Menu
Идеи для тату Перерождение на латыни – Как будет Перерождение на латыни

Перерождение на латыни – Как будет Перерождение на латыни

Латинские выражения с транскрипцией и ударениями


 








Латинские пословицы и крылатые выражения с транскрипцией (транслитерацией) и ударениями

Ниже приводятся 170 латинских крылатых выражений и пословиц с транслитерацией (транскрипцией) и ударениями.

Знак ў обозначает неслоговой звук [у].

Знак гх обозначает фрикативный звук [γ], которому соответствует г в белорусском языке, а также соответствующий звук в русских словах Господи, ага и т. п.

Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн здесь.

2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями здесь.

  1. A mari usque ad mare.
    [А ма́ри у́сквэ ад ма́рэ].
    От моря до моря.
    Девиз на гербе Канады.
  2. Ab ovo usque ad mala.
    [Аб о́во у́сквэ ад ма́ля].
    От яйца и вплоть до яблок, т. е. от начала и до конца.
    Обед у римлян начинался яйцами и заканчивался яблоками.
  3. Abiens abi!
    [А́биэнс а́би!]
    Уходя, уходи!
  4. Acta est fabŭla.
    [А́кта эст фа́буля].
    Представление окончено.
    Светоний в «Жизни двенадцати цезарей» пишет, что император Август в свой последний день спросил вошедших друзей, находят ли они, что он «хорошо сыграл комедию жизни».
  5. Alea jacta est.
    [А́леа я́кта эст].
    Жребий брошен.
    Употребляется в тех случаях, когда говорят о бесповоротно принятом решении. Слова, произнесенные Юлием Цезарем при переходе его войск через реку Рубикон, отделявшую Умбрию от римской провинции — Цизальпийской Галлии, т. е. Северной Италии, в 49 г. до н. э. Юлий Цезарь, нарушив закон, по которому он в качестве проконсула мог командовать войском только за пределами Италии, возглавил его, оказавшись на территории Италии, и тем самым начал гражданскую войну.
  6. Amīcus est anĭmus unus in duōbus corporĭbus.
    [Ами́кус эст а́нимус у́нус ин дуо́бус корпо́рибус].
    Друг — это одна душа в двух телах.
  7. Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas.
    [Ами́кус Пля́то, сэд ма́гис ами́ка вэ́ритас].
    Платон мне друг, но истина дороже (Аристотель).
    Употребляется, когда хотят подчеркнуть, что правда превыше всего.
  8. Amor tussisque non celantur.
    [А́мор тусси́сквэ нон цэля́нтур].
    Любовь и кашель не скроешь.
  9. Aquĭla non captat muscas.
    [А́квиля нон ка́птат му́скас].
    Орел не ловит мух.
  10. Audacia pro muro habētur.
    [Аўда́циа про му́ро гхабэ́тур].
    Храбрость заменяет стены (досл.: храбрость имеется вместо стен).
  11. Audiātur et altĕra pars!
    [Аўдиа́тур эт а́льтэра парс!]
    Пусть будет выслушана и другая сторона!
    О беспристрастном рассмотрении споров.
  12. Aurea mediocrĭtas.
    [А́ўрэа мэдио́критас].
    Золотая середина (Гораций).
    О людях, которые в суждениях и поступках избегают крайностей.
  13. Aut vincĕre, aut mori.
    [Аўт ви́нцэрэ, аўт мо́ри].
    Или победить, или умереть.
  14. Ave, Caesar, moritūri te salūtant!
    [А́вэ, Цэ́зар, мориту́ри тэ салю́тант!]
    Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!
    Приветствие римских гладиаторов,
  15. Bibāmus!
    [Биба́мус!]
    <Давайте> выпьем!
  16. Caesărem decet stantem mori.
    [Цэ́зарэм дэ́цэт ста́нтэм мо́ри].
    Цезарю подобает умереть стоя.
  17. Canis vivus melior est leōne mortuo.
    [Ка́нис ви́вус мэ́лиор эст лео́нэ мо́ртуо].
    Живая собака лучше мертвого льва.
    Ср. с рус. пословицей «Лучше синица в руках, чем журавль в небе».
  18. Carum est, quod rarum est.
    [Ка́рум эст, квод ра́рум эст].
    Ценно то, что редко.
  19. Causa causārum.
    [Ка́ўза каўза́рум].
    Причина причин (главная причина).
  20. Cave canem!
    [Ка́вэ ка́нэм!]
    Бойся собаки!
    Надпись на входе римского дома; употребляется как общее предостережение: будь осторожен, внимателен.
  21. Cedant arma togae!
    [Цэ́дант а́рма то́гэ!]
    Пусть оружие уступит место тоге! (Пусть на смену войне придет мир).
  22. Clavus clavo pellĭtur.
    [Кля́вус кля́во пэ́ллитур].
    Клин клином вышибается.
  23. Cognosce te ipsum.
    [Когно́сцэ тэ и́псум].
    Познай самого себя.
    Латинский перевод греческого изречения, начертанного на храме Аполлона в Дельфах.
  24. Cras melius fore.
    [Крас мэ́лиус фо́рэ].
    <Известно,> что завтра будет лучше.
  25. Cujus regio, ejus lingua.
    [Ку́йус рэ́гио, э́йус ли́нгва].
    Чья страна, того и язык.
  26. Curricŭlum vitae.
    [Курри́кулюм ви́тэ].
    Описание жизни, автобиография.
  27. Damnant, quod non intellĕgunt.
    [Да́мнант, квод нон интэ́ллегунт].
    Осуждают, потому что не понимают.
  28. De gustĭbus non est disputandum.
    [Дэ гу́стибус нон эст диспута́ндум].
    О вкусах не следует спорить.
  29. Destruam et aedificābo.
    [Дэ́струам эт эдифика́бо].
    Разрушу и построю.
  30. Deus ex machĭna.
    [Дэ́ус экс ма́хина].
    Бог из машины, т. е. неожиданная развязка.
    В античной драме развязкой служило появление перед зрителями из специальной машины бога, который помогал разрешиться сложной ситуации.
  31. Dictum est factum.
    [Ди́ктум эст фа́ктум].
    Сказано — сделано.
  32. Dies diem docet.
    [Ди́эс ди́эм до́цэт].
    Один день другой учит.
    Ср. с рус. пословицей «Утро вечера мудренее».
  33. Divĭde et impĕra!
    [Ди́видэ эт и́мпэра!]
    Разделяй и властвуй!
    Принцип римской завоевательной политики, воспринятый последующими завоевателями.
  34. Dixi et anĭmam levāvi.
    [Ди́кси эт а́нимам лева́ви].
    Сказал — и облегчил душу.
    Библейское выражение.
  35. Do, ut des; facio, ut facias.
    [До, ут дэс; фа́цио, ут фа́циас].
    Даю, чтобы ты дал; делаю, чтобы ты сделал.
    Формула римского права, устанавливающая правовые отношения между двумя лицами. Ср. с рус. выражением «Ты мне — я тебе».
  36. Docendo discĭmus.
    [Доцэ́ндо ди́сцимус].
    Обучая, мы учимся сами.
    Выражение происходит от высказывания римского философа и писателя Сенеки.
  37. Domus propria — domus optĭma.
    [До́мус про́приа — до́мус о́птима].
    Свой дом самый лучший.
  38. Dónec erís felíx, multós numerábis amícos.
    [До́нэк эри́с фэли́кс, мульто́с нумэра́бис ами́кос].
    Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей (Овидий).
  39. Dum spiro, spero.
    [Дум спи́ро, спэ́ро].
    Пока дышу, надеюсь.
  40. Duōbus litigantĭbus, tertius gaudet.
    [Дуо́бус литига́нтибус, тэ́рциус га́ўдэт].
    Когда двое ссорятся, третий радуется.
    Отсюда еще одно выражение — tertius gaudens ‘третий радующийся’, т. е. человек, выигрывающий от распри двух сторон.
  41. Edĭmus, ut vivāmus, non vivĭmus, ut edāmus.
    [Э́димус, ут вива́мус, нон ви́вимус, ут эда́мус].
    Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть (Сократ).
  42. Elephanti corio circumtentus est.
    [Элефа́нти ко́рио циркумтэ́нтус эст].
    Наделен кожей слона.
    Выражение употребляют, когда говорят о бесчувственном человеке.
  43. Errāre humānum est.
    [Эрра́рэ гхума́нум эст].
    Человеку свойственно ошибаться (Сенека).
  44. Est deus in nobis.
    [Эст дэ’ус ин но’бис].
    Есть в нас бог (Овидий).
  45. Est modus in rebus.
    [Эст мо́дус ин рэ́бус].
    Есть мера в вещах, т. е. всему есть мера.
  46. Etiám sanáto vúlnĕre, cícatríx manét.
    [Этиа́м сана́то ву́льнэрэ, ци́катри́кс манэ́т].
    И даже когда рана зажила, шрам остается (Публий Сир).
  47. Ex libris.
    [Экс ли́брис].
    «Из книг», экслибрис, знак владельца книги.
  48. Éxēgí monumént(um)…
    [Э́ксэги́ монумэ́нт(ум)…]
    Я воздвиг памятник (Гораций).
    Начало знаменитой оды Горация на тему бессмертия произведений поэта. Ода вызвала в русской поэзии большое количество подражаний и переводов.
  49. Facĭle dictu, difficĭle factu.
    [Фа́циле ди́кту, диффи́циле фа́кту].
    Легко сказать, трудно сделать.
  50. Fames artium magister.
    [Фа́мэс а́ртиум маги́стэр]
    Голод — учитель искусств.
    Ср. с рус. пословицей «Голь на выдумки хитра».
  51. Felicĭtas humāna nunquam in eōdem statu permănet.
    [Фэли́цитас гхума́на ну́нквам ин эо́дэм ста́ту пэ́рманэт].
    Человеческое счастье никогда не бывает постоянным.
  52. Felicĭtas multos habet amīcos.
    [Фэли́цитас му́льтос гха́бэт ами́кос].
    У счастья много друзей.
  53. Felicitātem ingentem anĭmus ingens decet.
    [Фэлицита́тэм ингэ́нтэм а́нимус и́нгэнс дэ́цэт].
    Великому духом подобает большое счастье.
  54. Felix criminĭbus nullus erit diu.
    [Фэ́ликс крими́нибус ну́ллюс э́рит ди́у].
    Никто не будет долго счастлив преступлениями.
  55. Felix, qui nihil debet.
    [Фэ́ликс, кви ни́гхиль дэ́бэт].
    Счастлив тот, кто ничего не должен.
  56. Festīna lente!
    [Фэсти́на ле́нтэ!]
    Спеши медленно (делай все не спеша).
    Одна из обычных поговорок императора Августа (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.).
  57. Fiat lux!
    [Фи́ат люкс!]
    Да будет свет! (Библейское выражение).
    В более широком смысле употребляется, если речь идет о грандиозных свершениях. Изобретателя книгопечатания Гуттенберга изображали держащим развернутый лист бумаги с надписью «Fiat lux!».
  58. Finis corōnat opus.
    [Фи́нис коро́нат о́пус].
    Конец венчает дело.
    Ср. с рус. пословицей «Конец — делу венец».
  59. Gaúdia príncipiúm nostrí sunt saépe dolóris.
    [Га́ўдиа при́нципиу́м ностри́ сунт сэ́пэ долё́рис].
    Радости часто являются началом нашей печали (Овидий).
  60. Habent sua fata libelli.
    ха́бэнт су́а фа́та либэ́лли].
    Книги имеют свою судьбу.
  61. Hic mortui vivunt, hic muti loquuntur.
    хик мо́ртуи ви́вунт, гхик му́ти лёкву́нтур].
    Здесь мертвые живы, здесь немые говорят.
    Надпись над входом в библиотеку.
  62. Hodie mihi, cras tibi.
    ходиэ мигхи, крас тиби].
    Сегодня мне, завтра тебе.
  63. Homo doctus in se semper divitias habet.
    хо́мо до́ктус ин сэ сэ́мпэр диви́циас гха́бэт].
    Ученый человек в самом себе всегда имеет богатство.
  64. Homo homĭni lupus est.
    хо́мо гхо́мини лю́пус эст].
    Человек человеку волк (Плавт).
  65. Homo propōnit, sed Deus dispōnit.
    хо́мо пропо́нит, сэд Дэ́ус диспо́нит].
    Человек предполагает, а Бог располагает.
  66. Homo quisque fortūnae faber.
    хо́мо кви́сквэ форту́нэ фа́бэр].
    Каждый человек — творец своей судьбы.
  67. Homo sum: humāni nihil a me aliēnum (esse) puto.
    хо́мо сум: гхума́ни ни́гхиль а мэ алиэ́нум (э́ссэ) пу́то].
    Я человек: ничто человеческое, как я думаю, мне не чуждо.
  68. Honōres mutant mores.
    хоно́рэс му́тант мо́рэс].
    Почести изменяют нравы (Плутарх).
  69. Hostis humāni genĕris.
    хо́стис гхума́ни гэ́нэрис].
    Враг рода человеческого.
  70. Id agas, ut sis felix, non ut videāris.
    [Ид а́гас, ут сис фэ́ликс, нон ут видэа́рис].
    Поступай так, чтобы быть счастливым, а не казаться (Сенека).
    Из «Писем к Луцилию».
  71. In aquā scribĕre.
    [Ин а́ква скри́бэрэ].
    Писáть на воде (Катулл).
  72. In hoc signo vinces.
    [Ин гхок си́гно ви́нцэс].
    Под этим знаменем ты победишь.
    Девиз римского императора Константина Великого, размещенный на его знамени (IV в.). В настоящее время используется как торговый знак.
  73. In optĭmā formā.
    [Ин о́птима фо́рма].
    В наилучшей форме.
  74. In tempŏre opportūno.
    [Ин тэ́мпорэ оппорту́но].
    В удобное время.
  75. In vino verĭtas.
    [Ин ви́но вэ́ритас].
    Истина в вине.
    Соответствует выражению «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».
  76. Invēnit et perfēcit.
    [Инвэ́нит эт пэрфэ́цит].
    Изобрел и усовершенствовал.
    Девиз Французской Академии наук.
  77. Ipse dixit.
    [И́псэ ди́ксит].
    Сам сказал.
    Выражение, характеризующее позицию бездумного преклонения перед чьим-нибудь авторитетом. Цицерон в сочинении «О природе богов», цитируя это изречение учеников философа Пифагора, говорит, что он не одобряет манеры пифагорейцев: вместо доказательства в защиту мнения они словами ipse dixit ссылались на своего учителя.
  78. Ipso facto.
    [И́псо фа́кто].
    Самим фактом.
  79. Is fecit, cui prodest.
    [Ис фэ́цит, ку́и про́дэст].
    Сделал тот, кому выгодно (Луций Кассий).
    Кассий, идеал справедливого и умного судьи в глазах римского народа (отсюда еще одно выражение judex Cassiānus ‘справедливый судья’), в уголовных процессах всегда ставил вопрос: «Кому выгодно? Кто от этого выигрывает?» Характер людей таков, что никто не хочет становиться злодеем без расчета и пользы для себя.
  80. Latrante uno, latrat statim et alter canis.
    [Лятра́нтэ у́но, ля́трат ста́тим эт а́льтэр ка́нис].
    Когда лает одна, тотчас же лает и другая собака.
  81. Legem brevem esse oportet.
    [Ле́гэм брэ́вэм э́ссэ опо́ртэт].
    Следует, чтобы закон был кратким.
  82. Littĕra scripta manet.
    [Ли́ттэра скри́пта ма́нэт].
    Написанная буква остается.
    Ср. с рус. пословицей «Что написано пером, то не вырубишь топором».
  83. Melior est certa pax, quam sperāta victoria.
    [Мэ́лиор эст цэ́рта пакс, квам спэра́та викто́риа].
    Лучше верный мир, чем надежда на победу (Тит Ливий).
  84. Memento mori!
    [Мэмэ́нто мо́ри!]
    Помни о смерти.
    Приветствие, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 г. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, о скоротечности жизни, и в переносном смысле — об угрожающей опасности или о чем-либо горестном, печальном.
  85. Mens sana in corpŏre sano.
    [Мэнс са́на ин ко́рпорэ са́но].
    В здоровом теле — здоровый дух (Ювенал).
    Обычно этим изречением выражают идею гармоничного развития человека.
  86. Mutāto nomĭne, de te fabŭla narrātur.
    [Мута́то но́минэ, дэ тэ фа́буля нарра́тур].
    Сказка рассказывается о тебе, изменено только имя (Гораций).
  87. Nec sibi, nec altĕri.
    [Нэк си́би, нэк а́льтэри].
    Ни себе, ни другому.
  88. Nec sibi, nec altĕri.
    [Нэк си́би, нэк а́льтэри].
    Ни себе, ни другому.
  89. Nigrius pice.
    [Ни́гриус пи́цэ].
    Чернее дегтя.
  90. Nil adsuetudĭne majus.
    [Ниль адсвэту́динэ ма́йус].
    Нет ничего сильней привычки.
    Из торгового знака сигарет.
  91. Noli me tangĕre!
    [Но́ли мэ та́нгэрэ!]
    Не тронь меня!
