Menu
Идеи для тату Rara avis перевод с латыни – AVIS RARA — латынь, перевод фразы. AVIS RARA крылатое выражение на латыни для татуировки

Rara avis перевод с латыни – AVIS RARA — латынь, перевод фразы. AVIS RARA крылатое выражение на латыни для татуировки

Rara Avis — Идиомы на пяти языках с переводом и толкованием

Перевод, употребление и этимология выражения

Rara Avis – «редкая птица», говорят о ком-либо, кто обладает качествами, встречающимися довольно редко, или вообще не встречающимися. Частичный аналог в русском языке – «белая ворона» .

Этимология:

Выражение прямо заимствовано из латинского языка, а именно, из высказывания «Rara avis in terries, nigroque simillima cycno” – «a rare bird in the lands, and very like a black swan» (русский перевод: «Редкая птица на земле, как черный лебедь»), что принадлежит римскому писателю Ювеналу («Сатиры», VI, 165-170, 82 год до н.э.). «Редкой птицей» он называет совершенную супругу. Сегодня в характеристике «редкая птица» есть некоторый негативный или иронический оттенок, примерно такой же, как и в русском выражении «странная птица». Но и сам сатирик Ювенал полагал, что иметь совершенную супругу не стоит, поскольку совершенство невозможно выносить. Поэтому при женитьбе он советовал обращать внимание на приданое:

Núllane dé tantís gregibús tibi dígna vidétur?

Sít formósa decéns, divés fecúnda, vetústos

Pórticibús dispónat avós, intáctior ómni

Crínibus éffusís bellúm diriménte Sabína,

Rár(a) avis ín terrís nigróque simíllima cýcno:

Quís feret úxorém cui cónstant ómnia?

***
Ты из такой-то толпы ни одной не находишь достойной?

Пусть и красива она и стройна, плодовита, богата,

С ликами предков по портикам, и целомудрием спорит

С девой сабинской, что бой прекращает, власы распустивши

Словом, редчайшая птица земли, как черная лебедь,

Вынесешь разве жену, у которой все совершенства?

(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)

Редкой птицей здесь оказывается Черный лебедь (nigróque simíllima cýcno – как, подобно черному лебедю).
Дело в том, что до открытия европейцами Австралии (17 век) существование черных лебедей (Cygnus atratus) считалось невозможным. Фраза Ювенала перешла в несколько европейских языков, в том числе и в английский. Около 1500 лет «черный лебедь», могущий существовать лишь в воображении, был метафорой чего-то несуществующего.

Голландский первооткрыватель Виллем Янсон в 1697 году сделал первую запись о том, что он видел черного лебедя на западном побережье Новой Голландии (так называлась в то время Австралия). Этот факт произвел большое впечатление на жителей Европы, где все «лебеди белы». Далеко не все в это даже поверили, но лет через 30 пара черных лебедей была поймана и привезена в Батавию (сейчас Джакарта) и представлена публике в качестве доказательства своего существования. В конце 18-го века эти чудесные птицы были привезены и в Европу, однако черные лебеди, как и черные кошки, часто становились жертвой темных суеверий. Им приписывали связь с дьяволом и ведьмами. Несчастных птиц противопоставляли их белым сородичам (вспомним «Лебединое озеро» Чайковского, где злая обольстительница Одиллия в образе черного лебедя явилась антиподом прекрасной и невинной Одетте, превращенной колдуном в белого лебедя). Толпа, ведомая, как это часто бывает, дикими предрассудками, нередко их преследовала и убивала.

Ныне же Черный лебедь является одним из геральдических символов Австралии; он изображен в гербе штата Западная Австралия, девиз которого : Cygnis Insignis («Несущий знак лебедя»).

Примеры употребления:

1.

That Parsons girl is quite the rara avis if you ask me. –
Если уж спросят меня, скажу: эта девчушка Парсонов – необыкновенная, настоящая редкая птица.

2.
It was by not following this simple plan that poor Jean Jacques Rousseau came to such grief. He fixed the summit of his earthly bliss at living in an orchard with an amiable woman and a cow, and he never attained even that. He did get as far as the orchard, but the woman was not amiable, and she brought her mother with her, and there was no cow. Now, if he had made up his mind for a large country estate, a houseful of angels, and a cattle-show, he might have lived to possess his kitchen garden and one head of live-stock, and even possibly have come across that rara-avis — a really amiable woman.
(Jerome K. Jerome,  «Idle Thoughts of an Idle Fellow»)

polyidioms.narod.ru

oculus rara avis — с латинского на русский

Редкая птица, редчайшая птица на свете.

Núllane dé tantís gregibús tibi dígna vidétur?

Sít formósa decéns, divés fecúnda, vetústos

Pórticibús dispónat avós, intáctior ómni

Crínibus éffusís bellúm diriménte Sabína,

Rár(a) avis ín terrís nigróque simíllima cýcno:

Quís feret úxorém cui cónstant ómnia?

Ты из такой-то толпы ни одной не находишь достойной?

Пусть и красива она и стройна, плодовита, богата,

С ликами предков по портикам, и целомудрием спорит

С девой сабинской, что бой прекращает, власы распустивши

Словом, редчайшая птица земли, как черная лебедь, —

Вынесешь разве жену, у которой все совершенства?

(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)

А Горни оказался таким ослом и трусом, что не дал — Макфарлин никакого удовлетворения за нанесенное ей оскорбление и самым недостойным образом порвал с тем единственным сотрудником в его напыщенном журнальчике, у которого действительно были идеи. Rara avis в его журнальчике.

Барыня, о которой говорите вы, скажут мне, не общий тип, а исключение, эксцентричность… Не спорю, — моя барыня rara avis in terra, экземпляр редкого пернатого, встречающегося, к счастию, не на каждом шагу.

Я думаю, сударыня, вчера в церкви на вечерне ваша милость заметили молодую женщину, одетую в одно из ваших заморских платьев; помнится, я как-то видел его на вашей милости. Однако в деревне такой наряд rara avis in terris nigroque simillima cycno, что означает, сударыня, «редкая на земле птица, вроде как черный лебедь».

Парфлит снова целовал ее, и все ее тело испытывало странное и сладкое чувство. Тело не хотело двигаться. «О, не шевелись, — говорило око. — Не останавливай его, позволь ему продолжать. Так долго все во мне ожидало этого, так долго, так долго». «Честное слово, — размышлял Парфлит между поцелуями, — она, пожалуй, настоящая девственница. Rara avis».

Толстеют ли люди от шуток, или сама толщина располагает к шутке — этого я никогда не мог узнать доподлинно, но во всяком случае худощавый шутник rara avis in terris.

translate.academic.ru

Rar(a) avis in terris — это… Что такое Rar(a) avis in terris?

Редкая птица, редчайшая птица на свете.

Núllane dé tantís gregibús tibi dígna vidétur?

Sít formósa decéns, divés fecúnda, vetústos

Pórticibús dispónat avós, intáctior ómni

Crínibus éffusís bellúm diriménte Sabína,

Rár(a) avis ín terrís nigróque simíllima cýcno:

Quís feret úxorém cui cónstant ómnia?

Ты из такой-то толпы ни одной не находишь достойной?

Пусть и красива она и стройна, плодовита, богата,

С ликами предков по портикам, и целомудрием спорит

С девой сабинской, что бой прекращает, власы распустивши

Словом, редчайшая птица земли, как черная лебедь, —

Вынесешь разве жену, у которой все совершенства?

(Перевод Д.


Недовича и Ф. Петровского)

А Горни оказался таким ослом и трусом, что не дал — Макфарлин никакого удовлетворения за нанесенное ей оскорбление и самым недостойным образом порвал с тем единственным сотрудником в его напыщенном журнальчике, у которого действительно были идеи. Rara avis в его журнальчике.

Барыня, о которой говорите вы, скажут мне, не общий тип, а исключение, эксцентричность… Не спорю, — моя барыня rara avis in terra, экземпляр редкого пернатого, встречающегося, к счастию, не на каждом шагу.

Я думаю, сударыня, вчера в церкви на вечерне ваша милость заметили молодую женщину, одетую в одно из ваших заморских платьев; помнится, я как-то видел его на вашей милости. Однако в деревне такой наряд rara avis in terris nigroque simillima cycno, что означает, сударыня, «редкая на земле птица, вроде как черный лебедь».

Парфлит снова целовал ее, и все ее тело испытывало странное и сладкое чувство. Тело не хотело двигаться. «О, не шевелись, — говорило око. — Не останавливай его, позволь ему продолжать. Так долго все во мне ожидало этого, так долго, так долго». «Честное слово, — размышлял Парфлит между поцелуями, — она, пожалуй, настоящая девственница. Rara avis».

Толстеют ли люди от шуток, или сама толщина располагает к шутке — этого я никогда не мог узнать доподлинно, но во всяком случае худощавый шутник rara avis in terris.

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык.
Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской.
1982.

dic.academic.ru

avis — с латинского на русский

  • avis — avis …   Dictionnaire des rimes

  • avis — [ avi ] n. m. • 1175; de ce m est à vis, du lat. (mihi est) visum « il m a semblé bon » 1 ♦ Ce que l on pense, ce que l on exprime sur un sujet. ⇒ jugement; estimation, opinion, 1. pensée, point de vue, sentiment. Dire, donner, exprimer, faire… …   Encyclopédie Universelle

  • avis — 1. (a vî ; l s se lie devant une voyelle ou une h muette : un avis important, dites : un avi z important) s. m. 1°   Manière de voir, opinion. •   Ils étaient d avis différents, FÉN. Tél. V. •   Volonne dit son avis comme un autre, SÉV. 401.… …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • avis — AVIS. sub. m. Opinion, sentiment. Dire son avis. C est mon avis. Ce n est pas là mon avis. Changer d avis. Être d un avis. Il est toujours du bon avis. Être d un avis singulier. f♛/b] Il se dit particulièrement De l opinion et du suffrage de… …   Dictionnaire de l’Académie Française 1798

  • Avis — may refer to:Acronyms* Associazione Volontari Italiani Sangue , or AVIS , the major Italian blood donation organisation *Andover Village Improvement Society, the oldest conservation society in the eastern United StatesBusiness*Auster Avis, a four …   Wikipedia

  • Avis — (lateinisch Vogel, französisch für Stellungnahme) steht für: Bekanntmachung, Ankündigung, Nachricht, Mitteilung eine portugiesische Herrscherdynastie, siehe Haus Avis den Namen eines Ritterordens, siehe Ritterorden von Avis Avis (Nudeln) Sorte in …   Deutsch Wikipedia

  • AVIS I — AVIS Pour les articles homonymes, voir Avis. AVIS I/III …   Wikipédia en Français

  • AVIS II — AVIS Pour les articles homonymes, voir Avis. AVIS I/III …   Wikipédia en Français

  • AVIS IV — AVIS Pour les articles homonymes, voir Avis. AVIS I/III …   Wikipédia en Français

  • Avis — Saltar a navegación, búsqueda Avis Escudo Bandera …   Wikipedia Español

  • Avis — 〈[ vi:] n.; , [ vi:(s)]〉 1. Nachricht, Anzeige, schriftl. Ankündigung (einer Sendung) 2. briefl. Mitteilung über die Ausstellung eines Wechsels an denjenigen, der die Zahlung leisten soll [frz. „Benachrichtigung“] * * * Avis [a vi :, auch: a vi:s …   Universal-Lexikon

  • translate.academic.ru

    amicus verus rara avis — с латинского на русский

    Редкая птица, редчайшая птица на свете.

    Núllane dé tantís gregibús tibi dígna vidétur?

    Sít formósa decéns, divés fecúnda, vetústos

    Pórticibús dispónat avós, intáctior ómni

    Crínibus éffusís bellúm diriménte Sabína,

    Rár(a) avis ín terrís nigróque simíllima cýcno:

    Quís feret úxorém cui cónstant ómnia?

    Ты из такой-то толпы ни одной не находишь достойной?

