Статусы на латинском с переводом: Крутые латинские фразы — Записки преподавателя
Латинские афоризмы и пословицы
Ab
imo pectŏre –
от всей души, с полной искренностью.
Absente
aegrōto (consilium) –
в отсутствие больного (консилиум).
Abūsus
in Baccho –
злоупотребление вином.
Ad
infinītum –
до бесконечности, без конца.
Ad
Kalendas Graecas –
до греческих календ, никогда.
Календы – первое число каждого месяца
у римлян, у греков не было.
Ad
rem –
к делу.
Alma mater
–
мать-кормилица (о высшем учебном
заведении).
Alter
ego –
второе я; близкий друг и единомышленник;
мой
двойник.
Amat
victoria curam –
победа любит старание.
Amīcus
certus in re incerta cernĭtur –
верный друг познается
в несчастье.
Anamnēsis
morbi –
сведения о болезни.
Anamnēsis
vitae –
сведения о жизни.
Aquĭla
non
captat
muscas –
орел не ловит мух.
Ars
longa, vita brevis –
искусство огромно, жизнь коротка.
Arte
et humanitāte, labōre et scientia –
искусством и человеколюбием, трудом и
знанием! (девиз врача).
Audiātur
et altĕra pars –
пусть будет выслушана и другая (противная)
сторона.
Aut
vincĕre,
aut mori –
победить или умереть.
Barba
non facit philosŏphum –
борода не делает философа.
Bene
dignoscĭtur — bene curātur –
то, что хорошо распознается,
хорошо лечится.
Bis
dat, qui cito dat –
дважды дает тот, кто дает скоро (скорый
дар ценен вдвойне).
Casus
extraordinarius –
необычный случай.
Casus
ordinarius –
обычный случай.
Chirurgiae
effectus inter omnes medicīnae partes evidentissĭmus
est (Цельс)
– «эффект хирургии среди всех разделов
медицины – самый «заметный».
Chirurgus
mente prius et oculis agat, quam armata manu –
пусть
хирург действует умом и глазами, прежде
чем вооруженной
(скальпелем) рукой.
Citius,
altius, fortius –
быстрее, выше, сильнее!
Cito!
–
Быстро, срочно!
Cogĭto,
ergo sum (Декарт)
– «мыслю, следовательно, существую».
(Cognitio)
а
posteriōri
–
(познание) на основании опыта.
(Cognitio)
а
priōri
–
априорно; (познание) независимо от опыта.
Consuetūdo
est
altĕra
natūra
–
привычка — вторая натура.
Contra
vim mortis non est medicāmen in hortis –
против
силы
смерти
нет
средства
в
садах.
Contraria
contrariis curantur –
противоположное лечится противоположным
(старинный принцип аллопатии).
Curriculum
vitae
– жизнеописание.
Damnant,
quod
non
intellĕgunt
–
осуждают то, что не понимают.
Debes,
ergo potes –
ты должен, значит можешь.
De
facto –
де-факто; фактически; на деле.
De
gustĭbus non est disputandum –
о
вкусах
не
спорят.
De
jure –
де-юре; юридически; по праву; формально.
De
mortuis aut bene, aut nihil –
о мертвых (следует говорить)
или хорошо, или ничего.
Diagnōsis
bona —
curatio
bona –
хороший диагноз — хорошее
лечение.
Diagnōsis
ex juvantĭbus –
диагноз на основании вспомогательных
средств.
Diagnōsis
ex observatiōne –
диагноз на основании наблюдения.
Dictum
—
factum
–
сказано — сделано.
Divĭde
et impĕra – разделяй
и властвуй!
Dosis
pro cursu –
доза на курс лечения.
Dosis
pro die –
доза на день, суточная доза.
Dosis
pro dosi –
доза на один прием, разовая доза.
Dum
spiro,
spero
–
пока дышу, надеюсь.
Dura
lex,
sed
lex
–
закон суров, но это закон.
Errāre
humānum est –
человеку свойственно ошибаться.
Eruditio
aspĕra optĭma est –
строгое обучение — наилучшее.
Est
rerum omnium magister usus –
опыт
всему
учитель.
Ех
ungue
leōnem –
по когтям (узнают) льва.
Exĭtus
letālis –
смертельный исход.
Faber
est suae quisque fortūnae –
каждый
кузнец
своей
судьбы.
Fac
et spera! –
Твори и надейся!
Fac
simĭle –
сделай подобное; факсимиле; точное
воспроизведение
чьего-либо почерка, подписи; клише с
подписи.
Facies
Hippocratĭca –
гиппократово лицо; лицо умирающего.
Facĭle
omnes, cum valēmus, recta consilia aegrōtis damus –
все
мы, покуда здоровы, легко даем правильные
советы больным.
Ferro
igníque –
железом и огнем; огнем и мечом.
Festīna
lente –
спеши медленно; не делай наспех.
Fide,
sed, cui fidas vide –
доверяй, но смотри, кому доверяешь.
Finis
corōnat opus –
конец венчает дело.
Fortes
fortūna juvat –
смелым судьба помогает.
Fortūna
caeca
est
–
судьба слепа.
Gratis
–
даром, бесплатно.
Habent
sua fata libelli –
и книги имеют свою судьбу.
Habĭtus
aegrōti –
внешний вид больного.
Haurit
aquam cribro, qui studet sine libro –
тот черпает воду решетом,
кто занимается без книги.
Homĭnis
est errāre, insipientis perseverāre –
человеку свойственно ошибаться,
глупцу – упорствовать (в своих ошибках).
Homo
homĭni lupus est –
человек человеку волк.
Homo
sum, humāni nihil а
mе
aliēnum
puto (Теренций)
– «я человек,
и ничто человеческое мне не чуждо».
Hostium
munĕra nоn
munĕra
–
дары врагов — не дары.
Hygiēna
amīca valetudĭnis –
гигиена — подруга здоровья.
Ignorantia
поп
est
argumentum –
незнание — не довод.
Ignōti
nulla curatio morbi –
нельзя лечить непознанную болезнь.
In
saecula saeculōrum –
во веки веков.
In
spe –
в надежде.
In
summa –
в
итоге.
In
toto –
в
целом.
In
vestimentis non est sapientia mentis –
не
в
одежде
проявляется
мудрость.
Invia est
in medicina via sine lingua Latina – непроходим
в
медицине
путь
без
латинского
языка.
Labor
corpus firmat –труд
укрепляет
тело.
Labor omnia
vincit (Вергилий)
– «труд
побеждает
все».
Lapsus
calămi
– ошибка пера; описка.
Lapsus
linguae
– ошибка языка; оговорка.
Lapsus
memoriae
– ошибка памяти; забывчивость.
Littĕra
scripta
manet
– «написанное остается»; что написано
пером, не вырубишь топором.
Loco
dolente
– в больном месте.
Mala
herba cito crescit – плохая
трава быстро растет.
Medĭca
mente, non medicamentis –
лечи
умом,
а
не
лекарствами.
Medĭce,
cura aegrōtum, sed non morbum –
врач, лечи больного,
а не болезнь.
Medicīna
soror philosophiae (Демокрит)
– «медицина — сестра
философии».
Medĭcus
nihil aliud est, quam anĭmi consolatio (Петроний)
– «врач
— не что другое, как утешение для души».
Memento
mori –
помни о смерти.
Mens
sana in соrрŏrе
sano
bonum magnum est (Ювенал)
– «в
здоровом теле здоровый дух — великое
благо».
Modus
vivendi –
образ жизни, условие существования.
Mollities
corpus debilĭtat (Линней)
– «изнеженность расслабляет
тело».
Morbi
non
eloquentia,
sed remediis curantur (Цельс)
– «болезни лечатся не красноречием, а
лекарствами».
Multi multa
sciunt, nemo omnia –
многие знают многое, всё — никто.
Multi sunt
vocāti, pauci vero electi –
много званых, но мало избранных.
Multum
vinum bibĕre, non
diu
vivĕre –
много вина пить — недолго жить.
Natūra
sanat, medĭcus curat morbos (Гиппократ)
– «природа оздоровляет, врач лечит
болезни».
Nec plus
ultra – дальше
некуда; до крайних пределов; самый
лучший; верх искусства.
Nec
quisquam melior medĭcus, quam fidus amīcus –
нет лучшего врача, чем верный друг.
Nemo judex
in causa sua –
никто не судья в своем собственном деле.
Nemo
sapiens nisi patiens –
никто не мудр, если не терпелив.
Nihil aeque
sanitātem impĕdit, quam remediōrum crebra mutatio (Сенека)
– «ничто так не мешает здоровью, как
частая смена лекарств».
Nihil
pathologĭcum –
ничего патологического.
Noli nосērе
(Гиппократ) – «не смей вредить» (больному).
Non
curātur, qui curat –
не вылечивается тот, кого одолевают
заботы.
Non est
vivĕre, sed valēre vita –
жизнь не в том, чтобы существовать, а в
том, чтобы быть сильным (здоровым).
Non quaerit
aeger medĭcum eloquentem, sed sanantem –
больной ищет не красноречивого врача,
а целителя.
Non
scholae, sed vitae discĭmus –
мы учимся не для школы, а для жизни.
Nosce te
ipsum (Сократ)
– «познай самого себя» (надпись на храме
Дельфийского оракула в Древней Греции
и на фронтонах старинных анатомических
театров).
Nota bene!
(NB!) – Заметь
хорошо! (надпись на полях книг и
документов).
Nulla aetas
ad discendum sera –
учиться никогда не поздно.
Nulla
regŭla sine exceptiōne –
нет правила без исключения.
О tempŏra,
о mores!
(Цицерон)
– «О времена, о нравы!»
Officium
medĭci est, ut tuto, ut celerĭtur, ut jucunde sanet –
долг врача в том, чтобы лечить безопасно,
быстро, приятно.
Omne
initium difficĭle –
всякое начало трудно.
Omne nimium
nocet – всякое
излишество вредно.
Omnia mea
mecum porto (греч.
мудрец Биант) – «все мое ношу с собой»;
истинное богатство человека – его
внутреннее достоинство.
Omnia
praeclāra rara
(Цицерон) – «все прекрасное редко».
Omnium
artium medicīna nobilissima (est) –
из всех искусств медицина самое
благородное (искусство).
Орĕrа
et
studio –
трудом и старанием.
Optimum
medicamentum quies est (Цельс)
– «наилучшее лекарство – покой».
Per aspĕra
ad astra –
через терни (трудности) к звездам.
Per
scientiam ad salūtem aegrōti –
посредством знания к здоровью больного.
Per vias
naturāles –
(роды) естественным путем.
Pigritia
mater vitiōrum –
праздность — мать пороков.
Post mortem
– после
смерти; посмертно.
Post partum
– после
родов.
Post
scriptum (P.S.) –
после написанного; постскриптум; приписка
к письму.
Praesente
medĭco
nihil
nocet
– в
присутствии врача ничто не вредит.
Primum noli
(nоn)
nоcērе
– прежде всего — не навреди (первая
заповедь врача).
Primus
inter pares –
первый среди равных.
Pro analўsi
– для
анализа.
Рго diagnōsi
– для
диагноза.
Рго narcōsi
– для
наркоза.
Рго usu
externo (interno) –
для наружного (внутреннего) применения.
Procul
ex
ocŭlis,
procul
ex
mente
– с глаз
долой, из сердца (мыслей) вон.
Prognōsis
bona – хороший
прогноз.
Prognōsis
dubia
– сомнительный
прогноз.
Prognōsis
letalis
– смертельный
прогноз.
Prognōsis
mala – плохой
прогноз.
Prognōsis
optĭma
(pessĭma)
– наилучший
(наихудший) прогноз.
