Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Идеи для тату Счастье любит тишину на латыни – Перевод «Счастье любит тишину» с русского на латынь с примерами

Счастье любит тишину на латыни – Перевод «Счастье любит тишину» с русского на латынь с примерами

Фразы на латыни для татуировок

Для того, что бы передать какой-либо смысл своей татуировкой лучше всего использовать надписи. Нет, картинки тоже могут символизировать многое и означать, но проблема в том, что понимать картинку можно по-разному, а можно и вообще не понимать. А надписи описывают преподаваемый смысл на много конкретней. И не важно, каким шрифтом, каким почерком, на каком языке, главное, что они выполняют свою главную функцию — передают смысл. В татуировке кроме смысла во внимание берут, конечно, и красоту и стильность написания, и размер и смысловую нагрузку. Замечательную возможность соединить все эти неотъемлемые качества татуировки-надписи предоставляют нам фразы для татуировок на латыни. Латинский язык отличается красотой и кротостью, умением коротким текстом выразить огромный, глубокий смысл. Поэтому самые красивые, самые известные фразы или высказыванья великих людей звучали именно на латыни.

Надписи на латыни в качестве татуировок стают все популярней среди молодых людей по всему миру. Как правило, это люди более увлекающиеся философией и науками, желающие подчеркнуть свою индивидуальность и интеллектуальность.

Популярные фразы для надписей на латыни:

Audaces fortuna juvat — Счастье сопутствует смелым.
Cave! — Будь осторожен!
Contra spem spero — Без надежды надеюсь.
Cum deo — С богом.
Debellare superbos — Подавлять гордыню, непокорных.
Dictum factum — Сказано — сделано.
Еrrаrе humanum est — Ошибаться свойственно человеку.
Est quaedam flere voluptas — В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex voto — По обещанию; по обету.
Faciam ut mei memineris — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Fatum — Судьба, рок.
Fecit — Сделал, исполнил.
Finis coronat opus — Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat — Судьба помогает смелым.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus — Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень.
Наес fac ut felix vivas — Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Hoc est in votis — Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est — Человек человеку волк.
Homo liber — Свободный человек.
Homo res sacra — Человек — вещь священная.
Ignoti nulla cupido — О чем не знают, того и не желают.
In hac spe vivo — Этой надеждой живу.
In vino veritas — Истина в вине.
Juravi lingua, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae ас necis — Право распоряжения жизнью и смертью.
Magna res est amor — Великое дело — любовь.
Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium — necessarium — Неизбежное зло — неминуемо.
Memento mori — Помни о смерти!
Memento quod es homo — Помни, что ты человек.
Me quoque fata regunt — Я тоже подчиняюсь року.
Mortem effugere nemo potest — Смерти никто не избежит.
Ne cede malis — Не падай духом в несчастье.
Nil inultum remanebit — Ничто не останется неотмщенным.
Noli me tangere — Не тронь меня.
Oderint, dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Omnia mea mecum porto — Все мое ношу с собой.
Omnia vanitas — Все — суета!
Per aspera ad astra — Через тернии к звездам.
Pisces natare oportet — Рыбе надо плавать.
Potius sero quam nunquam — Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis — Прочь неприятности.
Qui sine peccato est — Кто без греха.
Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.
Quod principi placuit, legis habet vigorem — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
Requiescit in pace — Покоится с миром.
Sic itur ad astra — Так идут к звездам.
Sic volo — Так я хочу.
Silentium Молчание.
Supremum vale — Последнее прости.
Suum cuique — Каждому свое.
Trahit sua quemque voluptas — Каждого влечет его страсть.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там и родина.
Unam in armis salutem — Единственное спасение — в борьбе.
Vale et me ama — Прощай и люби меня.
Veni, vidi, vici — Пришел, увидел, победил.
Via sacra — Святой путь.
Virginity is a luxury — Девственность — роскошь.
Vita sene libertate nlhil — Жизнь без свободы — ничто.
Vivere militare est — Жить — значит бороться.

Такая татуировка дает замечательную возможность выразить себя, заявить о своем образе и смысле жизни, рассказать о своих чувствах и убеждениях, выразить и утвердить свою жизненную позицию, подчеркнуть скрытую линию души и силу человеческого духа.

Такая надпись может использоваться как подпись или комментарий к какому-то рисунку или как самостоятельная татуировка. Но в случае с фразами на латыни для тату, то они несут в себе намного больше смысла, чем любой рисунок.

На самом деле очень много популярных и я бы сказал уже заезженных фраз на латыни, но я вам советую не повторять чужие мысли и чьи-то стили, а выражать только свои, и пусть они будут понятны только вам, или узким кругам ваших знакомых, но они будут нести особый смысл. Татуировками на латыни можно выразить все мысли и чувства, любым угодным для вас способом. Часто, не прибегая к смыслу, люди просто пользуются просто красотой латинских букв, изображая на себе имена, даты или названия. Хотя и в каталогах есть масса предложений готовых мыслей, слов и словосочетаний и их изображений, умелый тату-мастер сможет набить вам любое выражение каким-угодно почерком и шрифтом. Располагаться такого рода татуировки могут в принципе на любой части тела, в произвольной форме, и разными цветами. Все зависит только от желаний и стиля самовыражения клиента.

В качестве татуировок используют крылатые выражения, латинские пословицы, цитаты из Библии и других книг. Но только так, чтобы они идеально подходили и ставали еще одной личностной характеристикой носителя татуировки.

Похожие статьи

tattooha.com

Цитаты на латыни с переводом

Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo — капля долбит камень не силой, а частым падением

Aditum nocendi perfido praestat fides Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить

Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе

Fortiter ac firmiter – Сильно и крепко

Decipi quam fallere est tutius — лучше быть обманутым, чем обмануть другого

Aucupia verborum sunt judice indigna — буквоедство ниже достоинства судьи

Ars longa, vita brevis — искусство долговечно, жизнь коротка

Benedicite! – В добрый час!

Quisque est faber sua fortunae – всяк кузнец своего счастья

Продолжение лучших афоризмов и цитат читайте на страницах:

Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви

Natura incipit, ars dirigit usus perficit — природа начинает, искусство направляет, опыт совершенствует.

Scio me nihil scire — я знаю, что ничего не знаю

Dulce laudari a laudato viro — приятно получать похвалу от человека, достойного похвалы

FRONTI NULLA FIDES – внешности не доверяй!

Potius sero quam nun quam — Лучше поздно, чем никогда.

Decipi quam fallere est tutius — лучше быть обманутым, чем обмануть другого

Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви

Abusus non tollit usum — злоупотребление не отменяет употребления

AUDI, MULTA, LOQUERE PAUCA – слушай много, говори мало.

A communi observantia non est recedendum — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми

Alitur vitium vivitque tegendo — укрыванием порок питается и поддерживается

Dura lex, sed lex — суров закон, но это закон

Repetitio est mater studiorum- повторение – мать учения.

Amicus plato, sed magis amica veritas — Платон мне друг, но истина дороже

O sancta simplicitas! – О, святая простота

Quod non habet principium, non habet finem — то, что не имеет начала, не имеет конца

Facta sunt potentiora verbis — поступки сильнее слов

Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви (любовь травами не лечится)

Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere — принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство

Bene sit tibi! – Желаю тебе удачи!

Homo homini lupus est — человек человеку волк

Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе

citius, altius, fortius! – Быстрее, выше, сильнее

AMOR OMNIA VINCIT – Всё побеждает любовь.

Qui vult decipi, decipiatur — желающий быть обманутым да будет обманут

disce gaudere – Научись радоваться

Quod licet jovi, non licet bovi – что дозволено Юпитеру, не дозволено быку

DIXI ET ANIMAM LEVAVI – Я сказал и облегчил тем душу.

Соgito ergo sum — я мыслю, следовательно я существую

Latrante uno latrat stati met alter canis — когда лает одна собака, тотчас лает и другая

Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — знание законов не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus — Все мы, когда здоровы, легко даем советы больным.

Aut bene, aut nihil – Или хорошо, или ничего

Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro — тот, кто хочет учиться без книги, черпает воду решетом

Вonа mente – С добрыми намерениями

Aditum nocendi perfido praestat fides Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить

Igni et ferro – Огнем и железом

Bene qui latuit, bene vixit — хорошо прожил тот, кто прожил незаметно

Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви (любовь травами не лечится)

Senectus insanabilis morbus est — Старость — неизлечимая болезнь.

De mortuis autbene, aut nihil — о мертвых или хорошо, или ничего

A communi observantia non est recedendum — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми

Intelligenti pauca – Мудрый поймет

In vino veritas, in aqua sanitas — истина в вине, здоровье в воде.

Vis recte vivere? Quis non? — Ты хочешь хорошо жить? А кто не хочет?

Nihil habeo, nihil curo – Ничего не имею – ни о чем не забочусь

Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — знание законов не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл

Ad notam – Для заметки», к сведению

Panem et circenses – Хлеба и зрелищ

DIXI ET ANIMAM LEVAVI – Я сказал и облегчил тем душу.

Sivis pacem para bellum — хочешь мира, готовься к войне

Corruptio optimi pessima — самое худшее падение — падение чистейшего

Veni, vidi vici – Пришел, увидел, победил

Lupus pilum mutat,non mentem – волк меняет шерсть,а не натуру

Ex animo – От души

Ad impossibilia lex non cogit — закон не требует невозможного

Divide et impera — разделяй и властвуй

DOCENDO DISCIMUS – уча, мы сами учимся.

Alitur vitium vivitque tegendo — укрыванием порок питается и поддерживается

AUDI, MULTA, LOQUERE PAUCA – слушай много, говори мало.

Is fecit cui prodest – Сделал тот, кому выгодно

Lupus pilum mutat,non mentem – волк меняет шерсть, а не натуру

Ars longa, vita brevis — искусство долговечно, жизнь коротка

Castigat ridento mores – Смехом бичуют нравы»

De duobus malis minimum eligendum — из двух зол надо выбирать меньшее

Desipere in loco – Безумствовать там, где это уместно

Bonum factum! – На благо и счастье!

In maxima potentia minima licentia — чем сильнее власть, тем меньше свободы

AUDIATUR ET ALTERA PARS – следует выслушать и другую сторону.

Usus est optimus magister — опыт — лучший учитель

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae — доброе имя лучше большого богатства.

Repetitio est mater studiorum — повторение — мать учения

Fac fideli sis fidelis – Будь верен тому, кто верен (тебе)

DOCENDO DISCIMUS – уча, мы сами учимся.

Aditum nocendi perfido praestat fides — доверие, оказываемое вероломному, позволяет ему вредить

Memento mori — помни о смерти.

Вis dat, qui cito dat — в двойне дает тот, кто быстро дает

Mens sana in corpore sano — в здоровом теле — здоровый дух.

Nulla regula sine exceptione — Нет правила без исключений.

Aliis inserviendo consumor — служа другим, сгораю сам

Erare humanum est, stultum est in errore perseverare — человеку свойственно oшибаться, глупо – упорствовать в ошибке

Primus inter pares – Первый среди равных

Festina lente — спеши медленно

omnia praeclara rara – Все прекрасное редко

Repetitio est mater studiorum – повторение – мать учения.

Amicus plato, sed magis amica veritas — Платон мне друг, но истина дороже

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae — доброе имя лучше большого богатства.

Ipsa scientia potestas est — само знание есть сила

FRONTI NULLA FIDES – внешности не доверяй!

Aditum nocendi perfido praestat fides — доверие, оказываемое вероломному, позволяет ему вредить

Qui nimium properat, serius ab solvit – кто слишком спешит, тот позже справляется с делами

Cornu copiae – Рог изобилия

Dulce laudari a laudato viro — приятно получать похвалу от человека, достойного похвалы

dum spiro, spero – Пока дышу, надеюсь

Feci auod potui, faciant meliora potentes — я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше

Fortunam citius reperifs,quam retineas / Счастье легче найти, чем сохранить.

Dum spiro, spero — пока дышу, надеюсь

Abusus non tollit usum — злоупотребление не отменяет употребления

Aliis inserviendo consumor — служа другим, сгораю сам

Fortunam citius reperifs,quam retineas / Счастье легче найти, чем сохранить.

Fiat lux – Да будет свет

AUDIATUR ET ALTERA PARS – следует выслушать и другую сторону.

Melius sero quam nunquam – лучше поздно, чем никогда

Et tu quoque, Brute! – И ты, Брут!

Ad impossibilia lex non cogit — закон не требует невозможного

icitata.ru

Татуировки надписи латынь, самое полное собраний фраз для тату на латыни

Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.

Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.

Abiens, abi!
Уходя, уходи!

Adversa fortuna.
Злой рок.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.

Aetate fruere, mobili cursu fugit.
Пользуйся жизнью, она так быстротечна.

Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.

Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.

Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.

Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.

Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.

Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.

Audi, multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.

Audi, vide, sile.
Слушай, смотри и молчи.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.

Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.

Aut vincere, aut mori.
Или побеждать или умирать.

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.

Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).

Consultor homini tempus utilissimus.
Время — самый полезный советчик человеку.

Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.

Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.

Damant, quod non intelegunt.
Осуждают, потому что не понимают.

Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.

Deus ipse se fecit.
Бог создал себя

Dum spiro, spero!
Пока дышу, надеюсь!

Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
(Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.)

Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!

Esse quam videri.
Быть, а не казаться.

Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.

Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.

Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.

Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.

Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.

Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).

Fama clamosa.
Громкая слава.

Fama volat.
Слухами земля полнится.

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!

Festina lente.
Торопись медленно.

Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.

Fidelis et forfis.
Верный и смелый.

Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.

Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).

Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении.
(Упорно добиваться цели, действуя мягко.)

Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.

Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.

Fructus temporum.
Плод времени.

Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.

Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.

Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.

Gloria victoribus.
Слава победителям.

Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.

Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.

Heu conscienta animi gravis est servitus.
Хуже рабства угрызенья совести.

Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть!

Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
Люди верят больше глазам, чем ушам.

Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.

Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.

Homines non odi, sed ejus vitia.
Не человека ненавижу, а его пороки.

Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.

Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.

Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк.
(Плавт, «Ослы»)

Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Там, где законы в силе, и народ силен.

Igne natura renovatur integra.
Огнем природа возобновляется вся.

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда.
(Публилий, Сентенции)

Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.

Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.

In aeternum.
Навеки, навсегда.

In Daemon Deus!
В Демоне Бог!

In dubio abstine.
При сомнении воздерживайся.

Infandum renovare dolorem.
Вновь воскрешать ужасную (буквально: «несказáнную») боль
(то есть говорить о печальном прошлом).
(Вергилий, «Энеида»)

In pace.
В мире, в покое.

Incedo per ignes.
Шествую среди огня.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.

Injuriam facilius facias guam feras.
Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.

In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.

In memoriam.
В память.

Inter arma silent leges.
Когда гремит оружие, законы молчат.

Inter parietes.
В четырех cтенах.

In tyrrannos.
Против тиранов.

In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.

In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.

Ira initium insaniae est.
Гнев начало безумия.

Jactantius maerent, quae minus dolent.
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.

Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.

Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.

Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шерсть, а не натуру.

Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.

Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.

Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.

Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.

Memento quia pulvis est.
Помни, что ты прах.

Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.

Naturalia non sunt turpia.
Естественное не позорно.

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного.
(Овидий, «Любовные элегии»)

Nolite dicere, si nescitis.
Не говорите, если не знаете.

Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.

Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам.
(Вергилий)

Non progredi est regredi.
Не продвигаться вперёд – значит идти назад.

Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.

Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Нигде нет тех, кто везде.

Odi et amo.
Ненавижу и люблю.

Omnes homines agunt histrionem.
Все люди — актеры на сцене жизни.

Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний — убивает.

Omnia fluunt, omnia mutantur.
Всё течет, все изменяется.

Omnia mors aequat.
Смерть всё равняет.

Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко.
(Цицерон)

Omnia, quae volo, adipiscar.
Добиваюсь всего, чего хочу.

Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.

Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники — мертвые.

Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.

Per fas et nefas.
Всеми правдами и неправдами.

Per risum multum debes cognoscere stultum.
По частому смеху ты должен узнать глупца.
(Средневековое поговорочное выражение.)

Perigrinatio est vita.
Жизнь — это странствие.

Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)

Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.

Quae nocent — docent.
Что вредит, то учит.

Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.

Qui tacet – consentire videtur.
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся.
(Ср. русск. Молчание – знак согласия.)

Тату надписи — перевод на латынь.

translate-tattoo.ru

Перевод «Счастье любит тишину» с русского на испанский язык с примерами

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Она любит тишину и покой. Курит «Sеniоr Sеrviсе»… и напевает «Lа Раlоmа», когда занимается любовью».

Le gusta la tranquilidad, la soledad, fuma Senior Service, y besa cantando.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Твое счастье, что она любит собак.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ёто не счастье. это печально… поэтому помолчи о счастье!

Tengo 38 años, y no sé cómo divertirme. Eso no es afortunado. Es penoso.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Чёртова репутация для Вас важней, чем счастье собственной дочери. Счастье?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Отдам ли я в замену бурной жизни моей то счастье? Счастье сердца!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Господь услышь нашу молитву в этот час, ибо ты наш Отец, который нас любит и обожает, и дарует счастье на земле и на небесах во веки веков.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Том любит Мэри, а Мэри любит Джона. А чтобы всё стало ещё интереснее: Джон любит Элис, а Элис любит Тома

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Мое счастье — его счастье! Как прекрасно.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мое счастьесчастье Гурудева

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Счастье, счастье, великое счастье!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты… счастьесчастьесчастье.

Eres… buena, buena, buena, buena…

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Счастье! Счастье! Покупайте счастье!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Счастье! Счастье! Милое счастье!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это было бы великое счастье. Ни с чем не сравнимое счастье, если бы вы согласились стать моей женой. Да.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты разрушил чье-то счастье, не получив осуждения Даже если это было мнимое счастье. Ты дал этой женщине поглотить тебя.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Тишину

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Тишину!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Тишину.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я ухожу в тишину.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сохраняйте тишину!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

И соблюдайте тишину.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

К чёрту тишину.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сохраняем тишину.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Прочувствуйте тишину.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

СОБЛЮДАЙТЕ ТИШИНУ

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Соблюдайте тишину

RESPETE ESTO asi NO HAY Nl NGU N ALTERCADO.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сохраняйте тишину.

Tranquilos.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Соблюдайте тишину!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

 Соблюдайте тишину.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сохранять тишину.

Manténgase callados.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Соблюдайте тишину

SILENCIO

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дом погружался в тишину.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Amo la paz y tranquilidad

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Предпочитаете тишину и покой?

prefieres más bien ¿silencioso pero mortal?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Пускай глотают тишину.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

Крылатые фразы на латинском — Счастье

Alma mater — Мать-кормилица (с почтением о своем высшем учебном заведении).
Aquila muscas non captat — Орёл не ловит мух (большому кораблю — большое плавание).
A priori — Независимо от опыта, заранее.
Asinus asinorum in saecula seculorum — Осёл из ослов во веки веков.
Amicus Plato, sed magis amica veritas — Платон мне друг, но истина дороже.

Audaces fortuna juvat — Счастье сопутствует смелым.
Ars longa, vita brevis — Долог путь к мастерству, а жизнь коротка.
Amor tussisque non celatur — Любовь и кашель не скроешь.
Aquilam volare doces — Ты учишь орла летать.
Alterutrum. — Иное прочее.
Alter ego. — Второе «Я».
Audi,vidi,sili — Слушай смотри и молчи.
Bis dat, qui cito dat — Дважды даёт тот, кто даёт быстро.
Cogito, ergo sum. — Думать, значит жить.
Consensus omnium — Согласие всех, всеобщее согласие.
Consuetudo est altera natura — Привычка — вторая натура.
Condicio sine qua non — Непременное условие.
Cras. — Завтра.
Cave! — Будь осторожен!
Contra spem spero — Без надежды надеюсь.
Cum deo — С Богом.
Cutta cavat lapidem. — Капля точит камень.
Cuique suum. — Каждому свое.
Cogito, ergo sum — Я мыслю, следовательно, я существую.
De gustibus non est disputandum — О вкусах не спорят.
Docendo discimus. — Обучая учимся.
Demine olescrepante. — Соглашением.
Dum spiro, spero. — Пока дышу, надеюсь.
Doctrina multiplex, veritas una — Учений много, истина одна.
Denique sit quod vis simplex dum taxat et unum. — Знай же, художник, что нужны во всем простота и единство.
DEUS EX… — Бог из…
De lingua stulta incommoda multa — Из-за глупого языка много неприятностей.
Debellare superbos — Подавлять гордыню, непокорных.
Dictum factum — Сказано — сделано.
Dura lex, sed lex. — Суров закон, но это закон.
Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus ! — Мы едим, для того чтобы жить, но мы не живём для того, чтобы есть.
Elephantum ex musca facis — Ты делаешь из мухи слона.
Еrrаrе humanum est — Человеку свойственно ошибаться.
Est modus in rebus — Всему есть мера.
Eruditio aspera optima est — Строгое обучение — самое хорошее.
Est quaedam flere voluptas — В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex voto — По обещанию; по обету.
Ex ungue leonem — По когтям (узнают) льва.
Festina lente — Спеши медленно.
Fugerunt. — Убежали.
Faciebat. — Сделал.
Faciam ut mei memineris — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Fatum — Судьба, рок.
Fecit — Сделал, исполнил.
Felix qui potuit rerum cognoscere causas — Счастлив тот, кто смог узнать причины вещей.
Fames artium magistra — Голод — учитель искусств.
Finis coronat opus — Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat — Судьба помогает смелым.
Facta sunt verbis ditticiliora. — Факты важнее слов.
Germinando. — Прорастая.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus — Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень.
Наес fac ut felix vivas — Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Honores mutant mores — Почести изменяют нравы.
Hoc est in votis — Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est — Человек человеку волк.
Homo sum, humani nihil a me alienum puto — Я — человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Homo liber — Свободный человек.
Homo res sacra — Человек — вещь священная.
Historia est magistra vitae. — История — наставница жизни.
Inter vepres rosae nascuntur — И среди терновника растут розы.
Ignoti nulla cupido — О чем не знают, того и не желают.
In hac spe vivo — Этой надеждой живу.
In vino veritas — Истина в вине.
Juravi lingua, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae ас necis — Право распоряжения жизнью и смертью.
Lapsus calami — Описка.
Leonem mortuum et catuli mordunt — Мёртвого льва и щенки кусают.
Lupus non mordet lupum — Волк не кусает волка.
Labor omnia vincit — Труд побеждает всё.
Locus minoris resistentiae — Место наименьшего сопротивления.
Lapsus linguae — Оговорка.
Littera scripta manet. — Написанное остается.
Manus manum lavat. — Рука руку моет.
Monendo. — Убеждая.
Magna res est amor — Великое дело — любовь.
Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium — necessarium — Неизбежное зло — неминуемо.
Modus vivendi — Образ жизни.
Mutatis mutandis — Изменив то, что следовало изменить.
Morbida facta pecus totum corrumpit ovile — Паршивая овца всё стадо портит.
Memento mori — Помни о смерти!
Mens sana in corpore sano — В здоровом теле здоровый дух.
Memento quod es homo — Помни, что ты человек.
Me quoque fata regunt — Я тоже подчиняюсь року.
Mala herba cito crescit — Плохая трава быстро растет = дурной пример заразителен.
Mortem effugere nemo potest — Смерти никто не избежит.
Ne cede malis — Не падай духом в несчастье.
Nulla dies sine linea — Ни дня без занятий.
Non scholae, sed vitae discimus — Учимся не для школы, а для жизни.
Nomina si nescis, perit cognitio rerum — Если не знаешь названий, теряется название вещей.
Nil inultum remanebit — Ничто не останется неотмщенным.
Nota bene — Обрати внимание.
Noli me tangere — Не тронь меня.
Non plus ultra. — Чудо.
Nomen est omen — Имя — знамение, имя само за себя говорит.
Nemo patriam, quia magna est, amat, sed quia sus. — Никто не любит свое отечество за то, что оно большое, а за то, что оно свое.
Ne quid nimis. — Ничего слишком.
Non progred est regredi. — Не идти вперед, значит — идти назад.
Nulla aetas ad discendum sera — Учиться никогда не поздно.
Nemo judex in causa sua — Никто не судья в собственном деле.
Nomina sunt odiosa — Имена ненавистны, об именах лучше не говорить.
Otium post negotium — Отдых после работы = кончил дело — гуляй смело.
O sancta simplicitas — О, святая простота!
Omnia mea mecum porto. — Все мое несу с собой.
O tempora, o mores! — О времена, о нравы!
Oderint, dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Omnia vanitas — Все — суета!
Opera et studio — Трудом и старанием.
Omne initium difficile — Всякое начало трудное.
Optimum medicamentum quies est — Покой — лучшее лекарство.
Parvo est natura contenta — Природа довольствуется малым.
Plurimum habet, qui minimum cupit — Вмеет больше всего тот, кто меньше всего желает.
Pisces natare oportet — Рыбе надо плавать.
Potius sero quam nunquam — Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis — Прочь неприятности.
Pro et contra — За и против.
Pater noster. — Отче наш.
Panem et circenses — Хлеба и зрелищ!
Pigritia mater omnium vitiorum — лень — Мать всех пороков.
Post factum — После свершившегося.
Post scriptum (P.S.) — После написанного.
Potius sero, quam nunquam — Лучше поздно, чем никогда.
Per aspera ad astra. — Сквозь тернии к звездам.
Primus inter pares. — Первый среди равных.
Qui tacet, consentit. — Тот кто молчит, соглашается.
Qui quaerit, reperit. — Кто ищет, тот находит.
Qui sine peccato est — Кто без греха.
Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.
Quod principi placuit, legis habet vigorem — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
Quot homines, tot sententiae — Сколько людей, столько и мнений.
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces — Корни наук горькие, а плоды сладкие.
Requiescit in pace — Покоится с миром. Recipe. — Принимай.
Ridemur, si pigri sumus. — Мы осмеяны, если ленивы.
Scientia est potential. (Scientia potentia est) — Знание — сила.
Sapere aude. — Дерзай знать.
Si vis amari, ama. — Хочешь быть любимым, люби сам.
Sic itur ad astra — Так идут к звездам.
Sic volo — Так я хочу.
Sine ira et studio — Без чувства и пристрастия.
Silentium — Молчание.
Sero venientibus ossa — Поздно приходящим достаются кости.
Similis simili gaudet — Подобный радуется подобному.
Supremum vale — Последнее прости.
Suum cuique — Каждому свое.
Trahit sua quemque voluptas — Каждого влечет его страсть.
Tempora mutantur et nos mutamur in illis — Времена меняются и мы меняемся вместе с ними.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
Tabula rasa. — Чистая доска.
Tacet. — Молчит.
Tertium non datur — Третьего не дано.
Terra incognita. — Неведомая страна.
Te hominem esse memento — Помни, что ты человек.
Una hirundo non facit ver — Одна ласточка не делает весны.
Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там и родина.
Unam in armis salutem — Единственное спасение — в борьбе.
Usus magister est optimus — опыт — Наилучший учитель.
Vale et me ama — Прощай и люби меня.
Via sacra — Святой путь.
Virginity is a luxury — Девственность — роскошь.
Vita sene libertate nlhil — Жизнь без свободы — ничто.
Vivere militare est (Vivere est militare ) — Жить — значит бороться.
Veni, vidi, vici. — Пришел, увидел, победил.
Via dolorosa. — Путь страданий.
Vivere militare est. — Жить, значит бороться.
Volens nolens — Волей — неволей.
Viperam sub ala nutricare — Отогреть змею под крылом = пригреть змею за пазухой.
Vita brevis est, ars longa. — Жизнь коротка, искусство вечно.
Vox clamantis in deserto — Глас вопиющего в пустыне.

