Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Все меняется все течет латынь: Перевод с русского на латынь. Русско-латинский переводчик

Все меняется все течет латынь: Перевод с русского на латынь. Русско-латинский переводчик

Содержание

«Все течет, все изменяется», — кто сказал эту фразу?

О времени сказано много, ведь человеку свойственно философствовать о не осязаемых чувствами вещах. Все течет, все изменяется… Автор этого изречения словно уловил саму сущность времени, его ощущения человеком и вместил их в нескольких словах. По сей день фраза времен Античности переосмысливается великими умами и обывателями. Она оказывается актуальной для миллионов жизненных ситуаций. О переменчивости бытия высказываются по-новому, но смысл сводится к одному: все течет, все изменяется. Кто сказал эту фразу первым и другие подробности о ней — тема нашей статьи.

Авторство

Как мы знаем, многие из повседневно используемых фраз имеют вполне конкретного автора. Увы, его личность просто не связывают с изречением в связи с недостатком фактов. Мы начали нашу статью об изречении «Все течет, все изменяется». Кто сказал его, запечатлев в веках, передав до наших дней, узнаем далее.

Приписывают авторство известного выражения античному философу Гераклиту из Эфеса. Период, когда изречение появилось, датируют, как и предположительные (согласно историческим источникам) годы жизни философа, — 554 — 483 годами до нашей эры.

Выражение «все течет, все изменяется» Гераклит запечатлел средь строк своего единственного письменного труда «О природе». Работу философа читали более поздние ученые античного периода, а метко сказанная фраза стала выражением тех мыслей, что не давали покоя всем поколениям великих умов.

Дальнейшее употребление

На сочинения известного философа Платона труд «О природе» Гераклита оказал заметное влияние. Он даже процитировал интересующее нас изречение. Как мы видим, скоро философское замечание Гераклита стало крылатой фразой.

Отражение переменчивости жизни в кратких фразах не раз удавалось и будущим поколениям. Так, у римлян выражение превратилось в короткое и красноречиво-недосказанное: «Все течет». К слову говоря, дословный перевод с оригинала фразы Гераклита о переменчивости всего звучит так: «Все течет и движется, и ничего не пребывает».

Об учении Гераклита и значении фразы

Напомним, что темой обсуждения в нашей статье стало изречение «все течет, все изменяется». Кто сказал его и когда приблизительно это произошло, а также о цитируемости фразы мы имеем представление. Теперь интересно будет узнать больше об авторе и предпосылках значения фразы.

В годы жизни Гераклита культура и наука пестрели различными философскими учениями. Приверженцем одного из таких был и сам Гераклит. Это учение отличалось взглядом на окружающий мир как на беспрерывно движущуюся и изменяющуюся данность. О контрастах философских учений того времени можно сделать вывод из сравнения его с философией элеатов. Они относились к бытию, как к чему-то монолитному, непоколебимому и неразделимому.

Из трудов Гераклита до наших дней дошли и другие запоминающиеся изречения, так или иначе по смыслу связанные с переменчивостью всего с течением времени. Так, одна, пожалуй, из наиболее известных фраз гласит: «В одну и ту же реку нельзя войти дважды». Несмотря на иную образность (картины, рисующиеся перед мысленным взором, при прямом восприятии смысла слов), связь смысла очевидная.

Время течет, словно вода в реке, все меняя, унося старое и оставляя место для нового. Там, где уже прошлись волны реки, никогда не будет того, что раньше. Все смывает время-река…

И в который раз мы повторяем про себя: «Все течет, все изменяется». Латынь озвучила эти слова так: Omnia fluunt, omnia mutantur. В общеобразовательных целях будет интересно знать перевод фразы и временами иметь возможность проявить познания в классических науках. Латинский мертвый язык придает знаниям особый шарм.

Выводы

Итак, темой нашей статьи стало глубоко философская фраза, выразившая важнейшее свойство времени — менять все. Ничто ему не способно противостоять: «Все течет, все изменяется». Кто сказал эту фразу, мы также выяснили. Авторство принадлежит одному из греческих философов — Гераклиту, целиком поддерживающему идею переменчивости окружающего мира.

Надеемся, что с нашей короткой статьей вы провели время с пользой, расширяя свои знания и лишний раз задумываясь о вопросах глобальных. Пусть каждый день будет наполнен смыслом, ведь он больше никогда не повторится!

Всё течёт, всё меняется. И никто не был дважды в одной реке. Ибо через миг и река была не та, и сам он уже не тот.

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Время стирает не всё, отдельные мгновения навсегда застревают в памяти, и никто вам не скажет, отчего именно эти, а не другие…

Марк Леви (20+)

Помните, что всё в вашей жизни случается по одной и только одной причине: чтобы предоставить вам возможность преобразиться.

Сила Каббалы (Йегуда Берг) (10+)

Никто не встречает свой идеал дважды в жизни. Да и один раз редко кто его находит.

Портрет Дориана Грея (Оскар Уайльд) (100+)

В сей мир едва ли снова попадём,
Своих друзей вторично не найдём.
Лови же миг! Ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нём.

Омар Хайям (500+)

Прости, что не способен забыть всё неважное и не способен всё важное сохранить.

Жутко громко & запредельно близко (Джонатан Сафран Фоер) (50+)

Всё меняется. Меняется жизнь. Меняются люди. И вроде всё хорошо. Но иногда так не хватает старого. Той жизни. Тех людей.

Неизвестный автор (1000+)

Никто не может лгать, никто не может всё скрыть, когда он смотрит прямо в чьи-то глаза.

Пауло Коэльо (100+)

Дайте человеку всё, чего он желает, и в ту же минуту он почувствует, что это всё не есть всё.

Иммануил Кант (50+)

Если человеку дать всё, что он хочет, он захочет и того, чего не хотел.

Константин Мелихан (100+)

Что бы мы ни думали о Жизни и как бы её себе не представляли, а Она всё течёт и течёт, по своим духовным законам, неизменно спокойная, и невыразимо прекрасная.

Симеон Афонский (100+)

10. Всё течёт, всё меняется. Спецнужды и спецслужбы

10. Всё течёт, всё меняется

Действительно, в природе всё течёт, всё меняется. По-разному, с разной скоростью в различных природных средах, включая социумы. И спецслужбы, как их неотъемлемый атрибут.

Относительно быстро меняются природные растительные ландшафты под воздействием засух или обильных осадков в течение длительных периодов. Но очень медленно, незаметно для человеческих глаз меняются русла рек, очертания озёр. Горные массивы, в отсутствие сильных землетрясений, почти не меняются сотнями и тысячами лет.

Достаточно устойчивы и контуры государств — меняются войнами, революциями, но не радикально. Незначительно меняются в социумах структура, численность основных групп населения, их влияние, значимость в основных сферах жизнедеятельности. Ныне, наряду с привычками жизни, относительно быстро меняются мировосприятия больших социальных групп — целенаправленно или самопроизвольно — под воздействием мощных информационных потоков. Пусть и по преимуществу бессодержательных, либо вовсе злонамеренно измышлённых.


Сильно меняет (и унифицирует) мировосприятие молодого населения планеты Интернет. Это тоже изрядно прибавляет динамизма многим социальным процессам в соответствии с известной формулой К. Маркса: «Идеи, овладевшие массами, становятся материальной силой».

Таких идей, правда, в истории социумов появляется немного, в остальном мировоззренческие изменения происходят по мелочи, меняя практику социальной жизни незаметно — как смещаются с Востока на Запад русла равнинных рек.

Самым стабильным «долгоиграющим» фактором, определяющим судьбы спецслужб, является обязательность их наличия у каждого государства, а также у таких устойчивых во времени внегосударственных корпораций, как конфессии, религиозные ордена, масонские структуры.

Предположительно — и у скрытно функционирующих представительств внеземных цивилизаций, буде доказано, что таковые всё-таки наличествуют и исподволь успешно манипулируют лидерами и главами государств, конфессий, орденов, масонских лож. А возможно (страшно подумать!) — отдельными генералами спецслужб, армейских подразделений.

Этот фактор настолько стабилен, насколько стабильна вся человеческая цивилизация, где никто никому не верит. Не доверяет ни на грош и в сфере межгосударственных отношений, и во внутриполитической беспрерывной свалке, и в деловых взаимодействиях любого рода и вида, да и в большинстве житейских ситуаций. Тем более, служебных взаимоотношений.

А потому все за всеми следят, подсматривают, подслушивают и при необходимости пакостят друг другу. При удачах — страшно гордятся, радуются, награждают тех, кто сумел особо впечатляюще нагадить оппоненту. Естественно, пальма первенства тут бесспорно принадлежит спецслужбам — государственным и корпоративным: как-никак профессионалы, обучены, экипированы, имеют опыт и разнообразят его постоянно.

Так что, не только любой, даже карликовой стране без спецслужб никак, но даже мало-мальски значимой бизнесструктуре или банчишку какому без этого выжить невозможно — облапошат, обмишурят, короче по-нынешнему «кинут на бабки», или ещё на что, но обязательно разорят. Прежде всего — именно партнёры.

А если достаточно информирован — значит предупреждён, а предупреждён, как утверждали древние, значит вооружён. Ныне без оружия никому уже нельзя быть в безопасности. Даже население США обвально состоит при огнестрельном оружии. О Ближнем Востоке и не речь — уже с подросткового периода «правоверный» присыхает к автомату Калашникова, как европейский школьник к жевательной резинке.

В такой ситуации все вынуждены хитрить, скрытничать во всём, тратиться на охранные структуры и системы. Что тоже предполагает наличие всевозможных служб безопасности с изрядными бюджетами на их содержании.

Далее, государственную спецслужбу, как естественный и неотторжимый фрагмент государственного аппарата, невозможно в одночасье разгромить, к примеру, как крупную банду, или повстанческую армию: любые человеческие потери спецслужб быстро восстанавливаются — при наличии устойчивого финансирования (бюджетное обеспечение — самое устойчивое из всех сущих) любые вакансии, убыль средств обеспечения заполняются достаточно быстро. Быстрее, чем регенерируются органы у некоторых членистоногих.

Ещё одним «цементирующим» фактором стабильной востребованности спецслужб является неустранимость их ни при каких обстоятельствах в разнообразных социально-политических противоборствах — в любых социумах, в любые времена: ожесточённая борьба за власть, привилегии, состояния между кодлами, кланами, ложами, партиями, равно, как и внутри кодл, кланов, лож, партий. Что в свою очередь несокрушимо обуславливает, прежде всего, существование политического сыска — главной компоненты большинства спецслужб.

Политическому сыску ныне почти повсеместно придают дополнительные силы финансовой разведки, налоговой полиции и структур по борьбе с экономическими преступлениями — в том числе и для разорения источников финансирования политических оппонентов. Вместо практиковавшихся в недавние времена политических убийств и политических судебных процессов, чреватых возмездием такого же толка при смене политического режима или политического клана у власти.

Правда, полностью уголовные и криминальные средства противоборства с политическими оппонентами и ныне не исключаются: в отношении политических радикалов из простонародной голытьбы, не имеющих своих собственных средств и подпитываемых из недосягаемых зарубежных источников, сохраняются и активно применяются именно такие радикальные «стародавние» технологии. Единственно эффективные против новоявленных Емельянов Пугачёвых или Степанов Разиных, а то и того хуже — «неофашистов», «вакхабитов».

Потому-то так притягательны высшие государственные должности для нескончаемых орд претендентов на них: кроме практически безграничных возможностей личного, семейного обогащения, высочайшего социального статуса и сопровождающих его восхвалений и превозношений, здесь наличествуют и наилучшие средства для защиты обретённого социального величия от бесчисленных домогателей — претендентов (естественно, недостойных этого высокого статуса).

Того, что перечислено, уже вполне достаточно для твёрдой уверенности: спецслужбы вообще, политический сыск в частности столь же бессмертны в человеческой цивилизации, как и мафия, и все прочие родственные ей формы организованной преступности. При всей, однако, стабильности «физиономии» спецслужб постоянно претерпевают изменения под воздействием многочисленных факторов.

К числу наиболее существенных из них можно отнести, к примеру, смену политического режима в стране, когда радикально меняется состав правящего слоя. Что нередко сопровождается уголовными репрессиями, гонениями в отношении бывших вельмож, их челяди, подельников.

При таких переменах полной мерой достаётся и спецслужбам: вышибают всех руководителей этих структур в столицах и регионах, иных из наиболее усердствовавших по отношению к состоявшимся победителям наказывают жестоко. Кроме тех, естественно, генералов, которые точнее других просчитали ближайшие политические перспективы и вовремя, но без огласки, стали под боевые знамёна контрэлиты.

Как в своё время сделал начальник контрразведки Генерального штаба российской армии генерал-квартирмейстер Н.М. Потапов, установивший отношения с большевиками и перешедший после Октябрьской революции 1917 года на их сторону. Чем, кроме всего прочего, сильно уберёг кадры российской военной разведки от разгрома, сохранив и потенциал её агентуры на благо своего Отечества, позволившей нынешнему ГРУ Генштаба РФ остаться в рядах сильнейших разведок мира.


Но подобное — скорее всего происходит в виде исключения: руководители спецслужб политиками подбираются таким образом и обставляются такими делами, участие в которых отрезает им путь к «измене» в любом её варианте. И обычно высший генералитет спецслужб, подобно команде тонущего боевого крейсера, идёт ко дну вместе со своим «верхним» вождём.

Естественно, вновь назначенные по выбору новых политических вождей руководители спецслужб тотчас же ставят на ключевые руководящие должности своих ведомств проверенных соратников. Которые, в свою очередь, приведут своих — и так далее — по всей иерархии спецслужбы. Конечно же, происходят далее существенные изменения не только в социальных приоритетах работы спецслужб, но и в наборах конкретных «объектов» для первостепенного внимания и опеки сотрудниками сих сугубо специализированных государственных ведомств.

Речь идёт прежде всего о «верхнем» уровне бывших вельмож проигравшего политического режима, которые ещё в горячке пыхтят перегретым паром и жаждут реванша. Хотя бы для начала в виде крупных социальных потрясений по причине недостаточной организованности, отмобилизованности и опыта новых правящих команд, составленных часто наспех из весьма колоритного социального сброда. И многим оставшимся «в живых» сотрудникам спецслужб нередко приходится начинать работать по бывшим «друзьям»-собутыльникам.

Тут уж каждый выкручивается, как может. Тех, у кого не очень получается с «перестройкой» внутренних предпочтений и симпатий, как правило, вышибают со службы. Таких обычно набирается немного. По настоящему массовые и серьёзные разборки с сотрудниками советских спецслужб имели место в СССР после 1953 года после смерти И.В. Сталина и гибели шефа НКВД Лаврентия Берия.

Обусловлено было такое мстительное отношение к сотрудникам органов госбезопасности той поры со стороны пришедших руководить страной «верных сталинцев» прежде всего тем, что при жизни самого Иосифа Виссарионовича те мало внимания обращали на чины и звания проштрафившихся чем-то советских вельмож и обходились с ними так же жестко и сурово, а часто и вовсе жестоко, как и со всеми прочими «врагами народа».

Как и должны, в общем-то, по-настоящему работать нормальные спецслужбы. В отличие от нынешних: бессмысленно жестоких по отношению к безродным, неимущим маргиналам общества, вроде «скинхедов», и мягких, как воск, по отношению к тем, кто нафарширован деньгами и богат связями со значимыми особями государства. Что, понятное дело, в личном плане гарантирует руководителям и сотрудникам спецслужб отсутствие крупных неприятностей при сменах правящих команд. Но не обеспечивает задач национальной безопасности — безнаказанное предательство вельмож всегда самое сокрушительное для любого общества.

Уникальную бескомпромиссность к недругам Отечества, вне зависимости от их социального статуса, спецслужбы являют настолько редко в истории своих стран, что эти периоды легко пересчитать по пальцам даже одной руки. В российской истории — это периоды опричнины, петровская эпоха, когда боярские и стрелецкие головы под топором палача порою сыпались горохом.

Позднее, понятное дело, такой был сталинский период СССР, когда ВЧК-НКВД обнаруживали по приговорам «особого совещания» и карали смертью во внушительных количествах разнообразных «врагов революции», преимущественно из среды «эксплуататорских классов».

По совокупной длительности эти исторические отрезки составляют едва ли двадцатую часть всего срока христианской эпохи страны, но по впечатлению на потомков намного превосходят даже величайшие потрясения и самые впечатляющие победы. И по высочайшим социальным следствиям — тоже.

Вторым по «результативности» фактором перемен в деятельности и характере «применения» спецслужб является регулярная (хоть и с различными интервалами) смена руководителей государств и правительств. Неизбежные при этом кадровые обновления в высшем руководящем слое спецслужб носят весьма ограниченный характер, а их следствия для ведомств не превышают обычных, имеющих место постоянно быть при сменах руководителей в любых других организациях и ведомствах.

Это влечёт, как правило, периоды «перестройки» ближайшего окружения нового начальника к особенностям его мировосприятия, представлений о способах, приемлемых средствах достижения служебных целей, перепадам его настроений, его особым симпатиям — антипатиям и ряду других подобных, вполне обыденных мелочей служебного быта.

Случаются, правда, уникальные житейские сюжеты, когда иногда на должности попадают люди настолько ограниченные (из блатных, как правило), что это заметно даже техническому персоналу. И тогда наступает для личного состава пора многообразных аппаратных развлечений, прерываемых только поношениями вышестоящих руководителей за постоянно случающиеся неизбежные конфузы в работе, благодаря дурику-начальнику.

Бывает, что в начальники выбиваются посредственности, одержимые скрытыми формами паранойи и тогда подвластному «трудовому коллективу» становится не до шуток — иные психозы начальников настолько «заразны», что способны деформировать психику подчинённых до неадекватности реалиям служебной деятельности и привести к острым конфликтам с «дружественными» структурами (технические службы, милиция, прокуратура, учреждения министерства юстиции).

Но даже в таких экстремальных ситуациях нет ничего особо необычного — всё это сродни ситуациям, возникающим у людей при сильных простудах и иных заболеваниях, которые поддаются традиционному лечению.

Понятное дело, что «естественные» кадровые перемены происходят и безо всяких смен глав правительств: люди и в спецслужбах болеют, умирают от сердечных приступов, уходят на пенсию. Иных выгоняют по профнепригодности, чрезмерному увлечению алкоголем, блудом, а то и из-за паскудств по отношению к своим. Случается регулярно таковое, по крайней мере, не чаще, чем в иных прочих корпорациях.

Постоянно вершащаяся при этом «естественная» смена стилей руководства, акцентов в работе не носит никогда «революционного» характера, как это происходит при смене политических режимов, потому что над всяким новым командиром сохраняется «лесенка» старых умудрённых начальников. Которые никакому новому — молодому и энергичному — командиру особо разгуляться не дадут. Как бы тот не пыхтел и не подпрыгивал от негодования по поводу «старых перечниц с заплесневевшими мозгами».


Эти неустранимые ничем перемены в жизнедеятельности спецслужб обусловлены одним фактором — «вялотекущей», постепенной сменой поколений личного состава спецслужб. С которой приходит служить в органы госбезопасности иное племя, имеющее несколько отличное от прежних мировоззрение.

Оценивать этот процесс только положительно — совершать непростительную ошибку: современники А.С. Пушкина, получавшие университетское образование и служившие в 3-м охранном Отделении, равно и как их более поздние коллеги, даже после окончания классической российской гимназии свободно владевшие древнегреческим, латынью и говорившие на одном-двух европейских языках, были разумеется, несколько, так сказать, разносторонне развитее тех, кто пришёл служить в НКВД в 30-е годы и чей мировоззренческий багаж состоял в основном из «классовой ненависти» и боевого опыта борьбы с контрреволюцией.

Но для решения практических задач, поставленных политической властью перед спецслужбами того периода истории страны, именно жизненный и боевой опыт были как раз и нужны. Знание же латыни и французского не мешало, но и не могло тогда особо помочь. Это было серьёзным работающим фактором только для сотрудников разведки за рубежами страны.

Современные программы школьного образования повсеместно в мире даже в элитарных заведениях почти начисто «освободились» от излишеств наследия прошлого в подростковом образовании в пользу иных пластов знания: информатики, основ менеджмента, маркетинга, деловых коммуникаций, рекламы. Народ на выходе такого образования получается вполне коммуникабельный, шустрый, ориентированный на прибыльность своей жизнедеятельности. Даже в основах гражданского права кое-что смыслят. А на компьютерной клавиатуре — как заяц на барабане. Обожают ролевые компьютерные игры.

Оказавшись в спецслужбах, такая публика легко находит общий язык с уголовниками (род бизнеса), быстро осваивает технические новинки и с удовольствием ими пользуется, быстро приспосабливается к использованию своих уникальных должностных возможностей для извлечения максимальной личной выгоды. Они легко могут нажать кнопку дистанционного взрывателя радиоуправляемой мины, пуска боевой ракеты — реакция отработана на компьютерных играх ещё в школе.

А незнание учений Плутарха, Аристотеля, Сенеки только облегчает задачу, освобождая психику от комплексов совестливых переживаний по поводу допустимости смертоубийств, погубления душ и подобного вздора, навеваемого мыслителями, философами, поэтами, чрезмерным погружением в литературу и иные глубины человеческой гуманистической культуры.

Для идентификации врагов отечества, порядка достаточно различать цвета кожи, улавливать иноземную речь, реагировать враждебно на чужеродные обычаи. Правда, такое унифицированное для нужд современности образование не акцентируется на мелочах, вроде формирования умений жить в гармонии с природой во всём её многообразии, потребляя её ресурсы, стремиться их восстанавливать. Или изучать чужие нравы и обычаи для уважительного к ним отношения. Не говоря уж о развитии предрасположенности к реальному милосердию, состраданию.

В итоге, каждое новое поколение, приходящее в спецслужбы, становится всё более прагматичным, технократическим, своекорыстным, карьерным. Мало озабоченным проблемами нравственности, морали, религиозного смысла жизни, идеями служения нации, Отечеству. Что в целом только улучшает тактико-технические характеристики спецслужб, как инструмента «коррекции» поведения, как отдельных особей, так и целых групп, социумов, как системы поиска и добычи разнообразной секретной информации, как средства вмешательства в нежелательные для разведсообщества и политических руководителей процессы внутри страны и за рубежами.

Унификация мировоззрений сотрудников спецслужб на основе их примитивизации, запредельного упрощения, снимает множество острых проблем работы с личным составом спецслужб. Уровень работы кадров с «унифицированным» технократическим мировоззрением, пригодным для осуществления только простых знакомых логических, целесообразных действий, обусловленных «программой» — служебными функциями, можно проследить уже сейчас на примере работы полицейских какого-либо небольшого африканского государства. Где людей в полицию набирают по преимуществу в том племени, родом из которого сам её начальник.

Элементы «служебной культуры» грядущих техногенных социумов с «подобающим» образованием и воспитанием можно увидеть также в ряде голливудских боевиков на эту тему, когда нехватку сотрудников правоохранительных органов восполняют роботами — андроидами, вполне успешно (а то и гораздо лучше) справляющимися со своими служебными обязанностями.

Элементы «роботизации», именуемые в просторечии «профессиональной деформацией личности», у сотрудников спецслужб просматривается сейчас всё отчётливей практически у каждого новичка из постоянного идущего пополнения. Прежде всего, в том, что касается исполнения ими обычных — «вечных» — социальных функций: отцовства, материнства, дружеской взаимопомощи, исполнение которых, для новой генерации сотрудников, превращается из основных во что-то весьма второстепенное, малозначащее на фоне благополучной, успешной карьеры.

Со временем этот процесс, по всей вероятности, будет только усиливаться, подстёгиваемый возрастающим корпоративным самомнением об особой значимости своего профессионального ремесла. Вряд ли подобные изменения в психотипе сотрудников спецслужб уже ближайшего грядущего будут особо травмировать их современников — те сами в своём роде будут подвергаться мощнейшей трансформации императивами всё более мощной и вездесущей в человеческой жизнедеятельности техносферы.

Прообразом чему уже сейчас могут служить всё более разрастающиеся числом «компьютерные мальчики», для которых виртуальная реальность почти полностью заменяет живую социальную действительность, где они практически беспомощны и не способны самостоятельно выжить. Но оставим гипотетические будущие проблемы для социальных технологов будущей цивилизации.

Вернёмся к некоторым другим «переменным составляющим» в деятельности нынешних спецслужб. В частности, связанными с признанием элитами того простого факта, что наркотики пригодны быть одним из эффективных средств ограничения и даже существенного снижения численности народонаселения в «развитых странах».


Это, а также чрезвычайно высокая прибыльность этого сегмента криминального рынка, подвигли спецслужбы практически всех стран мира всё активнее включаться в оптовый наркотрафик (под предлогом борьбы с ним, естественно).

Очевидная высокая прибыльность личного участия сотрудников и руководителей спецслужб в наркотрафиках будет, естественно, в сильнейшей степени способствовать стремительному упрочению коммерциализации, как неотторжимой составляющей их служебного сознания. Что, наряду с вытеснением за пределы рабочих мотиваций личного состава таких побудительных мотивов, как интересы государства, общества, равно, как и совестливости, приведут к существенному снижению и без того не слишком высокой эффективности работы спецслужб.

Одновременно усиливая их противостояния и противоборства с полицией и другими правоохранительными органами, занятыми оргпреступностью в сферах контрабанды, финансовых, банковских мошенничеств, коррупции.

При этом, вполне вероятны такие перемены для снижения издержек от столкновений мощных ведомств, как, например, создание единых органов наподобие НКВД СССР, где милицейские структуры были подконтрольны сотрудникам органов госбезопасности. Тогда бы спецслужбы могли чётко и жёстко ограничивать зоны вторжения сотрудников полиции, наглухо закрывая, делая неприкосновенными фигуры политические, банковские, значимые криминальные.

О чём элиты могут пока только мечтать, даже в «тоталитарных» странах. Если спецслужбы будут подвигнуты обстоятельствами на путь таких трансформаций, то уже в обозримом будущем это вызовет не только ещё более их нерасторжимое сращивание с «генералитетом» организованной преступности по всему миру, но и вытеснению криминала из наиболее выгодных сфер его преступной деятельности и участия в них уже самих спецслужб.

Судя по всему, этот процесс в мире уже идёт, в некоторых странах «третьего мира» весьма успешно, в России, в частности, едва ли уже не завершён — с блеском и окончательно.

Апофеозом «эпохи» перерождения российских спецслужб стало признание сего факта интеллектуальным сообществом нации, нашедшим воплощение в создании фильма «Гражданин начальник-3», показанному по телеканалу «Россия» в феврале 2007 года. Содержанием которого стала непривычная до невероятности фабула, в основу которой легло множество реальных событий социальной жизни современной России:

«Около полуночи 6 февраля полным провалом закончилось расследование, которое могло бы стать самым громким уголовным делом последнего времени. Но не стало. В итоге лишь те, кто поддерживал следствие, оказались в опале: первый вице-премьер правительства России переведён на дипломатическую работу, а начальник КРУ ФСБ — на хозяйств енную.

Подозреваемые же — замдиректора ФСБ, прокурор одного из субъектов Федерации и этого же субъекта начальник У ФСБ, несколько высокопоставленных и множество обычных офицеров ФСБ, МВД, УФСИН, следователи прокуратуры, криминалисты и судьи, профессиональные киллеры и криминальные авторитеты — от уголовной ответственности уклонились.

На счету этой преступной группы, работавшей в Москве, Республике Башкирия и целом ряде других областей — несколько десятков убийств, в том числе и удачное покушение на одного из российских губернаторов, похищения и пытки, захват промышленных предприятий, взятки, подкуп судей, незаконные аресты и неправосудные приговоры, шантаж, доведение до самоубийства и фальсификация уголовных дел.

И никто не сел. Как и за издевательства над несовершеннолетними злоумышленниками (им напильником стачивали зубы, а потом зверски убили), за незаконный арест и попытку убийства заместителя начальника следственного управления Генпрокуратуры, за сожжённых заживо сотрудников милиции.

Стоит заметить, что все эти преступления совершили офицеры ФСБ и МВД, причём, главные киллеры — люди с документами сотрудников башкирской прокуратуры.

В ходе расследования нашла подтверждение и информация о связи спецслужб со скинхедами. Так, стало известно, что замначальника ФСБ, после убийства губернатора, дал совет прокурору края: «Народ надо отвлечь: пусть у вас скинхеды кого-то замочат».

Причем, всё это — не новость. Весь народ об этом знает и даже президент. Новость в том, что это целую неделю показывали по телевизору. По государственному каналу. Сразу после программы «Вести»».[44]

Слов нет, традиционный кинематографический закон жанра доводит концентрацию жизненных событий до чрезмерных уровней. Но массовые зрители это хорошо знают и в состоянии мировоззренчески самостоятельно изготавливать для себя информационные «коктейли» приемлемой консистенции из кинематографического действа и реальной действительности. А потому в подавляющем большинстве обоснованно приняли кинофильм, как волне реалистичный.

В названном фильме, пусть и в гротескной форме, но верно и достаточно корректно, адекватно действительности отражена ситуация в стране, когда спецслужбы, обретя бесспорное доминирование над всеми иными правоохранительными структурами и другими институтами государства, навязали им и свою технологию работы по «подбору, расстановке и воспитанию кадров», в основе которой лежит преимущественно принцип принуждения к сотрудничеству либо путём шантажа компроматом, либо соблазнения хорошими перспективами карьерного роста для тех, кто объективными данными для этого практически не располагает.