    Пусть и красива она и стройна, плодовита, богата,

    С ликами предков по портикам, и целомудрием спорит

    С девой сабинской, что бой прекращает, власы распустивши

    Словом, редчайшая птица земли, как черная лебедь, —

    Вынесешь разве жену, у которой все совершенства?

    (Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)

    А Горни оказался таким ослом и трусом, что не дал — Макфарлин никакого удовлетворения за нанесенное ей оскорбление и самым недостойным образом порвал с тем единственным сотрудником в его напыщенном журнальчике, у которого действительно были идеи. Rara avis в его журнальчике.

    Барыня, о которой говорите вы, скажут мне, не общий тип, а исключение, эксцентричность… Не спорю, — моя барыня rara avis in terra, экземпляр редкого пернатого, встречающегося, к счастию, не на каждом шагу.

    Я думаю, сударыня, вчера в церкви на вечерне ваша милость заметили молодую женщину, одетую в одно из ваших заморских платьев; помнится, я как-то видел его на вашей милости. Однако в деревне такой наряд rara avis in terris nigroque simillima cycno, что означает, сударыня, «редкая на земле птица, вроде как черный лебедь».

    Парфлит снова целовал ее, и все ее тело испытывало странное и сладкое чувство. Тело не хотело двигаться. «О, не шевелись, — говорило око. — Не останавливай его, позволь ему продолжать. Так долго все во мне ожидало этого, так долго, так долго». «Честное слово, — размышлял Парфлит между поцелуями, — она, пожалуй, настоящая девственница. Rara avis».

    Толстеют ли люди от шуток, или сама толщина располагает к шутке — этого я никогда не мог узнать доподлинно, но во всяком случае худощавый шутник rara avis in terris.

    translate.academic.ru

    rar(a) avis in terris — с латинского на русский

    Редкая птица, редчайшая птица на свете.

    Núllane dé tantís gregibús tibi dígna vidétur?

    Sít formósa decéns, divés fecúnda, vetústos

    Pórticibús dispónat avós, intáctior ómni

    Crínibus éffusís bellúm diriménte Sabína,

    Rár(a) avis ín terrís nigróque simíllima cýcno:

    Quís feret úxorém cui cónstant ómnia?

    Ты из такой-то толпы ни одной не находишь достойной?

    Пусть и красива она и стройна, плодовита, богата,

    С ликами предков по портикам, и целомудрием спорит

    С девой сабинской, что бой прекращает, власы распустивши

    Словом, редчайшая птица земли, как черная лебедь, —

    Вынесешь разве жену, у которой все совершенства?

    (Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)

    А Горни оказался таким ослом и трусом, что не дал — Макфарлин никакого удовлетворения за нанесенное ей оскорбление и самым недостойным образом порвал с тем единственным сотрудником в его напыщенном журнальчике, у которого действительно были идеи. Rara avis в его журнальчике.

    Барыня, о которой говорите вы, скажут мне, не общий тип, а исключение, эксцентричность… Не спорю, — моя барыня rara avis in terra, экземпляр редкого пернатого, встречающегося, к счастию, не на каждом шагу.

    Я думаю, сударыня, вчера в церкви на вечерне ваша милость заметили молодую женщину, одетую в одно из ваших заморских платьев; помнится, я как-то видел его на вашей милости. Однако в деревне такой наряд rara avis in terris nigroque simillima cycno, что означает, сударыня, «редкая на земле птица, вроде как черный лебедь».

    Парфлит снова целовал ее, и все ее тело испытывало странное и сладкое чувство. Тело не хотело двигаться. «О, не шевелись, — говорило око. — Не останавливай его, позволь ему продолжать. Так долго все во мне ожидало этого, так долго, так долго». «Честное слово, — размышлял Парфлит между поцелуями, — она, пожалуй, настоящая девственница. Rara avis».

    Толстеют ли люди от шуток, или сама толщина располагает к шутке — этого я никогда не мог узнать доподлинно, но во всяком случае худощавый шутник rara avis in terris.

    translate.academic.ru

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о