in the right area of ​​a new city, that way you’ll be in the best position to explore from, get a good night’s sleep and have plenty of energy in order to make the most of your visit.Not to mention that at certain times, entire cities can get fully booked! 90003
90002 90003
90002 Recently, we downloaded an app called 90005 LODGEO 90006, which is a bit like Skyscanner but for hotels and hostels, comparing the prices of hostels and hotels from different booking websites like Booking.com, Agoda and Expedia. Basically avoided the need to check 10 different websites just to find a good deal. We used the LODGEO app to book our room in a hostel in Bogota and it was easy. It’s a hotel comparison app and we even checked the best price against several of the big booking sites and it was cheaper than all of them.It speeds up the process of searching, comparing and booking hotel rooms via mobile because we can book the hostels room directly through the app without the need to redirect to third party sites which is perfect for travelers like us who wanted to avoid hassles and slow internet connection! 90003
90002 Here’s the Youtube video to understand more about this awesome Travel app. You can download it with your iOS phone or Android. 90019 90049 90050 90003
90012 90005 3. Learn basic Spanish 90006 90015
90002 In South East Asia no one, especially not the locals, have any expectations of you learning or speaking the local languages ​​in the few days or week that you’re there.We always try to learn some basics for politeness — hello, thank you, sorry, goodbye — and when we lived in Vietnam we learned enough to interact on a basic level, but to get a real grasp on the language would have taken a couple of years. 90003
90002 90003
90002 Latin America is completely different, particularly if you come from a European or Latin language country, as here we have the huge advantage of being able to learn the language. There is actually some expectation that you at least try to learn and speak some Spanish in Latin America and the ability to communicate in Spanish will be greatly received.90003
90002 90003
90002 Being able to speak Spanish will go some way to improving your experience of the country, your connection to the people and most importantly, separating yourself from the hordes of coach-trip tourists who pass through everyday shouting loudly in English and acting confused when the Quechua-Peruvian fruit seller does not understand. Yes, you know the ones. Cringe-worthy is not it? Do not be that person! Wanna learn Spanish for cheap? 90003
90012 90005 4. Bring proper clothes — both for winter and summer! 90006 90015
90002 Latin America is every type of climate and landscape in existence in one incredible journey.In a matter of days you could potentially be starved of oxygen in the freezing, thin air of the highest capital city in the world, sweating in the dense amazon jungle, driving through the scorching desert on a bed of salt and relaxing on a white- sand beach with crystal clear water lapping at your feet. 90003
90002 90003
90002 This also means that you need to be prepared for every different climate you can think of. Unless you want to travel with a huge suitcase with every type of clothing imaginable, then it’s seriously worth investing in some high-quality outdoor clothing which is adaptable to different climates.Think lightweight thermals, thin layers wind proofs and breathable Goretex, zip-off trouser-shorts … there are plenty of options nowadays that can keep you warm in the freezing cold and comfortable cool and dry in the heat. 90003
90012 90005 5. Meet the Locals 90006 90015
90002 The best way to get to know a place is to get to know its people, how they live, what they eat, where they like to hang out … This is what we love about living in places for longer, we have time to meet people, make friends and really get under the skin of a place.Obviously though, it’s not always possible to stay in one place for that long, especially when you have an entire continent to see! There are ways however, to connect with local people on a one-to-one level and get a little closer to authentic, local life. 90003
90082
90083 90005 Leave the herd 90006 — Go eat in the local market instead of the tourist restaurant. If there are more tourists than locals, take your pictures then walk the other way! 90086
90083 90005 Be bold 90006 — Standing on your own in the street? Go ask that Costa Rican guy with the funny little dog and the tattooed face if he wants to have a beer with you.This is not London or Paris, there’s a good chance that he’ll say yes and call his friends too — Pura Vida! 90086
90091
90002 90003
90082
90083 90005 Do not miss a chance 90006 — That souvenir guy who’s following you around — have a chat with him! Any interaction with people who live in the place you’re visiting counts. 90086
90083 90005 Do It Yourself 90006 — Whenever you’re about to book a tour, take a moment to ask yourself, 90102 ‘Could I do this myself?’ 90103 It’s not always possible, but when it is, it’s usually awesome! We walked 30 kilometres in a single day along train tracks and mountain goat paths to visit Machu Picchu and the whole trip cost us $ 70 per person, including our tickets! Most importantly though, we met incredible people along the way, local and otherwise.90086
90091
90012 90005 6. Always bring DOLLARS! 90006 90015
90002 Yes its true, those little pieces of green paper really do talk. In general the best value exchange rate you’ll get is from US Dollars to local currency, because people want them more than Euros or Pounds. Right now, with the value of the dollar rising, Latin America is one of the most affordable places to travel in the world, whereas Ecuador, having adopted the dollar as their official currency, is surprisingly expensive, but you need not bother changing your money! 90003
90002 90003
90002 In Argentina, the dollar is in such high demand that you can get a much higher exchange rate on the unofficial dollar market, called the Blue Dollar Market.At one point the exchange rate of Pesos to Dollars on the Blue Market was almost double that of the official exchange! Dollars truly are the universal currency. 90003
90012 90005 7. Stay Fit and Healthy 90006 90015
90002 The variety of climates you travel through in Latin America can be quite hard on your body. You could easily be at sea level in Lima one day, then catch a flight or bus to Cusco in the afternoon, where you find yourself dizzy and sick from the lack of oxygen at 3000 metres.Try to keep in good shape, drink plenty of clean water and eat healthy, natural food as often as possible. No one can tell how they will be affected by altitude as it’s different for everyone, but the healthier you are the better you’ll be able to handle the effects. 90003
90002 90003
90002 The other important factor to consider in Latin America are illnesses — Mostly Yellow Fever, which you can be vaccinated against and will need a vaccine card proving this to move between certain countries — and Malaria and Dengue, which are a risk in tropical areas, particularly in the rainy seasons.All of these diseases can be very damaging, even fatal. Trust me, you do not want malaria, so prepare, get all of your shots and stock up on any medications you need. In malaria and dengue risk zones, the best prevention is not getting bitten in the first place, so cover up with lightweight clothing, use repellent and mosquito nets wherever possible. 90005 PS You can get a free yellow fever vaccine in Peru or Brazil! No need to spend tons in your home country! 90006 90003
90002 90003
90025 90005 So remember these 7 important tips for traveling in South America: 90006 90028
90002 1.Plan your route — Do not get stuck somewhere! 90003
90002 2. Book your accommodation — Use an all in one comparison app like 90005 Lodgeo (Download here 90006 for IOS and Android) 90003
90002 3. Learn Spanish — Do not be an ignorant tourist! 90003
90002 4. Bring proper clothing — Something for all seasons. 90003
90002 5. Meet the locals — Get to know the real heart of the country. 90003
90002 6. Dollars — Money talks. Dollars talk louder! 90003
90002 7. Stay Fit and Healthy — Get the most out of your adventures.90003
90002 90003
.90000 Lorem Ipsum — All the facts 90001

90002 What is Lorem Ipsum? 90003
90004 90005 Lorem Ipsum 90006 is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.90007

90002 Why do we use it? 90003
90004 It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using ‘Content here, content here’, making it look like readable English. Many desktop publishing packages and web page editors now use Lorem Ipsum as their default model text, and a search for ‘lorem ipsum’ will uncover many web sites still in their infancy.Various versions have evolved over the years, sometimes by accident, sometimes on purpose (injected humour and the like). 90007
90012
90002 Where does it come from? 90003
90004 Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source.Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of «de Finibus Bonorum et Malorum» (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, «Lorem ipsum dolor sit amet ..», comes from a line in section 1.10.32. 90007 90004 The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from «de Finibus Bonorum et Malorum» by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H.Rackham. 90007

90002 Where can I get some? 90003
90004 There are many variations of passages of Lorem Ipsum available, but the majority have suffered alteration in some form, by injected humour, or randomised words which do not look even slightly believable. If you are going to use a passage of Lorem Ipsum, you need to be sure there is not anything embarrassing hidden in the middle of text. All the Lorem Ipsum generators on the Internet tend to repeat predefined chunks as necessary, making this the first true generator on the Internet.It uses a dictionary of over 200 Latin words, combined with a handful of model sentence structures, to generate Lorem Ipsum which looks reasonable. The generated Lorem Ipsum is therefore always free from repetition, injected humour, or non-characteristic words etc. 90007
90012
90024 90004 90005 Translations: 90006 Can you help translate this site into a foreign language? Please email us with details if you can help. 90007

90024 There are now a set of mock banners available here in three colours and in a range of standard banner sizes: 90012 90031 90032 90033

90024 90005 Donate: 90006 If you use this site regularly and would like to help keep the site on the Internet, please consider donating a small sum to help pay for the hosting and bandwidth bill.There is no minimum donation, any sum is appreciated — click here to donate using PayPal. Thank you for your support.

90024

90024
90024

90040 The standard Lorem Ipsum passage, used since the 1500s 90041 90004 «Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. «90007 90040 Section 1.10.32 of» de Finibus Bonorum et Malorum «, written by Cicero in 45 BC 90041 90004» Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt.Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur? «90007
90040 1914 translation by H.Rackham 90041
90004 «But I must explain to you how all this mistaken idea of ​​denouncing pleasure and praising pain was born and I will give you a complete account of the system, and expound the actual teachings of the great explorer of the truth, the master-builder of human happiness. No one rejects, dislikes, or avoids pleasure itself, because it is pleasure, but because those who do not know how to pursue pleasure rationally encounter consequences that are extremely painful. Nor again is there anyone who loves or pursues or desires to obtain pain of itself, because it is pain, but because occasionally circumstances occur in which toil and pain can procure him some great pleasure.To take a trivial example, which of us ever undertakes laborious physical exercise, except to obtain some advantage from it? But who has any right to find fault with a man who chooses to enjoy a pleasure that has no annoying consequences, or one who avoids a pain that produces no resultant pleasure? «90007
90040 Section 1.10.33 of «de Finibus Bonorum et Malorum», written by Cicero in 45 BC 90041
90004 «At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga.Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat.»90007
90040 1914 translation by H. Rackham 90041
90004 «On the other hand, we denounce with righteous indignation and dislike men who are so beguiled and demoralized by the charms of pleasure of the moment, so blinded by desire, that they can not foresee the pain and trouble that are bound to ensue; and equal blame belongs to those who fail in their duty through weakness of will, which is the same as saying through shrinking from toil and pain. These cases are perfectly simple and easy to distinguish.In a free hour, when our power of choice is untrammelled and when nothing prevents our being able to do what we like best, every pleasure is to be welcomed and every pain avoided. But in certain circumstances and owing to the claims of duty or the obligations of business it will frequently occur that pleasures have to be repudiated and annoyances accepted. The wise man therefore always holds in these matters to this principle of selection: he rejects pleasures to secure other greater pleasures, or else he endures pains to avoid worse pains.»90007

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *