Латинские надписи тату с переводом: Тату надписи (75 фото) – Онлайн-журнал о тату
Латинские надписи с переводом для татуировки
Современные татуировки перестали нести в себе ту функцию, которую выполняли в прошлые периоды истории. Однако многие стремятся заложить в них особый смысл.
Латинские надписи с переводом для татуировки …
Сегодня по тату не определяют принадлежность человека к племени, организации или определенной социальной группе. Они перестали указывать исключительно на статус.
Для молодого поколения – это прежде всего своеобразный способ самовыражения и украшения своего тела. С появлением специализированных тату-салонов, татуировки стали более безопасны для здоровья и доступны многим, а вид рисунки или надписи ограничивается только фантазией клиента и профессионализмом мастера.
Для одних тату – это простое украшение своего тела, для других – отпечаток знакового события своей жизни: счастливой любовной истории, интересного путешествия, военной службы. Есть и те, кто хочет нательным искусством продемонстрировать другим свое кредо, девиз жизни. Для этих целей как нельзя лучше подходят цитаты, крылатые фразы. Не обошла любителей таких татуировок и притягательность латинского языка.
Татуировки, отражающие внутренний мир
Люди с тонким восприятием мира, принимающие близко к сердцу любые проявления жизни, используют латынь для выражения эмоциональных переживаний. Латинские афоризмы обычно краткие по объему текста, но очень емкие по смыслу.
Одно небольшое выражение, нанесенное в виде тату, может очень много сказать о мировоззрении своего владельца. Для таких целей как нельзя лучше подходят древние высказывания философов:
«Omnia vanitas», что на латыни означает «всё — суета!».
«Fortes fortuna adjuvat» , на русском языке звучит как «судьба помогает смелым» .
«Contra spem spero» , — трактуется как «без надежды надеюсь» .
Татуировки, несущие сакральный смысл
Нательным рисункам всегда придавалось мистическое значение. Некоторые люди верят, что нанесение татуировок на тело может придать силу, изменить энергетику или даже судьбу человека.
Некоторые убеждены, что они подобными символами могут притягивать или отталкивать различные жизненные события. Кармический смысл в такие татуировки закладывает сам человек или социальная группа. Чаще всего, это рисунки животных, условные знаки или просто слова:
«Qui estis» , содержит посыл к личной свободе — «оставайся собой» .
«Semper virens» , отражает стремление оставаться в душе молодым – «вечная юность» .
«In aeternum» , переводится как «навеки, навсегда» .
Для получения оригинальной татуировки не стоит ориентироваться только на Интернет. Можно выбрать любое выражение на русском языке, которое вас привлекает. Если сомневаетесь в выборе, специалисты нашего бюро переводов (https://www.primavista.ru) могут оказать помощь в транслитерации информации с латыни.
Профессиональные татуировки на латыни
Несмотря на то, что татуировка сегодня в целом не характеризует человека как члена определенной группы, тягой к надписям на латинском языке отличаются медицинские работники.
Это обусловлено тем, что латынь – профессиональный язык врачей. На теле людей, посвятивших жизнь этой профессии можно увидеть фразы:
«Primum noli nocere» — одна из известных норм врачевания — «Не навреди» .
«Debes ergo potes» — девиз знатока своего дела — «Должен, значит можешь» .
Тату, как произведение искусства
Мода диктует молодежи желание выделиться из толпы. Надпись на латыни — это не только содержательно, но и красиво. Здесь важен не только смысл написанного, но и художественная сторона.
Латинские выражения лаконичны. Это позволяет писать их различными видами шрифтов. Иногда фраза вписывается в рисунок, герб или просто выполняется с максимальным количеством декора.
Для нанесения таких татуировок обычно выбираются открытые или полуоткрытые части тела – руки, шея, плечи, ключицы. Ниже мы привели примеры, на наш взгляд, наиболее подходящих надписей на латинском для тату с переводом:
«Suum cuique» , по-русски будет как «каждому свое» .
«Animae dimidium meae» , в переводе звучит как – «половина души моей» .
«Via sacra» , что означает «Святой путь» .
Исключительные особенности тату на латинском
Особенностью латинских татуировок является то, что они не несут в себе гендерных различий. И известные крылатые выражения, и перевод современных фраз на латынь одинаково охотно используется, как девушками, так и мужчинами. При этом, они одинаково красиво смотрятся и на тех, и на других.
При выборе надписи, для того чтобы избежать ошибок, рекомендуется использовать несколько источников перевода. И хорошо если одним из них станет профессионал по переводам с латинского на русский.
Нанесение тату – процесс болезненный и трудоемкий. Поздно обнаруженную неточность впоследствии возможно удастся устранить, но общее качество картинки заметно пострадает.
Обращение к специалисту по латинскому языку позволит убедиться в правильности выбора татуировки. Переводчик уточнит смысл фразы и скорректирует правильность ее написания на латинском языке.
Сотрудничество с переводчиком будет полезным и тату-мастерам. Квалифицированный специалист поможет подготовить материал для презентационного альбома, в котором мастер может собрать все пригодные для татуировки латинские надписи с переводом. Такой материал поможет работникам тату-салона заработать репутацию профессионалов. Ориентируясь на квалифицированный перевод, можно быть уверенным в том, что сделанные тату безошибочны и полностью соответствуют смыслу.
Связаться с профессиональным переводчиком очень просто. Для этого следует обратиться в компанию «Прима Виста» и оформить заказ. Сделать это можно на странице сайта бюро https://www.primavista.ru/rus/example/e_latin. При необходимости менеджер свяжется с вами любым удобным способом и ответит на ваши вопросы.
Популярные и звёздные тату-надписи на латинском с переводом. Куда наносить?
С каждым годом всё чаще люди ищут латинские надписи тату с переводом. По популярности фразы на латыни остаются на одном из первых мест много лет, вытесняя даже иероглифы, птиц и разномастных кошек. Оно и понятно: если о «кошечках» и «птичках» говорят как о штамповке, то латинские надписи выглядят красиво и оригинально. Конечно, если заранее найти нужные татуировки латинские надписи с переводом и знать, где они будут красиво смотреться.
Где делать мужчине?
Массивные фразы на латинском лучше всего смотрятся на мужском предплечье, а также на руках:
- по всей длине от локтя до кисти;
- от предплечья до локтя;
- огибая бицепс и переходя на трицепс;
Брутально выглядят латинские фразы, нанесённые вдоль позвоночника и под лопатки. Подойдут для таких татуировок икры и шея, но с последней нужно быть аккуратнее: далеко не все работодатели приветствуют рисунки в этой области.
Посмотреть примерные надписи (латынь) с переводом Вы сможете в статье на нашем портале.
Где делать девушке?
Женские татуировки на латинском в большинстве своём элегантны и загадочны. Потому лучше подобрать для них такое место на теле, чтобы рисунок смотрелся не просто уместно, но и интересно, привлекал внимание, но не выпячивал отдельные части тела.
Лучше всего надписи смотрятся на тонких женских запястьях и лодыжках. Интригующе и завлекающе — на:
- пояснице;
- бёдрах;
- животе;
- груди;
- ключицах;
- шее;
- верхней части лопаток;
- ягодицах;
Интересно выглядят надписи около стопы, однако, такие могут частично стереться. В последних тенденциях моды — фразы на пальцах, но их должен выполнять опытный мастер во избежание порчи тату во время заживления.
Посмотреть подходящие татуировки надписи латынь с переводом можно в других наших статьях.
Ликбез по звёздным татуировкам
Вы верите звёздам? Не тем, что сияют нам с небосклона, а звёздам Голливуда и российского шоу-бизнеса, спорта. Среди них надписи на латыни также очень популярны. Ниже собраны самые «звёздные» тату на латинском с переводом.
У Анджелины Джоли около бедра есть татуировка креста, рядом с которым соседствует надпись «quod me nutrit me destruit». тату на латыни с переводом значит: «то, что наполняет меня силой, также и разрушает».
Интересная надпись есть у Виктории Бекхэм на запястье правой руки. De Integro — гласит тату на латинском. С переводом татуировка значит: «сначала, заново». Стоящая рядом дата (VIII.V.MMVI) подтверждает, что надпись была сделана в честь второго бракосочетания с Дэвидом Бекхэмом. У самого Дэвида есть две татуировки на латыни: Perfectio In Spiritu и Ut Amem Et Foveam, обе на запястьях, и переводятся они, как «Духовное совершенствование» и «Люблю и лелею».
Необязательно копировать уже существующие фразы. Вы можете выдумать что-то своё и заказать тату латинские надписи с переводом на портале Translate-tattoo.ru.
Комментируем!
Если Вы решили сделать себе татуировку надпись и хотите, чтобы в ней не было ошибок в написании и переводе, то Вы можете заказать перевод у профессиональных переводчиков на нашем сервисе. Также Вы можете подобрать шрифт для своей тату надписи, воспользовавшись нашим сервисом подбора шрифтов. | ||
Из категории:
Татуировки надписи | Тату надписи на латыни | Тату на разных языках
Что означают татуировки с латинскими фразами и откуда они взялись?
Латынь — прекрасный язык, который придает определенный gravitas (понимаете, что я имею в виду) любой фразе, предложению или цитате, особенно на татуировке. Конечно, это помогает, если вы знаете, что означают слова!
Татуировки на латыни — отличный способ поддержать определенное убеждение, мысль или идею и сделать их личными для вас, поскольку большинство людей не умеют читать по-латыни. Добавление латыни к вашей татуировке придает ей еще более индивидуальный оттенок и может придать вашим чернилам еще более глубокий смысл. Вот несколько идей для вашей следующей латинской татуировки, что они означают, и немного предыстории того, откуда они взялись.
Table of Contents
- Alis Grave Nil
- Audax at Fidelis
- Auribus Teneo Lupum
- Carpe Noctem
- Castigat Ridendo Mores
- Dum Vita Est, Spes Est
- Ex Nihilo
- Faber Est Quisque Fortunae Suae
- Felix Culpa
- Ignis Aurum Probat
- Luceat Lux Vestra
- Luctor et Emergo
- Nil Desperandum
- Non Ducor Duco
- Qui Audet Adipiscitur
- Sic Transit Gloria Mundi
- Veritas Lux Mea
- Vincit Qui Se Vincit (or bis vincit qui se vincit)
- Virtute et Armis
Alis Grave Nil
Usually translated as “nothing тяжело для тех, у кого есть крылья», хотя прямой перевод английской фразы должен быть «Nihil Gravius Pennatis». Alis Grave Nil также является девизом Pontificia Universidade Católica do Rio de Janeir, 9.0004 или Папский католический университет Рио-де-Жанейро.
Фото предоставлено: Pinterest
Audax at Fidelis
Эта латинская фраза, которая переводится как «смелая, но верная», также является девизом Квинсленда, Австралия, и ее можно увидеть на его гербе. В контексте герба Квинсленда его обычно транслитерируют как «Смелый, да и верный тоже», чтобы придать ему более естественный синтаксис.
Фото предоставлено: Pinterest
Auribus Teneo Lupum
Старая латинская пословица, берущая свое начало от римского драматурга Теренция. auribus teneo lupum переводится как «Я держу волка за уши». играть Формио . Он используется для описания ситуации, которую трудно преодолеть. Его довольно часто использовали в истории важные фигуры, от императора Тиберия до Томаса Джефферсона.
Фото предоставлено: Nebula Tattoo
Carpe Noctem
Переводится как «ловить ночь», carpe noctem является производным от знаменитой линии Горация carpe diem. Но далеко не пропаганда здоровой трудовой этики, carpe diem на самом деле означает противоположное: для эпикурейцев, таких как Гораций, жить настоящим моментом, не торопиться и замедляться — это то, что делает жизнь достойной жизни, а не трудиться над собой. работа. На самом деле полная линейка: Carpe diem, quam minimum credula postero , что означает «Наслаждайся днем и как можно меньше верь в будущее».
Фото предоставлено: Pinterest
Castigat Ridendo Mores
Фраза, предположительно придуманная французским поэтом Новой латыни аббатом Жаном де Сантеулем, означает «смех исправляет нравы» или, альтернативно, «человек исправляет обычаи, смеясь над ними». Ученые часто приводят эту фразу как воплощение сатиры, которая стремится изменить положение дел, указывая на то, насколько она абсурдна по своей сути.
Фото предоставлено: Entertainment Mesh
Dum Vita Est, Spes Est
Переводится как «пока есть жизнь, есть и надежда» или, точнее, «пока есть жизнь, есть и надежда». Хотя точного происхождения этой латинской пословицы нет, эта фраза часто используется в религиозных текстах и чаще всего используется теологами и церковными врачами.
Фото предоставлено: Pinterest
Ex Nihilo
Латинская фраза, означающая «из ничего».0003 создание ex nihilo ). Однако его также можно использовать в дебатах или в юриспруденции, где тема ex nihilo , если она не имеет отношения к предыдущей обсуждаемой теме.
Фото предоставлено: Kaylie Vamp Tattoo
Faber Est Quisque Fortunae Suae
В переводе «каждый человек является ремесленником (или, альтернативно, архитектором) своего состояния», цитата приписывается римскому политику и историку. Саллюстий в письме, которое он написал Юлию Цезарю. Письмо было написано в похвалу работе Цезаря, тому, как последний усердно работал, чтобы добиться того, что он сделал, и не полагался на то, что целая империя будет вручена ему на блюдечке с голубой каемочкой.
Фото предоставлено: Pinterest
Felix Culpa
felix culpa Часто переводится как «счастливая ошибка» или «счастливая ошибка», описывает ситуацию, в которой очевидная ошибка оказывается выгодной для всех участников. Это часто используется в католической теологии при описании грехопадения человека, felix culpa , поскольку оно привело к искуплению человечества через смерть и воскресение Иисуса Христа.
Фото предоставлено: Medium
Ignis Aurum Probat
Переводится как «Огненные испытания золота», ignis aurum probat происходит от более длинной цитаты, которая идет ignis aurum probat, miseria fortes hominess , что часто переводится как «Как золото испытывается огнем». , так сильные люди закаляются в страданиях. Это девиз Общества Прометея, который часто приписывают римскому философу-стоику Сенеке.
Фото предоставлено: Deskgram
Luceat Lux Vestra
Переводится как «да светит свет ваш». luceat lux vestra — это фраза из Книги Матфея, стих 16, глава 5. Это также девиз различных школ по всему миру.
Фото предоставлено: Pinterest
Luctor et Emergo
Девиз голландской провинции Зеландия, Luctor et Emergo переводится как «Я борюсь и выхожу», подходящий девиз для провинции, которая постоянно борется с наводнениями. и пришлось построить несколько оборонительных сооружений от воды.
Фото предоставлено: Pinterest
Nil Desperandum
Эта латинская фраза, которая переводится как «никогда не отчаиваться», взята из произведения Горация «Ода» и является частью более длинного предложения Nil desperandum Teucro et Auspice Teucro , которое переводится как «Не нужно отчаиваться, если Тевкр будет твоим лидером, а Тевкр тебя защитит».
Фото предоставлено: Pinterest
Non Ducor Duco
Официальный девиз города Сан-Паулу в Бразилии, Non ducor duco переводится как «Меня не ведут; Я веду», эта фраза — отличный способ заявить о своей воле и автономии в мире, который хочет, чтобы вы подчинялись.
Фото предоставлено: Rate My Ink
Qui Audet Adipiscitur
Переводится как «тот, кто осмеливается, побеждает». Эта фраза, используемая в качестве девиза британской SAS, часто приписывается сэру Дэвиду Стерлингу, основателю Специальной воздушной службы, хотя более ранняя греческая фраза, произнесенная Фукидидом, перекликается с той же идеей («τοῖς τολμῶσιν ἡ τύχη ξύμφορος», что переводится как «удача сопутствует смелым»).
Фото предоставлены: Deskgram
Sic Transit Gloria Mundi
Переводится как «Так проходит слава мира», Sic Transit Gloria Mundi имеет корни в католической теологии. Когда избирается новый Папа, его проводят вокруг базилики Святого Петра, чтобы его последователи могли увидеть его. Во время этой процессии его 3 раза останавливают 3 епископа, каждый из которых держит небольшой кусок веревки, которую они сжигают перед новым Папой. Когда веревка горит, они говорят « sic транзит Gloria mundi» , торжественное напоминание о том, что светская власть мимолетна и преходяща.
Фото предоставлено: Pinterest
Veritas Lux Mea
Переводится как «истина просвещает меня», хотя часто транслитерируется как «истина — мой свет». Это девиз Сеульского национального университета.
Фото предоставлено: Pinterest
Vincit Qui Se Vincit (или bis vincit qui se vincit)
Часто переводится как «побеждает тот, кто побеждает самого себя» или «тот, кто побеждает самого себя, побеждает дважды». Это также может быть представлено как Bis Vincit Qui Se Vincit , это девиз многих школ и даже девиз Чудовища из Красавицы и Чудовища (фразу можно увидеть в витраже в начале фильма).
Фото предоставлено: Pinterest
Virtute et Armis
Девиз штата Миссисипи, Virtute et Armis переводится как «Доблестью и оружием». Это часто рассматривается как производное от личного девиза лорда Грея Де Уилтона 9.0003 Virtute Non Armis Fido , или «Я верю в Добродетель, а не в оружие».
Фото предоставлено: Virtute et Armis
Что означает татуировка латинских фраз?
Последнее обновление: by Joshua Schonwald
Иногда нормальные английские татуировки просто надоедают. Мы видим их каждый день, и куда бы вы ни повернулись, вы увидите новую татуировку на английском языке. Возможно, вам это надоело или вы хотите немного прикоснуться к своему наследию, но вы знаете, что хотите чего-то другого. Вот тут-то и появляется татуировка с латинской фразой. Самое замечательное в татуировке с латинской фразой заключается в том, что вы можете использовать все, что захотите. Стихотворение, семейный девиз, вдохновляющие слова или текст песни. Есть даже поговорки, которые действительно имеют смысл только в том случае, если они написаны или произнесены на латыни.
В этом посте мы перечислим некоторые из наиболее популярных татуировок с латинскими фразами, которые мы видели. Мы рассмотрим их и поговорим о том, что они значат для человека, который их носит. К концу этого поста мы надеемся, что у вас будет лучшее представление о некоторых татуировках с латинскими фразами, которые вам могут понадобиться. Во всяком случае, вы получите представление о том, что делают другие, чтобы вы могли решить сделать что-то совершенно другое.
Варианты латинских фраз
Ниже приведены некоторые из наших любимых латинских фраз, которые отлично подходят для татуировок. Помимо перевода, мы поговорим о том, что он означает по смыслу для человека, который его носит.
Non Ducor, Duco Tattoo
Татуировка non ducor, duco переводится как Меня не ведут, я веду . Эта фраза является девизом Сан-Паулу, Бразилия. Вытатуировать эту фразу на своем теле — это способ сказать, что вы прочитали несколько книг, но вы также не тот человек, с которым можно помыкать. Вы также можете сделать эту татуировку, если у вас есть немного бразильской крови.
Carthago Delenda est Tattoo
Carthago delenda est tattoo означает Карфаген должен быть разрушен . Эта фраза возникла во время Второй Пунической войны, которая была между 218 и 201 годами до нашей эры. Это было тяжелое время для Рима, поскольку они были сильно разбиты Ганнибалом. После той войны Катон Старший заканчивал этой фразой все свои речи. Это тот, который показал его гнев, и эта татуировка представляет собой акцент на том, чего вы хотите достичь.
Vincit Qui Se Vincit Tattoo
Татуировка vincit qui se vincit переводится как побеждает тот, кто побеждает самого себя . Многие школы используют эту фразу в качестве своего девиза. Эта татуировка с латинской фразой означает, что вы должны контролировать свои побуждения и искушения, прежде чем вы сможете контролировать что-либо помимо этого. Это напоминание о том, что вы должны заглянуть внутрь себя, прежде чем заниматься чем-то другим.
Татуировка Aqua Vitae
Татуировка Aqua Vitae — еще одна популярная татуировка латинской фразы, которую мы видим повсюду. Эта фраза переводится как вода жизни . Эту фразу можно использовать как комедийную татуировку, поскольку вы могли бы обратиться к своему любимому напитку. Обычно эти латинские фразы относятся к битве или войне, но в этом случае мы можем быть немного легче. Это может относиться к вашему любимому виски или старому доброму Miller Lite.
Astra Inclinant, Sed Non Obligant Tattoo
Одна из моих любимых татуировок на латыни — это татуировка с уклоном астра, необязательная татуировка sed. Это переводится как звезды склоняют нас, они не связывают нас . Причина, по которой это одно из моих любимых, заключается в том, что оно в основном говорит о том, что судьба, определенная Богом или звездами, может подтолкнуть вас в определенном направлении, но иметь контроль над нашей судьбой. Эта латинская фраза — отличный девиз для жизни. Нет оправданий тому, как закончится ваша жизнь. Сделайте свой собственный путь.
Sic Semper Тиранис Тату
Татуировка sic semper tyrannis — это латинская фраза, означающая , поэтому всегда тиранам . Говорят, что именно эту фразу произнес Джон Уилкс Бут перед тем, как убить президента Линкольна. Фраза относится к тому, как тираны часто встречают жестокий конец. Это позорно, когда используется перед убийством одного из наших самых известных президентов. Однако эта фраза также связана со смертью Юлия Цезаря, что кажется более логичным.
Igne Natura Renovatur Integra Tattoo
Татуировка igne natura renovatur integra означает, через огонь природа возрождается целиком . Чтобы понять эту татуировку с латинской фразой, вам нужно понять идею INRI. Это Иисус Назерен, Рекс Иудаорум. Оно означает Иисуса Назарянина, Царя Иудейского. Эта фраза обычно начертана на крестах с изображением Иисуса, но также говорят, что она была начертана на кресте, на котором умер Иисус. Позже был создан этот латинский бэкроним, обозначающий очищающую силу огня и круговорот жизни и смерти.
Aut Cum Scuto Aut In Scuto Tattoo
Эта фраза переводится как со щитом или на щите . Эту фразу спартанские матери говорили своим детям перед битвой. Эта фраза может показаться странной, но щит никогда не остается позади, поэтому, если вы не за ним, будьте на нем. Эта татуировка с латинской фразой означает никогда не сдаваться и сражаться до смерти. Это может относиться ко всему в жизни. Суть в том, чтобы не сдаваться и получить то, что вы заслуживаете.
Oderint Dum Metuant Tattoo
Пусть ненавидят, пока боятся — вот что означает эта латинская фраза. Это означает именно то, что он говорит. Борец WWE Triple H использует этот девиз, который идеально подходит для его роли. Тем не менее, те, кто носит эту татуировку, могут оказаться в положении, когда они не нравятся другим, но им все равно нужно делать то, что нужно.
Вот некоторые из наших любимых латинских фраз, которые можно превратить в татуировки. За этими латинскими фразами так много истории, что сделать татуировку с ними еще веселее. Мы предлагаем провести исследование и найти художника, который делает такие татуировки.