Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Идеи для тату Китайский иероглиф мир – Китайские иероглифы: мир 世

Китайский иероглиф мир – Китайские иероглифы: мир 世

Содержание

Китайские иероглифы: гармония | Великая Эпоха

Китайский иероглиф和 (hé, хэ) означает гармонию или мир. Также этот символ используют в значении союза «и».

Китайский иероглиф «Гармония».

Иллюстрация: Великая Эпоха

Чтобы понять смысл иероглифа和, нужно обратиться к более древней его форме начертания — 龢.

Слева мы видим символ龠(yuè, юэ), что подразумевает духовой инструмент, на котором играли в древнем Китае. В свою очередь, он состоит из трёх частей: 亼 (jí, тьи) вверху означает «собираться вместе», 品 (pǐn, пинь) изображает дыры, а冊 (cè, цэ) внизу — это бамбук, из которого инструмент изготовляют.

К слову, если взять亼 и положить на冊, получим иероглиф侖, то есть «порядок», который часто используется как составная часть других иероглифов, придавая им оттенок «порядка». Например, иероглиф輪 [lún, лунь] — «колесо», где левая часть иероглифа — это «машина» («машина» + «порядок» = «колесо»).

В правой части «гармонии» 龢 расположен компонент禾 — это иероглиф, который означает «зерно».

Таким образом, составные части, из которых состоит китайский иероглиф «гармония» — 龢, вместе отражают идеал традиционных китайских представлений о гармонии между человеком и природой.

Этот идеал несёт в себе равновесие и порядок, ответственность и старательность, уважение и способность понять других, мирное существование и сотрудничество.

Между прочим, иероглиф和 (а это, как мы упомянули вначале, современный иероглиф «гармония», который образовался из более древнего 龢) в связке с другими иероглифами может образовать различные слова. Например:

· 和平 (hé píng, хэ пин) означает мир, мягкость и добродушие;

· 和約 (hé yuē, хэ юэ) — мирный договор;

· 和味 (hé wèi, хэ вэй) приятный на вкус;

· 和諧 (hé xié, хэ се) или 和睦 (hé mù, хэ му) — жить в гармонии или добром согласии

· 和解 (hé jiě, хэ тье) или 講和 (jiǎng hé, тьян хэ) — идти на компромисс, уступать или заключать мир.

Устойчивые выражения с китайским иероглифом «гармония»

С символом «гармония» в китайском языке есть и устойчивые выражения из трёх — четырёх иероглифов. Вот, к примеру:

· 風和日暖 (fēng hé rì nuǎn, фэн хэ ри нвань) — дословно «ветер мягок, солнце тёпло». Это выражение используют, когда говорят о хорошей погоде и приятной обстановке.

· 和為貴 (hé wéi guì, хэ вэй гуй) означает, что «гармония — само сокровище». Данная фраза отражает суть традиционной китайской культуры.

· 心平氣和 (xīn píng qì hé, синь пин ци хэ) — дословно можно перевести как «на сердце мир, дыхание спокойно». Этой поговоркой описывают спокойного, дружелюбного человека.

和而不同 (hé ér bù tong, хэ эр бу тун) подразумевает, что человек стремиться к гармонии, несмотря на то, что у других людей, возможно, другой характер или мировоззрение. Другими словами, человек должен не только на поверхности с людьми ладить, но и в душе не сердиться на других. Человеку следует совершенствовать свой характер и не держать обид, понимая, что мир многообразен и допускает свободное сосуществование разных взглядов.

www.epochtimes.com.ua

Китайский иероглиф 福 «фу» — богатство, счастье, благополучие, успех, процветание, долголетие, здоровье, мир. Китайский иероглиф 福 фу — богатство, счастье, благополучие, успех, процветание, долголетие, здоровье, мир. Иероглиф 福 «ФУ»

Китайский иероглиф 福 «фу» — богатство, счастье, благополучие, успех, процветание, долголетие, здоровье, мир.

Китайский иероглиф 福 «фу» — богатство, счастье, благополучие, успех, процветание, долголетие, здоровье, мир.

Иероглиф «ФУ»       

Китайский иероглиф 福 «фу» означает богатство, «счастье», «благополучие». Во время празднования китайского Нового года почти каждая китайская семья прикрепляет такой иероглиф на дверь своего дома, чтобы наступающий год был счастливым и успешным. Часто этот иероглиф прикрепляют перевернутым сверху вниз. Предания и легенды по-разному рассказывают о возникновении традиции вывешивать иероглиф «фу» на дверях домов.

 

Согласно одной из версий этот обычай связан с именем Цзян-Тайгуна, который жил во время правления династии Чжоу (1027-256 гг. до н.э.). Он стал богом богов, который по приказу Верховного Небесного владыки назначает всех богов и духов на соответствующие должности. Согласно преданию, его жена попросила сделать ее богиней. Цзян-Тангун ответил: «С тех пор, как я женился на тебе, я прозябаю в бедности. Видно, твоя судьба всю жизнь быть бедной. Так стань же Богиней Бедности». Его жена очень обрадовалась, что она станет богиней, и спросила: «Где же будут мои владения?» Цзян-Тангун ответил: «Везде, где нет счастья». После чего он научил людей вешать на окна и двери своих домов иероглиф «счастье», чтобы к ним не могла проникнуть Богиня Бедности.

 

 

 

Еще одно объяснение связано с основателем династии Мин Чжу Юаньчжаном (朱元璋). Однажды в 15-й день первого лунного месяца Чжу Юаньчжан инкогнито отправился в путешествие, чтобы узнать о народных настроениях. В одном городе он увидел, как толпа людей смеялась над картиной, на которой была изображена женщина с босыми ногами и арбузом в руках. Эта картина высмеивала женщин из западной провинции Аньхой 安徽, которые отказывались бинтовать ноги (обычай, практиковавшийся в Китае с X по XX века – девочкам туго бинтовали ноги и заставляли носить маленькую обувь, в результате чего ступня деформировалась, такая ножка считалась одной из черт привлекательности женщины).  Чжу не понял, над чем смеются люди, и решил, что они высмеивают его жену, которая была родом из провинции Аньхой. Император вернулся во дворец и отправил военных чиновников выяснить, что к чему, кто нарисовал эту картину, и кто был среди смеющихся. Он велел прикрепить иероглиф «фу» на дома тех людей, кто не был среди толпы. Через два дня все люди, на воротах которых не было иероглифа «фу», были схвачены по обвинению в оскорблении над императрицей. С тех пор люди стали вывешивать этот иероглиф на своих домах, чтобы неудачи обходили их семьи стороной.

 

 

Особенно любопытно, почему этот иероглиф так часто вешают вниз головой. Рассказывают, что этот обычай появился во время правления династии Цинн. Предание гласит, что в одном богатом доме готовились к празднованию Нового года. Одному слуге велели приклеить на входные двери иероглиф «фу». Слуга по неграмотности приклеил иероглиф вверх тормашками. Рассвирепевший хозяин приказал наказать слугу. Управляющий решил помочь бедняге. Он упал на колени перед хозяином и сказал: «Слуга сделал все правильно, и сегодня в ваш дом пришло счастье. Это хороший знак». Хозяин был озадачен. Потом он вспомнил, что люди проходило мимо и говорили, что в его дом вошло счастье. Ведь по-китайски «счастье перевернулось» звучит также как и «счастье пришло». Тогда хозяин наградил управляющего и слугу. А обычай вешать иероглиф «фу» вниз головой вошел в жизнь китайцев.

 

Иероглиф «Фу» — самый загадочный иероглиф

 

В Китае и Японии «Фу» означает счастье или удачу. Из глубины веков идут высказывания о значении этого слова.

 

«Ли Цзи» (Записи ритуалов) написано: «Фу отвечает за успех, фу также имеет скрытое значение для того, что бы бизнес шел гладко и все происходило правильным образом».

 Эпизод Хон Фана из книги «Исторические записи» (Шан Шу), дает объяснение по поводу пяти «Фу» в жизни. Первое «Фу» — это долгожительство, второе — достаток, третье — мир, четвертое — достоинство, пятое — смерть без болезней. Концепция пяти «Фу» состоит в том, что бы определить различные аспекты «Фу». Для того, что бы достичь окончательного «Фу» человек должен усердно следовать следующим пяти принципам: долгожительство, достаток, мир, достоинство и смерть без болезней, только это является лучшим образом жизни.

 Хань Фэй Цзы сказал: «Долгожительство и достаток означает «Фу». Его идея «Фу» базировалась на долгожительстве и достатке.  

У Ян Сю имел другой взгляд на «Фу». В своей поэме он написал, «Служить моей стране от всего сердца до конца, вернуться домой и наслаждаться здоровьем и долгожительством». По его мнению, основа пяти «Фу» — долгожительство и здоровье.

 

Во времена Мин и Цинь популярные рисунки называемые «долгожительство наивысшее из пяти фу» пользовались большим спросом. Рисунок состоит из иероглифа «Фу» в окружении пяти летучих мышей. Летучие мыши использовались в рисунках потому, что на китайском слово летучая мышь звучит так же, как слово «фу». Они верили, что долгожительство стоит в центре пяти «Фу».

 В феодальном обществе значение «Фу» сильно разнилось для людей разных классов и социальных статусов. Для крестьян «Фу» значит владеть своей землей, иметь хорошую погоду, хороший урожай, иметь одежду для всех членов семьи. Для простых горожан «Фу» значило, что они могут выжить и наслаждаться семейной жизнью во времена жестоких правителей, войн и бедствий. Для купцов, бизнесменов громкое щелканье счетами и высматривание притекающего золота и достатка, приплывающего по трем рекам, вот, что значило «Фу». Для писателей и ученых «Фу» значило успешную сдачу экзамена, карьерный рост и увидеть свое имя, выбитое на золотой королевской табличке после десяти лет упорной учебы. Для людей постарше здоровье, долгожительство и внуки, играющие вокруг, это и есть «Фу».

 С развитием общества и цивилизации «Фу» приобретало новые, более богатые значения. Как основной ингредиент культуры, «Фу» представляет простым людям большие ожидания от жизни. Оно  отражает их мечты и желания на разных уровнях.

 Молитвы к «Фу» или желание достигнуть «Фу» потихоньку проникали в народную культуры и стали частью церемоний поклонения. Древние люди имели реалистичный и дуалистичный взгляд на «Фу». Лао Цзы сказал: «Хорошая удача лежит вместе с плохой, плохая удача, рядом с хорошей». Другими словами, один элемент соединен с другим, бедствие и удача могут сменять друг друга одно за другим. Лао Цзы объяснял взаимоотношения этих двух элементов. «Бедствие и удача не имеют дверей, ты должен найти свой собственный путь туда и оттуда». Он полагал, что бедствия и удачи трудно предугадать, но люди могут прилагать усилия, что бы изменить себя для того, что бы достичь окончательного «Фу».

 В благопожелательных картинках существуют два основных символа, которые представляют «Фу». Один использует изображения богов, которым поклоняются в народной культуре, таких как, Небесный Император, Три звезды. Другой заимствует знаки и рисунки с теми же звуками, как и «Фу». Такие как летучая мышь «Бянь Фу», рука Будды «Фу шоу», или кучевые облака.

china-tcm.ru

Китайская письменность: основы, иероглифы, особенности

Китайский – считается одним из древнейших среди существующих языков. К тому же китайская письменность самая древняя из тех систем, которые продолжают использоваться по сей день.

Основы китайской письменности

Главное отличие китайской письменности заключается в том, что она состоит не из букв, а из иероглифов. Для записи китайского слова требуется столько иероглифов, сколько в нем слогов. Каждый иероглиф — это отдельный слог и отдельная морфема. Общее количество иероглифов превышает 80 тысяч, но большую часть из них можно встретить лишь в произведениях классической китайской литературы, то есть большинство из них, а именно примерно 70 тысяч иероглифов, не используется среднестатистическими носителями языка.

Для комфортной повседневной жизни в Китае достаточно овладеть 3000 — 5000 самыми часто употребляемыми (частотными) иероглифами, овладев таким словарным запасом, Вы сможете читать газеты и непрофессиональные журналы, спокойно покупать продукты в магазине, делать заказ в кафе и считаться уверенным интернет-пользователем. Под словом «овладеть» автор подразумевает умение читать и писать конкретный иероглиф, различать его в тексте.

 

Особенности китайской письменности

Китайские иероглифы – это, грубо говоря, схематичные упрощенные рисунки (да, в те давние времена люди, по понятным причинам, не могли придумать ничего сложнее).

Перевод слова

Примеры использования

我买了一本书 Я купил одну книгу

отсутствует в компьютерных шрифтах

обозначает один из видов китайской лапши

Например, самый распространенный китайский иероглиф «один» и самый сложный иероглиф — biáng, состоящий из 57 черт.

Один из самых сложных иероглифов biang

Иероглифы состоят из графем — отдельных упрощенных элементов, которых всего насчитывается около 316 штук, а графемы состоят из черт — от 1 до 24 в одной графеме. Усвоение графем помогает легче и быстрее освоить написание иероглифов.

Ключи китайского языка

Следует упомянуть и про ключевые элементы или, как их обычно называют, ключи. Ключ – это графический элемент (графема) или простой иероглиф с определенным значением. Являясь составной частью сложного иероглифа, ключ выступает в роли смыслового показателя, указывая к какой сфере относится данный иероглиф.

Всего насчитывается 214 ключевых знаков. Знание ключей упрощает изучение иероглифов, а также подсказывает его значение, что бывает очень удобно, ведь можно догадаться о смысле слова, не прибегая к помощи словаря. На сегодняшний день существует 2 варианта написания китайских иероглифов.

  • упрощённый (количество черт сокращенно до минимума), такие иероглифы используют жители материкового Китая;
  • традиционный (находящимся в своей первозданной сложной форме), такой вариант распространен в Гонконге, на Тайване и в некоторых других странах.

Буквально до недавнего времени китайцы писали иероглифы сверху вниз, а столбцы шли справа налево. Сейчас в Китае преимущественно пишут горизонтально, слева направо, как в европейских языков; вертикальное письмо продолжает использоваться на Тайване наряду с горизонтальным. Однако в материковом Китае вертикальное письмо и дореформенная иероглифика (традиционные, полные формы иероглифов) по-прежнему используются как отсылка к традиционной китайской культуре.

Изучение письменности

Теперь самый сложный вопрос: как выучить и запомнить хотя бы 3000 китайских иероглифов и использовать их на письме. Ответ до ужаса прост и банален: только тяжким трудом, каждый день прописывая несколько страниц, а лучше тетрадок с иероглифами, читая различные тексты, придумывать и записывать маленькие сочинения, в общем стараться по максимуму использовать изученные слова, чтобы они прочно закрепились у Вас в голове.

Всем заинтересованным в изучении иероглифики, рекомендую ознакомиться с книгой Сторожука «Введение в китайскую иероглифику». В этом учебном пособии содержится очень детальная информация о правилах написания базовых ключей. В пособии «Введение в иероглифику» Кондрашевского очень хорошо описана теоретическая составляющая основ китайской иероглифики.

Загрузка…

mirkitaja.ru

Про Китай

Карта Китая

Китай – это третья по площади страна в мире и самая большая – в Азии. Она во многом уникальна. Родина великих изобретений человечества, древнейшая цивилизация с тысячелетней историей, сохранившая богатую культуру и традиции до сегодняшних дней. Сегодня это самая быстроразвивающееся государство в мире, со сложнейшей системой письма и наибольшим количеством населения.

Эта удивительная страна никого не оставит равнодушной: кто-то от нее без ума, кого-то она раздражает, но можно сказать одно, Китай заслуживает того, чтобы хоть раз там побывать и получить свое собственное впечатление. Всю основную информацию о Китае вы узнаете в этом разделе.

Чтобы узнать про китайский гороскоп, читайте новую статью китайский гороскоп

Китайские иероглифы

Китайские иероглифы

Китайские иероглифы – самая древняя, сложная, загадочная и распространенная на сегодняшний день письменная система в мире и, в то же время, самая интересная. Те, кто разобрался в особенностях написания иероглифов и начал изучать китайский язык, уже никогда не будут к нему равнодушны.

Но все не так сложно, как кажется на первый взгляд – все иероглифы состоят из определенных элементов и имеют свои правила написания. А после реформ, во второй половине 20 века, когда иероглифы были упрощены, и количество черт в них сократилось, изучение китайского языка стало еще более доступным не только для самих китайцев, но и для иностранцев. Значения основных иероглифов и самые необходимые фразы для комфортного путешествия по Китаю вы найдете в данном разделе.

Чтобы просматривать flash-карточки китайских иероглифов на IOS и Mac перейдите на страницу как пользоваться flash-карточками

Культура Китая

Культура Китая

Самобытная и древняя культура Китая представляет огромный интерес в современном мире. Восточные каноны и основополагающие постулаты китайского общества отличаются от более привычной нам западной культуры. Возможно, поэтому китайское искусство ценится во всем мире на протяжении тысячелетий.

Необычные праздники, чайные церемонии и традиционная кухня, также привлекают в эту страну туристов со всего мира. В этом разделе вы найдете все, что нужно знать, перед тем как посетить Китай и научиться понимать эту страну.

Отдых в Китае

Достопримечательности Китая

Здесь можно найти отдых на любой вкус – это не только море, горы, большое количество культурных достопримечательностей с мировым историческим значением, но и шоппинг, оздоровление, яркие фестивали и многое другое. Мы расскажем о самых необычных, интересных местах и событиях Китая в этом разделе.

Покупки из Китая

Покупки в Китае

Первое с чем ассоциируется Китай – это, конечно же, торговля. Здесь производят и продают любые виды товаров. Вы найдете все, что вам нужно – на любой вкус и кошелек.

В Китае даже есть специальные торговые города, вся жизнь которых основана на покупке и продаже различных товаров. Главное, необходимо помнить, что в этой стране принято торговаться и нужно уметь это правильно делать. Об этом мы расскажем подробнее в этом разделе.

Для кого сайт

Данный сайт создается от огромной любви к Китаю и с желанием поделиться с читателями самой важной и интересной информацией, полученной из собственного опыта и не только, которая, возможно, побудит вас посетить эту уникальную во всех смыслах страну и будет полезной для вашего путешествия!

mirkitaya.ru

Простые иероглифы в картинках и их значения

Рассмотрим простые китайские иероглифы: огонь, вода, солнце и луна. Также выясним какие иероглифы считаются «простыми».

Источник: Kitay-v-mire.com

Простые изобразительные иероглифы огонь и вода, а также иероглифы солнце и луна. Картинка из китайского мультфильма для детей «36 иероглифов»

Содержание

Простые иероглифы и их значения
— Иероглиф «огонь»
— Иероглиф «вода»
— Иероглиф «солнце»
— Иероглиф «луна»
Отличие простых иероглифов от составных

Ещё в древности учёный Сюй Шэнь проанализировал более 10 тыс. знаков китайской письменности и составил толковый словарь «Пояснение простых и анализ составных иероглифов».

Легко обнаружить, что в самом названии древнего словаря содержится деление иероглифов на два вида: простые и составные.

Итак, представим несколько простых иероглифов, а затем выделим признаки, по которым они отличаются от составных иероглифов.

Иероглиф «огонь»:

Взгляните на огонь.

Огонь костра. Пейзаж Швеции. Фото с pixabay.com

В иероглифе «огонь», особенно в древнем, хорошо видны языки пламени костра.

Древний иероглиф «огонь». Изображение с zdic.net

А в современном иероглифе появляются щепки от костра, а, возможно, дым по обеим сторонам костра.

Современный иероглиф огонь пишется так: 火. Произношение: huǒ/хуо

Китайский иероглиф «огонь»

Китайцы веками создавали свою письменность по принципу «что вижу, то и пишу/рисую». При исследовании иероглифов могут открываться их секреты, поэтому изучение удивительного китайского языка становится более легким и занимательным.

Иероглиф «вода»:

Посмотрите но фото притока реки.

Приток реки. Фото с meladan.livejournal.com

В древнем иероглифе вода в реке как будто оживает, хорошо просматривается её русло и приток слева.

Древний иероглиф «вода». Изображение с zdic.net

Сейчас иероглиф пишется так: 水. Произношение: shuǐ/шуи

Китайский иероглиф «вода»

Иероглиф «солнце»:

Взгляните на солнце.

Солнце и солнечные пятна. Фото с solar.pp.ua

В древнем иероглифе «солнце» чётко изображён диск светила, а по центру, возможно, зафиксирована его вспышка или пятно.

Древний иероглиф «солнце». Изображение с zdic.net

Сегодня иероглиф пишется так: 日. Произношение: rì/жы

Китайский иероглиф «солнце»

Иероглиф «луна»:

Как обычно, сперва посмотрите на фото луны.

Желтая Луна. Фото с zastavki.com

Очевидно, что древний иероглиф луны практически соответствует её натуральному виду в фазе роста.

Древний иероглиф «луна». Изображение zdic.net

Современный иероглиф единственного спутника Земли изменился до такого: 月. Произношение: yuè/юэ

Китайский иероглиф «Луна»

Как видно, представленные выше знаки письменности имеют целостность. Так например, иероглиф луна содержит в себе узнаваемые рисуночные черты лишь это объекта, а иероглиф огонь имеет черты лишь этого явления.

Т.е. простыми иероглифами считаются те, которые не содержат в себе других смысловых элементов.

В противовес простым, составные иероглифы имеют в себе два или же более самостоятельных элементов(в письме они частенько могут использоваться и как самостоятельные иероглифы).

Таким образом, основным признаком по которым составные иероглифы отличаются от простых — это количество целостных письменных знаков (графем) в иероглифе.

К простым иероглифам, как правило, относятся «указательные» и «изобразительные».

Для изучающих китайский язык можно порекомендовать просмотреть добрый китайский мультфильм для детей «36 иероглифов», в котором отец рассказывает сыну в доступной форме о происхождении китайской письменности на примере простых иероглифов.

— — —

Автор: Евгений Верес
Дизайн картинок иероглифов с пометкой Kitay-v-mire.com: Мария Кононенко

www.kitay-v-mire.com

Китайский иероглиф 福 фу — богатство, счастье, благополучие, успех, процветание, долголетие, здоровье, мир. Иероглиф 福 ФУ — 9 Мая 2013 — Блоги

Китайский иероглиф 福 «фу» — богатство, счастье, благополучие, успех, процветание, долголетие, здоровье, мир.

Иероглиф «ФУ»      

     

Китайский иероглиф 福
«фу» означает богатство, «счастье», «благополучие». Во время празднования
китайского Нового года почти каждая китайская семья прикрепляет такой
иероглиф на дверь своего дома, чтобы наступающий год был счастливым и
успешным. Часто этот иероглиф прикрепляют перевернутым сверху вниз.
Предания и легенды по-разному рассказывают о возникновении традиции
вывешивать иероглиф «фу» на дверях домов.

Согласно
одной из версий этот обычай связан с именем Цзян-Тайгуна, который жил
во время правления династии Чжоу (1027-256 гг. до н.э.). Он стал богом
богов, который по приказу Верховного Небесного владыки назначает всех
богов и духов на соответствующие должности. Согласно преданию, его жена
попросила сделать ее богиней. Цзян-Тангун ответил: «С тех пор, как я
женился на тебе, я прозябаю в бедности. Видно, твоя судьба всю жизнь
быть бедной. Так стань же Богиней Бедности». Его жена очень
обрадовалась, что она станет богиней, и спросила: «Где же будут мои
владения?» Цзян-Тангун ответил: «Везде, где нет счастья». После чего он
научил людей вешать на окна и двери своих домов иероглиф «счастье»,
чтобы к ним не могла проникнуть Богиня Бедности.

 

Еще одно объяснение связано с основателем династии Мин Чжу Юаньчжаном (朱元璋).
Однажды в 15-й день первого лунного месяца Чжу Юаньчжан инкогнито
отправился в путешествие, чтобы узнать о народных настроениях. В одном
городе он увидел, как толпа людей смеялась над картиной, на которой была
изображена женщина с босыми ногами и арбузом в руках. Эта картина
высмеивала женщин из западной провинции Аньхой 安徽,
которые отказывались бинтовать ноги (обычай, практиковавшийся в Китае с
X по XX века – девочкам туго бинтовали ноги и заставляли носить
маленькую обувь, в результате чего ступня деформировалась, такая ножка
считалась одной из черт привлекательности женщины).  Чжу не понял, над
чем смеются люди, и решил, что они высмеивают его жену, которая была
родом из провинции Аньхой. Император вернулся во дворец и отправил
военных чиновников выяснить, что к чему, кто нарисовал эту картину, и
кто был среди смеющихся. Он велел прикрепить иероглиф «фу» на дома тех
людей, кто не был среди толпы. Через два дня все люди, на воротах
которых не было иероглифа «фу», были схвачены по обвинению в оскорблении
над императрицей. С тех пор люди стали вывешивать этот иероглиф на
своих домах, чтобы неудачи обходили их семьи стороной.

Особенно
любопытно, почему этот иероглиф так часто вешают вниз головой.
Рассказывают, что этот обычай появился во время правления династии Цинн.
Предание гласит, что в одном богатом доме готовились к празднованию
Нового года. Одному слуге велели приклеить на входные двери иероглиф
«фу». Слуга по неграмотности приклеил иероглиф вверх тормашками.
Рассвирепевший хозяин приказал наказать слугу. Управляющий решил помочь
бедняге. Он упал на колени перед хозяином и сказал: «Слуга сделал все
правильно, и сегодня в ваш дом пришло счастье. Это хороший знак». Хозяин
был озадачен. Потом он вспомнил, что люди проходило мимо и говорили,
что в его дом вошло счастье. Ведь по-китайски «счастье перевернулось»
звучит также как и «счастье пришло». Тогда хозяин наградил управляющего и
слугу. А обычай вешать иероглиф «фу» вниз головой вошел в жизнь
китайцев.

Иероглиф «Фу» — самый загадочный иероглиф

В Китае и Японии «Фу» означает счастье или удачу. Из глубины веков идут высказывания о значении этого слова.

«Ли
Цзи» (Записи ритуалов) написано: «Фу отвечает за успех, фу также имеет
скрытое значение для того, что бы бизнес шел гладко и все происходило
правильным образом».

 Эпизод
Хон Фана из книги «Исторические записи» (Шан Шу), дает объяснение по
поводу пяти «Фу» в жизни. Первое «Фу» — это долгожительство, второе —
достаток, третье — мир, четвертое — достоинство, пятое — смерть без
болезней. Концепция пяти «Фу» состоит в том, что бы определить различные
аспекты «Фу». Для того, что бы достичь окончательного «Фу» человек
должен усердно следовать следующим пяти принципам: долгожительство,
достаток, мир, достоинство и смерть без болезней, только это является
лучшим образом жизни.

 Хань Фэй Цзы сказал: «Долгожительство и достаток означает «Фу». Его идея «Фу» базировалась на долгожительстве и достатке.  

У
Ян Сю имел другой взгляд на «Фу». В своей поэме он написал, «Служить
моей стране от всего сердца до конца, вернуться домой и наслаждаться
здоровьем и долгожительством». По его мнению, основа пяти «Фу» —
долгожительство и здоровье.

 

Во
времена Мин и Цинь популярные рисунки называемые «долгожительство
наивысшее из пяти фу» пользовались большим спросом. Рисунок состоит из
иероглифа «Фу» в окружении пяти летучих мышей. Летучие мыши
использовались в рисунках потому, что на китайском слово летучая мышь
звучит так же, как слово «фу». Они верили, что долгожительство стоит в
центре пяти «Фу».

 В
феодальном обществе значение «Фу» сильно разнилось для людей разных
классов и социальных статусов. Для крестьян «Фу» значит владеть своей
землей, иметь хорошую погоду, хороший урожай, иметь одежду для всех
членов семьи. Для простых горожан «Фу» значило, что они могут выжить и
наслаждаться семейной жизнью во времена жестоких правителей, войн и
бедствий. Для купцов, бизнесменов громкое щелканье счетами и
высматривание притекающего золота и достатка, приплывающего по трем
рекам, вот, что значило «Фу». Для писателей и ученых «Фу» значило
успешную сдачу экзамена, карьерный рост и увидеть свое имя, выбитое на
золотой королевской табличке после десяти лет упорной учебы. Для людей
постарше здоровье, долгожительство и внуки, играющие вокруг, это и есть
«Фу».

 С
развитием общества и цивилизации «Фу» приобретало новые, более богатые
значения. Как основной ингредиент культуры, «Фу» представляет простым
людям большие ожидания от жизни. Оно  отражает их мечты и желания на
разных уровнях.

 Молитвы
к «Фу» или желание достигнуть «Фу» потихоньку проникали в народную
культуры и стали частью церемоний поклонения. Древние люди имели
реалистичный и дуалистичный взгляд на «Фу». Лао Цзы сказал: «Хорошая
удача лежит вместе с плохой, плохая удача, рядом с хорошей». Другими
словами, один элемент соединен с другим, бедствие и удача могут сменять
друг друга одно за другим. Лао Цзы объяснял взаимоотношения этих двух
элементов. «Бедствие и удача не имеют дверей, ты должен найти свой
собственный путь туда и оттуда». Он полагал, что бедствия и удачи трудно
предугадать, но люди могут прилагать усилия, что бы изменить себя для
того, что бы достичь окончательного «Фу».

 В
благопожелательных картинках существуют два основных символа, которые
представляют «Фу». Один использует изображения богов, которым
поклоняются в народной культуре, таких как, Небесный Император, Три
звезды. Другой заимствует знаки и рисунки с теми же звуками, как и «Фу».
Такие как летучая мышь «Бянь Фу», рука Будды «Фу шоу», или кучевые
облака.

Няньхуа — волшебные картинки

Много
веков назад в Китае в канун Нового года в домах крестьян и горожан
развешивали дешевые картины. В 19-м веке эти картины получили название
‘няньхуа’. В переводе с китайского ‘няньхуа’ дословно означает ‘картинка
Нового года’. Эти картинки выполнялись в обычных мастерских в технике
ксилографии, и, как правило, их раскрашивали от руки. Картины няньхуа
прошли долгий путь своего развития. Одни из самых ранних картинок
относятся к 11 веку — это были изображения многочисленных божеств. С 14
по 18 века появляются ‘няньхуа’ с изображением легендарных героев и
красавиц. Периодом расцвета новогодних картинок считается вторая
половина 18 века. Именно в это время няньхуа были впервые отпечатаны в
цветной ксилографии. И только в начале 19-го века картина няньхуа
сформировались как вид народного искусства. Главное назначение няньхуа
как раньше, так и сейчас — это служить украшением жилищ в канун Нового
года.

В Китае до сих пор сохранилась традиция украшать свои дома новогодними
картинками. Китайцы считают, что няньхуа обладает магической силой,
которая может помочь человеку в будущем. Как правило, картинки няньхуа
выражают пожелания полного счастья. В Китае полное счастье включает в
себя пять традиционных видов счастья — это долголетие, богатство,
спокойствие, добродетель и кончина в преклонные годы. По другим
толкованиям полное счастье — это долголетие, счастье, плодовитость,
удачная карьера и богатство. На новогодних картинках пожелания добра и
счастья выражаются с помощью набора общепонятных символов. Итак, давайте
остановимся подробнее на нескольких из них. Изображение веселого
мальчика означает пожелание потомства и семейного единения, яркие
рисунки цветов говорят о неувядаемой свежести жизни. Часто счастливая
символика создается по принципу фонетического сходства слов китайского
языка. Так, например, ‘рыба’ соответствует ‘достатку’, поскольку это
слова звучат одинаково ‘юй’. В Китае даже существует такое новогоднее
пожелание — ‘желаем год от года иметь рыбу’, т.е. жить всегда в
достатке, и чтобы богатство прибавлялось год от года. Традиционными на
няньхуа являются изображения Бессмертного небожителя, посылающего
прибыль, и мальчика, привлекающего богатство. В качестве символов
долголетия выступают рисунки персика, сосны или аиста, большого
потомства — плод граната, символом богатства также является пион.

Картинки няньхуа считаются хорошим подарком к Новому году. Так, взглянув
на изображение картинки — няньхуа, можно понять, чего желают ребенку
родители. Например, дракон — символ счастья, феникс — символ любви.
Обычно если дракон и феникс изображаются вместе — это означает свадьбу и
пожелания молодым жить вместе долго и счастливо.

Однако ‘няньхуа’ — это не обязательно только рисунок. Часто на картинке
имеется иероглифическая надпись с пожеланием добра и счастья. А очень
часто няньхуа — это просто красиво выполненный иероглиф, значению
которого китайцы придают очень большое внимание. Самым распространенным
является изображение иероглифа ‘фу’ — ‘счастье’. Еще один очень
распространенный иероглиф — это ‘фа’, который означает пожелание
разбогатеть. Эти два пожелания на Новый год считаются, пожалуй, самыми
популярными в Китае.

Пожелание
счастья, богатства и многочисленной семьи находит в няньхуа свое
выражение в том, что использую отдельные элементы интерьера, реальные
предметы быта, художник изображает вместе с тем не реальный интерьер
богатого дома, а собрание отдельных полуфантастических, полуреальных
сцен, демонстрирующих чрезмерное изобилие всяческих благ.

На этой
картине — в центре раскрытая дверь, в которую входят гости. Порог дома
переступает свинья с раскрытой пастью в виде серебряного слитка. Справа и
слева от двери симметрично — низкие лежанки-каны (кан — типичная
принадлежность любого китайского дома), которые отапливаются плитами с
вмазанными в них котлами. На канах сидят женщины, дети — члены большой
патриархальной семьи. Над ними — окна с ажурными деревянными решетками и
висячие керосиновые лампы (дань европейской моде). Над плитой справа —
изображение бога домашнего очага Цзао-вана.

На
переднем плане слева — члены семьи: двое мужчин и женщина с ребенком
стоят у корзин, наполненных серебряными слитками и золотыми монетами.
Справа, у стола, женщины заняты приготовлением пельменей — главного
кушанья в Новый год. Между двумя этими группами, в центре, — хозяин (из
младшего поколения семьи) приветствует гостя.

На этой
картине изображен внутренний дворик богатого дома, с трех сторон
окруженный флигелями. На переднем плане хозяин приветствует гостя. За
этой группой, в глубине, — главный флигель, где находится алтарь с
табличками с именами предков (или их портретами), перед которыми старший
сын в роде отправлял культ предков в Новый год. Отправление культа
являлось выражением сыновней почтительности, и в его ритуал входило
прошение о многочисленном мужском потомстве. Культ был исключительно
семейным и имел особое значение именно в праздник Нового года.

 

 

Иероглифы на счастье и удачу

Не
секрет, что издавна самыми желаемыми для человечества были — счастье,
здоровье, деньги. Ну и ещё другая куча приятностей. И люди придумывали
разные способы — как всё это привлечь в свою жизнь. И амулеты, и
оберёги, и заговоры, и символы, и различные фигурки-талисманы — всё это
придумано человечеством для достижения этих целей. 

Сегодня я вспомнила про фэн-шуй. Потому что мне срочно понадобилось что-то для привлечения удачи и здоровья.

Были,
конечно и другие варианты — но признаюсь честно, я выбрала наиболее
лёгкий в исполнении. Фен-шуйный знак можно просто нарисовать самому и
повесить на стенку, или поставить рисунок в рамочку и на комод возле
спального места. Да в конце-концов можно просто скопировать рисунок с
моего поста и распечатать его на принтере.

Выделяют
и достаточно много символов Фэн-Шуй, которые материализованы в обличии
Богов, животных, иероглифах. Кстати, наиболее известные такие
иероглифы мы можем встретить в повседневной жизни в виде украшений и
талисманов. 
Вот эти иероглифы:
Фу – приносит счастье и удачу
Лу – дарует процветание и достаток
Шу – пожелание долгой жизни и отсутствия болезней
Шу Си – дарует семейное счастье, гармонию
Цай – символ денег, материального достатка
Хе – гармония с окружающим миром
Ай – символ любви и страсти
Мэй — красота, прелесть, очарование
Джи – символ, дающий удачу во всех начинаниях

  Иероглиф «Двойное счастье»
принесет в ваш дом исполнение всех мечтаний и гармонию в браке. Так
как это двойное счастье, то этот иероглиф помогает не только обладателю
этого символа, но и его половинке. Успех становится успехом обоих,
счастье становится вдвое больше! Если вы дарите этот иероглиф, то вы
искренне желаете человеку счастья, исполнения всех желаний и проявляете
выражение глубокой дружбы.

 

  Иероглиф «Богатство»
способствует увеличению доходов и получения всяческих материальных
благ. Этот иероглиф можно положить в зону богатства, кошелек, сейф и
другие «денежные» места. Иероглиф «Богатство» помогает обрести не
только материальные блага, но и духовные, создает положительную Ци в
доме и офисе. Этот иероглиф, в принципе, как и все остальные, принято
дарить друзьям. Ведь, чем больше мы желаем добра, тем больше мы сами
его получаем.

  Иероглиф «Деньги»
— один из самых популярных иероглифов в фен-шуй. Привлекает достаток и
денежное богатство в тех местах, где он размещен. В отличие от
иероглифа «Богатство», притягивает именно денежную энергию и все, что
связано с деньгами. Способствует образованию нескольких источников
дохода. Деньги сделают вас свободными, и вы сможете делать все, что
пожелаете.

  Иероглиф «Процветание» способствует росту и процветанию всех жизненных аспектов. Поэтому, его можно располагать в любом секторе Багуа,
который вы хотите дополнительно активизировать. Этот обобщенный
иероглиф принесет в ваш дом удачу, здоровье, любовь и материальное
благополучие. Если вы к богатству не стремитесь, тогда обретете духовное
спокойствие и умиротворение.

 

  Иероглиф «Счастье»
— знак добрых пожеланий. Этот символ пробуждает душевную силу и
внутреннюю энергию. Счастье для каждого свое, для кого-то — обрести
любовь и семью, для другого — достичь карьерных высот, для третьего —
успех в творческой деятельности. Так вот, этот иероглиф «Счастье»
способствует получению того, что именно для вас является счастьем и
благополучием.

 

  Иероглиф «Изобилие»
принесет в ваш дом изобилие всего, чего вы пожелаете, будь то деньги,
слава, успех или любовь. Этот иероглиф, как и «Процветание» привлекает
энергию изобилия и роста в любые сферы жизни. Этот иероглиф можно
использовать совместно с другими иероглифами, символика которых для вас
важна на данный момент.

 

  Иероглиф «Исполнение желаний»
способствует пробуждению энергии, которая связана с вашими мечтами и
желаниями. Такой иероглиф очень хорошо иметь дома, он поможет с
исполнением желаний и реализацией всех ваших планов, причем как
личного, так и делового характера. Принято дарить эту каллиграфию
друзьям с пожеланием всего наилучшего и исполнения всех заветных
желаний.

 

  Иероглиф «Деловой успех»
хорош как для бинесменов, так и людей творческих профессий. Он
притягивает клиентов, партнеров по бизнесу, обеспечивает успех во всех
начинаниях, способствует рождению новых идей и возможностей. Этот
иероглиф принято размещать в офисах, на рабочем столе или дома в
кабинете для привлечения энергии, активности и творчества.

 

  Иероглиф «Любовь»
привлекает энергию любви, способствует обретению долгой и взаимной
любви, счастья в любви, а в супружестве создает гармонию и
взаимопонимание. Этот иероглиф не только укрепляет совместные узы
брака, но и гасит взаимные конфликты. Вы обретете гармонию и покой,
умиротворение и достойную жизнь с любимым человеком. Если у вас его
пока нет, то поставьте этот иероглиф в сектор любви и брака, и вы сами не заметите, как встретите свою половину.

 

  Иероглиф «Вечная Любовь»
подарит вам пламя вечной и неугасимой любви. Этот иероглиф
используется в качестве любовного оберега, чтобы ничто не смогло
разрушить это глубокое и нежное чувство. Подарите иероглиф своим
друзьям, родителям с пожеланием вечной любви, они будут вам только
благодарны взамен.

 

  Иероглиф «100 лет счастья в браке»
говорит сам за себя. Этот иероглиф способствует крепкому семейному
союзу и счастью в браке. Как оберег используется для семьи от вторжения
третьих лиц, способствует предотвращению измен супругов и дарит им
счастье и любовь. Год от года их супружеская жизнь становится только
лучше и лучше.

 

  Иероглиф «Здоровье»
помогает обрести отличное самочувствие и крепкое здоровье. В
пожеланиях близким людям, прежде всего, мы желаем здоровья, так как его
ни за какие деньги не купить. Этот иероглиф не только помогает
сохранить здоровье, но и способствует скорейшему выздоравлению больных.
Подарите своим близким и друзьям этот иероглиф с пожеланием крепкого
здоровья.

 

  Иероглиф «Долголетие»
— символ здоровья и долгих лет жизни. Один из самых популярных
иероглифов, принято его дарить престарелым людям с пожеланием долгих
лет жизни. Этот символ можно разместить в секторе здоровья,или в спальне.

help-baby.org

Китайские иероглифы: постижение собственного я

Рассмотрим значение иероглифа «У»: 悟 – «постижение». Поскольку этот составной иероглиф таит в себе ещё некоторые символы, например, «собственное я», «сердце», то попутно познакомимся и с этими знаками китайской письменности.

Изучаем китайский с нуля: простые иероглифы

Содержание:

—иероглиф «постижение»
—иероглиф «сердце»
—иероглиф «рот», «отверстие»
—иероглиф «пять»
—этимология иероглифа «собственное я»
—этимология иероглифа «постижение» (собственного я)

Китайский иероглиф «постижение»

Иероглиф «постижение», произношение: wù/у (4-ый тон). Иллюстрация Марии Кононенко.

Когда какой-либо иероглиф входит в состав другого иероглифа, то он называется графемой. Так, в иероглифе «постижение» можно обнаружить 4 графемы, каждая из которых также могут использоваться как полноценные самостоятельные иероглифы в различных китайских текстах.

(далее, если в тексте не видны иероглифы, то можно установить поддержку китайского языка в вашей ОС)

Вот эти графемы иероглифа «постижение»: 口 — «рот, отверстие», 五 — «пять»; 吾 – «собственное я», 心 – «сердце».

Китайский иероглиф «сердце»

Древний иероглиф «сердце». Изображение zdic.net

Схематически точно воспроизводит этот жизненно важный орган человека древняя пиктограмма «сердце».

Однако в процессе эволюции китайской письменности, иероглиф «сердце» значительно изменился, и в настоящее время пишется так:

Современный иероглиф «сердце», произношение: xīn/синь. Иллюстрация Марии Кононенко

忄- это также графема «сердца», но в таком виде знак используется исключительно как элемент в составе другого иероглифа, например как в нашем случае с понятием «постижение».

Китайский иероглиф «рот», в широком значении также «отверстие»

Иероглиф «рот», произношение: kǒu/коу. Иллюстрация: Марии Кононенко

Китайский иероглиф «пять»

Древний иероглиф «пять». Изображение с сайта zdic.net

Иероглиф «пять» проиллюстрированный выше символизирует «5 стихий» (кит. У-син), — согласно трактованию словаря Шовэнь Цзецзы*.

По представлениям древних китайцев, «пять стихий» (Вода, Огонь, Дерево, Металл, Земля) являются первоэлементами всего Мироздания. «5 стихий» произошли от двух противоположных начал «инь» и «ян», которые символизируют день и ночь, Небо и Землю, мужское и женское начала и др.

Верхняя и нижняя черта в древнем иероглифе как раз символизируют Небо и Землю («ян» и «инь»), которые в процессе взаимодействия и борьбы порождают «пять первоэлементов» или «пять стихий».

Современный иероглиф «5» значительно изменился и сейчас пишется так:

Современный иероглиф «пять», произношение: wǔ/у (3-ий тон). Иллюстрация Марии Кононенко

Этимология китайского иероглифа «собственное я»

Иероглиф «собственное я», произношение: wú/у (2-ой тон). Иллюстрация: Марии Кононенко

Объединив две описанных выше графемы «отверстие» и «пять», древние китайцы дали обозначение понятию «собственное я».

Как же связаны эти два знака?

Ответ найдем в традиционной культуре Китая.

Согласно той же концепции о «пяти стихиях», человек имеет пять органов (символично «отверстий» — авт.) восприятия мира – это глаза, уши, язык, нос, кожа (осязание, тактильные ощущения). Также человек имеет пять чувств, по разному спонтанно реагирующих на окружающий мир – это радость, тоска, задумчивость горе, гнев. Они во многом формируют личность.

«5 добродетелей» человека: гуманность или человечность, правила приличия или чувство такта, доверие и вера, порядочность или чувство долга, мудрость – главные особенности человека, что отличает людей от животных в их проявлениях внешнему миру. Это также формирует «собственное я».

Этимология иероглифа «постижение» (собственного я)

Иероглиф «постижение» 悟 обширен и также несёт в себе содержание понятий «очнуться», «пробудиться»; «просветление», «уразумение»; «осознание» (собственного я).

В культуре Китая иероглиф «У» (пиньинь: wù) играет особую роль. Приведем этому один пример. Один из главных героев очень известного классического китайского романа «Путешествие на Запад», мистическая безсмертная обезьяна Сунь У-кун, имеет в имени иероглиф «У» (У-кун, с кит. «постигший пустоту»).

Чтобы обозначить такое абстрактное понятие как «постижение», древние мудрецы соединили две графемы «сердце» и «собственное я». И возник новый иероглиф.

Структура китайского иероглифа «постижение» (собственного я). Иллюстрация с https://www.facebook.com/ShenYunPerformingArts.

На странице компании Shen Yun, представляющая при помощи исполнительского искусства традиционную культуру, приведена нижеследующая трактовка этого иероглифа.

«Древние люди сравнивали жизнь человека со сном. В буддийских учениях (с которыми тесно связана китайская культура – авт.) утверждается, что только путем самосовершенствования можно по-настоящему очнуться от этого сна. Такое пробуждение обозначается иероглифом «У» (постижение) — 悟. Содержание иероглифа «постижение» означает использовать свое сердце, чтобы понять свою истинную природу, и, через нее, природу всех вещей в целом».

Попробуем разобраться, что автор имел в виду под словами: «понять свою истинную природу»?

Считается, что человек по своей природе эгоистичен. Однако традиционная культура даёт противоположный ответ.

«Изначально люди по своей природе добры; по природе взаимно близки, по навыкам взаимно далеки…», — говорится в «Саньцзыцзин»** (кит. Троесловие), написанном около восьми столетий назад.

Вся китайская классика пронизана такими понятиями как «жэнь» (человеколюбие, гуманность), «и» (чувство долга; честность; верность), «ли» (чувство такта, учтивость), «чжы»( мудрость), «синь» (вера, доверие) «дао» (Путь), «дэ» (высшая духовная материя) и т.д.

Вероятно, как только мы, люди, отбрасываем эгоизм, то проявляется истинная добрая природа, настоящее «собственное я», и мы по-новому осознаём окружающий нас мир.

— — —

Автор: Евгений Верес
Соавтор: Мария Кононенко

*Словарь Шовэнь Цзецзы – справочник по китайским иероглифам авторитетный и поныне, который был создан почти 2 тыс. лет назад учёным Сюй Шэнем.
**«Саньцзыцзин» с кит. переводится как «Канон трёх иероглифов» или «Троесловие». Книга считается детской классикой Китая, которая содержит базовые знания о временах года, астрономии, мудрости, этике, истории способствующие воспитанию юного поколения.

www.kitay-v-mire.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *