Menu
Идеи для тату Фразы на латыни про смерть – Фразы на латыни. Афоризмы, цитаты на латыни с переводом.

Фразы на латыни про смерть – Фразы на латыни. Афоризмы, цитаты на латыни с переводом.

Содержание

Латинские выражения о жизни и смерти – Афоризмы – Каталог статей

О ЖИЗНИ

Aqua et panis, vita canis.
Вода и хлеб — жизнь собачья.

Vita nostra brevis est.
Жизнь коротка.

Ars longa, vita brevis.
Искусство долговечно, а жизнь коротка.

Афоризм греческого мыслителя, врача и естествоиспытателя Гиппократа. Стоит отметить, что смысл изречения Гиппократа не в том, что искусство долговечнее жизни, хотя в этом значении оно и стало крылатым. Он говорит о том, что искусство настолько велико,

что не хватит
жизни,
чтобы овладеть им.

Via est vita.
Дорога — это жизнь.

Vita sine libertate, nihil.
Жизнь без свободы — ничто.

Nil sine magno vita labore dedit mortalibus.
Жизнь ничего не дала смертным без большого труда.

Гораций, “Сатиры”, 1, 9, 59-60.


Rebus in angustis facile est contemnere vitam,
Fortiter ille facit, qui miser esse potest.

Жизнь легко презирать, когда очень трудно живется;
Мужествен тот, кто сумел добрым в несчастии быть.

(Перевод Ф. Петровского)
Марциал, “Эпиграммы”, XI, 56, 15-16.

Vivere memento.
Помни о жизни.

Парафраза, см. Memento mori

О СМЕРТИ

Vita incerta, mors certissima.
Жизнь непредсказуема, смерть

— не подлежит сомнению.

Articulo mortis.
Одной ногой в могиле, при смерти.

Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter.

Смерть приходит быстро,
И уносит нас безжалостно.

Строка из старинной студенческой песни Gaudeāmus igitur (Итак, будем веселиться!)

Memento mori.
Помни о смерти.

Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 г. Употребляется как напоминание о неотвратимости смерти, о скоротечности жизни, и в переносном смысле – о чем-либо горестном, печальном.

Mori licet, cui vivere non placet.
Можно умереть тому, кому не нравится жить.

Mori pro patria.
Умереть за родину.

Dulce et decorum est pro patria mori.
Сладостно и почетно умереть за родину.

Гораций, “Оды”, III, 2, 13-16.

Caesarem decet stantem mori.
Цезарю подобает умереть стоя.

Источник – сообщение Светония о последних словах императора Веспасиана.

Malo mori, quam foedāri.
Предпочитаю смерть бесчестью.

Honesta mors turpi vita potior.
Честная смерть лучше позорной жизни.

Тацит, “Агрикола”, 33.

Bene qui latuit, bene vixit.
Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно.

Овидий, “Скорбные элегии”, III, 4, 25.

Aut vincere, aut mori.
Победа или смерть.

katalog-saitov.ucoz.ru

Латинские крылатые выражения: Древний Рим

Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил обзор древнеримских крылатых выражений.

В него вошло примерно 120 латинских выражений.

Они распределены по 20 темам, в том числе: любовь и женщины, императоры и полководцы, Юлий Цезарь, война, познание, человек, римские боги, жизнь, наставления, благодеяние, Рим, зрелища, нравы.

Крылатые выражения про любовь и женщин

  • Amor omnia vincit — Все побеждает любовь (Вергилий, «Буколики»)
  • Amorem canat aetas prima — Пусть юность поёт о любви (Проперций, «Элегии»)
  • Amor odit inertes — Амур не терпит ленивцев (Овидий, «Наука любви»)
  • Militat omnis amans—Всякий влюбленный — солдат (Овидий, «Любовные элегии»)
  • Varium et mutabile semper femina — Женщина всегда изменчива и непостоянна (Вергилий, «Энеида») Примерно такими словами Меркурий призывает Энея оставить Дидону и отплыть из Карфагена в Италию.
  • Nitinur in vetitum semper, cupimusque negate — Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного (Овидий, «Любовные элегии»)
  • Quod licet, ingratum (e)st — Дозволенное не привлекает (Овидий, «Любовные элегии»)
  • Odero, si potero — Возненавижу, если смогу Так Овидий в «Любовных элегиях» описывает отношение к коварной возлюбленной.
  • Od(i) et amo — Ненавижу и люблю (Катулл)
  • Amor non est medicabilis herbis — Нет лекарства от любви, травами не лечится (Овидий, «Героиды»)
  • Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia — Где ты Гай, там я Гайя Трогательная формула супружеской верности.
  • Domi sedet, lanam ducit — Сидит дома, прядет шерсть Распространенная похвала римской хозяйке дома.

Подробнее – Фразы о любви на латыни См. также крылатые выражения поэтов и писателей про любовь и фразеологизмы про любовь

Крылатые выражения императоров и полководцев

  • Boni pastoris est tondere pecus, non deglubere — Хороший пастырь стрижёт овец, а не обдирает их Ответ Тиберия на предложение наместников в римских провинциях поднять налоги местным жителям.
  • Amici, diem perdidi — Друзья, я потерял день Слова императора Тита, вдруг осознавшего, что за целый день он не сделал ни одного доброго дела.
  • Festina lente — Торопись медленно (император Август)
  • Navigare necesse est, vivere non est necesse — Плыть необходимо, а жить — нет! Эту гордую фразу Помпей произнес на отплывающем в бурю корабле, везущем хлеб в Рим.
  • Quintili Vare, legiones redde — Квинтилий Bap, верни легионы Восклицание императора Августа после ужасного поражения римлян от германцев в Тевтобургском лесу.
  • Ceterum censeo Carthaginem delendam esse — А кроме того, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен Так римский полководец и сенатор Катон Старший заканчивал любую свою речь в сенате.
  • Caesarem decet stantem mori — Цезарю подобает умереть стоя (император Веспасиан)
  • Qualis artifex pereo! — Какой артист погибает! Слова, повторяемые императором Нероном перед смертью.

Крылатые выражения, связанные с Юлием Цезарем

  • Alea jacta est — Жребий брошен, пути назад нет Знаменитые слова Юлия Цезаря, решившего вступить в войну против римского сената и перейти со своими войсками реку Рубикон. (см. статью о фразеологизме “перейти Рубикон”)
  • Veni, vidi vici — Пришёл, увидел, победил Этими тремя словами Юлий Цезарь описал победу над понтийским царем Фарнаком в сражении при Зеле.
  • Et tu quoque, Brute! — И ты, Брут! Фраза, якобы произнесенная Юлием Цезарем, увидевшим среди своих убийц опекаемого им Марка Юния Брута.
  • Sic semper tyrannis — Такова участь тиранов Фраза, якобы произнесенная Брутом в момент убийства им и остальными заговорщиками Юлия Цезаря.

Крылатые выражения про войну

  • Qui desiderat pacem, praeparet bellum — Кто желает мира, пусть готовится к войне (Вегеций, «Краткое изложение военного дела»)
  • Si vis pacem, para bellum — Хочешь мира — готовься к войне (Корнелий Непот)
  • Pecunia nervus belli — Деньги – движущая сила войны (Цицерон, «Филиппики»)
  • Pro aris et focis — за алтари и очаги Призыв сражаться за родную землю
  • Hannibal ad portas — Ганнибал у ворот Фраза обозначает близкую опасность.
  • Vincere scis Hannibal, victoria uti nescis — Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь (Тит Ливий, «История») По поводу отказа Ганнибала развить победу над римлянами при Каннах походом на Рим .
  • Cunctando restituit rem — Промедлением спас дело О полководце Фабии Максиме, избравшим тактику уклонения от сражения с Ганнибалом.
  • Periculum in mora — Промедление опасно (Тит Ливий, «История») Римские воины нашли удачное обоснование, почему пора бежать с поля боя.
  • Vae victis — Горе побеждённым Фраза вождя галлов при переговорах с римлянами во время осады Рима в 4-м веке до н.э.

Крылатые выражения про познание

  • Felix qui potuit rerum cognoscere causas — Счастлив, кто мог познать причины вещей (Вергилий, «Георгики»)
  • Rem tene, verba sequentur — Постигни суть, а слова найдутся (Катон Старший)
  • Nemo omnia potest scire — Никто не может знать все (Гораций, «Оды»)
  • Veritas odium parit — Истина рождает ненависть (Тертенций, «Девушка с Андроса»)
  • Damnant quod non intellegunt — Осуждают то, чего не понимают (Квинтилиан, «Обучение оратора»)
  • Decipimur specie recti — Мы обманываемся видимостью правильного (Гораций, “Наука поэзии”)
  • Omne ignotum pro magnifico est — Все неизвестное представляется величественным (Тацит, «Агрикола»)
  • Ignoti nulla cupido — К неизвестному нет влечения (Овидий, «Наука любви»)

См. также фразеологизмы про ум

Крылатые выражения про человека

  • Nihil homine est miserius aut superbius — Ничего нет более жалкого и более великолепного, чем человек (Плиний Старший)
  • Homo sum: humani nihil a me alienum puto. — Я человек и ничто человеческое мне не чуждо (Теренций, «Самоистязатель»)
  • Faber est suae quisque fortunae — Каждый сам кузнец своей судьбы (цензор Аппий Клавдий)
  • Errare humanum est — Человеку свойственно ошибаться (Сенека Старший, «Контроверсии»)
  • Quot homines, tot sententiae — Сколько людей, столько и мнений (Теренций, «Формион»)
  • Homo homini lupus est — Человек человеку – волк (Плавт, “Ослы”)
  • Consuetudo est altera natura — Привычка – вторая натура (Цицерон, «О высшем благе и высшем зле»)

См. также фразеологизмы о человеке

Крылатые выражения про римских богов

  • Currit rota — Вертится колесо Об изменчивости судьбы, символизируемой колесом римской богини судьбы и удачи Фортуны.
  • Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволено Юпитеру, то не позволено быку (Распространенная пословица)
  • Ne sus Minervam — Не свинье учить Минерву Понятно, что учить богиню мудрости – дело неблагодарное.
  • Venus oti(a) amat — Венера любит досуг (Овидий, «Лекарство от любви»)
  • Procul este, profani! — Подите прочь, непосвященные! (Вергилий, «Энеида») Восклицание пророчицы Сивиллы, прогоняющей спутников Энея из священной рощи при приближении богини Гекаты, повелительницы теней.
  • Proserpina nullum caput fugit — Прозерпина не щадит никого (Гораций, «Оды») Прозерпина – владелица подземного царства мертвых.

Крылатые выражения про жизнь

  • Vivere est militare — Жить – значит бороться (Сенека, «Нравственные письма»)
  • Fortes fortuna adjuvat — Смелым помогает судьба (Теренций, «Формион»)
  • Carpe diem — Лови день (Гораций, «Оды»)
  • Disce gaudere — Научись радоваться (Сенека, «Нравственные письма»)
  • Bene qui latuit, bene vixit — Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно (Овидий, «Скорбные элегии»)
  • Sub aliena umbra — Под чужой тенью (Сенека, «Нравственные письма») О людях, живущих чужими мыслями 

См. крылатые выражения поэтов про жизнь, крылатые выражения писателей про жизнь, а также фразеологизмы про жизнь

Крылатые выражения – наставления

  • Tu ne cede malis — Не покоряйся беде (Вергилий, «Энеида»)
  • Quod dubitas, ne feceris — В чем сомневаешься, того не делай (Плиний Младший, «Письма»)
  • Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi — Другим прощай часто, себе – никогда (Публилий Сир, «Сентенции»)
  • Cave ne cadas — Берегись, чтобы ты не упал Традиционное обращение к едущему на колеснице полководцу-триумфатору стоящего за ним раба, совет умерить гордыню.
  • Misce utile dulci — Смешай приятное с полезным (Гораций, «Наука поэзии»)
  • Vestigia semper adora — Всегда чти следы прошлого (Стаций, «Фиваида»)

Крылатые выражения про благодеяние

  • Recte facti fecisse merces sest — Наградой за доброе дело служит свершение его (Сенека)
  • Vincuntur molli pectora dura prece — Даже жестокие сердца побеждает ласковая просьба (Тибулл)
  • Bis dat, qui cito dat — Вдвойне даёт тот, кто даёт быстро (Публилий Сир)
  • Tarde velle nolentis est. — Хотеть поздно – значит не хотеть (Сенека, «О благодеянии»)
  • Benefacta male locata malefacta arbitror — Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями (Энний)

Крылатые выражения про Рим

  • Roma Aeterna — Вечный Рим (Вечный город)
  • Urbs venalis! — Продажный город! Любопытная фраза Югурты, царя североафриканской страны Нумидии, хорошо умевшего подкупать римских полководцев и чиновников, при отъезде из Рима.
  • Civis Romanus sum! — Я римский гражданин! Гражданство Рима обеспечивало человеку ряд значимых прав и неприкосновенность за пределами Рима.
  • Urbi et orbi — К Риму и к миру (всем) Первая фраза публичных объявлений в Древнем Риме, со временем ставшая названием торжественного папского благословения.
  • Genius loci — Гений места Дух-покровитель конкретного места (деревни, города, горы и т.д.). Безусловно, Рим храним таким духом-покровителем.

Крылатые выражения про зрелища

  • Panem et circenses! — Хлеба и зрелищ! (Ювенал, «Сатиры») Раздача бесплатного хлеба и жестокие цирковые зрелища – главные нужды римской толпы.
  • Ave, Caesar, morituri te salutant — Здравствуй, цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя Приветствие гладиаторов в адрес императора перед началом гладиаторских боев.
  • Pollice verso — повернутым пальцем Жест зрителя, производимый пальцем, обозначающий, что поверженного гладиатора нужно добить.
  • Ad bestias — к зверям Одна из форм публичной расправы с преступниками, христианами, рабами – отдавать их на растерзание зверям или собакам.

См. также фразеологизмы про спорт

Крылатые выражения про нравы

O tempora! O mores! — О времена! О нравы! («Речь против Катилины») В таких выражениях Цицерон в сенате возмущается безнаказанностью заговорщика Катилины.
Honores mutant mores — Почести меняют нравы (Плутарх, «Жизнь Суллы»)
Calcat jacentem vulgus — Народ топчет лежачего (Сенека, «Октавия»)
Vir bonus semper tiro — Порядочный человек всегда простак Выражение о том, что добродетельному человеку трудно жилось в римском мире наживы.

Крылатые выражения про медицину

  • Mens sana in corpore sano — В здоровом теле – здоровый дух (Ювенал, «Сатиры»)
  • Optimum medicamentum quies est — Лучшее лекарство – покой (Авл Корнелий Цельс)
  • Facil omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus — Все мы, когда здоровы, легко даём хорошие советы больным (Теренций, «Девушка с Андроса»)
  • Senectus ipsa morbus — Сама старость – болезнь (Теренций, «Формион»)

См. также медицинские фразеологизмы

Крылатые выражения о лучшем пути

  • Aurea mediocritas — Золотая середина (Гораций)
  • Inter utrumque vola — Лети посередине (Овидий, «Наука любви») Напутствие Икара сыну Дедалу.
  • Unusquisque sua noverit ire via — Пусть каждый идет своим путём (Проперций, «Элегии»)

Крылатые выражения про власть

  • Oderint dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись (Акций, «Атрей»)
  • Oderint, dum probent — Пусть ненавидят, лишь бы поддерживали (император Тиберий)
  • Occidat, dum imperet — Пусть убивает, лишь бы царствовал (Тацит, «Анналы») Ответ Агриппины предсказавшим ей, что ее сын Нерон станет императором, но убьет ее.

Крылатые выражения про обучение

  • Vitae, non scholae discimus — Для жизни, не для школы мы учимся (Сенека, «Письма»)
  • Crates, cum indoctum puerum vidisset, paedagogum ejus percussit — Кратет, когда видел невежественного ученика, бил его педагога (Квинтилиан)
  • Usus magister est optimus — Практика – лучший учитель (Цицерон, «Речь в защиту Рабирия»)

Крылатые выражения про время

  • Tempus edax rerum — Всепожирающее время (Овидий, «Метаморфозы»)
  • Damnosa quid non inminuit dies? — Чего не умаляет губительное время? (Гораций, «Оды»)
  • Ad Calendas Graecas—до греческих календ, никогда У греков понятия календ, первого дня месяца не было, поэтому и ждать до них было бессмысленно.

См. также крылатые выражения поэтов и писателей о времени и фразеологизмы про время

Крылатые выражения про родину

  • Famae etiam jactura facienda est pro patria — Ради Отечества следует жертвовать даже славой (Фабий)
  • Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там и отечество (Пакувий, «Тевкр»)
  • Deest remedii locus, ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt — Нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем (Сенека, “Письма”)

Крылатые выражения про деньги

  • Pecunia non olet — Деньги не пахнут (Светоний, «Жизнь двенадцати цезарей») Краткое резюме обсуждения императором Веспасианом и его сыном Титом вопроса, пахнут ли деньги, полученные от налогообложения общественных туалетов.
  • Lucri bonus est odor ex re qualibet — Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил (Ювенал, «Сатиры»)
  • Semper avarus eget — Скупой всегда нуждается (Гораций, «Послания»)

Прочие древнеримские крылатые выражения

  • Imperare sibi maximum imperium est — Владеть собой – наивысшая власть (Сенека, «Нравственные письма»)
  • Aut Caesar, aut nihil — Или Цезарь, или ничто (Калигула)
  • Nulla dies sine linea — Ни дня без строчки (Плиний Старший, «Естественная история»)
  • Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень, вода камень точит (Овидий, «Письма с Понта»)
  • Hoc erat in votis — Вот о чем я мечтал (Гораций, «Сатиры») Гораций о подаренном ему Меценатом, другом императора Августа поместье в Сабинских горах.
  • In actu mori — умереть, находясь на посту (Сенека, «Нравственные письма»)
  • Ultima Thule — край света, Крайняя Фула (Вергилий, «Георгики»)
  • Verba et voces praetereaque nihil — Пустые слова (Гораций, «Послания»)
  • Dictum factum — Сказано – сделано (Теренций, «Девушка с Андроса»)
  • In silvam non ligna feras insanius — Меньшим безумием было бы носить в лес дрова (Гораций, «Сатиры»)
  • Nigra in candida vertere — Превращать черное в белое (Ювенал, «Сатиры»)
  • Sub rosa — тайно, под розой В римских домах розу вешали над столом во время пиршеств в знак неразглашения услышанного.
  • Cantus cycneus — Лебединая песня (Цицерон, «Тускуланские беседы»)

 

Итак, в приведенных латинских крылатых выражениях (авторских фразеологизмах) высказано немало ценных высказываний как по вечным вопросам, волнующим людей во все времена, так и по вопросам, характерным для Древнего Рима.

В целом же, на мой взгляд, тематика этих латинских выражений достаточно полно отражает приоритеты и особенности жизни Древнего Рима. Самому мне больше всего понравились древнеримские крылатые выражения императоров и полководцев, а также – про власть и про обучение.

Кстати, отмечу склонность римлян к театральности поведения. Можно вспомнить прощальные слова императора Августа, спросившего, хорошо ли он сыграл комедию своей жизни. По-видимому, эта их склонность придает большую живость и драматизм многим приведенным здесь крылатым фразам.  

В продолжение можно перейти к следующим материалам:

 

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

burido.ru

Латинские выражения, которые должен знать каждый мужчина

Начиная со Средневековья и заканчивая примерно серединой XX века, латынь занимала центральное место в процессе получения образования на Западе. Латинская грамматика, наряду с логикой и риторикой, входила в состав тривиума — системы гуманитарных наук в Средние века. Латинский язык по праву считался вратами в мир разума и мыслей, потому что львиная доля научной, религиозной, правовой и философской литературы вплоть до XVI века была написана именно на нем. Латынь была попросту необходима для погружения в классические и гуманитарные науки.

Средние школы в Европе и в частности в Англии были в то время исключительно латинскими. Первая общеобразовательная школа в Америке, основанная пуританами, также была латинской. Но начиная с XIV века, писатели начали использовать родной язык в своих работах, что постепенно привело к сокращению значимости латыни в области образования. Такая тенденция в англоязычном образовании заметно усилилась в XIX веке. Школы стали активнее избавляться от влияния духовенства и сосредоточились на выпуске будущих бизнесменов, которые стали ответственны за индустриализацию экономики. Акцент в пользу гуманитарных наук постепенно уступил место тому, что стало считаться более практичным в обучении чтению, письму и арифметике. В результате в XX веке латынь осталась по сути лишь языком католической церкви.

Несмотря на то, что в настоящее время отпало требование обязательного знания латыни, она по-прежнему остается отличным предметом для изучения. Даже если вы не особо склонны к самообучению, есть множество причин, почему вам все-таки следует обладать хотя бы элементарными познаниями в латинском языке:

Знание латыни поможет вам расширить свой словарный запас в других языках. Английский язык, входящий в состав германской ветви индоевропейской языковой семьи, имеет очень много заимствований из латинского. Большинство префиксов и часть корней наиболее часто употребляемых английских слов перекочевали в английский язык из него. По некоторым оценкам около 30 % всех английских слов были заимствованы из этого древнего языка. Если вам, например, встретится новое английское слово, которое вы до этого ни разу не видели, но при этом вы знаете значение однокоренного латинского слова, то вы с достаточно большой точностью сможете предположить, что оно значит. По аналогии с английским, большая часть романских языков, в частности испанский, французский и итальянский выросли из так называемой народной латыни (известной также как «вульгарная латынь»), которая по сути была разговорной разновидностью латинского языка. При их изучении вы будете приятно удивлены внушительному количеству слов в этих языках, которые имеют свои прямые латинские аналоги.

Многие юридические термины и фразы заимствованы из латыни. Nolo contendere. Malum prohibitum. Caveat emptor. Знаете, что это значит? Все это довольно распространенные юридические термины. Старые латинские выражения в оригинале до сих пор повсеместно встречаются в различных юридических документах по всему миру. Если вы собираетесь получать юридическое образование, вам определенно стоит уделить этому особое внимание. Да и вообще для любого образованного человека никогда не будет лишним знать о том, что означают подобные термины.

Знание латыни способствует более глубокому пониманию истории и литературы. Латынь была тем, что называют лингва франка (язык межэтнического общения) для людей западного мира на протяжении более тысячи лет. Следовательно, большая часть исторических и научных документов, философских трудов и литературных произведений была впервые написана именно на латинском языке. Чтение классики на языке оригинала даст вам гораздо более правильное представление об описываемых вещах.

Ниже приведен список латинских слов и выражений, которые призваны помочь пробудить ваш интерес к изучению этого классического языка. Этот список нельзя назвать полным или исчерпывающим в какой бы то ни было мере. Он в основном состоит из наиболее распространенных латинских слов и выражений, с которыми вы до сих пор можете встретиться сегодня, и которые полезно будет знать для повышения своей грамотности и культуры речи. В список также включены некоторые жизненные поговорки, афоризмы и максимы, способные вдохновить или напомнить о важных истинах. Возможно, вы даже найдете здесь какую-нибудь фразу, которую захотите сделать своим личным девизом.

Список латинских слов и выражений

  • a posteriori — «исходя из опыта», «на основании опыта», «из опыта», «по опыту» (знание, полученное из опыта)
  • a priori — «до и вне всякого опыта», «заранее», «заведомо», «явно», «неоспоримо», «изначально», «независимо от опыта» (знание, полученное до опыта и независимо от него, т. е. знание, как бы заранее известное)
  • acta non verba — «дела — не слова»
  • actus non facit reum nisi mens sit rea — «действие не делает виновным, если не виновна мысль»
  • ad hoc — «к этому», «для данного случая», «для данной цели» (используется для обозначения решения, предназначенного для конкретной проблемы или задачи и не предназначенного для какого-либо обобщения или адаптации для других целей)
  • ad hominem — «к человеку», «применительно к человеку» (аргумент, основанный на личности оппонента, а не на сути дискуссии, объективных фактах и логических рассуждениях)
  • ad honorem — «из чести» («безвозмездно»)
  • ad infinitum — «до бесконечности», «без конца»
  • ad nauseam — «до тошноты» (говорится о дискуссиях, которые уже утомили участников своей длительностью)
  • ad victoriam — «к победе»
  • alea iacta est — «жребий брошен»
  • alias — «в другой раз», «при другом случае», «иначе», «иначе говоря», «иными словами»
  • alibi — «в другом месте»
  • alma mater — «мать-кормилица» (употребляется в значении «высшая школа, давшая духовную пищу студенту»)
  • alter ego — «другой я» (реальная или придуманная альтернативная личность человека)
  • amor patriae — «любовь к родине»
  • amor vincit omnia — «любовь побеждает все»
  • annuit c?ptis — «наши начинания благословенны»
  • ante bellum — «до войны», «перед войной»
  • ante meridiem — «до полудня»
  • aqua vitae — «вода жизни»
  • arte et marte — «искусством и войной»
  • astra inclinant, non necessitant — «звезды склоняют, но не принуждают»
  • audemus jura nostra defendere — «мы защищаем наши права»
  • audere est facere — «решиться — значит сделать»
  • aurea mediocritas — «золотая середина» (иронично о достоинствах среднего качества, о посредственности)
  • auribus teneo lupum — «держать волка за уши» (находиться в безвыходной ситуации, «меж двух огней»)
  • aut cum scuto aut in scuto — «или со щитом, или на щите»
  • aut neca aut necare — «убить или быть убитым»
  • aut viam inveniam aut faciam — «или найду дорогу, или проложу ее сам»
  • barba non facit philosophum — «борода не делает философом»
  • bellum omnium contra omnes — «война всех против всех»
  • bene vincit, qui se vincit in victoria — «дважды побеждает тот, кто властвует над собой»
  • bis dat qui cito dat — «дважды дает, кто дает скоро», «скорый дар ценен вдвойне»
  • bona fide — «добросовестно», «чистосердечно», «простодушно», «доверчиво», «по доброй вере», «без всякого умысла»
  • carpe diem — «лови день», «лови момент»
  • caveat emptor — «качество на риск покупателя»
  • circa — «приблизительно», «примерно», «около»
  • citius, altius, forties — «быстрее, выше, сильнее» (девиз олимпийских игр)
  • cogito ergo sum — «мыслю, следовательно, существую», «мыслю, значит, я существую»
  • consuetudinis magna vis est — «велика сила привычки»
  • contemptus mundi — «презрение к миру»
  • corruptissima re publica plurimae leges — «чем хуже государство, тем больше в нем законов»
  • creatio ex nihilo — «творение из ничего»
  • cura te ipsum — «исцели себя сам»
  • curriculum vitae — «жизнеописание»
  • de facto — «фактически», «на деле»
  • de jure — «юридически», «по праву», «формально»
  • deus ex machina — «Бог из машины» (нарочитая развязка той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней, фактора)
  • dictum factum — «сказано — сделано»
  • disce quasi semper victurus; vive quasi cras moriturus — «учись так, как будто тебе предстоит жить вечно; живи так, как будто тебе предстоит умереть завтра»
  • docendo discimus — «обучая, мы учимся», «уча мы сами учимся»
  • ductus exemplo — «подавать пример»
  • ducunt volentem fata, nolentem trahunt — «желающего судьба ведет, не желающего — тащит»
  • dulce bellum inexpertis — «война мила тем, кто не сражался»
  • dulce et decorum est pro patria mori — «приятно и почетно умереть за родину», «счастлива и благородна смерть за родину»
  • dulcius ex asperis — «жизнь слаще от пройденных испытаний»
  • e pluribus unum — «из многих — единое», «единственный из многих»
  • emeritus — «почетный», «заслуженный», «в отставке»
  • ergo — «вследствие этого», «поэтому», «а потому», «следовательно», «итак»
  • et alia — «и так далее», «и тому подобное»
  • et cetera — «и так далее», «и прочее», «и тому подобное»
  • et tu, Brute? — «и ты, Брут?» (по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращенные к его убийце — Марку Юнию Бруту)
  • ex animo — «от души», «чистосердечно»
  • ex libris — «из книг», «экслибрис» (книжный знак, удостоверяющий владельца книги)
  • ex nihilo nihil fit — «из ничего ничто не происходит», «из ничего ничего не получится»
  • ex post facto — «после факта», «после события», «действие с обратной силой»
  • faber est suae quisque fortunae — «каждый сам кузнец своей судьбы»
  • fac fideli sis fidelis — «будь верен тому, кто верен»
  • fac simile — «сделай подобное»
  • fortes fortuna adiuvat — «храбрым судьба помогает»
  • fortis in arduis — «отважный в трудностях»
  • habeas corpus — «должен иметь тело», «пусть ты имеешь тело», «пусть ты имеешь неприкосновенность» (существовавшее издревле понятие английского права, которым гарантировалась личная свобода)
  • historia est magistra vitae — «история — учитель жизни»
  • hoc est bellum — «это война»
  • homo unius libri — «писатель одной книги»
  • honor est praemium virtutis — «честь — награда за доблесть»
  • hostis humani generis — «враг рода человеческого»
  • humilitas occidit superbiam — «смирение убивает гордость»
  • igne natura renovatur integra — «огнем природа обновляется вся»
  • ignis aurum probat — «огонь испытывает золото, несчастье — сильных людей»
  • in absentia — «в отсутствие»
  • in flagrante delicto — «в пылающем преступлении» (юридический термин, означающий, что преступник был пойман во время совершения преступления)
  • in memoriam — «в память»
  • in omnia paratus — «готов ко всему»
  • in situ — «на месте», «в наличии», «в месте нахождения»
  • in toto — «в целом»
  • in umbra, igitur, pugnabimus — «значит, мы будем сражаться в тени» (ответ царя Спарты Леонида на угрозу персидского царя затмить солнце тучами стрел)
  • in utero — «в утробе»
  • in vino veritas, in aqua sanitas — «истина в вине, здоровье в воде»
  • in vitro — «в стекле» (технология выполнения экспериментов, когда опыты проводятся «в пробирке» — вне живого организма)
  • intelligenti pauca — «для понимающего достаточно и немногого»
  • invicta — «непобедимый», «неукротимый», «непокоренный»
  • invictus maneo — «остаюсь непобежденным»
  • ipso facto — «в силу самого факта», «в силу очевидности», «самим фактом», «тем самым»
  • labor omnia vincit — «труд побеждает все»
  • lex parsimoniae — «закон экономии» (лежит в основе принципа «бритвы Оккама»)
  • lex talionis — «принцип талиона», «закон возмездия» (принцип назначения наказания за преступление, согласно которому мера наказания должна воспроизводить вред, причинённый преступлением)
  • magna cum laude — «с большим почетом»
  • magnum opus — «главный труд жизни»
  • mala fide — «нечестно», «недобросовестно»
  • malum in se — «деяние, преступное по своему характеру»
  • malum prohibitum — «деяние, преступное в силу запрещения законом»
  • mea culpa — «моя вина»
  • memento mori — «помни о смерти»
  • memento vivere — «помни о жизни»
  • modus operandi — «образ действия», «модель поведения», «способ действия»
  • morior invictus — «умру непобежденным»
  • morituri te salutant — «идущие на смерть приветствуют тебя» (приветствие императору от гладиаторов, отправляющихся на арену)
  • morte magis metuenda senectus — «старости больше надо бояться, чем смерти»
  • mulgere hircum — «доить козла»
  • multa paucis — «многое в немногих словах», «многое в немногом», «коротко и ясно»
  • nanos gigantum humeris insidentes — «карлики, стоящие на плечах гигантов» (со слов Бернара Шартрского, занимавшегося комментированием трудов Платона: «Мы подобны карликам, усевшимся на плечах великанов, и потому можем видеть больше и дальше, чем древние». Через 500 лет в письме к Роберту Гуку Исаак Ньютон повторил их на свой лад: «Если я видел дальше других, то это оттого, что я стоял на плечах гигантов»)
  • nec aspera terrent — «трудности не страшат»
  • nec temere nec timide — «не с безрассудной храбростью, но и без робости»
  • nil volentibus arduum — «нет преград стремящемуся»
  • nolo contendere — «нет возражений» (заявление ответчика в суде, с помощью которого он отказывается оспаривать предъявленное обвинение, но не признает своей вины)
  • non ducor, duco — «не ведомый, ведущий»
  • non loqui sed facere — «не говори, но делай»
  • non progredi est regredi — «не идти вперед, значит идти назад»
  • non scholae, sed vitae discimus — «не для школы, для жизни учимся»
  • non sequitur — «не следует» (вывод, не соответствующий посылкам; нелогичное заключение)
  • non sum qualis eram — «уж не тот я, каким был»
  • nosce te ipsum — «познай самого себя»
  • novus ordo seclorum — «порядок нового века»
  • nulla tenaci invia est via — «дорогу осилит идущий»
  • obliti privatorum, publica curate — «оставьте частные заботы, служите обществу»
  • panem et circenses — «хлеба и зрелищ»
  • pater familias — «отец семейства», «глава семьи», «глава дома»
  • pecunia est ancilla, si scis uti, si nescis domina — «деньги служат тебе, если умеешь ими пользоваться, если же не умеешь, властвуют над тобой»
  • perpetuum mobile — «вечный двигатель»
  • per aspera ad astra — «через тернии к звездам»
  • per annum — «ежегодно»
  • per capita — «на душу населения», «на человека»
  • per diem — «в день», «за день»
  • per se — «само по себе», «по сути»
  • persona non grata — «нежелательная персона»
  • pollice verso — «большой палец руки повернут вниз» (знак зрителей, требующих смерти гладиатора)
  • post meridiem — «после полудня»
  • post mortem — «после смерти», «посмертный»
  • post scriptum — «после написанного» (приписка к законченному и подписанному письму, обычно обозначаемая латинским сокращением «P. S.»)
  • praemonitus praemunitus — «предупрежден — значит вооружен»
  • primus inter pares — «первый среди равных» (обозначает самого старшего человека в группе людей, имеющих одинаковую должность или такой же статус)
  • pro bono publico — «ради общественного блага»
  • pro rata — «пропорционально», «в соответствии»
  • quasi — «как бы», «будто бы», «мнимый», «мнимо»
  • qui totum vult, totum perdit — «кто всего хочет, тот все теряет»
  • quid agis? — «как дела?», «как поживаете?»
  • quid pro quo — «одно вместо другого», «то за это» (фразеологизм, обычно используемый в английском языке в значении «услуга за услугу»)
  • quidquid latine dictum sit, altum sonatur — «что угодно, сказанное на латыни, звучит как мудрость»
  • quis custodiet ipsos custodes? — «кто устережет самих сторожей?» (употребляется для описания ситуации, когда люди, поставленные охранять те или иные законы и правила, сами же их нарушают, расхищают имущество, которое должны сберечь от воров)
  • quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert — «жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна»
  • requiescat in pace — «да упокоится с миром», «пусть покоится в мире», «мир праху твоему»
  • scientia potentia est — «знание — сила»
  • semper anticus — «всегда вперед»
  • semper fidelis — «всегда верен»
  • semper paratus — «всегда тогов»
  • si vales, bene est, ego quidem valeo — «если ты здоров — хорошо, я тоже здоров»
  • si vis pacem, para bellum — «хочешь мира, готовься к войне»
  • sic parvis magna — «великое начинается с малого»
  • sic semper tyrannis — «так всегда с тиранами»
  • sic vita truditur — «такова жизнь»
  • solvitur ambulando — «спасайтесь ходьбой»
  • spero meliora — «надеюсь на лучшее»
  • statim — «немедленно», «тотчас»
  • status quo — «положение, в котором»; «существующее положение»
  • subpoena — «под угрозой штрафа»
  • summa cum laude — «с наибольшим почетом»
  • summum bonum — «высшее благо»
  • suum cuique — «каждому свое»
  • tabula rasa — «очищенная табличка», «чистый лист», «чистая дощечка» (используется для обозначения эпистемологического тезиса о том, что отдельный человеческий индивид рождается без врожденного или встроенного умственного содержания, то есть чистым, его ресурс знаний полностью строится из опыта и чувственного восприятия внешнего мира)
  • tempus edax rerum — «время все разрушает»
  • tempus fugit — «время бежит», «время летит»
  • terra incognita — «неизведанная земля»
  • vae victis — «горе побежденным» (подразумевает, что условия всегда диктуют победители, а побежденные должны быть готовы к любому трагическому повороту событий)
  • vanitas vanitatum et omnia vanitas — «суета сует, все — суета» (применяется для описания чего-либо мелкого, ничтожного, не имеющего истинной ценности)
  • veni, vidi, vici — «пришёл, увидел, победил» (слова, которыми, как сообщает Плутарх в своих «Изречениях царей и полководцев», Юлий Цезарь в 47 году до н. э. уведомил своего друга Аминция в Риме о победе, быстро одержанной им при Зеле над Фарнаком, сыном Митридата)
  • verbatim — «дословно»
  • versus — «против», «в сравнении с», «в зависимости от», «по отношению к», «по направлению к»
  • veto — «запрещаю»
  • vice versa — «противоположным образом»; «наоборот», «на другой стороне»
  • vince in bono malum — «победи зло добром»
  • vincit qui patitur — «терпенье все преобладает»
  • vir prudens non contra ventum mingit — «мудрый муж не мочится против ветра»
  • viriliter agite — «мужайтесь», «будьте мужественны»
  • vivere est vincere — «жить — значит побеждать»
  • vivere militare est — «жить — значит бороться»
  • vox populi — «глас народа»

manliness.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о