Quae
medicamenta nоn
sanant
— ferrum
sanat, quae ferrum nоn
sanat
– ignis
sanat, quae vero ignis nоn
sanat,
insanabilis reputare oportet (Гиппократ)
– чего не излечивают лекарства, излечивает
железо, чего не излечивает железо,
излечивает огонь, чего не излечивает
огонь, то следует считать неизлечимым
Quale opus
est, tale est praemium –
какова работа, такова и награда.
Qualis rex,
talis grex –
каков пастырь, таково и стадо.
Qualis vir,
talis oratio –
каков муж, такова и речь.
Qualis
vita, finis ita –
какова жизнь, таков и конец.
Qui bene
interrŏgat, bene dignōscit; qui bene dignōscit, bene curat –
кто хорошо расспрашивает, хорошо ставит
диагноз; кто хорошо ставит диагноз,
хорошо лечит.
Qui bibit
immodĭce vina, venēna bibit –
кто неумеренно пьет вина, пьет яды.
Qui habet
aures audiendi, audiat –
кто имеет уши слышать, да слышит!
Quod licet
Jovi, nоn
licet
bovi – «что
дозволено Юпитеру, то не дозволено
быку».
Quot
capĭta, tot sensus –
сколько голов, столько умов.
Quot
homĭnes, tot sententiae –
сколько людей, столько мнений.
Ratio
medendi –
способ лечения.
Re, non
verbis
– делом,
не словами.
Repetitio
est mater studiōrum –
повторение
— мать
учения.
Restitutio
ad intĕgrum –
полное восстановление до прежнего
нормального состояния.
Salus
aegrōti suprĕma lex medicōrum –
благо больного — высший закон для врачей.
Scientia
potentia est –
знание
—
сила.
Senectus
insanabĭlis morbus est (Сенека)
– «старость — неизлечимая болезнь».
Sermo est
imāgo anĭmi –
речь — образ души.
Sero
(tarde) venientibus —
ossa
– поздно
приходящим — кости.
Si juvātur,
natūra laudātur, si non juvātur, medĭcus accusātur –
если помогает, хвалят природу, если не
помогает, обвиняют врача.
Sic transit
gloria mundi –
так проходит мирская слава.
Similia
similĭbus curantur –
подобное лечится подобным.
Sine causa
– без
причины.
Sine cura –
синекура; хорошо оплачиваемая должность,
не требующая никакого труда.
Situs
viscĕrum inversus –
извращенное положение внутренностей.
Sol lucet
omnĭbus –
солнце светит всем.
Status
communis
– общее
состояние.
Status
naturalis –
естественное состояние.
Status
praesens aegroti –
настоящее состояние больного.
Status quo
– существующее
положение.
Sub
operatiōne –
при операции.
Summum
bonum medicīnae sanĭtas
– высшее
благо медицины — здоровье.
Suum cuique
– каждому
свое.
Tabula rasa
– чистая
(стертая) дощечка; нечто нетронутое.
Terra
incognĭta –
неизвестная земля; неизвестная область
знаний.
Tertium non
datur
– третьего
не дано.
Theoria cum
praxi – теория
с практикой (девиз).
Tres
faciunt collegium –
трое составляют коллегию.
Tuto, cito,
jucunde (curāre) –
(лечить) безопасно, быстро, приятно.
Ubi
concordia — ibi
victoria – где
согласие, там победа.
Ubi facta
loquuntur, non
opus
est verbis –
где говорят факты, нет надобности в
словах.
Ubi mel,
ibi fel – где
мед, там и желчь; нет розы без шипов.
Ubi pus,
ibi evacua –
где гной, там опорожни.
Ubi pus,
ibi incislo – где
гной, там разрез.
Una hirundo
non facit ver –
одна ласточка не делает весны.
Usus est
optĭmus magister –
опыт
—
наилучший
учитель.
Vade mecum
(vade cum me) –
«иди со мной»; справочник, путеводитель.
Vale! –
Будь здоров, прощай!
Valetūdo
bonum optĭmum –
здоровье — наилучшее благо.
Veni, vidi,
vici (Цезарь)
– «пришел, увидел, победил».
Vis
medicatrix natūrae –
целительная сила природы.
Vivĕre est
cogitāre (Цицерон)
– «жить значит мыслить».
Vivĕre
memento –
помни о жизни.
Vivĕre
militāre est (Сенека)
– «жить значит бороться».
Volens
nolens –
волей-неволей.
Volentem
ducunt fata, nolentem trahunt –
желающего судьба ведет, не желающего
тащит.
Vox
clamantis in deserto –
глас (голос) вопиющего в пустыне.
Vultus est
index anĭmi –
выражение лица — показатель (зеркало)
души.
Цитаты про деньги на английском и афоризмы про деньги с переводом
язык
Материалы для изучения английского языкаРаздел
АлфавитФонетикаГрамматикаПословицы и поговоркиАфоризмыВидеоурокиКнигиС чего начать изучение английского языкаУроки онлайнАнекдотыОб онлайн обученииИнтерактивные уроки
язык
- Материалы для изучения английского языка
Раздел
- Алфавит
- Фонетика
- Грамматика
- Пословицы и поговорки
- Афоризмы
- Видеоуроки
- Книги
- С чего начать изучение английского языка
- Уроки онлайн
- Анекдоты
- Об онлайн обучении
- Интерактивные уроки
Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune.
Jim Rohn
C дипломом можно заработать на жизнь. Самообразование сделает Вам состояние.
Джим Рон
Genius is born—not paid.
Oscar Wilde
Гениями рождаются, а не становятся за деньги.
Оскар Уайлд
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
Mark Twain
Банкир — это парень, который одолжит вам свой зонтик когда светит солнце, но хочет забрать его, как только начинается дождь.
Марк Твен
An investment in knowledge always pays the best interest.
Benjamin Franklin
Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль.
Бенджамин Франклин
Money speaks sense in a language all nations understand.
Aphra Behn
Деньги говорят на языке, который понятен всем нациям.
Афра Бен
Always borrow money from a pessimist. He won’t expect it back.
Oscar Wilde
Всегда занимайте деньги у пессимиста. Он не будет ожидать, что их вернут.
Оскар Уайлд
A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.
Lana Turner
Успешный мужчина — это тот, кто зарабатывает больше денег, чем может потратить его жена. Успешная женщина — это та, которая может найти такого мужчину.
Лана Тёрнер
Poverty is the parent of revolution and crime.
Aristotle
Бедность рождает революции и преступления.
Аристотель
The man who leaves money to charity in his will is only giving away what no longer belongs to him.
Voltaire
Человек, который оставляет деньги на благотворительность в своем завещании, только отдает то, что больше не принадлежит ему.
Вольтер
Everything in the world may be endured except continued prosperity.
Johann Wolfgang von Goethe
Все можно вынести в этом мире, кроме непрерывного благополучия.
Гёте
Necessity is the mistress and guide of nature.
Leonardo da Vinci
Необходимость правит природой.
Леонардо Да Винчи
Liking money like I like it, is nothing less than mysticism. Money is a glory.
Salvador Dali
Любить деньги, как я люблю их, это, по меньшей мере, из области мистики. Деньги — это слава.
Сальвадора Дали
Generosity is giving more than you can, and pride is taking less than you need.
Kahlil Gibran
Щедрость дает больше, чем вы можете, а гордость берет меньше, чем вам нужно.
Халиль Джебран
It is well to give when asked, but it is better to give unasked, through understanding.
Kahlil Gibran
Хорошо отдавать по просьбе, но лучше дать, когда тебя не просили, лишь потому, что ты сам все понимаешь.
Халиль Джебран
The greatest good you can do for another is not just share your riches, but to reveal to him his own.
Benjamin Disraeli
Величайшее добро, какое ты можешь сделать для другого, это не просто поделиться с ним своими богатствами, но и открыть для него его собственные богатства.
Бенджамина Дизраэли
Reflect on your present blessings, of which every man has many; not on your past misfortunes, of which all men have some.
Charles Dickens
Нужно думать о тех богатствах, которые имеешь сегодня и которые каждому даются сполна, а не о тех несчастьях прошлого, которые в равной степени каждому человеку выпадают на долю.
Чарльз Диккенс
The Chinese use two brush strokes to write the word ‘crisis.’ One brush stroke stands for danger; the other for opportunity. In a crisis, be aware of the danger — but recognize the opportunity.
John F. Kennedy
Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает «опасность», а другой — «благоприятная возможность». В кризис берегитесь опасности, но не закрывайте глаза на возможности.
Джон Кеннеди
It’s a cash and carry world. Sometimes you pay a little. Mostly it’s a lot. Sometimes, it’s everything you have.
Stephen King
В этом мире все продается за наличные. Иногда приходится платить немного; иногда — много, а иногда вообще все, что у тебя есть.
Стивен Кинг
He who will not economize will have to agonize.
Confucius
Тот, кто не будет экономить — будет мучиться.
Конфуций
There are three things which the superior man guards against. In youth…lust. When he is strong…quarrelsomeness. When he is old…covetousness.
Confucius
Разумный человек избегает трех вещей в жизни. В молодости — похоти. В зрелости — склочности. В старости — жадности.
Конфуций
With coarse rice to eat, with water to drink, and my bended arm for a pillow — I have still joy in the midst of these things. Riches and honors acquired by unrighteousness are to me as a floating cloud.
Confucius
Я буду есть грубый рис, запивая водой, я буду спать на одной лишь подушке и все же находить в этом радость. Богатства и почести, полученные неправедным путем, напоминают мне пустое облако.
Конфуций
But surely for everything you have to love you have to pay some price.
Agatha Christie
Несомненно, каждому приходится платить за то, что он любит больше всего.
Агата Кристи
Where large sums of money are concerned, it is advisable to trust nobody.
Agatha Christie
Когда речь идет о больших деньгах, желательно не доверять никому.
Агата Кристи
Would those of you in the cheaper seats clap your hands? And the rest of you, if you’ll just rattle your jewelry.
John Lennon
Не могли бы вы, сидящие в более дешевых креслах, похлопать нам? А остальные, не могли бы вы погреметь своими украшениями?
Джон Леннон
That some should be rich, shows that others may become rich, and, hence, is just encouragement to industry and enterprise.
Abraham Lincoln
То, что некоторые люди богаты, указывает на то, что и другие могут быть богаты. Нужно только трудолюбие и предприимчивость.
Авраам Линкольн
Don’t gain the world and lose your soul, wisdom is better than silver or gold.
Bob Marley
Если ты получишь весь мир, но потеряешь свою душу, это не стоит того. Мудрость дороже серебра и золота.
Боб Марли
Your life is worth much more than gold.
Bob Marley
Ваша жизнь стоит гораздо больше, чем золото.
Боб Марли
Hollywood is a place where they’ll pay you a thousand dollars for a kiss and fifty cents for your soul.
Marilyn Monroe
Голливуд — это место, где тебе платят тысячу долларов за поцелуй и пятьдесят центов за твою душу.
Мэрилин Монро
Money had no name of course. And if it did have a name, it would no longer be money. What gave money its true meaning was its dark-night namelessness, its breathtaking interchangeability.
Haruki Murakami
Конечно, у денег нет имени. А если было бы, то это уже не деньги. Деньгами деньги делает то, что они анонимны: происхождение у них — как ночь, такое же тёмное.
Харуки Мураками
Wealth is the parent of luxury and indolence, and poverty of meanness and viciousness, and both of discontent.
Plato
Богатство — родитель роскоши и праздности, а бедность — злости и подлости; оба они порождают недовольство.
Платон
A wise man should have money in his head, but not in his heart.
Jonathan Swift
Мудрый человек должен иметь деньги в своей голове, но не в сердце.
Джонатан Свифт
It is not the man who has too little, but the man who craves more, that is poor.
Seneca
Беден не тот, у кого мало, а тот, кто хочет большего.
Сенека
It is the sign of a weak mind to be unable to bear wealth.
Seneca
Неумение принять богатство — признак слабого ума.
Сенека
The spirit in which a thing is given determines that in which the debt is acknowledged; it’s the intention, not the face-value of the gift, that’s weighed.
Seneca
Чувство, с которым отдают что-либо, определяет осознание долга; самое главное не номинальная стоимость дара, а желание, с которым его преподносят.
Сенека
If a man is proud of his wealth, he should not be praised until it is known how he employs it.
Socrates
Если человек гордится своим богатством, он не заслуживает похвалы, до тех пор, пока не станет известно, как он использует его.
Сократ
Money: There’s nothing in the world so demoralizing as money.
Sophocles
Деньги: ничего нет в мире такого деморализующего, как деньги.
Софокл
Wisdom outweighs any wealth.
Sophocles
Мудрость перевешивает любые богатства.
Софокл
Honesty is the best policy — when there is money in it.
Sophocles
Честность — лучшая политика, особенно когда подкреплена деньгами.
Софокл
I am opposed to millionaires, but it would be dangerous to offer me the position.
Mark Twain
Вообще-то я против миллионеров, но если бы мне предложили им стать. ..
Марк Твен
The holy passion of Friendship is of so sweet and steady and loyal and enduring a nature that it will last through a whole lifetime, if not asked to lend money.
Mark Twain
Дружба — это такое святое, сладостное, прочное и постоянное чувство, что его можно сохранить на всю жизнь, если только не пытаться просить денег взаймы.
Марк Твен
Charity begins at home.
Terence
Благотворительность начинается дома.
Теренций
All that is gold does not glitter; not all those that wander are lost.
Tolkien J.R.R.
Не все то золото, что блестит; не все, кто блуждают, потеряны.
Толкиен
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.
Tolkien J.R.R.
Если бы мы ценили еду, веселье и песни больше золотых сокровищ, мир стал бы веселее.
Толкиен
A man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone.
Henry David Thoreau
Богатство человека прямо пропорционально числу вещей, которые он может позволить себе не делать.
Генри Дэвид Торо
Do not hire a man who does your work for money, but him who does it for love of it.
Henry David Thoreau
Не нанимайте человека, который делает свою работу за деньги; нужен тот, кто делает это из любви к ней.
Генри Дэвид Торо
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
Henry David Thoreau
Тот человек является самым богатым, чьи удовольствия самые дешевые.
Генри Дэвид Торо
The cost of a thing is the amount of what I call life which is required to be exchanged for it, immediately or in the long run.
Henry David Thoreau
Стоимость вещи я измеряю количеством жизненных сил, которое надо отдать за нее – единовременно или постепенно.
Генри Дэвид Торо
I suppose that I shall have to die beyond my means.
Oscar Wilde
Я полагаю, что мне придется умирать не по средствам.
Оскар Уайльд
It is better to have a permanent income than to be fascinating.
Oscar Wilde
Лучше иметь постоянный доход, чем быть очаровательным.
Оскар Уайльд
What is a cynic? A man who knows the price of everything and the value of nothing.
Oscar Wilde
Что такое циник? Человек, который знает цену вещам, но не знает их ценности.
Оскар Уайльд
Интерактивный урок
Пройди бесплатный интерактивный урок и получи скидку на онлайн
обучение
или пробный урок в подарок
Пройти урок
online english online english online english
известных латинских цитат | Блог на латыни
Сегодня мы поговорим об известных латинских цитатах. Очарование латыни проявляется в ее изображении в средствах массовой информации. Для большинства это дистанционный магический язык. Однако большинство людей не осознают, что латынь сегодня пронизывает наш язык.
Photo by Luca Tosoni on Unsplash
Известные латинские цитаты
Многие известные цитаты, которые слышали большинство людей, имеют латинские корни и были популяризированы через латынь. Сегодня мы рассмотрим некоторые из этих цитат. Каждая цитата будет включать некоторые грамматические примечания.
Cicero Quotes
- Omnium Rerum Principia Parva Sunt – «Начала всех вещей малы ». – Цицерон
- Дословным переводом будет «начала всех вещей малы».
- Male Parta Male Dilabuntur — « Неправильно полученное ошибочно утрачено ». — Цицерон
- Грамматически это высказывание означает «те вещи (подразумеваемые окончанием «parta» среднего рода во множественном числе), которые были приобретены неправильно или плохо, они ошибочно или плохо потеряны»
Цитаты Вирджила
- Amor Vincit Omnia — « Любовь побеждает все ». — Вирджил
- Это предложение довольно простое. Омния относится ко всем вещам как к среднему множественному числу.
- Non Omnia Possumus Omnes — « Мы не можем все делать все ». — Вергилий
- Опять же, это предложение прямолинейно с omnia в том же падеже, что и №3.
Цитаты других авторов
- Carpe Diem — « Лови момент ». — Гораций
- Carpe является императивом. Узнайте больше об императивах здесь.
- Timendi Causa Est Nescire — « Причина страха — невежество ». — Сенека
- Буквальный перевод звучит так: «Бояться, потому что значит быть невежественным». Тименди — герундий.
- Арс Лонга, Вита Бревис – ‘ Искусство длинно, жизнь коротка. ’ – Гиппократ.
- Глагол «est» предполагается в обеих частях.
- In Vino Veritas – ‘ Истина в вине .’ – Плиний Старший
- Хотя, может и не похоже. Veritas — именительный падеж единственного числа.
- Exitus Acta Probat — « Результат оправдывает дело ». — Овидий
- Это предложение довольно простое. «Конец/результат, поступок оценивает или оправдывает»
- Fiat Lux – ‘ Да будет свет ’— Ветхий Завет – Бытие 1:3 [Вульгата, Латинская Библия]
- Хотя изначально это не было латинской фразой, я хотел бы сказать, что больше людей познакомились с Библией через латынь. Fiat — это юссивный сослагательный наклонение глагола facio (делать, строить, иногда быть). Английский перевод «Let BLANK случится» является общим переводом юссива.
Итак, в следующий раз, когда вы услышите одну из этих фраз в СМИ или в разговоре, вы теперь знаете происхождение и немного о латыни.
Продолжайте учить латынь вместе с нами!
Увеличивайте словарный запас, тренируйте произношение и выполняйте другие действия с помощью Transparent Language Online. Доступно в любое время, в любом месте, на любом устройстве.
Попробуйте бесплатно
Найдите в своей библиотеке
Поделись этим:
Твитнуть
Об авторе: Brittany Britanniae
Привет! Пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать меня о латинской грамматике, синтаксисе или древнем мире.
Старое сообщение
Новое сообщение
Перевод статуса с латиницы на английский
Положение дел
Выучить это слово
- состояние
, статус
штат, должность, чин, характеристика?
- статус
; стоя; состояние; позиция; ситуация
Изучайте языки с помощью контента, который вам нравится!
Бесплатная регистрация
Примеры из библиотеки LingQ
О Фортуна
inanis, rota tu volubilis, status malus, vana salus semper
07-08-31
Die Saturni toti Graeciae status necessitatis edictus est propter
07-09-28
флагитарант.
Статус Die Mercurii rerum in peius mutatus estЛауда Сион
fit fractura, qua nec status, nec statura signati minuitur
De Imitatione Christi: Liber Primus 12-20
O, tepor et negligentia status nostri, quod tam cito
De Imitatione Christi: Liber Secundus 1-8
aliqua нежность teneri foris, статус est interni hominis.
КепкаDe Imitatione Christi: Liber Secundus 9-12
Meritum nostrum et profectus status nostri in multis sensualitatibus
De Imitatione Christi: Liber Tertius 7-14
и санкус. O, sacer status religiosi famulatus, qui hominem
De Imitatione Christi: Liber Tertius 23-30
est præsentis temporis, sed status æternæ quietis.