vena45.livejournal.com

Помогите перевести фразу «Счастье любит тишину»

Ludmila
 

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 130
Откуда: Chambéry

Добрый вечер!
Вполне возможно, что я не права, но переводить эту фразу слово в слово, было бы не совсем верно.
Первое что я сделала, это перевела с русского на русский, как не удивительно это звучит, чтобы понять, что имеется в виду. После полного осмысления, поискала возможные эквиваленты данной фразы. Нашла что-то более менее подходящее, но, на мой взгляд, передается не очень верный смысл: «On n’est pas heureux : notre bonheur, c’est le silence du malheur» — Jules Renard.
По этой причине, привожу свой перевод смысла данной фразы на ваш суд: «Gardez Le bonheur en silence sinon il engendre l’envie»
Предлагаю меня покритиковать и дать еще возможные варианты!

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.

Sergivs
 

Зарегистрирован: 18 сен 2013, 20:27
Сообщения: 219

Ludmila, могу лишь сказать, что найденный Вами смысл есть в исходной фразе, в том числе и в моём варианте. И дело не в том, что он мой, а именно в том, что это ведь уже сказано. Т.е. как бы дело в принципе. Не думаю, что нужно каждый раз, к тому же может быть на ровном месте думать, что же этакое автор хотел этим сказать, тем более, если эту же мысль можно так же и выразить. Ведь в данном случае, контекста же нет вообще («ровное место»), всё, что есть — наши мысли и домыслы, которые с авторскими могут и не совпадать, хотя могут и совпадать, но это уже гадание. Ведь эдак и в любой фразе можно искать скрытый смысл. А вот есть ли он там?
Сомневаюсь, что французы бы не поняли. А если непонимание/вопрос и возникнет у кого-то, то это скорее не национальное, а индивидуальное.
Естественно, мне будет интересны и другие мнения, т.е. хотя бы варианты пусть и не без аргументов.

Ludmila
 

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 130
Откуда: Chambéry

Yanessya писал(а):

А как вы перефразировали ее на русский?

Какая именно из приведенных мной фраз вас интересует?

Sergivs писал(а):

Ведь в данном случае, контекста же нет вообще («ровное место»), всё, что есть — наши мысли и домыслы, которые с авторскими могут и не совпадать, хотя могут и совпадать, но это уже гадание. Ведь эдак и в любой фразе можно искать скрытый смысл. А вот есть ли он там?

Соглашусь лишь в том, что контекста нет! Многие «крылатые» выражения несут в себе смысл, а не контекст. Именно смысл я и пыталась передать. Приведу один пример из жизни, когда в начале своих переводов, перевела фразу: «Жизнь бьет ключом». Всем русским ясен смысл, а вот мой дословный перевод оказался совсем не понятен.

simma писал(а):

Le bonheur aime le calme.

Согласна и в этом. Слово le calme лучше передает состояние души, ее безмятежность.
Однако, следует, спросить у автора, какой смысл этой фразы: безмятежность или желание защитить счастье от посторонних?

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.

Ludmila
 

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 130
Откуда: Chambéry

simma писал(а):

Очень уважаю Ваше мнение

Не стоит! Перевод я использую исключительно в прикладных целях. Так значительно проще перевести даже такую фразу: «La tuyauterie de condensats et le purgeur sont montés en usine et raccordés à l’évacuation», чем делать литературный перевод. Хотя это для всех индивидуально.

Yanessya писал(а):

Обе фразы,первая,как я поняла,это чья-то цитата?

Первую фразу я взяла с сайта Figaro. Параметр для поиска был: «le bonheur»
«On n’est pas heureux : notre bonheur, c’est le silence du malheur» — Jules Renard
Дам не перевод, а тот смысл, который я поняла: «Счастья не существует, наше счастье — это молчание несчастья»

simma писал(а):

можно ли использовать «aimer» по отношению к неодушевленным предметам

Думаю можно, так как провела небольшой эксперимент. Французам предложила объяснить фразу, переведенную Sergivs, в которой слово le silence simma заменила на le calme, т.е. «Le bonheur aime le calme»
Вот ответ: «ça veut dire au calme, tranquilles, sans aucun souci»
Мне также дали французский вариант: «pour être heureux, vivons cachés»
Какой вывод можно сделать? Фраза, переведенная Sergivs и дополненная simma — абсолютно понятна французам.
А вот смысла

Yanessya писал(а):

защитить свое счасть и скрыть от чужих глаз

она не передает. Увы!

Yanessya писал(а):

Какая именно из приведенных мной фраз вас интересует?
Обе фразы

Перейдем, наконец, к моей фразе: «Gardez le bonheur en silence sinon il engendre l’envie».
Первое мое желание было дать такой перевод: «le bonheur engendre l’envie», но такой перевод мне не понравился. Поэтому и пришлось прибегать к описанию. Перевести же ее можно так: «Храните счастье в тишине, оно же зависть вызывает»
Ouffff!!! Не легко

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.

Ludmila
 

Зарегистрирован: 22 янв 2011, 09:58
Сообщения: 130
Откуда: Chambéry

simma писал(а):

Я задала поиск в Интернете «Le bonheur aime» и не нашла ничего. Так говорить можно только на самом низком уровне разговорного языка (неправильном).
Avoir un sentiment plus ou moins vif, plus ou moins profond d affection, d attachement.
Чувства могут испытывать только одушевленные предметы.

Не буду долго вдаваться в описание того, что такое прямое и переносное значение. Только, если посмотреть на исходную фразу, то сразу станет понятно, что в ней уже заложен переносный смысл, где слово «счастье» также неодушевленное существительное, но именно глагол «любить» придает одушевленность. Это и есть метафора!
Однако в плане обычной разговорной речи (не поэтической!) глагол «aimer» действительно может использоваться по разному:
— по отношению к одушевленным лицам: «Michel aime bien Lilianne» — они друзья; Michel aime beaucoup Lilianne» — они хорошие друзья; «Michel aime Lilianne» — он испытывает настоящие сильные романтические чувства.
— по отношению к неодушевленным предметам: «Michel aime bien le chocolat» — он его ест; «Michel aime beaucoup le chocolat» — он его ест с удовольствием; «Michel adore le chocolat» — он его очень много ест.
Это только примерное использование глагола «aimer», т.к. одним из его синонимов является глагол «adorer», который также может использоваться, когда речь идет об одушевленных лица. Всем нам знакомо и понятно выражение: «Je t’adore!»

_________________
Comme on fait son lit, on se couche.




Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


www.frenchclub.ru

Цитаты, фразы на латыни о любви для тату

Латынь — самый распростаннный язык для леттеринга по всему миру, один из священных языков, официальный язык католицизма, на «золотой латыни» написаны стихи Пифагора, из церковной практики она была заимствована адептами тайных учений.

Латынь используют для написания татуировок магических слов, ритуальных текстов, молитв, знаков церемониальной магии.

А nullo diligitur, qui neminem diligit – никто не любит того, кто сам никого не любит
А teneris unguiculis – с нежных (мягких) ногтей. Цицерон
Аb aqua silente cave –в тихом омуте черти водятся
Аb imo pectore – из глубины души — от всей души — от чистого сердца (Лукреций)
Ab ovo — с начала до конца
Аb hoedis segregare oves – отличать черное от белого
Ab hodierno — с сего числа
Аcceptissima semper munera sunt, aucor quae pretiosa facit – самые приятные дары те, которые приносит дорогой тебе человек
Аd carceres a calce revocare – вернуться от финиша к старту — начать все с нуля. Цицерон
Аd clavum – сидеть у руля — держать в руках бразды правления. Цицерон
Ad delectandum — для удовольствия
Аd calendas ( kalendas) graecas – до греческих календ — никогда — после дождичка в четверг
Ad infinitum — до бесконечности
Aere perennius — прочнее меди (употр. в знач. «долговечный»)
Aeternae veritates — вечные истины
Aeterna historia — вечная история
Аeterno te amabo — я буду любить тебя вечно
Аlea jasta est – жребий брошен — решение, не допускающее возврата к прошлому
Amicus meus — друг мой
Amantes — amentes — влюбленные-безумные
Аmor Dei intellectuālis — познавательная любовь к Богу. Спиноза
Amor vincit omnia — любовь побеждает всё
Amor magister optimus — Любовь — лучший учитель.
Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви.
Amor omnia vincit — любовь выше всего
Amor omnibus idem — любовь у всех одна и та же
Amor patriae — любовь к Родине
Amor non est medicabilis herbis — любовь травами не лечится
Amor sanguinis — любовь к крови, кровожадность
Amor sceleratus habendi — преступная страсть к стяжательству
Amor tussisque non celantur — любовь и кашель не скроешь 
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit — любовь, как слеза, — из глаз рождается, на сердце падает
Amorem canat aetas prima — пусть юность поет о любви
Amoris abundantia erga te — избыток любви к тебе
A mensa et toro — из-за стола и ложа
Amantes — amentes — влюбленные — безумные
Amantium irae amoris integratio — ссоры влюбленных — возобновление любви
Amata nobis quantum amabitur nulla — возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет
Amicitia semper prodest, amor et nocet — дружба всегда полезна, а любовь может и навредить
Amicus cogoscitur amore, more, ore, re — друг распознаётся по любви, нраву, речи, делу
Amor caecus — любовь слепа
Amor Dei intellectuālis — познавательная любовь к Богу
Amor et deliciae humani generis — любовь и отрада рода человеческого|
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit — любовь, как слеза, — из глаз рождается, на сердце падает
Amor non quaerit verba — любовь не ищет(не требует) слов
Amor fati — любовь к судьбе
Amor et deliciae humani generis — любовь и отрада рода человеческого
Ars longa, Vite brevis — искусство долговечно, а жизнь (человека) коротка
A die — От сего дня
А solis ortu usque ad occasum — от восхода солнца до заката
Absque omni exceptione — без всякого сомнения
Audentes fortuna juvat — счастье сопутствует смелым
Ab imo pectore — с полной искренностью, от души
Ad finem saeculorum — до скончания веков
Amor non est medicabilis herbis — любовь травами не лечится
Amor omnibus idem — любовь у всех едина
Amor tussisque non celantur — любовь и кашель не скроешь
Аtrocitati mansuetudo est remedium – кротость есть средство против жестокости. Федр
At sacri vates… — цитата из поэмы «Любовные муки» (III, 9) того же поэта: «Но священны певцы, и любимцами вышних зовемся»
Аudaces fortuna juvat – смелым помогает судьба
Аurea mediocritas – золотая середина. Гораций
Аurea ne credas quaecumque nitescere cernis – не все то золото, что блестит
aut aut – или — или — третьего не дано
Beati possidentes — счастливы обладающие
Bene placito — по доброй воле
Beata stultica — блаженная глупость
Beati possidentes — счастливы обладающие
Carpe diem — лови день, лови момент
Caritas et pax — Уважение и мир
Con amore — С любовью
Consensu omnium — С общего согласия
Consortium omnis vitae — Содружество всей жизни
Credo — верую!
De die in diem — изо дня в день
Dei gratia — божьей милостью, слава Богу
Desinit in piscem mulier formosa superne — прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом
Evviva — да здравствует!
Ex consensu — по согласию
Fac fideli sis fidelis — будь верен тому, кто верен (тебе)
Fata viam invenient — от судьбы не уйдешь
Febris erotica — любовная лихорадка
Fiat voluntas tua — да будет воля твоя
Fortiter ac firmiter — сильно и крепко
Hoc erat in votis — это было предметом моих желаний
Hoc erat in fatis — так было суждено (судьбой)
Ibi victoria, ubi concordia — там победа, где согласие
In aeternum — навек, навсегда
In saecula saeculorum — во веки веков
In vento et aqua scribere — писать на ветре и воде
Ira odium generat, concordia nutrit amorem — гнев рождает ненависть, согласие питает любовь.
Lex fati — закон судьбы
Liberum arbitrium — свобода выбора
Lux in tenebris — свет во мгле
Magna res est amor — великая вещь – любовь
Mane et nocte — утром и ночью
Mea vita et anima es — ты моя жизнь и душа
Natura sic voluit — так пожелала природа
Ne varietur — изменению не подлежит
Nemo novit patrern, nemo sine crimine vivit, nemo sua sorte contentus, nemo ascendit in coelum — латинская фраза с забавной игрой слов, пользовавшаяся большой популярностью у интеллигенции эпохи Возрождения. Nemo (лат., буквально: «никто») в шутку рассматривали как собственное имя. Тогда предложение «Никто не знает своего отца, никто не свободен от греха, никто не доволен своей судьбой, никто не попадет на небо» получает обратный смысл: «Немо знает своего отца, Немо свободен от греха» и т. д.
Nil nisi bene — ничего, кроме хорошего
Non dubitandum est — нет сомнения
Non solus — не одинок
Nunc est bibendum! — теперь пируем!
Omnia vincit amor et noc cedamus amori — любовь побеждает все, и мы покоряемся любви
Omnium consensu — с общего согласия
Optima fide — с полным доверием
Orе uno — единогласно
Peccare licet nemini! — грешить никому не полагается!
Per aspera ad astra — через тернии к звездам!
Pia desideria — благие пожелания, заветные мечты
Placeat diis — если будет угодно богам
Prima cartitas ad me — первая любовь — это я
Pro bono publico — ради общего блага
Pro ut de lege — законным путем
Probatum est — одобрено
Proprio motu — по собственному желанию
Quilibet fortunae suae faber — каждый сам кузнец своего счастья
Sancta sanctorum — святая святых
Si vis amari, ama! — хочешь быть любимым, люби сам
Sic fata voluerunt — так было угодно судьбе
Sponte sua — по доброй воле
Sed semel insanivimus omnes — однажды мы все бываем безумны
Sic erat in fatis — так было суждено
Sursum corda! — выше голову!
Ubi concordia — ibi victoria — где согласие — там победа
Febris erotica – любовная лихорадка
Vires unitae agunt — силы действуют совместно
Vale et me ama — будь здоров (-а) и люби меня
Vivamus atque amemus — будем жить и любить
Vivere est cogitare — жить-значит мыслить!
Volente deo — с божьей помощью.

tattootoday.org

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *