Кум део перевод – Фразы для тату на латыни с переводом-литера с — TATTOO-PHRASE.RU
Фразы для тату на латыни с переводом-литера с — TATTOO-PHRASE.RU
Совершенствуй себя — Perfice te
Алфавитный поиск фраз для тату:
Для быстрого поиска нужной вам фразы воспользуйтесь сочетанием клавиш: CTRL+F
С богом! — Cum deo
С помощью божьей — Deo juvante
С ростом богатства растут и заботы — Crescentem sequitur cura pecuniam
С человеком, отрицающим основные положения, спорить невозможно — Cum principia negante non est disputandum
С чем покончено, к тому, не возвращайся — Actum, ajunt, ne agas
Сам по себе — Per se
Сама скорбь сделала меня красноречивым — Dolor ipse disertum fecerat
Сапожник, не выше сапога — Ne sutor supra crepidam
Свет во тьме — Lux in tenebris
Свет истины — Lux veritatis
Свободный человек — Homo liber
Святая ложь — Pia fraus
Святая простота — Sancta simplicitas
Святая святых — Sancta sanctorum
Священная дорога — Via sacra
Священная особа — Persona sacrosancta
Сделай это, и ты победишь — Hoc fac et vinces
Сегодня Цезарь, завтра ничто — Hodie Caesar, cras nihil
Сердце делает красноречивым — Pectus es quod disertos facit
Сила аргументов не в числе, а в весомости — Argumenta ponderantur, non numerantur
Сила, лишенная разума, рушится от своей громадности сама собой — Vis consili expers mole ruit sua
Сильное воображение порождает событие — Fortis imaginatio general casum vinces
Сказанное слово не может вернуться — Nescit vox missa reverti
Сказано — сделано — Dictum factum
Сколько голов, столько умов — Quot capita, tot sensus
Скрытая доблесть мало чем отличается от могильной бездеятельности — Paulum sepultae distat inertiae celata virtus
Скука — отдохновение души — Fastidium est quies
Слава в вышних Богу — Gloria in excelsis Deo
Сладостно и почетно умереть за родину — Dulce et decorum est pro patria mori
Следует молиться о том, чтобы в здоровом теле был и здоровый дух — Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano
Совершенствуй себя — Perfice te
Сознается в преступлении тот, кто избегает суда — Fatetur facinoris, qui judicium fugit
Сократ мне друг, но истина еще больший друг — Amicus Socrates, sed magis arnica veritas
Сомнительное лекарство лучше, чем никакое — Anceps remedium melius quam nullum
Спасение лишь в борьбе — Unam in armis salutem
Спеши медленно — Festina lente
Справедливость есть постоянная и неизменная воля каждому воздавать по заслугам — Justitia est constans et perpetua voluntas suum cuique tribuere
Среди оружия законы безмолвствуют — Silent leges inter arma
Среди оружия молчат Музы — Inter arma silent Musae
Средний путь — самый безопасный — Medio tutissimus ibis
Ссоры влюбленных — возобновление любви — Amantium irae amoris integratio est
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах — Aequam memento rebus in arduis servare mentem
Стараюсь быть кратким, делаюсь темным — Brevis esse laboro, obscurus fio
Страх — суровейший исправитель — Timor est emendator asperrimus
Судьба книги зависит от читательского восприятия — Pro captu lectoris habent sua fata libelli
Судьба никогда не благоприятствует нам с подлинной искренностью — Nunquam simpliciter fortuna indulget
Судьба учит военному искусству даже побежденных — Fortuna belli artem victos quoque docet
Суета сует и всё — суета — Vanitas vanitatum et omnia vanitas
Суров закон, но закон — Dura lex, sed lex
Счастлив, кого чужая беда научает быть осторожным — Felix quern faciunt aliena pericula cautum
Счастлив, кто мог познать причины вещей — Felix qui potuit rerum cognoscere causas
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит — Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet
Счастливы владеющие — Beati possidentes
Сын мой, разве ты не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлять миром? — An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?
Сытое брюхо к учению не склонно; сытое брюхо к ученью глухо — Plenus venter non studet libenter
Алфавитный поиск фраз для тату:
Вам также может быть интересно …
tattoo-phrase.ru
deo — перевод — Латинский-Русский Словарь
la Coniugii imago inter Deum et Israel illa efficitur ratione, quae antea concipi non potuit: quod antea fuit pro Deo stare, fit nunc, per Iesu donationem communicatam, eius corporis et sanguinis participatio, fit coniunctio.
vatican.varu Образ брака между Богом и Израилем становится реальностью, используя для этого способ, который ранее был непостижим: то, что в Ветхом Завете называлось «пребывать пред лицем Бога», теперь, благодаря дарованной Иисусом возможности участвовать в Его Жертве, участвовать в Его Теле и Его Крови, становится единением.
la Nos, viventes semper sub christiano Dei conceptu et ad eundem consueti, possessionem spei, quae provenit ex vero occursu cum hoc Deo, percipere quasi non possumus.
vatican.varu Для нас, привыкших испокон веков жить с христианским представлением о Боге, обладание надеждой, исходящей из реальной встречи с Богом, уже почти не ощутимо.
la “Non solum terra a Deo homini data est, qui ea uti debet primigenium propositum observans pro quo ei tamquam bonum est data; sed etiam homo sibi ipsi a Deo datus est eique est ideo observanda structura naturalis et moralis qua est donatus”.[ 93]
vatican.varu «Не только земля дарована Богом человеку, и тот должен пользоваться ею, уважая изначальное предназначение блага, в силу чего земля ему была дарована; сам человек дарован себе Богом и потому должен уважать подаренную ему естественную и нравственную структуру»[94].
la Novo in Testamento haec Dei exspectatio, haec confirmatio a Dei parte novum sensum accipit: in Christo enim Deo hoc est demonstratum.
vatican.varu В Новом Завете это ожидание Бога, приверженность Богу обретает новое значение: Бог явил Себя во Христе.
la Quamvis deos haberent, vitam degebant « sine Deo », quapropter in mundo obscuro morabantur, tenebroso futuro obversabantur.
vatican.varu Поклоняясь «богам», ефесяне оставались «безбожниками» и потому пребывали в темном мире с неясным будущим.
la Hac quidem ratione Deo non est in mundo locus.
vatican.varu В таком мире просто не нашлось бы настоящего места для Бога.
la Procul a Deo inquietus est homo infirmusque.
vatican.varu Вдали от Бога человек беспокоен и болен.
la Sin autem mea in vita omnibus ex partibus alterum observandum non curo, cum « pius » tantum esse et « religiosa officia » complere velim, tum vero cum Deo etiam necessitudo arescit.
vatican.varu Однако если я в своей жизни полностью пренебрегаю вниманием к другому человеку, желая быть лишь «набожным» и исполнять свои «религиозные обязанности», тогда мои отношения с Богом также становятся черствыми.
la Procul dubio de Deo propter dolores in mundo praesentes, conqueri potest Iob, qui intellegi probarique, ut videtur, nequeunt.
vatican.varu Иов, конечно, может жаловаться Богу на присутствие непостижимого и очевидно необоснованного страдания в мире.
la Christianus novit quando tempus sit de Deo loquendi et quando iustum sit de ipso tacere atque permittere ut amor ipse loquatur.
vatican.varu Христианин знает, когда следует говорить о Боге, а когда лучше молчать о Нем, предоставляя слово одной лишь любви. Он знает, что Бог есть любовь (ср.
la In oratione homo discere debet quid vere ipsi a Deo poscere liceat – quid Dei dignum sit.
vatican.varu В молитве человек должен учиться тому, что он действительно может просить у Бога – что было бы достойно Бога.
la Beata Teresia Calcuttentis clarissimum exhibet exemplum, quod tempus Deo in precatione dicatum non modo ipsi amoris in proximum actioni non officit neque eius efficientiae, sed contra inexhausta eius est scaturigo.
vatican.varu Блаженная Тереза Калькуттская является весьма красноречивым примером того, как время, посвященное Богу в молитве, не только не наносит ущерба эффективности и действенности любви к ближнему, но является в реальности неисчерпаемым ее источником.
la Iesus suis manibus operabatur, cotidie materiam a Deo creatam tangens, ut eam gnarus artifex informaret.
vatican.varu Иисус работал руками, ежедневно прикасался к сотворенной Богом материи, чтобы придать ей форму Своим талантом ремесленника.
la Hoc dein adhiberi potest etiam theologica ratione: nova enim haec inter scientiam et cotidianum usum habitudo significat dominationem in res creatas, homini a Deo concessam at originali peccato amissam restaurari posse[15].
vatican.varu Этому находится также богословское применение: это новое соотношение между наукой и практикой якобы означает, что господство над творением, данное человеку Богом и утраченное в грехопадении, может быть восстановлено[15].
la Sacramenta sunt peculiaris modus quo natura assumitur a Deo et convertitur in supranaturalis vitae mediationem.
vatican.varu Таинства представляют собой привилегированный путь взятия природы Богом и ее превращения в посредника сверхъестественной жизни.
la Etiamsi Augustinus immediate tantum de capacitate Deum suscipiendi loquitur, omnino tamen liquet hominem in hoc labore, in quo ipse ab aceto eiusque aceti sapore se liberat, non solum pro Deo liberum fieri, sed profecto etiam aliis se aperire.
vatican.varu Даже если Августин говорит непосредственно о восприимчивости по отношению к Богу, все же ясно, что человек в этом труде освобождения от уксуса и от его привкуса становится свободным не только для Бога, но и открывается для других.
la Haec soror obiurgat nos sibi damnum facientes propter insanum usum bonorumque sibi a Deo datorum abusum.
vatican.varu Эта наша сестра протестует против зла, причиняемого нами из-за безответственного злоупотребления благами, которые заложены в нее Богом.
la Homo, se segregans, non aestimat seipsum, nisi cum aliis et cum Deo sociatur.
vatican.varu Человек раскрывает свой потенциал не в изоляции, а в общении с другими людьми и с Богом.
la Sanctorum ad vitam non modo attinent terrestris vitae narrationes, sed eorum etiam vivere et in Deo post mortem operari.
vatican.varu К жизни святых относится не только их земная биография, но также их бытие и действие в Боге после смерти.
la Ille novit — ut ad quaestiones revertamur praecedentes — contemptionem amoris contemptionem esse Dei hominisque atque conatum agendi sine Deo.
vatican.varu Он знает, – возвращаясь к поставленным ранее вопросам, – что пренебрежение любовью является пренебрежением Бога и человека, попыткой обойтись без Бога.
la Necessitudo cum Deo per communionem cum Iesu instituitur – nos soli atque tantum cum nostris facultatibus illuc non pervenimus.
vatican.varu Узы с Богом устанавливаются через общение с Иисусом – нам самим своими собственными силами этого не добиться.
la Deo nihil est impossibile.
tatoebaru Для Бога нет ничего невозможного.
la Per Ipsum facti sumus certi de Deo – de Deo qui remotam quandam non constituit mundi « primam causam », quoniam eius Filius unigenitus homo factus est, de quo unusquisque dicere potest: « In fide vivo Filii Dei, qui dilexit me et tradidit seipsum pro me » (Gal 2,20).
vatican.varu Через Него мы стали уверенными в Боге – в Боге, Который не является некой далекой «первопричиной» мира, потому что Его Единородный Сын стал человеком, и каждый может сказать о Нем: «Я живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня» (Гал 2, 20).
la Ut oratio hanc purificatoriam vim explicet, una ex parte ea sit oportet omnino personalis, collationem mei ipsius constituat cum Deo, cum Deo viventi.
vatican.varu Для того чтобы молитва могла развивать эту очистительную силу, она должна быть, с одной стороны, очень личной – встречей моего «я» с Богом, с живым Богом.
la Nam vinculum ambitus segregatum a necessitudinibus cum aliis personis et cum Deo proponi nequit.
vatican.varu Действительно, невозможно предлагать отношения с окружающей средой в отрыве от общения с другими личностями и с Богом.
ru.glosbe.com
Come deo — Латинский — Русский Переводы и примеры
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
Латинский
Русский
Информация
Латинский
come deo
Русский
прийти к Богу
Последнее обновление: 2018-05-18
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
deo juvante
Русский
Бог помогает баланс
Последнее обновление: 2017-09-12
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
deo ducente
Русский
God was leading no harm
Последнее обновление: 2016-02-27
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
auctore deo
Русский
властью бога
Последнее обновление: 2016-02-02
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
deo gratias
Последнее обновление: 2015-04-07
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
omnipotenti deo
Русский
DIEU Tout-Puissant
Последнее обновление: 2013-05-10
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
nihil sine deo
Русский
rien sans Dieu
Последнее обновление: 2015-12-20
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
laus deo semper
Русский
Dicsőség Istennek mindig
Последнее обновление: 2014-08-25
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
soli deo gloria
Русский
Только Богу слава
Последнее обновление: 2012-03-29
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
Finit hic, Deo
Русский
Это заканчивается с Богом
Последнее обновление: 2018-06-29
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
coram deo laboramus
Русский
labor before God
Последнее обновление: 2017-09-27
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
spes mea in deo est
Русский
Я надеюсь на Бога
Последнее обновление: 2013-11-23
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
suum cuique, volente deo
Русский
Одним тобой живу, одного тебя люблю
Последнее обновление: 2013-10-25
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
A Deo rex, a rege lex
Русский
От Бога король, от короля закон
Последнее обновление: 2013-07-05
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
in deo speramus in parvo
Русский
In God we trust in the small
Последнее обновление: 2017-11-27
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
pro deo et patria et st mida
Русский
st wet and the country, and as a god
Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
gratias Deo super inenarrabili dono eiu
Русский
Благодарение Богу за неизреченный дар Его!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
mymemory.translated.net
Латинские экспрессивные выражения для татуировок
Немного о теме Экспрессия с латинского expressio — выразительность: сила проявления (чувств, переживаний).
Ниже приведены наиболее распространенные пожелания, клятвы, проклятия и угрозы на латинском и их перевод. В квадратных скобках [] указана русская транскрипция.
A
- Abi dierectus![аби диэрэктус!]
- Пропади ты пропадом! («Чтоб тебя распяли!»)
- Abi in crucem![аби ин круцем!]
- Провались ты! («Чтоб ты сгнил на кресте!»)
- Abi tuam viam.[аби туам виам]
- Иди своей дорогой.
- Absit![абсит!]
- Прочь! (Исчезни! Сгинь! Изыди!)
- Absit omen![абсит омен]
- Да не случится такого! (Чур меня!)
- Ad multos annos![ад мультос аннос!]
- Многая лета! (На долгие годы!)
- Anathema sit![анатэма сит!]
- Да будет проклят! (Да будет предан анафеме!)
- Формула проклятия и отречения от церкви.
B
- Bene ambula et redambula![бэнэ амбула эд рэдамбула!]
- Счастливого пути и возвращения!
- Bene tibi![бэнэ тиби!]
- Пусть у тебя [всё будет] хорошо!
- Bonum factum![бонум фактум!]
- В добрый час!
C
- Cum Deo.[кум дэо]
- С Богом.
D
- Di meliora [velint]![ди мелиора вэлинт!]
- Да оградят от этого боги! («Да [устроят] боги нечто лучшее!)
- Di, talem avertite casum![Ди, талем авэртитэ казум!]
- Боги, отвратите такое бедствие!
- Di te ament![Ди те амент!]
- Да хранят тебя боги!
- Формула приветствия у римлян.
- Di te perdant![ди тэ пэрдант!]
- Да погубят тебя боги!
- Di te perpetuent![ди тэ пэпэтуэнт!]
- Да ниспошлют тебе боги долголетие!
- Dispeream![диспэрэам!]
- Чтоб мне сдохнуть! (Разрази меня гром!)
F
- Fausta omina![фавста омина!]
- Наилучшие пожелания!
- Feliciter vade![фэлицитэр вадэ!]
- Счастливого пути!
- Fiat![фиат!]
- Да будет! (Да свершится!)
- Fors dicta refuet![форс дикта рэфуэт!]
- Да не сбудутся [эти] слова!
- Fortuna tibi faveat![фортуна тиби фавэат!]
- Пусть тебе благоприятствует судьба!
H
- Habeat sibi![хабэат сиби!]
- Ну и Бог с ним! (Поделом ему!)
I
- Ita felix sim![ита фэликс сим!]
- Клянусь счастьем!
- Ita me di amabunt![ита мэ ди амабунт!]
- Ей-богу! (Клянусь богами!)
- Ita savlus sim![ита салвус сим!]
- Клянусь здоровьем!
- Ita vivam![ита вивам!]
- Клянусь жизнью!
M
- Macte puer virtute![мактэ пуэр виртутэ!]
- Хвала [твоей] доблести, юноша!
- Me Hercule![мэ хэркуле!]
- Клянусь Геркулесом!
P
- Per deos![пэр дэос!]
- Клянусь богами!
- Per fidem![пэр фидем!]
- Клянусь честью!
- Per Iovem![пэр ёвэм!]
- Клянусь Юпитером!
- Per me ista trahantur pedibus.[пэр ми иста трахантур пэдибус]
- По мне, пропади оно пропадом.
- Pereat![пэрэат!]
- Да сгинет!
- Placeat Deo.[плацэат дэо]
- Да будет [это] угодно Богу.
- Prosit![прозит!]
- Да поможет!
- Pro deum atque hominum fidem.[про дэум атквэ хоминум фидэм]
- Призываю в свидетели богов и людей.
Q
- Quod di omen avertant![квод ди омэн авэртант!]
- Пусть боги отвратят это знамение! (Не дай бог!)
- Quos ego![квос эго!]
- Вот я вас! (Ну я вам покажу!)
S
- Sic datur![сик датур!]
- Так получай же! (вот тебе за это!)
- Sit saluti![сит салюти!]
- На здоровье!
V
- Valeant curae![валеант курэ!]
- Прощайте, заботы!
- Vivat! Vivat![виват! виват!]
- Да здравствует! Да здравствует!
tattoo-russia.ru
Латинские экспрессивные выражения — Викицитатник
Экспрессия с латинского expressio — выразительность: сила проявления (чувств, переживаний).
Ниже приведены наиболее распространенные пожелания, клятвы, проклятия и угрозы на латинском и их перевод. В квадратных скобках [] указана русская транскрипция.
A[править]
- Abi dierectus! [аби диэрэктус!]
- Пропади ты пропадом! («Чтоб тебя распяли!»)
- Abi in crucem! [аби ин круцем!]
- Провались ты! («Чтоб ты сгнил на кресте!»)
- Abi tuam viam. [аби туам виам]
- Иди своей дорогой.
- Absit! [абсит!]
- Прочь! (Исчезни! Сгинь! Изыди!)
- Absit omen! [абсит омен]
- Да не случится такого! (Чур меня!)
- Ad multos annos! [ад мультос аннос!]
- Многая лета! (На долгие годы!)
- Anathema sit! [анатэма сит!]
- Да будет проклят! (Да будет предан анафеме!)
- Формула проклятия и отречения от церкви.
B[править]
- Bene ambula et redambula! [бэнэ амбула эд рэдамбула!]
- Счастливого пути и возвращения!
- Bene tibi! [бэнэ тиби!]
- Пусть у тебя [всё будет] хорошо!
- Bonum factum! [бонум фактум!]
- В добрый час!
C[править]
- Cum Deo. [кум дэо]
- С Богом.
D[править]
- Di meliora [velint]! [ди мелиора вэлинт!]
- Да оградят от этого боги! («Да [устроят] боги нечто лучшее!)
- Di, talem avertite casum! [Ди, талем авэртитэ казум!]
- Боги, отвратите такое бедствие!
- Di te ament! [Ди те амент!]
- Да хранят тебя боги!
- Формула приветствия у римлян.
- Di te perdant! [ди тэ пэрдант!]
- Да погубят тебя боги!
- Di te perpetuent! [ди тэ пэпэтуэнт!]
- Да ниспошлют тебе боги долголетие!
- Dispeream! [диспэрэам!]
- Чтоб мне сдохнуть! (Разрази меня гром!)
F[править]
- Fausta omina! [фавста омина!]
- Наилучшие пожелания!
- Feliciter vade! [фэлицитэр вадэ!]
- Счастливого пути!
ru.wikiquote.org
Словарь латинских экспрессивных выражений — πάπυρος
Экспрессия с латинского expressio — выразительность: сила проявления (чувств, переживаний). «Шьёрт побьери, шьёрт побьери… Крокес кусто бершлаг мордюк!». Помните? Это и есть экспрессивные выражения.
Ниже приведены наиболее распространенные пожелания, клятвы, проклятия и угрозы на латинском и их перевод. В квадратных скобках [ ] указана русская транскрипция.
A
Abi dierectus! [аби диэрэктус!]
Пропади ты пропадом! («Чтоб тебя распяли!»)
Abi in crucem! [аби ин круцем!]
Провались ты! («Чтоб ты сгнил на кресте!»)
Abi tuam viam. [аби туам виам]
Иди своей дорогой.
Absit! [абсит!]
Прочь! (Исчезни! Сгинь! Изыди!)
Absit omen! [абсит омен]
Да не случится такого! (Чур меня!)
Ad multos annos! [ад мультос аннос!]
Многая лета! (На долгие годы!)
Anathema sit! [анатэма сит!]
Да будет проклят! (Да будет предан анафеме!)
Формула проклятия и отречения от церкви.
B
Bene ambula et redambula! [бэнэ амбула эд рэдамбула!]
Счастливого пути и возвращения!
Bene tibi! [бэнэ тиби!]
Пусть у тебя [всё будет] хорошо!
Bonum factum! [бонум фактум!]
В добрый час!
C
Cum Deo. [кум дэо]
С Богом.
D
Di meliora [velint]! [ди мелиора вэлинт!]
Да оградят от этого боги! («Да [устроят] боги нечто лучшее!)
Di, talem avertite casum! [Ди, талем авэртитэ казум!]
Боги, отвратите такое бедствие!
Di te ament! [Ди те амент!]
Да хранят тебя боги!
Формула приветствия у римлян.
Di te perdant! [ди тэ пэрдант!]
Да погубят тебя боги!
Di te perpetuent! [ди тэ пэпэтуэнт!]
Да ниспошлют тебе боги долголетие!
Dispeream! [диспэрэам!]
Чтоб мне сдохнуть! (Разрази меня гром!)
F
Fausta omina! [фавста омина!]
Наилучшие пожелания!
Feliciter vade! [фэлицитэр вадэ!]
Счастливого пути!
Fiat! [фиат!]
Да будет! (Да свершится!)
Fors dicta refuet! [форс дикта рэфуэт!]
Да не сбудутся [эти] слова!
Fortuna tibi faveat! [фортуна тиби фавэат!]
Пусть тебе благоприятствует судьба!
H
Habeat sibi! [хабэат сиби!]
Ну и Бог с ним! (Поделом ему!)
I
Ita felix sim! [ита фэликс сим!]
Клянусь счастьем!
Ita me di amabunt! [ита мэ ди амабунт!]
Ей-богу! (Клянусь богами!)
Ita savlus sim! [ита салвус сим!]
Клянусь здоровьем!
Ita vivam! [ита вивам!]
Клянусь жизнью!
M
Macte puer virtute! [мактэ пуэр виртутэ!]
Хвала [твоей] доблести, юноша!
Me Hercule! [мэ хэркуле!]
Клянусь Геркулесом!
P
Per deos! [пэр дэос!]
Клянусь богами!
Per fidem! [пэр фидем!]
Клянусь честью!
Per Iovem! [пэр ёвэм!]
Клянусь Юпитером!
Per me ista trahantur pedibus. [пэр ми иста трахантур пэдибус]
По мне, пропади оно пропадом.
Pereat! [пэрэат!]
Да сгинет!
Placeat Deo. [плацэат дэо]
Да будет [это] угодно Богу.
Prosit! [прозит!]
Да поможет!
Pro deum atque hominum fidem. [про дэум атквэ хоминум фидэм]
Призываю в свидетели богов и людей.
Q
Quod di omen avertant! [квод ди омэн авэртант!]
Пусть боги отвратят это знамение! (Не дай бог!)
Quos ego! [квос эго!]
Вот я вас! (Ну я вам покажу!)
S
Sic datur! [сик датур!]
Так получай же! (вот тебе за это!)
Siс volo! [сик воло!]
Так я хочу!
Sit saluti! [сит салюти!]
На здоровье!
V
Valeant curae! [валеант курэ!]
Прощайте, заботы!
Vivat! Vivat! [виват! виват!]
Да здравствует! Да здравствует!
Vive valeque! [вивэ валеквэ!]
Живи и здравствуй!
Материал из Викицитатника
papyrus-net.livejournal.com
Com deo — Латинский — Русский Переводы и примеры
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
Латинский
Русский
Информация
Латинский
come deo
Русский
прийти к Богу
Последнее обновление: 2018-05-18
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
deo juvante
Русский
Бог помогает баланс
Последнее обновление: 2017-09-12
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
deo ducente
Русский
God was leading no harm
Последнее обновление: 2016-02-27
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
auctore deo
Русский
властью бога
Последнее обновление: 2016-02-02
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
deo gratias
Последнее обновление: 2015-04-07
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
omnipotenti deo
Русский
DIEU Tout-Puissant
Последнее обновление: 2013-05-10
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
nihil sine deo
Русский
rien sans Dieu
Последнее обновление: 2015-12-20
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
laus deo semper
Русский
Dicsőség Istennek mindig
Последнее обновление: 2014-08-25
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
soli deo gloria
Русский
Только Богу слава
Последнее обновление: 2012-03-29
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
Finit hic, Deo
Русский
Это заканчивается с Богом
Последнее обновление: 2018-06-29
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
coram deo laboramus
Русский
labor before God
Последнее обновление: 2017-09-27
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
spes mea in deo est
Русский
Я надеюсь на Бога
Последнее обновление: 2013-11-23
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
suum cuique, volente deo
Русский
Одним тобой живу, одного тебя люблю
Последнее обновление: 2013-10-25
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
A Deo rex, a rege lex
Русский
От Бога король, от короля закон
Последнее обновление: 2013-07-05
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
in deo speramus in parvo
Русский
In God we trust in the small
Последнее обновление: 2017-11-27
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
pro deo et patria et st mida
Русский
st wet and the country, and as a god
Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Латинский
gratias Deo super inenarrabili dono eiu
Русский
Благодарение Богу за неизреченный дар Его!
Последнее обновление: 2012-05-04
mymemory.translated.net