    Выражение из Евангелия.
  92. Nomen est omen.
    [Но́мэн эст о́мэн].
    «Имя — знамение, имя что-то предвещает», т. е. имя говорит о своем носителе, характеризует его.
  93. Nomĭna sunt odiōsa.
    [Но́мина сунт одио́за].
    Имена ненавистны, т. е. называть имена нежелательно.
  94. Non progrĕdi est regrĕdi.
    [Нон про́грэди эст рэ́грэди].
    Не идти вперед — значит идти назад.
  95. Non sum, qualis eram.
    [Нон сум, ква́лис э́рам].
    Я уж не таков, каким был прежде (Гораций).
  96. Nota bene! (NB)
    [Но́та бэ́нэ!]
    Обрати внимание (букв.: заметь хорошо).
    Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на важную информацию.
  97. Nulla dies sine lineā.
    [Ну́лля ди́эс си́нэ ли́нэа].
    Ни дня без штриха; ни дня без строчки.
    Плиний Старший сообщает, что знаменитый древнегреческий живописец Апеллес (IV в. до н. э.) «имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту; это послужило основанием для поговорки».
  98. Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius.
    [Ну́ллюм эст ям ди́ктум, квод нон сит ди́ктум при́ус].
    Ничего уже не говорят такого, чего не было сказано раньше.
  99. Nullum pericŭlum sine pericŭlo vincĭtur.
    [Ну́ллюм пэри́кулюм си́нэ пэри́кулё ви́нцитур].
    Никакая опасность не преодолевается без риска.
  100. O tempŏra, o mores!
    [О тэ́мпора, о мо́рэс!]
    О времена, о нравы! (Цицерон)
  101. Omnes homĭnes aequāles sunt.
    [О́мнэс гхо́минэс эква́лес сунт].
    Все люди одинаковы.
  102. Omnia mea mecum porto.
    [О́мниа мэ́а мэ́кум по́рто].
    Все свое ношу с собой (Биант).
    Фраза принадлежит одному из «семи мудрецов» Бианту. Когда его родной город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить с собой побольше своих вещей, кто-то посоветовал и ему поступить так же. «Я так и делаю, ведь все свое ношу собой», — ответил он, имея в виду, что только духовное богатство можно считать неотъемлемым имуществом.
  103. Otium post negotium.
    [О́циум пост нэго́циум].
    Отдых после работы.
    Ср.: Сделал дело — гуляй смело.
  104. Pacta sunt servanda.
    [Па́кта сунт сэрва́нда].
    Договоры следует соблюдать.
  105. Panem et circenses!
    [Па́нэм эт цирцэ́нсэс!]
    Хлеба и зрелищ!
    Возглас, выражавший основные требования римской толпы в эпоху Империи. Римский плебс мирился с утратой политических прав, удовлетворяясь бесплатной раздачей хлеба, денежными раздачами и устройством бесплатных цирковых зрелищ.
  106. Par pari refertur.
    [Пар па́ри рэфэ́ртур].
    Равное равному воздается.
  107. Paupĕri bis dat, qui cito dat.
    [Па́ўпэри бис дат, кви ци́то дат].
    Бедному вдвойне оказывает благодеяние тот, кто дает быстро (Публий Сир).
  108. Pax huic domui.
    [Пакс гху́ик до́муи].
    Мир этому дому (Евангелие от Луки).
    Формула приветствия.
  109. Pecunia est ancilla, si scis uti, si nescis, domĭna.
    [Пэку́ниа эст анци́лля, си сцис у́ти, си нэ́сцис, до́мина].
    Деньги, если умеешь ими пользоваться, — служанка, если не умеешь, — то госпожа.
  110. Per aspĕra ad astra.
    [Пэр а́спэра ад а́стра].
    Через тернии к звездам, т. е. через трудности к успеху.
  111. Pinxit.
    [Пи́нксит].
    Написал.
    Автограф художника на картине.
  112. Poētae nascuntur, oratōres fiunt.
    [Поэ́тэ наску́нтур, орато́рэс фи́унт].
    Поэтами рождаются, ораторами становятся.
  113. Potius mori, quam foedāri.
    [По́тиус мо́ри, квам фэда́ри].
    Лучше умереть, чем опозориться.
    Выражение приписывается кардиналу Иакову Португальскому.
  114. Prima lex historiae, ne quid falsi dicat.
    [При́ма лекс гхисто́риэ, нэ квид фа́льси ди́кат].
    Первый принцип истории — не допускать лжи.
  115. Primus inter pares.
    [При́мус и́нтэр па́рэс].
    Первый среди равных.
    Формула, характеризующая положение монарха в государстве.
  116. Principium — dimidium totīus.
    [Принци́пиум — дими́диум тоти́ус].
    Начало — половина всего (всякого дела).
  117. Probātum est.
    [Проба́тум эст].
    Одобрено; принято.
  118. Promitto me laboratūrum esse non sordĭdi lucri causā.
    [Проми́тто мэ ляборату́рум э́ссэ нон со́рдиди лю́кри ка’ўза].
    Обещаю, что буду трудиться не ради презренной выгоды.
    Из присяги, которую произносят при получении докторской степени в Польше.
  119. Putantur homĭnes plus in aliēno negotio vidēre, quam in suo.
    [Пута́нтур гхо́минэс плюс ин алиэ́но нэго́цио видэ́рэ, квам ин су́о].
    Считается, что люди в чужом деле видят больше, чем в своем собственном, т. е. со стороны всегда видней.
  120. Qui tacet, consentīre vidētur.
    [Кви та́цэт, консэнти́рэ видэ́тур].
    Кажется, что тот, кто молчит, соглашается.
    Ср. с рус. пословицей «Молчание — знак согласия».
  121. Quia nomĭnor leo.
    [Кви́а но́минор ле́о].
    Ибо я называюсь лев.
    Слова из басни римского баснописца Федра (конец I в. до н.э. — первая половина I в. н.э.). Лев и осел после охоты делили добычу. Одну долю лев взял себе как царь зверей, вторую — как участник охоты, а третью, объяснил он, «потому что я лев».
  122. Quod erat demonstrandum (q. e. d.).
    [Квод э́рат дэмонстра́ндум]
    Что и требовалось доказать.
    Традиционная формула, завершающая доказательство.
  123. Quod licet Jovi, non licet bovi.
    [Квод ли́цэт Ё́ви, нон ли́цэт бо́ви].
    Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
    По древнему мифу, Юпитер в образе быка похитил дочь финикийского царя Агенора Европу.
  124. Quod tibi fiĕri non vis, altĕri non fecĕris.
    [Квод ти́би фи́эри нон вис, а́льтэри нон фэ́цэрис].
    Не делай другому то, чего не хочешь самому себе.
    Выражение встречается в Ветхом и Новом завете.
  125. Quos Juppĭter perdĕre vult, dementat.
    [Квос Ю́ппитэр пэ́рдэрэ вульт, дэмэ́нтат].
    Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума.
    Выражение восходит к фрагменту трагедии неизвестного греческого автора: «Когда божество готовит человеку несчастье, то прежде всего отнимает у него ум, которым он рассуждает». Приведенная выше более краткая формулировка этой мысли, по-видимому, впервые дана в издании Еврипида, выпущенном в 1694 г. в Кембридже английским филологом У. Барнсом.
  126. Quot capĭta, tot sensūs.
    [Квот ка́пита, тот сэ́нсус].
    Сколько людей, столько мнений.
  127. Rarior corvo albo est.
    [Ра́риор ко́рво а́льбо эст].
    Более редкий, чем белая ворона.
  128. Repetitio est mater studiōrum.
    [Рэпэти́цио эст ма́тэр студио́рум].
    Повторение — мать учения.
  129. Requiescat in pace! (R. I. P.).
    [Рэквиэ́скат ин па́цэ!]
    Пусть покоится в мире!
    Латинская надгробная надпись.
  130. Sapienti sat.
    [Сапиэ́нти сат].
    Для понимающего достаточно.
  131. Scientia est potentia.
    [Сциэ́нциа эст потэ́нциа].
    Знание — сила.
    Афоризм, основанный на высказывании Фрэнсиса Бэкона (1561–1626) — английского философа, основоположника английского материализма.
  132. Scio me nihil scire.
    [Сци́о мэ ни́гхиль сци́рэ].
    Знаю, что ничего не знаю (Сократ).
  133. Sero venientĭbus ossa.
    [Сэ́ро вэниэ́нтибус о́сса].
    Поздно приходящим (остаются) кости.
  134. Si duo faciunt idem, non est idem.
    [Си ду́о фа́циунт и́дэм, нон эст и́дэм].
    Если двое делают одно и то же, это не одно и то же (Теренций).
  135. Si gravis brevis, si longus levis.
    [Си гра́вис брэ́вис, си лё́нгус ле́вис].
    Если боль мучительная, она не продолжительна, если продолжительна, то не мучительна.
    Приводя это положение Эпикура, Цицерон в трактате «О высшем благе и высшем зле» доказывает его несостоятельность.
  136. Si tacuisses, philosŏphus mansisses.
    [Си такуи́ссэс, филё́софус манси́ссэс].
    Если бы ты молчал, остался бы философом.
    Боэций (ок. 480–524) в книге «Об утешении философией» рассказывает, как некто, кичившийся званием философа, долго выслушивал молча брань человека, изобличавшего его как обманщика, и наконец с насмешкой спросил: «Теперь ты понял, что я действительно философ?», на что получил ответ: «Intellexissem, si tacuisses» ‘я понял бы это, если бы ты промолчал’.
  137. Si tu esses Helĕna, ego vellem esse Paris.
    [Си ту э́ссэс Гхэ́лена, э́го вэ́ллем э́ссэ Па́рис].
    Если бы ты была Еленой, я хотел бы быть Парисом.
    Из средневекового любовного стихотворения.
  138. Si vis amāri, ama!
    [Си вис ама́ри, а́ма!]
    Если хочешь быть любимым, люби!
  139. Sí vivís Romaé, Romā́no vívito móre.
    [Си́ виви́с Ромэ́, Рома́но ви́вито мо́рэ].
    Если живешь в Риме, живи по римским обычаям.
    Новолатинская стихотворная поговорка. Ср. с рус. пословицей «В чужой монастырь со своим уставом не суйся».
  140. Sic transit gloria mundi.
    [Сик тра́нсит глё́риа му́нди].
    Так проходит мирская слава.
    С этими словами обращаются к будущему папе римскому в ходе церемонии возведения в сан, сжигая перед ним кусок ткани в знак призрачности земного могущества.
  141. Silent leges inter arma.
    [Си́лент ле́гэс и́нтэр а́рма].
    Среди оружия законы безмолвствуют (Ливий).
  142. Simĭlis simĭli gaudet.
    [Си́милис си́мили га́ўдэт].
    Похожий радуется похожему.
    Соответствует рус. пословице «Рыбак рыбака видит издалека».
  143. Sol omnĭbus lucet.
    [Соль о́мнибус лю́цэт].
    Солнце светит для всех.
  144. Sua cuīque patria jucundissĭma est.
    [Су́а куи́квэ па́триа юкунди́ссима эст].
    Каждому своя родина самая лучшая.
  145. Sub rosā.
    [Суб ро́за].
    «Под розой», т. е. по секрету, тайно.
    Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку над обеденным столом, то все, что «под розой» говорилось и делалось, не должно было разглашаться.
  146. Terra incognĭta.
    [Тэ́рра инко́гнита].
    Неведомая земля (в переносном смысле — незнакомая область, что-либо непонятное).
    На древних географических картах этими словами обозначались неисследованные территории.
  147. Tertia vigilia.
    [Тэ́рциа виги́лиа].
    «Третья стража».
    Ночное время, т. е. промежуток от захода до восхода солнца, делилось у древних римлян на четыре части, так называемые вигилии, равные продолжительности смены караулов в военной службе. Третья вигилия — промежуток от полуночи до начала рассвета.
  148. Tertium non datur.
    [Тэ́рциум нон да́тур].
    Третьего не дано.
    Одно из положений формальной логики.
  149. Theātrum mundi.
    [Тэа́трум му́нди].
    Мировая арена.
  150. Timeó Danaós et dóna feréntes.
    [Тимэо́ Данао́с эт до́на фэрэ́нтэс].
    Боюсь данайцев, даже дары приносящих.
    Слова жреца Лаокоона, относящиеся к огромному деревянному коню, сооруженному греками (данайцами) якобы в дар Минерве.
  151. Totus mundus agit histriōnem.
    [То́тус му́ндус а́гит гхистрио́нэм].
    Весь мир играет спектакль (весь мир — актеры).
    Надпись на шекспировском театре «Глобус».
  152. Tres faciunt collegium.
    [Трэс фа́циунт колле́гиум].
    Трое составляют совет.
    Одно из положений римского права.
  153. Una hirundo non facit ver.
    [У́на гхиру́ндо нон фа́цит вэр].
    Одна ласточка не делает весны.
    Употребляется в смысле ‘не следует судить слишком поспешно, по одному поступку’.
  154. Unā voce.
    [У́на во́цэ].
    Единогласно.
  155. Urbi et orbi.
    [У́рби эт о́рби].
    «Городу и миру», т. е. Риму и всему миру, к общему сведению.
    Церемониал избрания нового папы предписывал, чтобы один из кардиналов облачил избранника мантией, произнеся такую фразу: «Облачаю тебя римским папским достоинством, да предстоишь ты городу и миру». В настоящее время с этой фразы начинает свое ежегодное обращение к верующим папа Римский.
  156. Usus est optĭmus magister.
    [У́зус эст о́птимус маги́стэр].
    Опыт — лучший учитель.
  157. Ut amēris, amabĭlis esto.
    [Ут амэ́рис, ама́билис э́сто].
    Чтобы тебя любили, будь достоин любви (Овидий).
    Из поэмы «Искусство любви».
  158. Ut salūtas, ita salutabĕris.
    [Ут салю́тас, и́та салюта́бэрис].
    Как ты приветствуешь, так и тебя будут приветствовать.
  159. Ut vivas, igĭtur vigĭla.
    [Ут ви́вас, и́гитур ви́гиля].
    Чтобы жить, будь настороже (Гораций).
  160. Vade mecum (Vademecum).
    [Ва́дэ мэ́кум (Вадэмэ́кум)].
    Иди со мною.
    Так называлась карманная справочная книга, указатель, путеводитель. Первый дал это название своему сочинению такого характера новолатинский поэт Лотих в 1627 г.
  161. Vae soli!
    [Вэ со’ли!]
    Горе одинокому! (Библия).
  162. Vēni. Vidi. Vici.
    [Вэ́ни. Ви́ди. Ви́ци].
    Пришел. Увидел. Победил (Цезарь).
    По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе над понтийским царем Фарнаком в августе 47 г. до н. э. Светоний сообщает, что эта фраза была начертана на доске, которую несли перед Цезарем во время понтийского триумфа.
  163. Verba movent, exempla trahunt.
    [Вэ́рба мо́вэнт, эксэ́мпля тра́гхунт].
    Слова волнуют, примеры увлекают.
  164. Verba volant, scripta manent.
    [Вэ́рба во́лянт, скри́пта ма́нэнт].
    Слова улетают, написанное остается.
  165. Verĭtas tempŏris filia est.
    [Вэ́ритас тэ́мпорис фи́лиа эст].
    Истина — дочь времени.
  166. Vim vi repellĕre licet.
    [Вим ви рэпэ́ллерэ ли́цэт].
    Насилие позволено отражать силой.
    Одно из положений римского гражданского права.
  167. Vita brevis est, ars longa.
    [Ви́та брэ́вис эст, арс лё́нга].
    Жизнь коротка, искусство вечно (Гиппократ).
  168. Vivat Academia! Vivant professōres!
    [Ви́ват Акадэ́миа! Ви́вант профэссо́рэс!]
    Да здравствует университет, да здравствуют профессора!
    Строка из студенческого гимна «Gaudeāmus».
  169. Vivĕre est cogitāre.
    [Ви́вэрэ эст когита́рэ].
    Жить — значит мыслить.
    Слова Цицерона, которые в качестве девиза взял Вольтер.
  170. Vivĕre est militāre.
    [Ви́вэрэ эст милита́рэ].
    Жить — значит воевать (Сенека).
  171. Víx(i) et quém dedĕrát cursúm fortúna perégi.
    [Ви́кс(и) эт квэ́м дэдэра́т курсу́м форту́на пэрэ́ги].
    Я прожила жизнь и прошла путь, назначенный мне судьбой (Вергилий).
    Предсмертные слова Дидоны, которая покончила жизнь самоубийством после того как Эней, покинув ее, отплыл из Карфагена.
  172. Volens nolens.
    [Во́ленс но́ленс].
    Волей-неволей; хочешь — не хочешь.

Латинские крылатые выражения взяты из учебника:

Подготовил К. Тананушко, graecolatini.bsu.by

graecolatini.bsu.by

15 простых фраз на латыни, которые позволят вам блеснуть в обществе


Латынь – самый благородный из существующих языков. Может, потому что мертвый? Владеть латынью – умение не утилитарное, оно из разряда роскоши. Разговаривать на нем ты не станешь, а вот блестнуть в обществе… Нет языка, который так помогает произвести впечатление!


Мы порылись в архивах собственной памяти и решили поделиться с вами достаточно простыми латинизмами. Их легко произнести, запомнить — и они частенько будут к месту.


1. Scio me nihil scire

[сцио мэ ни́хиль сцирэ]


«Я знаю, что ничего не знаю», — по свидетельству Платона, так говорил о себе Сократ. И пояснял эту мысль: люди обычно полагают, будто они что-то знают, а оказывается, что они не знают ничего. Таким образом, получается, что, зная о своем незнании, я знаю больше, чем все остальные. Фразочка для любителей напустить туману и рефлексирующих особ.


2. Cogito ergo sum

[кóгито, эрго сум]


«Мыслю, следовательно существую» — философское утверждение Рене Декарта, фундаментальный элемент западного рационализма Нового времени.


«Cogito ergo sum» — не единственная формулировка идеи Декарта. Более точно фраза звучит как «Dubito ergo cogito, cogito ergo sum» — «Я сомневаюсь, значит мыслю; я мыслю, значит существую». Сомнение является, по мнению Декарта, одним из модусов мышления. Следовательно, фразу можно переводить и как «Я сомневаюсь, значит существую».


3. Omnia mea mecum portо

[о́мниа мэа мэ́кум порто]


«Все свое ношу с собой». Римские историки рассказывают, будто в дни завоевания персами греческого города Приены за толпой беглецов, еле тащивших на себе тяжелое имущество, спокойно шел налегке мудрец Биант. Когда его спрашивали, где его вещи, он, усмехаясь, говорил: «Все, что имею, всегда ношу при себе». Говорил он по-гречески, но слова эти дошли до нас в латинском переводе.


Оказалось, добавляют историки, что он был настоящим мудрецом; по дороге все беженцы растеряли свое добро, и скоро Биант кормил их на те подарки, которые он получал, ведя в городах и селах поучительные беседы с их жителями.


Значит, внутреннее богатство человека, его знания и ум – важнее и ценнее любого имущества.


4. Dum spiro, spero

[дум спи́ро, спе́ро]


«Пока дышу – надеюсь». Чаще всего авторство этого афоризма приписывают Цицерону, реже Овидию, но на самом деле его история несколько сложнее. Эта фраза в разных интерпретациях встречалась у многих древних авторов.


Кстати, эта фраза также является лозунгом подводного спецназа — боевых пловцов ВМФ России.


5. Errare humanum est

[эрра́рэ хума́нум эст]


«Человеку свойственно ошибаться» — афоризм Сенеки-старшего. На самом деле, это всего лишь часть афоризма, целиком он звучит так: «Errare humanum est, stultum est in errore perseverare» — «Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в своих ошибках».


6. O tempora! O mores!

[о тэ́мпора, о мо́рэс]


«О времена! О нравы!» — самое известное выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства. Раскрывая подробности заговора на заседании сената, Цицерон этой фразой выражает возмущение и наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, и бездействием властей.


Обычно выражение применяют, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение. Впрочем, это выражение вполне может стать забавной шуткой.


7. In vino veritas, in aqua sanitas

[ин вино вэ́ритас, ин аква са́нитас]


«Истина в вине, здоровье в воде» — первую часть поговорки знают практически все, а вот вторая часть не так широко известна.


8. Homo homini lupus est

[хомо хомини люпус эст]


«Человек человеку волк» — ставшее поговоркой выражение из комедии Плавта «Ослы». Употребляют, когда хотят сказать что человеческие отношения — это сплошной эгоизм и вражда.


Этой фразой в советское время характеризовали капиталистический строй, в противоположность которому в обществе строителей коммунизма человек человеку друг, товарищ и брат.


9. Per aspera ad astra

[пер а́спэра эд а́стра]


«Через тернии к звездам». Также используется вариант «Аd astra per aspera» — «К звёздам через тернии». Пожалуй, самое поэтичное латинское изречение. Его авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу, поэту и государственному деятелю.


10. Veni, vidi, vici

[вени, види, вичи]


«Пришел, увидел, победил» — так написал Гай Юлй Цезарь в письме своему другу Аминтию о победе над одной из черноморских крепостей. По свидетельству Светония, именно эти слова были написаны на доске, которую несли во время триумфа Цезаря в честь этой победы.


11. Gaudeamus igitur

[гаудэа́мус и́гитур]


«Итак, будем веселиться» — первая строка студенческого гимна всех времен и народов. Гимн создан в средние века в Западной Европе и вопреки церковно-аскетической морали восхвалял жизнь с ее радостями, молодость и науку. Эта песня восходит к жанру застольных песен вагантов — средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты.


12. Dura lex, sed lex

[ду́ра лэкс, сэд лэкс]


Есть два варианта перевода этой фразы: «Закон суров, но это закон» и «Закон есть закон». Многие думают, что эта фраза относится ко временам римского права, но это не так. Сентенция относится уже ко времени Средневековья. В римском праве как раз существовал гибкий, позволяющий смягчить букву закона, правопорядок.


13. Si vis pacem, para bellum

[сэ вис пакем пара бэллум]


«Если хочешь мира, готовься к войне». Авторство этой фразы приписывается римскому историку Корнелию Непоту (99—24 года до н. э.). Кстати, пистолет Luger Parabellum был назван по двум последним словам этой пословицы — «Готовься к войне».


14. Repetitio est mater studiorum

[рэпэти́тио эст матер студио́рум]


Одна из самых любимых латитянами пословиц, на русский переводится тоже пословицей «Повторение — мать учения».


15. Amor tussisque non celantur

[амор туси́скве нон цэланту́р]


«Любовь и кашель не скроешь» — в латыни на самом деле очень много поговорок о любви, но эта нам кажется самой трогательной. И актуальной в преддверии осени.


Влюбляйтесь, но будьте здоровы!

www.yapokupayu.ru

Фразы и выражения на латыни

A B
C D E F H I J L M N O P Q R S T U V

 

A

 

Ab absurdo – от противного (метод доказательства)

Ab exterioribus ad interiora – от внешнего к
внутреннему

Ab hoc et ab hoc – так и сяк, без толку, кстати и
некстати

Abiit, excessit, evasit, erupit – ушел,
скрылся,спасся, бежал (Цицерон )

Ab imo pectore – с полной искренностью, от души

Ab incunabulis – с колыбели, с самого начала

Ab initio – с возникновения, от начала

Ab origine – с самого начала, с азов

Ab ovo – с начала (доcл.: с яйца)

Ab ovo usque ad mala – от начала до конца (Гораций
) (доcл.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)

Absque omni exceptione – без всякого сомнения

Ab urbe condita – от основания Рима

Abusus in Baccho – злоупотребление вином

А contrario – доказывать от противного

Acta diurna – происшествия дня, хроника

Actum atque tractatum – сделано и обсуждено

Ad absurdum – приведение к нелепому выводу

Ad avisandum – для предуведомления

Ad cogitandum et agendum homo natus est – для мысли
и действия рожден человек

Ad disputandum – для обсуждения

Ad exemplum – по образцу; для примера

Ad extra – до крайней степени

Ad fontes – обращаться к источникам, к оригиналам

Ad gloriam – во славу

Ad hoc – к этому, для данного случая, для этой цели

Ad hominem – применительно к человеку

Ad honores – ради почета

Ad infinitum – до бесконечности, без конца

Ad instantiam – по ходатайству

Ad Kalendas Graecas – после дождичка в четверг
(досл.: до греческих календ, которых у греков не было)

Ad libitum – по желанию, по усмотрению, на выбор

Ad litteram – буквально, дословно

Ad meliorem – к лучшему

Ad memorandum – для памяти

Ad notam – к сведению

Ad notanda – следует заметить

Ad notata – примечание

Ad patres – к праотцам, умереть

Ad referendum – для доклада

Ad rem – по существу дела, к делу

Ad tertium – в‑третьих

Ad unguem – до ноготка, до точности

Ad usum – для использования, для употребления

Ad usum externum – для наружного применения

Ad usum internum – для внутреннего применения

Ad usum proprium – для собственного употребления

Ad valorem – no достоинству

Ad vocem – к слову заметить

Aequo animo – равнодушно, терпеливо

Alea jacta est – жребий брошен; принято
бесповоротное решение (Юлий Цезарь )

Alias – по‑другому, иначе, кроме того.

Alibi – в другом месте

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt
– чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной; в чужом глазу соломинку ты
видишь, в своем не замечаешь и бревна

А linea – с новой строки

Alma mater – кормящая мать, мать‑кормилица
(почтительно об учебном заведении)

Altera pars – другая (противная) сторона

Alter ego – мой двойник, другой я

Amat victoria curam – победа любит старание (заботу)

Amicus certus in re incerta cernitur – верный друг
познается в беде

Amicus humani generis – друг рода человеческого

Amicus Plato, sed magis amica veritas – мне дорог
Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но
правда дороже) (Аристотель )

Amor tussisque non celantur – любовь и кашель не
скроешь

Anni currentis (а. с.) – сего (текущего) года

Anni futuri (а. f.) – будущего года

Antiquo more – по старинному обычаю

А pedibus usque ad caput – с ног до головы

Арertо libro – с листа, без подготовки

А posteriori – исходя из опыта, на основании опыта

А prima facie – на первый взгляд

А priori – заранее, до опыта, без проверки,
независимо от опыта

Arbor vitae – дерево жизни

Argumentum ad ignorantiam – довод, рассчитанный на
неосведомленность собеседника

Ars longa, vita brevis est – область науки
безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка (Гиппократ
)

Ars Phoebea – солнечное (врачебное) искусство

Arte – мастерски, искусно

Arte et humanitate, labore et scientia – искусством
и человеколюбием, трудом и знанием

А solis ortu usque ad occasum – от восхода солнца до
заката

Audaces fortuna juvat – смелым судьба помогает (Вергилий
)

Audiatur et altera pars – следует выслушать и
противную сторону (необходимо выслушать обвиняемого и обвинителя)

Auferte malum ех vobis – искорените (исторгните) зло
из среды вашей

Аuгеа mediocritas – золотая середина

Auscultare disce – учись (внимательно) слушать

Aut Сaesаr, aut nihil – все, или ничего; или Цезарь,
или ничто

Aut vincere, aut mori – победа или смерть; победить
или умереть

Avis rаrа – редкая птица, редкость

 

B

 

Beata stultica – блаженная глупость

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus
– счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза )

Bellum frigidum – холодная война

Benedicite! – в добрый час!

Bis – дважды

Bis dat, qui cito dat – кто быстро дает, тот дважды
даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир )

Вonа fide – доверчиво, искренне; добросовестно;
достойным образом

Вonа mente – с добрыми намерениями

Brevi manu – без проволочек, без формальностей
(досл.: короткой рукой)

Brevis esse laboro, obscurus fiо – если я стараюсь
быть кратким, я становлюсь непонятным

 

C

 

Capiat qui сареrе potest – лови, кто может поймать

Саrре diem – лови день; пользуйся каждым днем; не
откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций )

Castigare ridendo mores – смехом исправлять нравы

Casu – случайно

Casus – случай

Casus belli – повод к войне, к конфликту

Causa causalis – причина причин, главная причина

Cave! – будь осторожен! Остерегайся!

Cessante causa, cessat effectus – с прекращением
причины прекращается действие

Сеterа desiderantur – об остальном остается только
желать

Ceteris paribus – при прочих равных условиях

Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu
– пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем – вооруженной
(скальпелем) рукой

Circulus vitiosus – порочный круг

Cis – по эту сторону

Citato loсо – в цитированном месте, там же

Citius, altius, fortius! – быстрее, выше, сильнее!
(девиз олимпийских игр)

Cogito, ergo sum – я мыслю, следовательно, существую
(Декарт )

Cognomine – по призванию

Cognosce te ipsum – познай самого себя

Con amore  – с любовью

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae
dilabuntur
– при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела
разрушаются (Гай Саллюстий Крисп )

Concordia victoriam gignit – согласие порождает победу

Conditio sine qua non – обязательное условие

Confer! – смотри! Сравни! (при ссылке в научных
работах)

Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum
est, nоn potest adminiculari
– внесудебные признания сами по себе ничего
не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой

Consensu omnium – с общего согласия

Consuetudo est аlterа natura – привычка – вторая
натура

Consumor aliis inserviendo – служа другим, расточаю
себя; светя другим, сгораю сам

Contraria contrariis curantur – противоположное
лечится противоположным

Contra spem – вопреки ожиданию

Contra spem spero – надеюсь вопреки ожиданию

Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis
против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств

Copia verborum – многословие

Coram populi – в присутствии народа

Corpus delicti – состав преступления; вещественное
доказательство

Credo – верую

Cui bono? Cui prodest? – кому хорошо? Кто от этого
выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла )

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in
errore perseverare
– каждому человеку свойственно ошибаться, но только
глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон )

Cum grano salis – с крупинкой соли; остроумно, с
умом, с оговорками

Currente calamo  – наспех (доcл,: беглым пером)

Curriculum vitae – жизнеописание, краткие сведения о
жизни, биография (досл.: бег жизни)

 

D

 

De actu et visu – по опыту и наблюдениям

Debes, ergo potes – должен, значит можешь

Debito tempore – в должное врeмя

De die in diem – изо дня в день

De (ех) nihilo nihil – из ничего – ничто; ничто не
возникает из ничего (Лукреций )

De facto – фактически, на деле

De gustibus et coloribus (non) est disputandum – о
вкусах и цветах (не) спорят

Dе jure – юридически, по праву

De lana caprina – о пустяках (доcл.; о козьей
шерсти)

De lingua slulta incommoda multa – из‑за
пустых (глупых) слов бывают большие неприятности

De mortuis aut bene aut nihil – об умерших не
злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)

De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio
– отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково

Desiderata – пожелания, намерения

Des partem leonis – отдай львиную долю

Detur digniori – да будет дано достойнейшему

Deus ех machina – неожиданное вмешательство (доcлe.;
бог из машины) (Сократ )

Devictus beneficio – побежден благодеянием

De visu – воочию, своими глазами, как очевидец

Diagnosis ех juvantibus – диагноз на основании
помогающих средств

Dictum – factum  – сказано – сделано

Dies diem docet – день день учит

Difficile est proprie communia dicere – хорошо
выразить общеизвестные истины трудно (Гораций )

Dimicandum – надо бороться

Dimidium facti, qui соeрit, habet – начало –
половина дела

Discernit sapiens res, quas confundit asellus
умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает

Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto – у
знающих учись, а незнающих сам учи

Divinum opus sedare dolorem – божественное дело –
успокаивать боль

Dixi – сказал; все сказано, добавить нечего

Dixi et animam levavi – я сказал и облегчил свою
душу (успокоил совесть)

Docendo discimus – уча, мы сами учимся

Do manus – даю руки, т.е. ручаюсь

Dones eris felix, multos numerabis amicos – пока
счастлив будешь, много будет друзей у тебя (Овидий )

Do ut des – даю, чтобы ты дал

Do ut facias – даю, чтобы ты сделал

Dulce et decorum est pro patria mori – отрадно и
почетно умереть за отечество (Гораций)

Dum docent, discunt – уча, учатся

Dum spiro, spero – пока дышу – надеюсь

Duobus litigantibus tertius gaudet – двое дерутся,
третий радуется

Duos lepores insequens, neutrum cepit – за двумя
зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

Dura lex, sed lex – закон суров, но это закон; закон
есть закон

 

E

 

Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus – мы едим
чтобы жить, но не живем, чтобы есть

Е fructu arbor cognoscitur – по плоду узнается
дерево (яблоко от яблони недалеко падает)

Elephantum ех musca facis – делаешь из мухи слона

Ео ipso – вследствие этого, тем самым

Epistula nоn erubescit – бумага не краснеет, бумага
все терпит (Цицерон )

Errare humanum est  – человеку свойственно
ошибаться

Errata – ошибки, опечатки

Est modus in rebus – всему есть предел; все имеет
свою меру (Гораций )

Est rerum omnium magister usus – опыт – всему учитель
(Цезарь )

Et cetera (etc.) – и так далее, и прочее

Et gaudium et solatium in litteris – и радость, и
утешение в науках (Плиний )

Et singula praeduntur anni – и годы берут свое

Ех abrupto – без предисловий, без приготовлений,
сразу, внезапно

Ех adverso – доказательство от противного

Ех auditu – на слух

Ех cathedra – непререкаемо, (доcл,:с кафедры)

Exceptis excipiendis – за исключением того, что
должно быть исключено

Ех consuetudine – по привычке, по установленному
обычаю

Exegi monumentum – воздвиг я памятник себе (Гораций
)

Exempli causa – например, для примера

Exempli gratia (е. g.) – например

Ех juvantibus – судя по помощи

Ех libris – из книг

Ех nihilo nihil – из ничего – ничто; из ничего
ничего и не получится (Лукреций )

Ех officio – по обязанности,

Ех oribus parvulorum – устами младенцев

Ех oriete lux – c востока свет

Expedite – скоро

Ех professo – со знанием дела,

Ех tempore – в нужный момент, без приготовления,
незамедлительно, тотчас

Eхtrа formam – без всяких формальностей

Extra muros – публично (досл.: вне стен)

Ех ungue leonem – по когтям можно узнать льва (видна
птица по полету)

Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum
льва узнаем по когтям, а осла – по ушам

Ех ungue leonem pingere – по когтям изображать льва;
судить о целом по его части

Ех voto – по обещанию

 

F

 

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
– когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы

Facio ut des – делаю, чтобы ты дал

Facio ut facias – делаю, чтобы ты сделал

Fama clamosa – громкая слава

Familiariter – дружески, запросто

Fas atque nefas – дозволенное и недозволенное

Favete linguis – помолчите; придержите языки

Feci, quod potui, faciant meliora potentes – я
сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше

Felix, qui potuit rerum cognoscere causas – счастлив
тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий )

Ferro ignique – огнем и мечом

Festina lente – спеши медленно (тише едешь – дальше
будешь)

Fiat lux! – да будет свет!

Fidelis et forfis – верный и смелыи

Fide, sed cui fidas, vide – будь бдительным;
доверяй, но смотри, кому доверяешь

Finis coronat opus – конец венчает дело; конец –
делу венец

Flagrante delicto – на месте преступления, с поличным

Folio verso (f. v.) – на следующей странице

Formaliter et specialiter – формально и в частности

Fortiter in re, suaviter in modo – твердо в деле,
мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)

Fructus temporum – плод времени

Fugit irrevocabile tempus – бежит невозвратное время

Funditus – до основания, совершенно

 

G

 

Gaudet patientia duris – долготерпение торжествует

Generaliter – вообще

Gloria victoribus – слава победителям

Grata, rata et accepta – угодно, законно и приемлемо

Gratis – бесплатно, даром, безвозмездно

Gratulari – возрадоваться (своему счастью)

Grosso modo – в общих чертах

Gutta cavat lapidem – капля долбит камень (Овидий
)

 

H

 

Habeat sibi – держи про себя

Habent sua fata libelli – и книги имеют свою судьбу

Habent sua sidera lites – споры судьба решает

Habitus – внешний вид

Hic et nunc‑ без всякого промедления

Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae
вот место, где смерть охотно помогает жизни

Historia magistra vitae – история – учитель
(наставница) жизни

Нос est (h. e.) – то есть, это значит

Нос loсо – здесь, в этом месте

Нос volo, sic jubeo – этого я хочу, так приказываю

Homagium – дань уважения

Homines, dum docent, discunt – люди, уча, учатся

Homo homini lupus est – человек человеку волк

Нomо ornat locum, nоn locus hominem – не место
красит человека, а человек – место

Homo sapiens – человек разумный

Homo sum et nihil humani a me alienum puto  – я
человек, и ничто человеческое мне не чуждо

Honoris causa – ради почета, ради уважения

Horribile dictu – страшно сказать, страшно
произнести

 

I

 

Ibidem – там же

Ibi victoria, ubi concordia – там победа, где
согласие

Idem – то же самое, так же

Idem per idem – одно и то же

Id est – то есть

Ignorantia nоn est argumentum – незнание – это не
доказательство

In abstracto – вообще, отвлеченно

In aeternum – навек, навсегда

In angello cum libello – в уголке и с книжкой;
уединившись с книгой

In brevi – вкратце

Incognito – тайно, скрывая свое настоящее имя

In сorроrе – в полном составе, в целом

Incredibili dictu – невероятно

Inde ira – отсюда гнев

In deposito – на хранение

Index – указатель, список

Index librorum – список книг

In extenso – полностью, целиком, дословно

In extremis  – в последний момент

Infandum renovare dolorem – ужасно вновь воскрешать
боль

In favorem – в пользу кого – либо, для пользы

In folio – в целый лист (самый большой формат книги)

In hoc statu – в таком положении

Injuria realis – оскорбление действием

Injuria verbalis – оскорбление словом

In locо – на месте

In medias res – в самую суть дела (Гораций )

In memoriam – в память

In natura – в действительности; натурой

In расe – в мире, в покое

In pleno – в полном составе

In propria persona – собственной особой

In rerum natura – в природе вещей

In spe – в надежде, в будущем

In statu nascendi – в состоянии зарождения, в самом
начале, в момент образования

In statu quo ante – в прежнем положении, в прежнем
состоянии

Inter parietes – в четырех cтенах

In transitu – на ходу

In tyrrannos – против тиранов

In usu – в употреблении

Invia est in medicina via sine lingua latina
непроходим в медицине путь без латинского языка

In vitro – в сосуде, в пробирке

In vivo‑ на живом организме

Ipse dixit – «сам сказал» (о непреложном авторитете)

Ipsissima verba – слово в слово

Ipso facto – в силу очевидного факта

Ipso jure – в силу закона

Is fecit, qui prodest – сделал тот, кому выгодно

Ite, missia est – идите, все кончено

Item – так же

 

J

 

Jurare in verba magistri – клясться словами учителя

Jure – по праву

Jus gentium – право народов

Jus privatum – частное право

Jus publicum – публичное право

Justum et tenacem propositi virum! – кто прав и
твердо к цели идет! (Гораций )

 

L

 

Labor corpus firmat – труд укрепляет тело

Labor improbus – упорный труд

Labor omnia vincit – труд все побеждает

Lapis offensionis (petra scandali) – камень
преткновения

Lapsus – ошибка, промах

Lapsus calami – описка, ошибка в правописании

Lapsus linguae – оговорка, обмолвка, ошибка в
разговоре

Lapsus memoriae – ошибка памяти

Larga manu – щедро

Lege – по закону

Lege artis – по всем правилам искусства, мастерски

Legem brеvem esse oportet – закон должен быть
кратким

Licitum sit – да будет дозволено

Littera scripta manet – написанное остается; что
написано пером, того не вырубишь топором

Loсо citato (l.с.) – в упомянутом месте

Loсо laudato (l.l.) – в названном месте

Locus minoris resistentiae – место наименьшего
сопротивления

Lupus in fabula – легок на помине; (доcл.: как волк
в басне)

 

M

 

Macte! – отлично! Прекрасно!

Magister dixit – это сказал учитель (ссылка на
непререкаемый авторитет)

Magistra vitae – наставница жизни

Magna et veritas, et praevalebit – нет ничего
превыше истины, и она восторжествует

Mala fide – неискренне, нечестно

Mala herba cito crescit – плохая (сорная) трава
быстро растет

Male parta cito dilabuntur memoria – плохо
приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо

Manu propria  – собственноручно

Margaritas ante porcas – бисер перед свиньями
(метать)

Mea culpa, mea maxima culpa – моя вина, моя
величайшая вина

Media et remedia – способы и средства

Medica mente non medicamentis – лечи умом, а не
лекарствами

Medice, cura te ipsum – врач, исцели самого себя

Medicus amicus et servus aegrotorum est – врач –
друг и слуга больных

Medicus medico amicus est – врач врачу друг
(помощник)

Meliora spero – надеюсь на лучшее

Memento mori – помни о смерти

Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus
– лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду

Mensis currentis – текущего месяца

Mens sana in соrроrе sano – в здоровом теле –
здоровый дух

Мeо voto – по моему мнению

Minimum – самое малое

Mirabile dictu – достойно удивления

Miserabile dictu – достойно сожаления

Miseris succurrere disce – учись помогать несчастным
(больным)

Modus agendi – образ действий

Modus vivendi – образ жизни;

Motu proprio – по собственному побуждению

Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione
– в обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей

Multum in рarvо – многое в малом

Multum, nоn multa – многое, но не много; глубокое
содержание в кратком изложении

Multum vinum bibere, nоn diu vivere – много вина
пить не долго жить

Mutatis mutandis – с изменениями, с оговорками

Mutato nomine – под другим названием

 

N

 

Natura sanat, medicus curat – природа исцеляет, врач
лечит

Ne accesseris in consilium nisi vocatus – не ходи в
совет, не будучи приглашенным

Nec plus ultra – дальше некуда, крайняя степень

Nec sutor ultra crepidam – не суди о том, чего не
знаешь

Nefas – несправедливость

Nemine contradicente – без возражений, единогласно

Nemo judex in causa sua – никто не судья в своем
деле

Nemo nascitur doctus – никто не рождается ученым

Ne noceas, si juvare nоn рotes – не вреди, если не
можешь помочь; не вреди больному лишним лечением

Ne quid nimis – не нарушай меры; ничего слишком

Nervus rerum  – главное дело; важнейшее средство

Ne varietur – изменению не подлежит

Nihil humani – ничто человеческое (мне не чуждо)

Nihil semper suo statu manet – ничто не остается
постоянно в своем состоянии

Nil admirari – ничему не удивляться

Noli me tangere – не тронь меня

Noli nосerе – не вреди

Nomen est omen – имя говорит само за себя

Nomen nescio (N. N.) – некое лицо

Non bis in idem – дважды за одно и то же нельзя
наказывать

Non curatur, qui curat – не вылечивается тот, кто
имеет заботы (досл.: кто заботится)

Non liquet – не ясно

Non multa, sed multum – не много, но многое

Non omnia passum omnes – не всякий все может

Non omnia possumus – не на все мы способны

Non omnis error stultitia est – не всякая ошибка –
глупость

Non progredi est regredi – не идти вперед, значит
идти назад

Non scholae, sed vitae discimus – мы учимся нe для
школы, a для жизни

Nosce te ipsum – познай самого себя

Nota bene (NB) – обрати внимание; хорошо заметь

Nudis verbis – голословно

Nulla aetas ad discendum sera – учиться никогда не
поздно

Nulla dies sine linea – ни одного дня без строчки (Плиний
)

Nulla regula sine exceptione – нет правил без
исключении

Nullum malum sine aliquo bono – нет худа без добра

Nullus juxra propriam voluntatem incedat – никто не
должен входить по своей воле

Nunc plaudite! – теперь аплодируйте!

Nunquam petrorsum, semper ingrediendum – не шагу
назад, всегда вперед

 

O

 

Omne nimium nocet – все излишнее вредит

Omnes et singulos – вместе и по отдельности

Omne vivum ех ovo – все живое вышло из яйца (Гарвей
)

Omnia mea mecum porto – все свое ношу с собой

Omnia praeclara rara – все прекрасное редко

Omnis curatio est vel canonica vel coacta – всяко
лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении

Omnium consensu – с общего согласия

Omnium profecto artium medicina nobilissima – из
всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ )

Opera et studio – трудом и старанием

Oportet vivere – надо жить

Optimum medicamentum quies est – покой – наилучшее
лeкарство

Orа et labora – молись и трудись

Orа rotundo – во весь голос

Orе uno – единогласно (досл.: одним ртом)

О tempora, о mores! – о времена, о нравы!

Otium cum dignitate – отдых с достоинством, отдых с
почетом

 

P

 

Panem quotidianum – хлеба насущного

Pars pro toto – часть вместо целого

Parvo contentus – довольствуясь малым

Раuса verba – поменьше слов

Paupertas nоn est vitium – бедность – не порок

Pax vobiscum! – мир вам!

Per aspera ad astra – через тернии к звездам!

Per aversionem – ради отвлечения

Per fas et nefas – правдами и неправдами

Periculum in mora – опасность в промедлении

Perpetuum mobile – вечное движение

Per risum multum cognoscimus stultum – пo
беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца

Per se – само по себе, в чистом виде

Personaliter – лично

Petitio principii – вывод из положения, которое еще
нужно доказать

Pia desiderata – заветные мечты, благие пожелания

Plenus venter nоn studet libenter – полное брюхо к
ученью глуxo

Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam
чаша, выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы

Post factum – после события

Post hoc, ergo propter hoc – после этого – значит
вследствие этого

Post hoc, nоn est propter hoc – после этого – не
значит из‑за этого

Post hominum memoriam – с незапамятных времен

Primum agere – прежде всего действовать (действуй)

Primum nоn nocere – прежде всего не вредить

Primum vivere – прежде всего – жить (жизнь)

Primus inter pares – первый среди равных

Principium et fons – начало и источник

Probatum est – одобрено

Pro bono publico – ради общего блага

Pro die – на день (суточная доза лекарства)

Pro domo meа (sua) – для себя; в личных интересах; в
защиту своих дел

Pro dosi – на один прием (разовая доза лекарства)

Pro et contra – за и против

Pro forma – для формы, для приличия, для вида

Pro memoria – для памяти, в память о чем‑либо

Propera pedem – торопись

Propter invidiam – из зависти

Propter necessitatem – вследствие необходимости

Pro ut de lege – законным путем

Pulchre sedens melius agens – рус. – семь раз
отмерь, один раз отрежь

Punctum saliens – важный пункт, важное
обстоятельство

 

Q

 

Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non
sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet

– Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то
лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.

Quantum satis – сколько нужно; вдоволь

Quibuscumque viis – какими бы то ни было путями

Quid prodest – кому это выгодно? Кому это полезно?

Quilibet fortunae suae faber – каждый сам кузнец
своего счастья

Qui pro quo – одно вместо другого, путаница,
недоразумение

Qui scribit, bis legis – кто пишет, тот дважды
читает; кто записывает, тот лучше запоминает

Quis hominum sine vitiis – кто из людей родился без
пороков

Quod erat demonstrandum – что и требовалось доказать

Quod licet Jovi, nоn licet bovi – что позволено
Юпитеру, то не позволено быку

Quot homines, tot sententiae – сколько голов,
столько умов

 

R

 

Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces
корни наук горьки. плоды сладки

Rectus in curia  – тверд в вере

Rem cum cura age – веди дело заботливо

Remotis testibus – без свидетелей

Repetitio est mater studiorum – повторение – мать
учения

Respice finem – предусматривай конец

Restitutio ad integrum – полнoe восстановление

Restrictive et conditionaliter – ограничительно и
условно

Ridens verum dicere – смеясь, говорить правду

 

S

 

Salus populi suprema lex – благо народа – высший
закон

Sancta sanctorum – святая святых

Sapienti sat – разумному достаточно; умный поймет с
полуслова

Scelere velandum est scelus – покрывать злодейство –
есть злодейство

Scientia potentia est – знание – сила

Sed semel insanivimus omnes – однажды мы все бываем
безумны

Semper idem – всегда одно и то же

Semper in motu – всегда в движении, вечное движение

Semper percutiatur leo vorans – пусть лев пожирающий
всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)

Semper virens – вечная юность

Sensus veris – чувство весны

Sic transit gloria mundi – так проходит земная слава

Similia similibus curantur – подобное излечивается
подобным (клин клином вышибается)

Sine ira et studio – без гнева и пристрастия;
объективно

Sine morа – без промедления

Sint ut sunt, aut nоn sint – пусть будет так, как
есть, или пусть вовсе не будет

Sit tibi terra levis – пусть будет тебе легка земля;
напутствие умершим, употребляется в надгробных речах и некрологах

Si vera narretis, non opus sit testibus – если
говорите правду, свидетели не нужны

Sol lucet omnibus – солнце светит для всех

Specie – по виду

Spero meliora – надеюсь на лучшее

Spes reconvalescendi – надежда на выздоровление

Sponte sua – по собственному желанию, добровольно

Statim atque instanter – тотчас и немедленно

Status praesens – настоящее положение

Surge et age! – поднимись и действуй!

Sursum corda! – выше голову!

Suum cuique – каждому свое

 

T

 

Tempora mutantur et nos mutantur in illis – времена
меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий )

Tempori parce – береги время

Tempus nemini – время никого (не ждет)

Terra incognita – неведомая земля; неизведанная
область

Tertium nоn datur – третьего не дано

Tota re perspecta – приняв все во внимание

Tradidit mundum disputationibus – споры погубили мир

Tres faciunt collegium – трое составляют коллегию
(собрание)

Tuto, cito, jucunde – безопасно, быстро, приятно

 

U

 

Ubi concordia – ibi victoria – где согласие – там
победа

Ubi pus, ibi incisio – где гной, там paзpeз

Ultima ratio – последний довод; решительный аргумент

Umbram suam metuit – своей тени боится

Una hirundo nоn facit ver – одна ласточка не делает
весны

Unus dies gradus est vitae – один день – ступенька в
лестнице жизни

Usus est optimus magister – опыт – наилучший учитель

Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus
кто умнее, тот скромнее

Ut salutas, ita salutaberis – как аукнется, так и
откликнется (досл: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)

Ut supra – как сказано выше

 

V

 

Vae victis – горе побежденному

Venienti occurrite morbo – предупреждай
приближающуюся болезнь

Veni, vidi, vici – пришел, увидел, победил

Verba magistri – слова учителя

Verbatim – слово в слово

Verbum movet, exemplum trahit  – слово волнует,
пример увлекает

Verus amicus amici nunquam obliviscitur – истинный
друг никогда не забывает друга

Veto – запрещаю

Via scientiarum – путь к знаниям; дорога знаний

Vice versa – наоборот, обратно

Vinum locutum est – говорило вино

Vires unitae agunt – силы действуют совместно

Viribus unitis – соединенными усилиями

Vir magni ingenii – человек большого ума

Vis medicatrix naturae – целебная сила природы

Vita sine libertate, nihil  – жизнь без свободы
– ничто

Vita sine litteris – mors est – жизнь без науки –
смерть

Vox audita latet, littera scripta manet – сказанное
слово исчезает, написанная буква остается

www.lingualatina.ru

Крылатые латинские выражения

Латинские
пословицы — афоризмы на латинском
языке; их авторство обычно приписывают
известным древнеримским гражданам.
Латинские пословицы произносят именно
на латинском языке; считается, что
достаточно образованный человек должен
их понимать. Многие латинские пословицы
в действительности были переведены с
древнегреческого.

  • Abecendarium

    Алфавит, словарь.

  • Abiens,
    abi

    — Уходя, уходи.

  • Abusus
    non
    tollit
    usum
    — Злоупотребление не отменяет употребления.

  • Ab
    initio

    – с возникновения, от начала

  • Ab
    origine

    – с самого начала, с азов

  • Ab
    ovo
    usque
    ad
    mala
    – От начала до конца.

  • Advocatus
    Dei

    — Адвокат бога.

  • Advocatus
    diaboli

    — Адвокат дьявола.

  • Ad
    exemplum
    – по образцу; для примера

  • Ad
    usum
    — Для использования, для употребления.

  • Ad
    usum
    externum
    — Для наружного применения.

  • Ad
    usum
    internum

    Для внутреннего применения.

  • Alea
    jacta est

    — Жребий брошен; принято бесповоротное
    решение (Цезарь).

  • Aliena
    vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt

    — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за
    спиной; в чужом глазу соломинку ты
    видишь, в своем не замечаешь и бревна.

  • А
    linea

    — С новой строки.

  • Alibi
    – в другом месте

  • Alma
    mater

    — Мать-кормилица.

  • Altera
    pars

    — Другая сторона.

  • Alter
    ego

    — Мой двойник, другой я — сказано о друге
    (Пифагор).

  • Agnus
    De
    i
    — Агнец божий.

  • Amat
    victoria curam
    .
    — Победа любит старание.

  • Amicus
    Plato, sed magis amica veritas
    .
    — Мне дорог Платон, но истина еще дороже.

  • Amicus
    cognoscitur amore, more, ore, re

    — Друг познается по любви, ​нраву, слову,
    деянию.

  • Amor
    caecus

    — Любовь слепа

  • Amor
    vincit omnia

    — любовь побеждает всё

  • Anni
    currentis (
    а.
    с.).
    — Сего
    года.

  • Anni
    futuri (а. f
    .).
    — Будущего года.

  • А
    posteriori
    .
    — Исходя из опыта, на основании опыта.

  • А
    priori
    .
    — Заранее.

  • Arbor
    vitae

    – дерево жизни

  • Ars
    longa
    vita
    brevis
    est
    — область науки безгранична, а жизнь
    коротка; искусство долговечно, ​жизнь
    коротка (Гиппократ)

  • Audaces
    fortuna juvat

    – смелым судьба помогает (Вергилий
    )

  • Аurеа
    mediocritas
    .
    – Золотая середина.

  • Audacia
    pro muro habetur
    .
    — Смелость города берёт.

  • Aut
    Сaesаr, aut nihil
    .
    — Все, или ничего, или Цезарь, или ничто.

  • Avis
    rаrа
    .
    — Редкая птица, редкость.

  • Aquila
    non captat muscas
    .
    — Орел не ловит мух.

  • Audi,
    vide, sile
    .
    — Слушай, смотри, молчи.

  • Aqua
    et papis, vita canis…

    — Хлеб да вода — собачья жизнь…

  • Ad
    futuram memoriam
    .
    — На
    долгую
    память.

  • Barba
    crescit,
    caput
    nescit.
    — Борода выросла, а ума нет.

  • Bis
    dat, qui cito dat

    – кто быстро дает, тот дважды даст;
    вдвойне дает тот, кто даст быстро
    (Публилий
    Сир
    )

  • Bellum
    frigidum
    .
    — Холодная война.

  • Bis.
    — Дважды.

  • Brevi
    manu

    – без проволочек, без формальностей
    (досл.: короткой рукой)

  • Caesar
    ad Rubiconem

    — Цезарь перед Рубиконом — о человеке,
    которому предстоит принять важное
    решение.

  • Caesarum
    citra Rubiconem

    — Цезарь по ту сторону Рубикона — о
    человеке, удачно совершившем важнейшее
    дело.

  • Caecus
    non judicat de colore

    — Слепой да не судит о цветах.

  • Caput
    mundi

    — глава мира, центр вселенной; речь идет
    о Древнем Риме как о столице мировой
    империи.

  • Carissimo
    amico

    — дражайшему другу.

  • Саrре
    diem

    — лови день; пользуйся каждым днем; не
    откладывай на завтра то, что должен
    сделать сегодня (Гораций)

  • Casus
    — случай.

  • Casus
    belli

    — повод к войне, к конфликту.

  • Cave!
    — будь осторожен!

  • Citius,
    altius, fortius!

    — быстрее, выше, сильнее! (девиз Олимпийских
    игр).

  • Cogito,
    ergo sum

    я мыслю, следовательно, существую
    (Декарт
    )

  • Cognosce
    te ipsum


    познай самого себя.

  • Concordia
    victoriam gignit

    — согласие порождает победу.

  • Confer!
    – смотри! Сравни! (при ссылке в научных
    работах)

  • Consuetudo
    est аlterа natura


    привычка — вторая натура.

  • Credo
    – верую; исповедание; символ веры;
    убеждение.

  • Chirurgus
    curat manu armata

    — хирург лечит вооруженной рукой.

  • Curriculum
    vitae

    – жизнеописание, краткие сведения о
    жизни, биография (досл.: бег жизни)

  • Cum
    tacent, clamant

    – Их молчание – громкий крик (Цицерон).

  • Dum
    spiro, spero

    — Пока дышу, надеюсь.

  • Ex
    nihilo nihil

    — Ничто не возникает из ничего.

  • De
    die in diem

    – изо дня в день

  • De
    (ех) nihilo nihil

    – из ничего – ничто; ничто не возникает
    из ничего (Лукреций
    )

  • De
    facto

    — Фактически, на деле.


  • jure

    — Юридически, по праву.

  • De
    lingua slulta incommoda multa

    — Из-за пустых слов бывают большие
    неприятности.

  • De
    mortuis aut bene aut nihil

    — Об умерших не злословить.

  • Deus
    ех machina

    – неожиданное вмешательство (доcл.;
    бог из машины) (Сократ
    )

  • Dictum
    — factum

    — Сказано — сделано.

  • Dies
    diem docet

    — День день учит.

  • Divide
    et impera

    — Разделяй и властвуй.

  • Dixi
    — Сказал, все сказано, добавить нечего.

  • Do
    manus

    — Даю руки, ручаюсь.

  • Dum
    docent, discunt

    — Уча,
    учатся.

  • Dum
    spiro, spero
    .
    – Пока дышу, надеюсь.

  • Dura
    lex,
    sed
    lex
    — Закон суров, но это закон; закон есть
    закон.

  • Elephantum
    ех musca facis

    — делаешь из мухи слона

  • Epistula
    nоn erubescit

    – бумага не краснеет, бумага все терпит
    (Цицерон
    )

  • Errare
    humanum est

    человеку свойственно ошибаться

  • Est
    modus in rebus

    – всему есть предел; все имеет свою
    меру (Гораций
    )

  • Et
    cetera (etc.)

    — и так далее, и прочее

  • Et
    tu,
    Brutě!
    И
    ты, Брут! (Цезарь)

  • Exegi
    monumentum

    – воздвиг я памятник себе (Гораций
    )

  • Exempli
    gratia (е. g.)

    – например

  • Extra
    muros

    – публично

  • Fabula
    facta
    est
    –Дело сделано.

  • Fama
    clamosa

    — Громкая слава.

  • Fata
    volat!

    — Молва летит.

  • Festina
    lente!

    — Спеши медленно!

  • Fiat
    lux!

    — Да будет свет!

  • Folio
    verso (f. v.)

    — На следующей странице

  • Gutta
    cavat lapidem

    — капля точит камень (Овидий
    )

  • Haurit
    aquam cribro, qui discere vult sine libro

    – Тот, кто хочет учиться без книги,
    черпает воду решетом.

  • Haud
    semper errat fama
    .
    — Не всегда ошибается молва.

  • Historia
    magistra vitae

    — история — учитель жизни

  • Нос
    est (h. e.)

    — то есть, это значит

  • Hoc
    erat in fatis

    — Так было суждено.

  • Homo
    homini lupus est

    — человек человеку волк

  • Нomо
    ornat locum, nоn locus hominem

    — не место красит человека, а человек —
    место

  • Homo
    sapiens

    — человек разумный

  • Homo
    sum et nihil humani a me alienum puto

    человек, и ничто человеческое мне не
    чуждо

  • In
    vino veritas

    – Истина в вине.

  • Ibi
    victoria, ubi concordia

    — там победа, где согласие

  • Ignorantia
    non est argumentum

    — незнание
    — не
    ​довод.

  • Ignis,
    mare,
    milier
    tria
    mala
    — Огонь, море, женщина – вот 3 несчастья.

  • Incognito

    тайно, скрывая свое настоящее имя

  • Index
    — указатель, список

  • Index
    librōrum


    список книг

  • In
    folio — в целый лист

    (имеется в виду самый большой формат
    книги)

  • Inter
    caecos, lustus rex


    Среди
    слепых — одноглазый король.

  • Inter
    arma tacent musae


    Среди оружия молчат музы.

  • Invia
    est in medicina via sine lingua latina

    — непроходим в медицине путь без
    латинского языка

  • In
    vitro

    — в сосуде, в пробирке

  • In
    vivo


    на
    живом организме

  • Ipse
    dixit

    — «сам сказал» (о непреложном
    авторитете)

  • Juris
    consultus

    — юрисконсульт.

  • Jus
    civile

    — Гражданское право.

  • Jus
    commune

    — Общее право.

  • Jus
    criminale

    — Уголовное право.

  • Labor
    corpus firmat

    — Труд укрепляет тело.

  • Lapsus
    — Ошибка, промах.

  • Littera
    scripta manet

    — Написанное остается.

  • Lupus
    in fabula

    — Легок на помине (доcл.: как волк в басне).

  • Lupus
    non
    mordet
    lupum
    — Волк не кусает волка.

  • Magistra
    vitae

    — Наставница жизни.

  • Magister
    dixit

    — Это сказал учитель.

  • Magistra
    vitae

    — Наставница жизни.

  • Mala
    herba cito crescit

    — Плохая трава быстро растет.

  • Manu
    propri

    — Собственноручно.

  • Manuscriptum
    – Написанное рукой, манускрипт.

  • Manus
    manum lavat

    – Рука
    руку
    моет.

  • Margaritas
    ante porcas

    — Бисер
    перед
    свиньями
    метать.

  • Mea
    culpa, mea maxima culpa
    .
    — Моя
    вина,
    моя
    величайшая
    вина.

  • Media
    et remedia
    .
    — Способы и средства.

  • Medice,
    cura te ipsum
    .
    — Врач, исцели самого себя.

  • Memento
    mori
    .
    — Помни о смерти.

  • Mensis
    currentis
    .
    — текущего месяца.

  • Mente
    et malleo
    .
    — Умом и молотком (девиз геологов).

  • Мeо
    voto
    .
    — По моему мнению.

  • Minimum.
    — Самое малое

  • Modus
    agendi
    .
    — Образ действий.

  • Modus
    vivendi
    .
    — Образ жизни.

  • Multum
    vinum bibere, nоn diu vivere
    .
    — Много вина пить, недолго жить.

  • Mutato
    nomine
    .
    — Под другим названием.

  • Natura
    sanat, medicus curat

    — природа исцеляет, врач лечит

  • Nemo
    judex
    in
    causa
    sua
    — никто не судья в своем деле

  • Nemo
    omnia
    potest
    scire
    – Никто не может знать всего.

  • Non
    sc
    holae,
    sed vitae discimus
    .
    — Не для школы, но для жизни учимся.

  • Noli
    me tangere

    — Не
    трожь
    меня.

  • Non
    rex
    est
    lex,
    sed
    lex
    est
    rex.
    — Не правитель является законом, а
    ​закон является правителем.

  • Nomen
    nescio ( N. N.)

    — некое
    лицо

  • Nota
    bene (NB)

    — обрати внимание

  • Nulla
    calamitas
    sola
    — Беда не приходит одна.

  • Omnia
    mea
    mecum
    porto
    — все свое ношу с собой

  • Opus
    citātum


    цитированное сочинение

  • О
    tempora, о mores!

    — о времена, о нравы!

  • Otium
    post negotium

    – Отдых после труда.

  • Paupertas
    nоn est vitium

    — бедность — не порок

  • Pecunia
    non
    olet
    — деньги не пахнут (император Веспасиан)

  • Per
    aspera ad astra

    — через
    тернии
    к
    звездам!

  • Per
    fas
    et
    nefas
    — правдами и неправдами

  • Persona
    grata
    – дипломатический представитель;
    желательная личность.

  • Perpetuum
    mobile

    — вечное движение

  • Post
    factum

    — после события

  • Pro
    et
    contra
    — за и против

  • Pro
    dosi

    — на один прием (разовая доза лекарства)

  • Pro
    forma
    — для формы, для приличия, для вида

  • Pro
    memoria
    — для памяти, в память о чем-либо

  • Periculum
    est
    in mora!

    — Опасность в промедлении!

  • Quasi
    – квази,
    якобы, мнимый.

  • Qui
    aures habet, audiat

    – Имеющий уши да услышит.

  • Quid
    prodest

    — кому это выгодно? Кому это полезно?

  • Qui
    pro quo

    — одно вместо другого, недоразумение.

  • Qui
    scribit, bis legis

    — кто пишет, тот дважды читает.

  • Quod
    licet Jovi, nоn licet bovi

    — что позволено Юпитеру, то не позволено
    быку.

  • Qui
    quaerit reperit

    – кто ищет – тот найдет.

  • Repetitio
    est mater studiorum

    — повторение
    — мать
    учения.

  • Sapienti
    sat
    — разумному достаточно; умный поймет.

  • Scientia
    potentia est

    — знание – сила

  • Sol
    lucet omnibus

    — солнце светит для всех

  • Scio
    me nihil scire

    – Я знаю, что ничего не знаю.

  • Si
    vis pacem, para bellum

    — Хочешь мира — готовься к войне.

  • Serva
    me, servabo te
    .
    — Ты мне, я тебе.

  • Satis
    verborum!

    — Довольно слов!

  • Sic
    transit gloria mundi

    — так проходит земная слава

  • Si
    vales, bene est, ego valeo

    — Если ты здоров – хорошо, я здоров

  • Status
    quo

    — существующий порядок вещей

  • Tabula
    rasa.

    – Чистая доска.

  • Taedium
    vitae.

    — Отвращение к жизни.

  • Tarde
    venientibus ossa
    .
    — Опоздавшим — кости.

  • Tempora
    mutantur et nos mutantur in illis

    — Времена меняются и мы меняемся вместе
    с ними (Овидий).

  • Tempori
    parce

    — Береги время.

  • Tempus
    nemini

    — Время никого не ждет.

  • Terra
    incognita

    — Неведомая земля.

  • Tertium
    nоn datur

    — Третьего не дано.

  • Timeo
    danaos et dona ferentes

    — боюсь данайцев, даже приносящих дары

  • Tres
    faciunt collegium

    — Трое составляют коллегию.

  • Tuto,
    cito, jucunde

    — Безопасно, быстро, приятно.

  • Ubi
    bene, ibi patria

    — «Где хорошо, там и родина» —
    высказывание приписывают римскому
    трагику Пакувию.

  • Ubi
    mel, ibi fel

    — Где мед, там и желчь, т.е. нет худа без
    добра.

  • Veni,
    vidi, vici

    — Пришел, увидел, победил.

  • Vivere
    est cogitare

    — Жить — значит мыслить.

  • Vae
    victis

    — Горе побежденному.

  • Veto
    — запрещаю

  • Volens
    nolens

    – Волей – неволей; хочешь – не хочешь.

  • Vox
    populi, vox Dei

    — глас народа — глас божий.

  • studfiles.net

    Фразы на латыни (с транскрипцией) Произношение

    Еще совсем недавно (в историческом смысле) все научные труды в Европе писались почти исключительно на латинском языке: трактаты, письма, критика и многое другое.

    Неудивительно поэтому, что на латыни первоначально появились и мудрые мысли самых образованных людей Старого света. Поэтому когда в наши дни хотят процитировать высказывание знаменитого ученого или философа и сделать это языком оригинала, то это нередко оказывается латинский язык (латынь).

    Чтобы в дружной компании шикануть «фэрвэт олля, вивит амицициа», не помешает выбрать и запомнить несколько фраз на древнем языке науки. Это добавит вам в карму, а также потренирует память. Латинские изречения с переводом и транскрипцией в этом посте наверняка доставят удовольствие вам и заинтересуют ваших собеседников. Например, выражение «человек человеку — волк» на латыни прозвучит намного солиднее!

    Источники:

    Фразы и выражения на латыни — Большой сборник крылатых фраз и выражений на латыни

    Ipse dixit! — авторитетное собрание афоризмов на латыни

    Латынь с переводом — Фразы, высказывания и цитаты на латыни

    Учебник латинского языка (пример на скриншоте)

    Несколько латинских фраз с произношением: об истине, дружбе и поэзии

    Дата публикации: 29.05.2010 15:39

    Истина (правда)

    Verum est index sui et falsi — [вэрум эст индекс суи эт фальси]
    Истина — пробный камень для себя самой и для лжи

    Veritas odium parit — [вэритас одиум парит]
    Правда порождает ненависть
    * — Эта фраза Теренция в какой-то степени сопоставима с русской поговоркой «Правда глаза колет».

    Et fabula partem veri habet — [эт фабуля партэм вэри хабэт]
    И в сказке есть доля истины

    Super omnia veritas — [супер омниа вэритас]
    Истина превыше всего

    Temporis filia veritas — [тэмпорис филиа вэритас]
    Истина — дочь времени (Изречение Авла Геллия)

    Verum plus uno esse non potest — [вэрум плюс уно эссэ нон потэст]
    Больше одной истины быть не может

    Veritas nihil veretur nisi abscondi — [вэритас нихиль вэрэтур низи абсконди]
    Истина не боится ничего, кроме сокрытия

    Veritas non semper latet — [вэритас нон сэмпэр лятэт]
    Истину навсегда не скроешь

     

    Дружба

    Amicitiae immortales, mortales inimicitiae esse debent — [амицициэ имморталес, морталес инимицициэ эссэ дэбент]
    Дружба должна быть бессмертной, вражда — смертной (Тит Ливий)

    Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea — [амицициа интэр покуля контракта плерумквэ витрэа]
    Дружба, скрепленная стаканчиком, чаще всего бывает стеклянной

    Amicitia nisi inter bonos esse non potest — [амицициа низи интэр бонос эссэ нон потэст]
    Дружба возможна лишь между хорошими людьми (Из Цицерона)

    Inter dominum et servum nulla amicitia est — [интэр доминум эт сэрвум нулля амицициа эст]
    Меж господином и рабом дружбы быть не может

    Fervet olla, vivit amicitia — [фэрвэт олля, вивит амицициа]
    Кипит горшок, живет дружба

     

    Друзья

    Amicum an nomen habeas, aperit calamitas — [амикум ан номэн хабэас, апэрит калямитас]
    Несчастье показывает, друга ты имеешь или лишь название (Публий Сир)

    In angustiis amici apparent — [ин ангустиис амици аппарэнт]
    Друзья познаются в беде

    Novos amicos dum paras, veteres cole — [новос амикос дум парас, вэтэрэс коле]
    Новых друзей приобретай, а старых не забывай

    Amici optima vitae supellex — [амици оптима витэ супэллекс]
    Друзья – лучшее украшение жизни

    Donec eris felix, multos numerabis amicos — [донэк эрис фэликс, мультос нумэрабис амикос]
    Доколе будешь счастлив, много друзей насчитаешь (Из Овидия)

    Ubi amici, ibi opes — [уби амици, иби опэс]
    Где друзья, там и богатство

    Disce, quae censet amiculus — [дисцэ, квэ цэнзэт амикулус]
    Прислушайся к тому, что советует друг (Совет Горация)

    Pauci ex multis sunt amici homini, qui certi sient — [пауци экс мультис сунт амици хомини, кви цэрти сиент]
    У человека среди многих друзей мало верных (Так говорил Плавт)

    Sine amicitia nulla est vita — [синэ амицициа нулля эст вита]
    Без друзей и жизни нет

    Socii mei socius meus socius non est — [соции мэи социус мэус социус нон эст]
    Товарищ моего товарища не есть мой товарищ

     

    Поэзия

    Carmina morte carent — [кармина мортэ карэнт]
    Стихи лишены смерти

    Nascimur poetae, fimus oratores — [насцимур поэтэ, фимус ораторэс]
    Поэтами рождаются, ораторами становятся
    * — Выражение восходит к одной из речей Цицерона

    А чтобы не зря заходили – большой список латинских фраз и выражений с переводом!

    A bove maiore discit arare minor — У взрослого вола учится пахать подрастающий; потомки учатся у предков

    A capite foetet piscis — рыба гниет с головы

    A capillis usque ad ungues — от волос до ногтей

    A capite ad calcem — с ног до головы

    A casu ad casum — от случая к случаю

    A contrario — от противного (метод доказательства)

    A fonte puro, pura defluit aqua — Из чистого источника чистая вода и вытекает

    A fructibus arborem aestima — Дерево оценивают по его плодам

    A Jove principum! — Начинай каждое дело с молитвой

    A limine — с порога

    А linea — с новой строки

    A maximis ad minima — от большого к малому

    A minori ad majus — По меньшему заключать о большем

    A nullo diligitur, qui neminem diligit — никто не любит того, кто сам никого не любит

    А pedibus usque ad caput — с ног до головы

    A potiori fit denominatio — Заглавие, наименование делается по главному предмету или основной идее сочинения

    А posteriori — исходя из опыта, на основании опыта

    A posse ad esse non valet consequential — Из возможности какого-либо действия или факта нельзя еще заключать, что данное действие или данный факт действительно имел место

    А prima facie — на первый взгляд

    А priori — заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта

    Ab imo pectore — с полной искренностью, от души

    Barbarus hic ego sum quia non intelligorulli — Я здесь варвар (чужой), потому что меня никто не понимает

    Barba crescit, caput nescit — Борода растет, а голова глупеет

    Barba philosophum non facit — Борода не делает философом

    Beata stultica — блаженная глупость

    Beata solitudo — Благословенное одиночество

    Beatae memoriae — Блаженной памяти

    Beate vivere est honeste vivere — Жить счастливо — значит жить красиво

    Beati omnes esse volumus — все мы хотим быть счастливыми

    Beati pacifici — Блаженны миротворцы

    Beati pauperes spiritu — Блаженны нищие духом

    Bedti possidentes — Счастливы владеющие

    Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus — Блаженство – не награда за добродетель, а сама добродетель (Спиноза)

    Beatus esse sine virtute nemo potest — Без добродетели никто не может быть счастлив

    Beatius est magis dare quam accipere — Счастлив тот, кто больше дает, чем получает

    Beatus ille, qui procul negotiis — Блажен тот, кто вдали от дел

    Bella gerant alii, Protesilaus amet — Войны пусть ведут другие, Протезилай пусть любит

    Bella gerant allii, tu, felix Austria nube; Nam, quae Mars aliis, dat tibi regna Venus — Войны пусть ведут другие, а ты, счастливая Австрия, заключай браки, ибо те владения, которые другим дает Марс, даст тебе Венера

    Bellum frigidum — холодная война

    Capiat qui сареrе potest — лови, кто может поймать

    Capienda rebus in malis praeceps via est — В беде следует принимать опасные решения

    Capita aut navim — Головы или корабль

    Caritas ex pax — Уважение и мир

    Саrре diem — лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)

    Castigare ridendo mores — смехом исправлять нравы

    Castis omnia casta — Чистым (людям) все чисто

    Casu — случайно

    Casus — случай

    Casus belli — повод к войне, к конфликту

    Cattus amat piscem, sed non vult tingere plantam

    Causa causarum — Причина причин (главная причина)

    Causa efficiens — Действующая причина

    Causa finita est — Вопрос решен

    Causa justa — Справедливая, уважительная причина

    Cautus enim metuit foveam lupus

    Carthagenem esse delendam — карфаген должен быть разрушен

    Causa causalis — причина причин, главная причина

    De actu et visu — по опыту и наблюдениям

    Debes, ergo potes — должен, значит можешь

    Debito tempore — в должное врeмя

    De die in diem — изо дня в день

    De (ех) nihilo nihil — из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций)

    De facto — фактически, на деле

    De gustibus et coloribus (non) est disputandum — о вкусах и цветах (не) спорят

    Dе jure — юридически, по праву

    De lana caprina — о пустяках (доcл.; о козьей шерсти)

    De lingua slulta incommoda multa — из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности

    Demon est deus inversus зло — это добро наоборот

    De mortuis aut bene aut nihil — об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)

    De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio — отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково

    Desiderata — пожелания, намерения

    Des partem leonis — отдай львиную долю

    Detur digniori — да будет дано достойнейшему

    Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus — мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть

    Е fructu arbor cognoscitur — по плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)

    Ego te intus et in cute novi — знаю тебя и под кожей и снаружи (вижу тебя насквозь)

    Elephantum ех musca facis — делаешь из мухи слона

    Ео ipso — вследствие этого, тем самым

    Epistula nоn erubescit — бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон)

    Errare humanum est— человеку свойственно ошибаться

    Errata — ошибки, опечатки

    Esse quam videri — быть, а не казаться

    Est modus in rebus — всему есть предел; все имеет свою меру (Гораций)

    Est rerum omnium magister usus — опыт — всему учитель (Цезарь)

    Et cetera (etc.) — и так далее, и прочее

    Et gaudium et solatium in litteris — и радость, и утешение в науках(Плиний)

    Et singula praeduntur anni — и годы берут свое

    Ех abrupto — без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно

    Ех adverso — доказательство от противного

    Faber est suae quisque furtunae (Sallustius) — каждый сам кузнец своей судьбы

    Fabri soli de suis artibus iudicent — только мастер может судить о своем ремесле

    Fac et spera — твори и надейся!

    Fac fideli sis fidelis — будь верен тому, кто верен (тебе)

    Faciant meliora potentes — пусть сделает лучше, кто может

    Facile aliis ignoscet, qui sua vitia noverit — охотно прощает других тот, кто знает свои недостатки

    Facile dictu, difficile factu — легко сказать, трудно сделать

    Facile ex amico inimicum facies, cui promissa non reddas — легко из друга сделаешь врага, когда обещенное не выполняешь (не отдаешь)

    Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus (Terentius) — когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы (Теренций)

    Facilitate nil esse homini melius neque clementia (Terentius) — нет у человека способности лучше чем мягкосердечие

    Facilius crescit, quam inchoatur, dignitas (Syrus) — уважение быстрее растёт, чем начинается (Сир).

    Facilius est apta dissolvere, quam dissipata connectere (Cicero) — легче разделить связанное, чем соединить разделенное (Цицерон).

    Facilius est plus facere, quam idem — легче — сделать более, нежели то же. (Квинтилиан)

    Facio ut des — делаю, чтобы ты дал

    Facio ut facias — делаю, чтобы ты сделал

    Facit indignatio versum — негодование порождает стих

    Gaudet patientia duris — долготерпение торжествует

    Generaliter — вообще

    Gloria victoribus — слава победителям

    Grata, rata et accepta — угодно, законно и приемлемо

    Gratis — бесплатно, даром, безвозмездно

    Gratulari — возрадоваться (своему счастью)

    Grosso modo — в общих чертах

    Gutta cavat lapidem — капля долбит камень (Овидий)

    Habeat sibi — держи про себя

    Habent sua fata libelli — и книги имеют свою судьбу

    Habent sua sidera lites — споры судьба решает

    Habitus — внешний вид

    Heredis fletus sub persona risus est — плач наследника — замаскированный смех

    Hic et nunc— без всякого промедления

    Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae — вот место, где смерть охотно помогает жизни

    Historia magistra vitae — история — учитель (наставница) жизни (Марк Туллий)

    Нос est (h. e.) — то есть, это значит

    Нос loсо — здесь, в этом месте

    Нос volo, sic jubeo — этого я хочу, так приказываю

    Homagium — дань уважения

    Homines, dum docent, discunt — люди, уча, учатся

    Homo homini lupus est — человек человеку волк

    Ibidem — там же

    Ibi victoria ubi concordia — победа там, где согласие

    Idem — то же самое, так же

    Idem per idem — одно и то же

    Id est (i.e.) — то есть

    Ignotum per ignotius — объяснять неизвестное ещё более неизвестным

    Ignorantia nоn est argumentum — незнание — это не доказательство

    In abstracto — вообще, отвлеченно

    In aeternum — навек, навсегда

    In angello cum libello — в уголке и с книжкой; уединившись с книгой

    In brevi — вкратце

    Incognito — тайно, скрывая свое настоящее имя

    In сorроrе — в полном составе, в целом

    Incertus animus dimidium sapientiae est — Сомнение — половина мудрости

    Incredibili dictu — невероятно

    Inde ira — отсюда гнев

    In deposito — на хранение

    Index — указатель, список

    Index librorum — список книг

    In extenso — полностью, целиком, дословно

    In extremis-в последний момент

    Infandum renovare dolorem — ужасно вновь воскрешать боль

    In favorem — в пользу кого-либо, для пользы

    In folio — в целый лист (самый большой формат книги)

    In hoc statu — в таком положении

    Injuria realis — оскорбление действием

    Jurare in verba magistri — клясться словами учителя

    Jure — по праву

    Jus gentium — право народов

    Jus privatum — частное право

    Jus publicum — публичное право

    Justum et tenacem propositi virum! — кто прав и твердо к цели идет! (Гораций)

    Labor corpus firmat — труд укрепляет тело

    Labor improbus — упорный труд

    Labor omnia vincit — труд все побеждает

    Lapis offensionis (petra scandali) — камень преткновения

    Lapsus — ошибка, промах

    Lapsus calami — описка, ошибка в правописании

    Lapsus linguae — оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре

    Lapsus memoriae — ошибка памяти

    Larga manu — щедро

    Lege — по закону

    Lege artis — по всем правилам искусства, мастерски

    Legem brevem esse oportet — нужно, чтобы закон был краток

    Leges sine Moribus vanae — законы без морали бесполезны

    Licitum sit — да будет дозволено

    Linqua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum — язык враг людей и друг дьявола и женщин

    Littera scripta manet — написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором

    Loсо citato (l.с.) — в упомянутом месте

    Loсо laudato (l.l.) — в названном месте

    Locus minoris resistentiae — место наименьшего сопротивления

    Lupus in fabula — легок на помине; (доcл.: как волк в басне)

    Lux ex oriente — свет с Востока

    Macte! — отлично! Прекрасно!

    Magister dixit — это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)

    Magistra vitae — наставница жизни

    Magna et veritas, et praevalebit — нет ничего превыше истины, и она восторжествует

    Mala fide — неискренне, нечестно

    Mala herba cito crescit — плохая (сорная) трава быстро растет

    Male parta cito dilabuntur memoria — плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо

    Malum consilium est, quod mutari non potest — плохо то решение, которое нельзя изменить

    Manu propria — собственноручно

    Margaritas ante porcas — бисер перед свиньями (метать)

    Nascuntur poetae, fiunt oratores — поэтами рождаются, ораторами делаются

    Natura sanat, medicus curat — природа исцеляет, врач лечит

    Ne accesseris in consilium nisi vocatus — не ходи в совет, не будучи приглашенным

    Nec plus ultra — дальше некуда, крайняя степень

    Nec sutor ultra crepidam — не суди о том, чего не знаешь

    Nefas — несправедливость

    Nemine contradicente — без возражений, единогласно

    Nemo judex in causa sua — никто не судья в своем деле

    Nemo nascitur doctus — никто не рождается ученым

    Ne noceas, si juvare nоn рotes — не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением

    Ne quid nimis — не нарушай меры; ничего слишком

    Nervus rerum— главное дело; важнейшее средство

    Ne varietur — изменению не подлежит

    Omne nimium nocet — все излишнее вредит

    Omnes et singulos — вместе и по отдельности

    Omne ignotum pro magnifico — всё не ведомое кажется нам великолепным

    Omne vivum ех ovo — все живое вышло из яйца (Гарвей)

    Omnia mea mecum porto — все свое ношу с собой

    Omnia meum mecum porto — все свое ношу с собой

    Omnia mutantur, nihil interit — все меняется, ничего не исчезает (Овидий)

    Omnia praeclara rara — все прекрасное редко

    Omnis curatio est vel canonica vel coacta — всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении

    Omnium consensu — с общего согласия

    Omnium profecto artium medicina nobilissima — из всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ)

    Opera et studio — трудом и старанием

    Oportet vivere — надо жить

    Opus citātum — цитированное сочинение

    Optimum medicamentum quies est — покой — наилучшее лeкарство

    Panem et circenses — хлеба и зрелищ

    Panem quotidianum — хлеба насущного

    Pars pro toto — часть вместо целого

    Partimunt montes, nascetur ridiculus mus [партуриунт монтэс, насцэтур ридикулюс мус] — Рожают горы, а родится смешная мышь (гора родила мышь)

    Parvo contentus — довольствуясь малым

    Раuса verba — поменьше слов

    Paupertas nоn est vitium — бедность — не порок

    Pax vobiscum! — мир вам!

    Per aspera ad astra — через тернии к звездам

    Per aversionem — ради отвлечения

    Pereat mundus et fiat justitia — правосудие должно свершиться, пусть и погибнет мир

    Per fas et nefas — правдами и неправдами

    Periculum in mora — опасность в промедлении

    Perpetuum mobile — вечное движение

    Per risum multum cognoscimus stultum — пo беспричинному (букв-: частому) смеху мы узнаем глупца

    Per se — само по себе, в чистом виде

    Persōna grata — лицо пользующееся доверием

    Personaliter — лично

    Pestis eram vivus — moriens tua mors ero — при жизни был для тебя несчастьем, умирая, буду твоей смертью

    Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet — Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.

    Quantum satis — сколько нужно; вдоволь

    Quibuscumque viis — какими бы то ни было путями

    Quid prodest — кому это выгодно? Кому это полезно?

    Quilibet fortunae suae faber — каждый сам кузнец своего счастья

    Qui nimium properat, serius ab solvit — кто слишком спешит, тот позже справляется с делами

    Qui non laborat, non manducet — кто не работает, тот не есть

    Qui pro quo — одно вместо другого, путаница, недоразумение

    Quod erat demostrandum (faciendum) — что и требовалось доказать

    Quod licet jovi, non licet bovi — что дозволено юпитеру, не дозволено быку

    Qui pro quo — одно вместо другого, путаница, недоразумение

    Qui scribit, bis legis — кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает

    Quis hominum sine vitiis — кто из людей родился без пороков

    Quod erat demonstrandum — что и требовалось доказать

    Quot homines, tot sententiae — сколько голов, столько умов

    Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces — корни наук горьки. плоды сладки Rectus in curia — тверд в вере

    Rara avis — редкая птица (русск «белая ворона»)

    Rem cum cura age — веди дело заботливо

    Remotis testibus — без свидетелей

    Rem tene, verba sequentur — держись сути дела, а слова сами придут

    Repetitio est mater studiorum — повторение — мать учения

    Respice finem — предусматривай конец

    Restitutio in integrum — восстановление в целости

    Restrictive et conditionaliter — ограничительно и условно

    Ridens verum dicere — смеясь, говорить правду

    Salus populi suprema lex — благо народа — высший закон

    Salus populi suprema lex — благо народа — высший закон

    Sancta sanctorum — святая святых

    Sapienti sat — разумному достаточно; умный поймет с полуслова

    Scelere velandum est scelus — покрывать злодейство — есть злодейство

    Scientia potentia est — знание — сила

    Sed semel insanivimus omnes — однажды мы все бываем безумны

    Semper idem — всегда одно и то же

    Semper in motu — всегда в движении, вечное движение

    Semper percutiatur leo vorans — пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)

    Semper virens — вечная юность

    Sensus veris — чувство весны

    Sibi gratulentur mortāles, tale tantumque extitisse humāni generis decus — Да возрадуются смертные, что существовало такое украшение человеческого рода. Фраза из эпитафии на памятнике Ньютону в Вестминстерском аббатстве, в Англии.

    Sic transit gloria mundi — так проходит земная слава

    Tabula rasa — «чистая доска» (о сознании ребенка)

    Tempora mutantur, etnos mutamur in illis — времена меняются и меняемся с ними

    Tempori parce — береги время

    Tempus nemini — время никого (не ждет)

    Terra incognita — неведомая земля; неизведанная область

    Tertium nоn datur — третьего не дано

    Timeo danaos et dona ferentes — боюсь данайцев, даже приносящих дары

    Tota re perspecta — приняв все во внимание

    Tradidit mundum disputationibus — споры погубили мир

    Tres facuint collegium — трое составляют коллегию

    Tuto, cito, jucunde — безопасно, быстро, приятно

    Ubi concordia — ibi victoria — где согласие — там победа

    Ubi pus, ibi incisio — где гной, там paзpeз

    Ultima ratio — последний, решительный довод

    Umbram suam metuit — своей тени боится

    Una hirundo nоn facit ver — одна ласточка не делает весны

    Urbi et orbi — городу (Риму) и миру, на весь мир

    Unus dies gradus est vitae — один день — ступенька в лестнице жизни

    Usus est optimus magister — опыт — наилучший учитель

    Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus — кто умнее, тот скромнее

    Ut salutas, ita salutaberis — как аукнется, так и откликнется (досл-: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)

    Ut supra — как сказано выше

    Vade in Pace — иди с миром

    Vae victis — горе побежденному

    Venienti occurrite morbo — предупреждай приближающуюся болезнь

    Veni, vidi, vici — пришел, увидел, победил

    Verba magistri — слова учителя

    Verba volant, scripta manent — слова улетают, написанное остается

    Verbatim — слово в слово

    Verbum movet, exemplum trahit — слово волнует, пример увлекает

    Verus amicus amici nunquam obliviscitur — истинный друг никогда не забывает друга

    Veto — запрещаю

    Via scientiarum — путь к знаниям; дорога знаний

    Volens nolens — волей-неволей

    Vice versa — наоборот, обратно

    Vinum locutum est — говорило вино

    Vires unitae agunt — силы действуют совместно

    Viribus unitis — соединенными усилиями

    Vir bonus semper tiro — порядочный человек всегда простак

    Vir magni ingenii — человек большого ума

    Vis medicatrix naturae — целебная сила природы

    Vita sine libertate, nihil — жизнь без свободы — ничто

    У нас еще много очень интересных статей! Вот только несколько из них:

    Никто не запомнит тебя за твои мысли…

    Мудрые цитаты одного известного человечка…

    Когда мои друзья со мной. Компании животных…

    Ну и вас, мужики, само собой…

    Русские имена на японском: как образуются, перевод, транскри…

    Хранение файлов с Документами Google…

    Поделиться ссылкой:

    Понравилось это:

    Нравится Загрузка…

    bravedefender.ru

    20 самых крутых фраз на латыни: порази всех своей эрудицией

    Латинский – один из тех языков, который облагораживает любую мысль или фразу. Многие изучали латынь в университете, хотя вряд ли считали этот предмет очень уж увлекательным. Но вы же не могли не уловить мудрость, которая хранится в трудах, написанных на этом языке, и вы наверняка помните несколько крылатых выражений? Как, нет? Ну, тогда мы вам поможем: перед вами 20 самых классных крылатых выражений, произнесенных когда-то великими мыслителями на латыни.

     

    1) “Ex nihilo nihil fit”.

    Из ничего выйдет ничего.

     

    2) “Mundus vult decipi, ergo decipiatur”.

    Мир желает быть обманутым, пусть же он будет обманут.

     

    3) “Memento mori”.

    Помни о смерти.

     

    4) «Etiam si omnes, ego non».

    Если даже все это сделают, то я – нет.

     

    5) “Invictus maneo”.

    Остаюсь непобежденным.

     

    6) “Fortes fortuna adiuvat”.

    Храбрым судьба помогает.

     

    7) “Dolor hic tibi proderit olim”.

    Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу.

     

    8) “Cogito Ergo Sum”.

    Мыслю, следовательно, существую.

     

    9) «Oderint dum metuant».

    Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

     

    10) “Sic transit gloria mundi”.

    Так проходит мирская слава.

     

    11) “Draco dormiens nunquam titillandus”.

    Никогда не щекочите спящего дракона.

     

    12) “In vino veritas”.

    Истина в вине.

     

    13) “Si vis pacem, para bellum”.

    Хочешь мира — готовься к войне.

     

    14) “Pacta sunt servanda”.

    Договоренности должны соблюдаться.

     

    15) «Non ducor, duco».

    Я не ведомый, но ведущий.

     

    16) “Quando omni flunkus moritati”.

    Когда ничто другое не помогает, притворись мертвым.

     

    17) «Quid quid latine dictum sit, altum viditur».

    Все, что сказано на латыни, звучит мудро.

     

    18) «Dum Spiro, Spero».

    Пока дышу – надеюсь.

     

    19) «Carpe diem cras».

    Лови момент! (используй день сегодняшний, чтобы построить день завтрашний).

     

    20) «Aut inveniam viam aut faciam».

    Или найду дорогу, или проложу ее сам.

     

    Источник

    planet-today.ru

    Крылатые фразы на латыни с переводом

    Ab altero expectes, alteri quod feceris.
    Жди от другого того, что сам ты сделал другому.


    Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
    Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.


    Abiens, abi!
    Уходя, уходи!


    Adversa fortuna.
    Злой рок.


    Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
    Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.


    Aetate fruere, mobili cursu fugit.
    Пользуйся жизнью, она так быстротечна.


    Actum ne agas.
    С чем покончено, к тому не возвращайся.


    Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
    Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.


    Conscientia mille testes.
    Совесть – тысяча свидетелей.
    (Латинская поговорка)


    Consultor homini tempus utilissimus.
    Время — самый полезный советчик человеку.


    Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
    Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.


    Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
    Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.


    Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
    Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.


    Cum vitia present, paccat qui recte facit.
    Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.


    Damant, quod non intelegunt.
    Осуждают, потому что не понимают.


    De gustibus non disputandum est.
    О вкусах не спорят.


    De mortuis aut bene, aut nihil.
    О мертвых или хорошо, или ничего.


    Descensus averno facilis est.
    Лёгок путь в ад.


    Deus ipse se fecit.
    Бог создал себя сам.


    Divide et impera.
    Разделяй и властвуй.


    Amor omnia vincit.
    Все побеждает любовь.


    Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
    Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.


    Antiquus amor cancer est.
    Старая любовь не забывается.


    Audi, multa, loquere pauca.
    Слушай много, говори мало.


    Audi, vide, sile.
    Слушай, смотри и молчи.


    Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
    Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.


    Aut viam inveniam, aut faciam.
    Или найду дорогу, или проложу ее сам.


    Aut vincere, aut mori.
    Или побеждать или умирать.


    Aut caesar, aut nihil.
    Или Цезарь, или ничто.


    Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
    Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.


    Benefacta male locata malefacta arbitror.
    Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
    (Цицерон)


    Calamitas virtutis occasio.
    Бедствие – пробный камень доблести.
    (Сенека)


    Carpe diem.
    Лови день.
    (Гораций)


    Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
    Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.


    Aliis inserviendo consumor.
    Служа другим расточаю себя.
    (Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.)


    Amantes sunt amentes.
    Влюблённые безумны.


    Esse quam videri.
    Быть, а не казаться.


    Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
    Боль заставляет лгать даже невинных.
    (Публилий, «Сентенции»)


    Ex nihilo nihil fit.
    Из ничего ничто не происходит.


    Ex malis eligere minima.
    Из зол избирать наименьшее.


    Ex ungue leonem.
    По когтям можно узнать льва.


    Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
    Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.


    Experientia est optima magistra.
    Опыт лучший учитель.


    Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
    Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.


    Facta sunt potentiora verbis.
    Поступки сильнее слов.


    Factum est factam.
    Что сделано, то сделано (факт есть факт).


    Fama clamosa.
    Громкая слава.


    Fama volat.
    Слухами земля полнится.


    Feci quod potui, faciant meliora potentes.
    Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
    (Фраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)


    Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
    Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.


    Feminae naturam regere desperare est otium.
    Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!


    Festina lente.
    Торопись медленно.


    Amicos res secundae parant, adversae probant.
    Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.


    Amor etiam deos tangit.
    Любви подвержены даже боги.


    Amor non est medicabilis herbis.
    Любовь травами не лечится.
    (т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)


    Certum voto pete finem.
    Ставь себе лишь ясные цели.


    Cogitationes poenam nemo patitur.
    Никто не несет наказания за мысли.
    (Одно из положений римского права (Дигесты))


    Fuge, late, tace.
    Беги, таись, молчи.


    Fugit irrevocabile tempus.
    Бежит невозвратное время.


    Gaudeamus igitur.
    Так давайте веселиться.


    Gloria victoribus.
    Слава победителям.


    Gustus legibus non subiacet.
    Вкус не подчиняется законам.


    Gutta cavat lapidem.
    Капля точит камень.


    Cogito, ergo sum.
    Я мыслю, следовательно я существую.


    Dolus an virtus quis in hoste requirat?
    Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?
    (Вергилий, «Энеида», II, 390)


    Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
    Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит.
    (Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)


    Dura lex, sed lex.
    Суров закон, но это закон.


    Dum spiro, spero!
    Пока дышу, надеюсь!


    Dum spiro, amo atque credo.
    Пока дышу, люблю и верю.


    Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
    Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
    (Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.)


    Educa te ipsum!
    Воспитай самого себя!


    Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
    Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.


    Fide, sed cui fidas, vide.
    Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.


    Fidelis et forfis.
    Верный и смелый.


    Finis vitae, sed non amoris.
    Кончается жизнь, но не любовь.


    Flagrante delicto.
    На месте преступления, с поличным.


    Fors omnia versas.
    Слепой случай меняет все.


    Fortes fortuna adjuvat.
    Смелым судьба помогает.


    Fortiter in re, suaviter in modo.
    Твердо в деле, мягко в обращении.


    Fortunam citius reperis, quam retineas.
    Счастье легче найти, чем сохранить.


    Fortunam suam quisque parat.
    Свою судьбу каждый находит сам.


    Fructus temporum.
    Плод времени.

    Рекомендуем также:

    Поделитесь цитатами!

    • 45
    • 13
    •  
    •  
    • 18
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  

      76

      Поделились

    www.best-aforizm.ru

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о