Tempus tantum nostrum est – Крылатые латинские изречения
Alia tempora. | Времена переменились. |
Cuncta potest vetustas, praeterquam curas attenuare meas. | Все может ослабить время, но не мою печаль. Овидий |
Hodie caesar, cras nihil. | Сегодня Цезарь, завтра ничто. |
Consumitur anulus usu. | И кольцо стирается со временем. Овидий |
Decus hoc aevi. | Эта славная эпоха. Вергилий |
Jucunda memoria est praeteritorum malorum. | Приятно воспоминание о невзгодах минувших. Вергилий. |
Momenta cuncta novantur. | Мгновения вечно сменяют друг друга. Овидий |
Multa renascentur, quae jam decidere. | Многое способно возродиться из того, что уже умерло. Гораций |
Multum egerunt, qui ante nos fuerunt, sed non peregedunt. | Те, кто жили до нас, многое свершили, но ничего не завершили. Сенека |
Nil permanent sub sole. | Ничто не вечно под солнцем. |
Non eadem est aetas, non mens. | Не те уж годы, да и настроение не то. Гораций |
Nullus dies cessat ab aliqua re. | Ни один день не проходит без чего-либо. Ливий |
Omnia fert aetas. | Время уносит все. Вергилий |
Omnia mutantur, nihil interit. | Все меняется, ничто не погибает. |
O tempora, o mores! | О времена, о нравы! Цицерон |
Post factum. | После факта (после свершившегося). |
Post festum venisti. | Ты пришел после праздника. |
Post homines natos. | С тех пор, как появились люди. Цицерон |
Qui prior est tempore, potior est est jure. | Кто раньше по времени, тот прежде по праву. |
Quodcumque retro est. | Все, что прошло, прошлое. Гораций |
Quod hodie non est, cras erit: sic vita traditur. | Чего нет сегодня, то будет завтра: в том вся жизнь проходит. Петроний |
Quod praeteriit, effluxit. | Что прошло, того уже нет. Цицерон |
Rapit hora diem. | Час увлекает за собой день. Гораций |
Stare putes, adeo procedunt tempora tarde. | Время тянется так медленно, что кажется, что оно остановилось. Овидий |
Suis quaeque temporibus. | Все в свое время. Курций Руф |
Tanto brevius tempus, quanto felicius est. | Чем короче время, тем оно счастливее. |
Tempus est optimus magister vitae. | Время — наилучший учитель жизни. |
Tempus tantum nostrum est. | Только время пренадлежит нам. Сенека |
Vulnerant omnes, ultima necat. | Ранят все, последний (час) убивает. Надпись на циферблате башенных часов в Средние века |
latin.narod.ru
Tempus tantum nostrum est — Либидо с кукушкой. Психоанализ для избранных — Василий Васильевич Чибисов — Ogrik2.ru
Tempus tantum nostrum est
Что такое настоящая роскошь? Настоящее счастье? Настоящая власть?
Не личный нефтепровод, не ложечки за десятки тысяч по госзакупкам, не офшорные империи, не дворцы, не виноградники, не толпы сторонников, не карманные СМИ, не коллекция драгоценных митр, не дотации, не отсутствие альтернативного мнения в радиусе трех властных коридоров.
Нет. Все это не роскошь, не счастье, не власть. Все это суета и томление духа.
Настоящие власть, счастье, роскошь – это время.
Время, отпущенное нам свыше, пока мы еще физически можем подписывать указы и различать лица наших ближайших советников. Физиологическое, телесное время. Неумолимое и грозное, если вы до последнего цепляетесь за власть. Бархатное и уютное, если вы умеете ограничивать срок своих высших полномочий и скромно уходите на пенсию, чтобы любоваться закатом.
Время, сокрытое внутри нас. Время, которое мы тратим на развитие, на размышление, на чтение, на заботу о себе. Разлитое в вечности, от первой секунды до последнего вздоха. Мы познаем мир и себя. Они тратят его на всякую чушь. Они соглашаются на фиксированный рабочий день, на ежемесячную аренду их пятых точек. Вместо того, чтобы добиться почасовой оплаты и вложить освобожденные часы в свое развитие.
Время, текущее к нам извне. Время, дарованное нам обществом. Время, которое другие люди тратят, чтобы слушать нас, читать наши тексты, голосовать за нас, покупать наши товары, молиться нашим богам. Как трепещут наши нейроны, когда кто-то тратит секунду на лайк, репост и комментарий! Какой триумф – увидеть на чужих полках свои книги, услышать в потоке чужой речи свою цитату. Политики, писатели, блогеры, актеры, обыватели – все готовы выложить посильные суммы за чужое время, как будто оно прибавит им лет или заменит саморазвитие! В мире, где реальная коммуникация вытесняется системой симулякров, обмен временем является универсальным средством поощрения, контроля, консолидации…
Общее время стало синонимом общей реальности, общего социума.
Человек – зверек социальный. И комфортнее человеку шагать по жизни в ритме социума, пусть и не разделяя большую часть социальных ценностей. Многие мечтают уехать в глушь не потому, что любят зловещую тишину ночного леса (под которую можно написать лучший хоррор или сойти с ума). Резко сменить ритм жизни – значит поменять свое место в социуме. Был горожанин, стал селянин. Или отшельник. Или осенний патриарх. Или великий мыслитель. Или психиатр. Или пациент.
Распорядок, ритм, расписание, запас свободного времени, привилегия опаздывать, привычка приходить раньше – единственная система сдержек и противовесов. Нет никакой игры олигархов, нет подковерной борьбы, нет кремлевских башен. Лишь наручные швейцарцы, метрономы, дубовые гробы с маятниками, олимпийские секундомеры, таймеры на бомбах – у всех свой ритм и свой запас времени.
Идет борьба за время: во всех его формах и проявлениях. Кто-то хочет подольше пожить и порулить, кто-то готов отдать миллиарды за возможность дочитать любимую эзотерическую книжку, кто-то мечтает выспаться, кто-то жаждет быть услышанным. Есть и те, кто лезет своими отверточками в чужие часовые механизмы и устраивают там диверсии.
Мир пикирует в цейтнот. Кремлевские дедушкины часы пошли в обратном направлении. Гражданский маятник толкают со всех сторон, превращая регулярные колебания в хаотические. Худшие обладают неоправданно большим запасом биологического времени, отжимая его у лучших. Целые пласты праздной публики замыкаются на самих себе, заменяя саморазвитие самовосхищением. Под оглушительно громкий гимн глобализации рвется и гниет связующая ткань мирового общества. Мировое время распалось на осколки. Цивилизация отвернулась от прогресса – и прогресс отвернулся от цивилизации. Толпа поволокла своих вождей, своих сограждан, своих пророков в прошлое.
Но все отчетливее, все беспощаднее щелкает наш метроном. И внутренние часовые механизмы настоящих граждан отвечают коллективным резонансом. Всех нас объединяет одно: у нас мало времени. Но у остальных и этого не осталось – их время вышло. Пришел наш черед. Теперь мы будем задавать ритм. Мы будем отмерять, кому сколько осталось тикать. Мы дадим по рукам тому ломастеру, который перевел главные часы на полтора века назад. Мы принесем радость сегодняшнего дня тем, кто застрял во вчерашнем.
Далеко не все доживут до светлого завтра. Но сегодняшнюю полночь мы встретим вместе, сплотившись у основания черной пирамиды, над которой сияет око Отца Битвы. Взгляните на пирамиду под нужным углом. И ее основание обратится в источник всех времен. И ее корпус раскроется подобно цветку, обнажив механизм всемирного метронома.
Мы объявляем о генеральной калибровке темпоральных координат.
Мы возвращаем себе свое время.
Показать оглавление
Скрыть оглавление
ogrik2.ru
Tempus tantum nostrum est — Либидо с кукушкой. Психоанализ для избранных — Василий Васильевич Чибисов — rutlib5.com
Tempus tantum nostrum est
Что такое настоящая роскошь? Настоящее счастье? Настоящая власть?
Не личный нефтепровод, не ложечки за десятки тысяч по госзакупкам, не офшорные империи, не дворцы, не виноградники, не толпы сторонников, не карманные СМИ, не коллекция драгоценных митр, не дотации, не отсутствие альтернативного мнения в радиусе трех властных коридоров.
Нет. Все это не роскошь, не счастье, не власть. Все это суета и томление духа.
Настоящие власть, счастье, роскошь – это время.
Время, отпущенное нам свыше, пока мы еще физически можем подписывать указы и различать лица наших ближайших советников. Физиологическое, телесное время. Неумолимое и грозное, если вы до последнего цепляетесь за власть. Бархатное и уютное, если вы умеете ограничивать срок своих высших полномочий и скромно уходите на пенсию, чтобы любоваться закатом.
Время, сокрытое внутри нас. Время, которое мы тратим на развитие, на размышление, на чтение, на заботу о себе. Разлитое в вечности, от первой секунды до последнего вздоха. Мы познаем мир и себя. Они тратят его на всякую чушь. Они соглашаются на фиксированный рабочий день, на ежемесячную аренду их пятых точек. Вместо того, чтобы добиться почасовой оплаты и вложить освобожденные часы в свое развитие.
Время, текущее к нам извне. Время, дарованное нам обществом. Время, которое другие люди тратят, чтобы слушать нас, читать наши тексты, голосовать за нас, покупать наши товары, молиться нашим богам. Как трепещут наши нейроны, когда кто-то тратит секунду на лайк, репост и комментарий! Какой триумф – увидеть на чужих полках свои книги, услышать в потоке чужой речи свою цитату. Политики, писатели, блогеры, актеры, обыватели – все готовы выложить посильные суммы за чужое время, как будто оно прибавит им лет или заменит саморазвитие! В мире, где реальная коммуникация вытесняется системой симулякров, обмен временем является универсальным средством поощрения, контроля, консолидации…
Общее время стало синонимом общей реальности, общего социума.
Человек – зверек социальный. И комфортнее человеку шагать по жизни в ритме социума, пусть и не разделяя большую часть социальных ценностей. Многие мечтают уехать в глушь не потому, что любят зловещую тишину ночного леса (под которую можно написать лучший хоррор или сойти с ума). Резко сменить ритм жизни – значит поменять свое место в социуме. Был горожанин, стал селянин. Или отшельник. Или осенний патриарх. Или великий мыслитель. Или психиатр. Или пациент.
Распорядок, ритм, расписание, запас свободного време
rutlib5.com
Афоризмы на латыни с русским перводом » Страница 29
Virtus quaerendae finem re scire modumque, virtus divitiis pretium persolvere posse, virtus id dare quod re ipsa debetur honori.
Доблесть — предел полагать и меру нашим желаниям, доблесть — способность познать настоящую цену богатства, доблесть — то почитать, что действительно чести достойно.
Brevis esse laboro, obscurus fiо
Стараюсь быть кратким, делаюсь тёмным.
Grata superveniet, quae non sperabitur hora
Приятным будет наступление часа, на который ты не надеялся.
Ira furor brevis est
Гнев есть кратковременное умоисступление
Ut ridentibus arrident, ita flentibus adflent Humani vultus
Лица людей смеются с смеющимся, с плачущим плачут.
Verbaque praevisam rem non invita sequentur
Когда суть дела обдумана заранее, слова последуют без затруднений.
Virtus est medium vitiorum utrimque reductumДоблесть в средине лежит меж пороков равно удалённых. Подробнее…
Virtutem verba putas et lucum ligna
Для тебя добродетель — слово, а священная роща — дрова.
Rapit hora diem.
Час увлекает за собой день.
Tempus tantum nostrum est.
Только время принадлежит нам.
Paulum sepultae distat inertiae celata virtus.
Скрытая доблесть мало чем отличается от могильной бездеятельности.
Invstum qui servat idem facit occidenti.
Кто спасает человека против его воли, тот поступает не лучше убийцы (совершает вероломство).
Discord at avaro parcus.
Бережливый не похож на скупого.
Multa petentibus desunt multa.
Кто многого добивается, тому многого недостает.
Grata superveniet, quae non sperabitur hora.
Приятным будет наступление часа, на который ты не надеялся.
Quidquid delirant reges plectuntur achivi.Сходят владыки с ума, а спины трещат у ахейцев. Подробнее…
Crescentem sequitur cura pecuniam.
С ростом богатства растут и заботы.
Calceus, si olim pede major erit, subvertet.
Сапог, если он будет больше ступни, собьет с ног.
Bella matribus detestata.
Войны прокляты матерями. Войны матерям ненавистны.
Quid leges sine moribus vanae proficiunt?Какая польза в напрасных законах там, где нет нравов? Подробнее…
Quid sunt leges sine moribus, quid sunt mores sine fide?
Что значат законы без (добрых) нравов, что значат (добрые) нравы без веры?
Levius fit patientia, quidquid corrigere est nefas.
Легче переносить терпеливо то, что нам не дано исправить
aforisimo.ru
| Время радости, |
teksty-pesenok.ru
Статусы про время. Цитаты о времени, высказывания, афоризмы.
Высказывания, цитаты и афоризмы о времени известных философов и мыслителей.
Если хочешь, чтобы у тебя было мало времени, ничего не делай.
автор: Чехов Антон Павлович
Время всегда будет уважать и поддерживать то, что крепко, но обратит в прах то, что окажется непрочным.
Время, даруемое Богом каждому из нас, подобно драгоценной ткани, по которой мы вышиваем, кто как может.
автор: Анатоль Франс
Ничем не может человек распорядиться в большей степени, чем временем.
автор: Людвиг Андреас фон Фейербах
Время есть величайший из новаторов.
автор: Фрэнсис Бэкон
Человек, не знающий, что ему делать со своим временем, бессовестно отнимает чужое.
автор: Джейн Остин
Время – ткань, из которой состоит жизнь.
Не оставляйте на завтра то, что можно сделать сегодня.
Не растрачивайте время, потому что оно составляет жизнь.
Держать все свои вещи на своих местах, для каждого занятия иметь свое время.
Поскольку ты не уверен даже в одной минуте, не трать попусту ни одного часа.
Если время – самая драгоценная вещь, то растрата времени является самым большим мотовством.
Одно сегодня стоит двух завтра.
Для каждого дела свое время.
Держи время! Стереги его любой час, любую минуту. Без надзора оно ускользает, словно ящерица. Освещай каждый миг честным, достойным свершением!
Если хочешь иметь досуг, не теряй времени даром.
автор: Бенджамин Франклин
Время подобно непостоянной и капризной любовнице: чем более за ней гоняешься, чем более стараешься ее удержать, тем скорее она покидает тебя, тем скорее изменяет.
автор: Михаил Юрьевич Лермонтов
Время подобно искусному управителю, непрестанно производящему новые таланты взамен исчезнувших.
Начиная свое поприще, не теряй, о юноша, драгоценного времени!
автор: Козьма Прутков
В ее часиках было так мало времени, что она никуда не поспевала.
Будильник: домашний телефон времени.
Слушая тиканье часов, мы замечаем, что время опережает нас.
автор: Рамон Гомес де ла Серна
Время – на свете нет ничего более длинного, ибо оно мера вечности, и нет ничего более короткого, ибо его не хватает на исполнение наших желаний; нет ничего медленнее для ожидающего, ничего быстрее для вкушающего наслаждение; оно достигает бесконечности в великом и бесконечно делится в малом; люди пренебрегают им, а потеряв – жалеют; всё совершается во времени; оно уничтожает недостойное в памяти потомства.
Холодные остроты, плоская двусмысленность, шутки, балагурство и фальшивый смех, принимаемый за веселье, составляют блеск общества. Таким образом, бессмысленная и пошлая толпа пользуется временем, которое улетает.
автор: Вольтер
Благодаря любви время проходит незаметно, а благодаря времени незаметно проходит любовь.
автор: Дороти Паркер
Время – великолепный учитель, но, к сожалению, оно убивает своих учеников.
автор: Гектор Берлиоз
Есть время работать, и есть время любить. Никакого другого времени не остается.
автор: Коко Шанель
Тот прожил долго, кто жил хорошо, а время, потраченное неправильно, не прожито, а упущено.
автор: Томас Фуллер
Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
Сокровища свои потрать, пока ты жив:
Ведь всё равно в тот мир предстанешь неимущим.
автор: Омар Хайям
Что было, то не будет вновь.
Что пройдет, то будет мило.
автор: Александр Сергеевич Пушкин
Высказывания, цитаты о времени, про время на английском с переводом.
All in good time.
Всему своё время.
Everything is good in its season.
Все хорошо в свое время.
Happiness takes no account of time.
Для счастливых время не существует.
Lost time is never found again.
Потерянного времени никогда не воротишь.
Time and tide wait for no man.
Время и прилив никого не ждут.
Time cures all things.
Время все лечит.
Time is a great healer.
Время — великий целитель.
Time is money.
Время — деньги.
Time is the great healer.
Время — великий лекарь.
Time works wonders.
Время творит чудеса.
Английские пословицы и поговорки
То choose time is to save time.
Выбирать время — значить экономить его.
автор: Фрэнсис Бэкон
Time is a waste of money.
Время — это пустая трата денег.
автор: Оскар Уайльд
Высказывания, цитаты о времени, про время на латыни с переводом.
Temporibus servire decet.
Следует подчиняться (требованиям) времени. Ср.: В ногу со временем.
автор: Марк Анней Лукан
Suis quaeque temporibus.
Все в свое время (т. е. в хронологическом порядке).
автор: Квинт Курций Руф
Haud multum distanti tempore.
Немного времени спустя.
автор: Тацит
Melioribus annis.
В лучшие времена (т. е. в те годы, которые вспоминают с удовольствием).
Fugit irreparabile tempus.
Бежит безвозвратное время. Ср.: Время ни остановишь.
Omnia fert aetas.
Время уносит все.
Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus, singula dum capiti circumvectamur amore.
Но между тем бежит, бежит невозвратное время, пока мы, плененные любовью к предмету, задерживаемся на всех подробностях.
Tempus fugit.
Время бежит.
автор: Вергилий
Tempora labuntur, tacitisque senescimus annis, et fugiunt freno non remorante dies.
Время уходит и мы молчаливо с годами стареем, дни убегают и нам их невозможно сдержать.
Tempus edax rerum.
Всепожирающее время.
Tempus edax rerum, tuqu(e) invidiosa vetustas, omnia destruitis vitiataque dentibus aevi paulatim lenta consumitis omnia morte.
Время — снедатель вещей — и ты, о завистница старость. Все разрушаете вы; уязвленное времени зубом, уничтожаете все постепенною медленной смертью.
Utendum (e)st aetate, cito pede labitur aetas: nec bona tam sequitur, quam bona prima fuit.
Молодость быстро летит: лови уходящее время. День миновавший всегда лучше, чем нынешний день.
автор: Овидий
Tempori parce.
Береги время.
Quem mihi dabis, qui aliquod pretium temporiponat?
Кого ты мне назовешь, кто хоть сколько-нибудь умел бы ценить время?
Suum cuique rei tempus.
Каждому делу — свое время.
автор: Сенека
Carpe diem.
Пользуйся (текущим, настоящим) днем.
Лови мгновение (лови день).
Currit ferox aetas.
Неудержимо бежит (летит) время.
Fuga temporum.
Бег времен (времени).
Rapit hora diem.
Час увлекает за собой день.
Tempus tantum nostrum est.
Только время принадлежит нам.
Grata superveniet, quae non sperabitur hora.
Приятным будет наступление часа, на который ты не надеялся.
автор: Гораций
Honesta lex est temporis necessitas.
Власть времени — это закон, достойный уважения. Ср.: Время диктует свои законы. Неумолимая власть времени.
автор: Публилий Сир
aforisma.ru
Tempus tantum nostru — Латинский
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
Латинский
Английский
Информация
Латинский
tempus tantum nostrum est
Английский
period of time only one of us any harm of
Последнее обновление: 2018-11-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
omnia aliena sunt tempus tantum nostrum est
Английский
All things are alien to us, only time is ours.
Последнее обновление: 2018-12-11
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
nostrum est
Английский
ours
Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
Fatum nostrum est.
Английский
It is our destiny.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
Fatum nostrum est.
Английский
It’s our destiny.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
mymemory.translated.net