То есть речь идёт как раз о ситуации в государственной кадровой политике, основанной теперь на отрицательной социальной селекции, практикуемой спецслужбами в своей служебной деятельности. Но то, что даёт неплохие в целом результаты в специфической деятельности органов госбезопасности, оборачивается упадком качества государственного управления до критических уровней, будучи применено к государственной кадровой политике в целом. Что зримо присутствует в функционировании нынешней российской государственной машины.

Вот пример того, как это воспринимается рядом российских публицистов:

«Но именно «метод отрицательного отбора» отсеивает думающих и возвышает исполнителей. Вот вам и объяснение «эффекта Зурабовых, Грызловых и Мироновых». Все назначения при методе отрицательного отбора становятся чисто техническими! Никаких выборов губернаторов и президентов не нужно. Бац — и чисто техническое назначение губернатора Матвиенко. Бац — и чисто техническое переназначение Совета директоров Центробанка».[45]

Слов нет, нынешнее преобладание спецслужб в системе российских государственных органов далековато от того, которым обладало в своё время НКВД: среди тогдашних правоохранителей и иных должностных лиц практически отсутствовали особи, точка зрения которых на следственные оценки расходилась бы с официально изложенным мнением следователей НКВД.


Хотя формально «Особое совещание» — так называемую «тройку» — возглавлял партийный руководитель, вторым лицом считался прокурор региона, но случались «смешные» ситуации, когда то тот, то другой подписывали подготовленные сотрудниками НКВД пачки приговоров, где фигурировали и их собственные фамилии. И на «законных» основаниях тоже неумолимо попадали на конвейер смерти.

Но такие крайне благоприятные для спецслужб ситуации в истории приключаются нечасто, а заканчиваются для многих их сотрудников и руководителей весьма плачевно. Но ещё большие издержки несёт государство, чья правоохранительная система безобразно деформируется и нуждается потом в длительном дорогостоящем «капитальном ремонте». И мучительной смене кадров — почти всех.







Данный текст является ознакомительным фрагментом.




Продолжение на ЛитРес








Что все течет и изменяется. Всё течет, всё меняется

О времени сказано много, ведь человеку свойственно философствовать о не осязаемых чувствами вещах. Все течет, все изменяется… Автор этого изречения словно уловил саму сущность времени, его ощущения человеком и вместил их в нескольких словах. По сей день фраза времен Античности переосмысливается великими умами и обывателями. Она оказывается актуальной для миллионов жизненных ситуаций. О переменчивости бытия высказываются по-новому, но смысл сводится к одному: все течет, все изменяется. Кто сказал эту фразу первым и другие подробности о ней — тема нашей статьи.

Авторство

Как мы знаем, многие из повседневно используемых фраз имеют вполне конкретного автора. Увы, его личность просто не связывают с изречением в связи с недостатком фактов. Мы начали нашу статью об изречении «Все течет, все изменяется». Кто сказал его, запечатлев в веках, передав до наших дней, узнаем далее.

Приписывают авторство известного выражения античному философу Гераклиту из Эфеса. Период, когда изречение появилось, датируют, как и предположительные (согласно историческим источникам) годы жизни философа, — 554 — 483 годами до нашей эры.

Выражение «все течет, все изменяется» Гераклит запечатлел средь строк своего единственного письменного труда «О природе». Работу философа читали более поздние ученые античного периода, а метко сказанная фраза стала выражением тех мыслей, что не давали покоя всем поколениям великих умов.

Дальнейшее употребление

На сочинения известного философа Платона труд «О природе» Гераклита оказал заметное влияние. Он даже процитировал интересующее нас изречение. Как мы видим, скоро философское замечание Гераклита стало крылатой фразой.

Отражение переменчивости жизни в кратких фразах не раз удавалось и будущим поколениям. Так, у римлян выражение превратилось в короткое и красноречиво-недосказанное: «Все течет». К слову говоря, дословный перевод с оригинала фразы Гераклита о переменчивости всего звучит так: «Все течет и движется, и ничего не пребывает».

Об учении Гераклита и значении фразы

Напомним, что темой обсуждения в нашей статье стало изречение «все течет, все изменяется». Кто сказал его и когда приблизительно это произошло, а также о цитируемости фразы мы имеем представление. Теперь интересно будет узнать больше об авторе и предпосылках значения фразы.

В годы жизни Гераклита культура и наука пестрели различными философскими учениями. Приверженцем одного из таких был и сам Гераклит. Это учение отличалось взглядом на окружающий мир как на беспрерывно движущуюся и изменяющуюся данность. О контрастах философских учений того времени можно сделать вывод из сравнения его с философией элеатов. Они относились к бытию, как к чему-то монолитному, непоколебимому и неразделимому.

Из трудов Гераклита до наших дней дошли и другие запоминающиеся изречения, так или иначе по смыслу связанные с переменчивостью всего с течением времени. Так, одна, пожалуй, из наиболее известных фраз гласит: «В одну и ту же реку нельзя войти дважды». Несмотря на иную образность (картины, рисующиеся перед мысленным взором, при прямом восприятии смысла слов), связь смысла очевидная.

Время течет, словно вода в реке, все меняя, унося старое и оставляя место для нового. Там, где уже прошлись волны реки, никогда не будет того, что раньше. Все смывает время-река…

И в который раз мы повторяем про себя: «Все течет, все изменяется». Латынь озвучила эти слова так: Omnia fluunt, omnia mutantur. В общеобразовательных целях будет интересно знать перевод фразы и временами иметь возможность проявить познания в классических науках. Латинский мертвый язык придает знаниям особый шарм.

Выводы

Итак, темой нашей статьи стало глубоко философская фраза, выразившая важнейшее свойство времени — менять все. Ничто ему не способно противостоять: «Все течет, все изменяется». Кто сказал эту фразу, мы также выяснили. Авторство принадлежит одному из греческих философов — Гераклиту, целиком поддерживающему идею переменчивости окружающего мира.

Надеемся, что с нашей короткой статьей вы провели время с пользой, расширяя свои знания и лишний раз задумываясь о вопросах глобальных. Пусть каждый день будет наполнен смыслом, ведь он больше никогда не повторится!

2

Кто автор Всё течёт, всё меняется?
Порой в литературных приведениях и даже в интернете можно обнаружить различные поговорки и фразеологизмы , смысл которых не всегда можно объяснить. Сегодня мы поговорим ещё об одной пословице, которая некоторым не даёт покоя, это «Всё течёт, всё меняется
«.
Впрочем, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё несколько интересных новостей, на рандомную тематику . Например, что значит Паноптикум , что такое Пуш Ап , кто такой Анархист , что означает слово Вахлак и т. п.
Итак, продолжим, Всё течёт, всё меняется автор и смысл выражения? Впервые, данную фразу можно было прочесть в труде известного древнегреческого философа Гераклита Эфесского
(Гераклита из Эфеса), которое называется «О природе».

Гераклит
— это философ, основоположник диалектики

До наших дней, этот фразеологизм дошёл благодаря стараниям философа Платона, который писал в диалоге «Кратил
«: «Гераклит утверждает, что всё движется и ничто не стоит на одном месте, и сравнивая нашу реальность с течением большой реки, добавляет, что дважды войти в одну и ту же реку невозможно».

Кто такой Гераклит?

Этого человека современники прозвали Тёмным или Мрачным. Быть может от того, что у него была тяжёлая болезнь, которую называли «водянкой
«. Вряд ли с такой болячкой будешь дружелюбным и позитивным при общении с окружающими. Хотя на самом деле сведений о его жизни сохранилось очень мало, и есть мнение, что водянка оказалась не причиной, а следствием его образа жизни, и плохого питания.

В своём сочинении состоящем из трёх частей, которое называлось «О природе
«, он писал, что по его мнению, наша планета была частью мирового огня, являющаяся самым мимолётным и изменчивым из всех четырёх стихий. Огонь был везде, и через некий промежуток времени он сгустился, и превратился в воздух, который перешёл в жидкое состояние, то есть стал водой. Затем вода превратилась в твердь земную, а та в свою очередь опять стала жарким пламенем
, и затем цикл повторяется вновь и вновь.

Его идея о том, что Вселенная вечно обновляется, объясняла такие противоположности, как жизнь и смерть, мир и война, зиму и лето, зло и добро, пламень и лёд
— и борьбы между этими сущностями
одного целого.
Гераклит утверждал, что борьба противоположностей является источником существования мироздания.

Гераклит своим фразеологизмом «всё течёт, всё изменяется
«, пытается донести до простых людей одну простую истину, что в жизни нет ничего постоянного. Умирают старики, появляются на свет дети, стареют родители, исчезают и возрождаются империи и страны, появляется новая религия, начинаются и заканчиваются войны и т. д.

Прочтя эту небольшую, но познавательную статью, вы узнали, что Гераклит
всё течёт, всё меняется автор данного выражения. Он понимал его так, что всё сущее вышло из огня, и постоянно изменяясь, трансформируясь, вновь переходит к огню, этой основе Вселенной.

Ветхий Завет : Книга Екклесиаста : Глава 1 / Патриархия.ru

1Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.
2Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует,- всё суета!
3Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?
4Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.
5Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
6Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
7Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
8Все вещи — в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
9Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
10Бывает нечто, о чем говорят: «смотри, вот это новое»; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
11Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.
12Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;
13и предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем.
14Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, всё — суета и томление духа!
15Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.
16Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания.
17И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это — томление духа;
18потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.

Реки, которые текут необычно

Кислые, соленые, горячие, подземные, текущие вспять… Вот список самых удивительных рек.

«Все реки текут»,  – так называется австралийский фильм,
снятый по историческому роману писательницы Нэнси Като. Да, реки
текут,  но как же необычно иной раз они это делают!

 
1. Гаскойн под толщей
песка
 

Самая длинная река Западной Австралии – почти тысяча километров
от истока до устья протекает по Западно-Австралийскому нагорью и
впадает в залив Индийского океана. Впрочем, это громко сказано:
впадает. Большую часть года река, названная, кстати сказать, в
честь колониального деятеля капитана Джона Гаскойна, представляет
собой сухое песчаное русло. Река , у которой целых 36 притоков,
прячется  там, под песками. По сути это огромная система
хранения воды с речными водоносными горизонтами, которые лежат
ниже песков пустыни. По-английски ее метко называют река
«вверх-вниз», по-русски «река наоборот».
 

2. Взад-вперед,
туда-обратно…
 

В Новгородской летописи XII века описано чудо, приключившееся с
архиепископом Иоанном. Поверив клевете и усомнившись в целомудрии
пастыря, новгородцы пустили его на плоту вниз по Волхову. Но не
тут-то было: плот, к изумлению горожан внезапно поплыл вверх по
течению. Чудесно избавленный от опалы Иоанн вернулся в Новогород
и был принят с почестями.  С годами выяснилось, что чудо
сотворил не господь бог, а природа. Оказывается, уклон земной
поверхности от истока Волхова в озере Ильмень и до устья в
Ладожском озере совсем невелик. И если в нижнем течении идут
проливные дожди или льдины весной ненароком перегородят течение,
Волхову ничего не стоит потечь вспять к Ильмень-озеру. 

Думаете, Волхов один
изменчивый такой на планете? А вот и нет: взять, к примеру речку,
Сухону на Вологодчине, левую и основную составляющую Северной
Двины. Она начинается двумя рукавами из Кубенского озера и течет
себе среди широких пологих берегов. Всегда, но не весной: весной
ее притоки Вологда и Лежа так переполняются талыми водами, что
впадая в Сухону, запирают ее течение своеобразной плотиной.
Сухона начинает течь обратно в Кубенское озеро, и так
продолжается от трех до девятнадцати дней.

Еще интересней река Пенжина на Камчатке. Она берет начало на
Колымском нагорье и впадает в Пежинскую губу Охотского моря. А
губа славится высокими приливами! И во время прилива река
поворачивается на 180 градусов и отправляется восвояси. Потом
начинается отлив, и река опять исполняет поворот. При этом она,
представьте себе, судоходная и сплавная!

А в Камбодже поворот реки еще и празднуют. Правый приток реки
Меконг речка Тонлесап вытекает из одноименного озера. Когда
уровень Меконга повышается – а это случается во время половодья и
сезона дождей, Тонлесап устремляется обратно в родное озеро. И
тогда его площадь увеличивается в четыре раза, в нем бурно
размножается рыба, а местные жители чествуют поворот Фестивалем
воды.

 3. Разделяется и
соединяет
 

«Бифуркус» на латыни –
«раздвоенный». Бифуркация рек – это научный термин, означающий
разделение русла реки на две ветви, которые в дальнейшем не
соединяются, образуют самостоятельные потоки и впадают в разные
водоемы. Ярчайший пример –южноамериканская река Ориноко. В
верховьях она разделяется на собственно Ориноко, которая впадает
в Атлантический океан и на Касикьяре, которая потом впадает в
приток Амазонки под названием Риу-Негру. Таким образом, Ориноко и
Амазонка соединяются естественным каналом.

Еще интереснее река Россонь в России. Она соединяет реки Нарва и
Луга в Кингисеппском районе Ленинградской области. И течет то в
Нарву, то в Лугу – в зависимости от того, уровень какой реки в
данный момент ниже.

4. Река неприятностей

Желтая – в переводе –
река Хуанхэ берет начало в восточной части Тибетского нагорья,
пересекает плато Ордос, Лёссовое плато и ущелья Шаньсийских гор,
выходит на Великую Китайскую равнину и течет по ней до Бохайского
залива Желтого моря. И не просто так течет, а усердно трудится:
размывая Лёссовое плато и Шаньсийские горы, Хуанхэ ежегодно
выносит на равнину  больше миллиарда тонн наносов. В
некоторых районах на тонну воды в реке приходится до полутонны
осадка. Китайцы говорят, что вода в Хуанхэ слишком густая, чтобы
ее пить и слишком жидкая, чтобы ее пахать. Кстати, свое название
Хуанхэ получила именно за цвет мутных вод.

Измученные ее буйным нравом китайцы прозвали Хуанхэ «рекой,
приносящей тысячи неприятностей», и их раздражение можно понять.
Река десятки раз меняла направление, до полутора тысяч раз
вызывала катастрофические разрушения, когда выходила из берегов.
Уверяют, что за последние полсотни лет объем работ по укреплению
дамб на берегах Хуанхэ превысил объем земляных работ по
сооружению Панамского канала в три раза!

 5.
Перпендикуляр

В западной Польше течет небольшая – всего сто восемнадцать
километров – река Велна, приток Варты. У нее, в свою очередь,
тоже есть приток под названием Нельба, впадающий в Велну недалеко
от города Вонгровец. Так вот, Велна с Нельбой образуют
единственное в мире пересечение рек строго под углом в девяносто
градусов. И воды этих рек нисколько не смешиваются! Даже
эксперимент проводили: наливали в Велну красную краску, а в
Нельбу – синюю. Что получилось? А вот что: красная бежала своим
руслом, а синяя поверх красной – в свое. Ученые объясняют это
явление разностью температур воды, разными скоростями и уровнями
течений.

 

6. И поймать, и сварить… 

Уверяют, что река Пуаренга на Северном острове Новой Зеландии –
единственное на земле место, где можно поймать рыбу и тут же, не
вытаскивая ее из воды, сварить. Река  питается из горячих и
холодных источников, и ее вода бежит так быстро, что просто не
успевает смешать разнотемпературные потоки.

  

7. Витая
Свияга
 

Языковед и лексикограф Макс Фасмер выводит название притока Волги
от русского  глагола «вить» или «виться».  Не столь уж
извилистая, как следует из названия, река, однако, имеет свою
изюминку. Или даже две: на протяжении четырехсот километров
Свияга течет параллельно Волге, но… во встречном направлении, с
юга на север. Второй фокус она выкидывает в районе Ульяновска,
приближаясь к Волге на расстояние всего каких-то четырех
километров, так что западные районы родины Ленина стоят на
Свияге, а восточные на Волге. Но до места встречи рек нужно
проплыть еще двести километров на север. Житель Ульяновска может
совершить настоящую кругосветку и при этом плыть все время по
течению: отплыть на лодке вниз по Свияге добраться до места ее
впадения в Волгу выше Казани и потом по Волге спуститься до
Ульяновска.


8. Пьяна бегает по кругу
 

Академик Иван Иванович Лепехин путешествовал по России в 1768
году и описал Пьяну так: «Течение ее весьма излучисто и криво,
отчего и наименование Пьяная река произошло». Да уж речушка
приметная: левый приток Суры описывает овал длиной четыреста с
лишним километров и достигает своей главной реки всего лишь в 30
километрах от места своего рождения. Ученые объясняют этот
феномен тем, что некогда северная и южная ветви Пьяны были
разными реками: северная впадала в Суру, а южная – в Тёшу. Но
водораздел был узок и под влиянием геологических процессов
разрушился.

9. Что впадает в
Каспийское море? 

Как правило, приток реки уступает ей по длине и водоносности. Но
не всегда: оказывается, Ангара приносит к месту встречи с Енисеем
в полтора раза больше воды, чем сам батюшка-Енисей. Примерно та
же история с Волгой и куда более полноводной Камой, так что
фактически основной рекой является Кама, а не Волга. Значит,
утверждение о том, что Волга впадает в Каспийское море не столь
уж бесспорно! И вопрос, на какой реке стоит Париж тоже требует
размышления. Ведь приток Сены Йонна приносит к месту их рандеву
105 кубометров воды в секунду, а сама Сена только 75.

И с длиной не все так просто.  Обычно приток реки гораздо
короче, чем сама эта река. Как правило, но не всегда: к примеру,
одна из крупнейших рек Азии – Ганг имеет солидную длину в 2700
километров. А длина его левого притока Брахмапутры еще солиднее –
2896 километров.  Есть такой пример и в Австралии:
крупнейшая река континента Муррей уступает своему притоку
Дарлингу: длина Муррея – 2375 километров, Дарлинга – 2740. И даже
одна из величайших река планеты Миссисипи уступает своему притоку
Миссури, правда всего несколько километров.

10. Кислое с
пресным
 

Название московской речки Пресни, ныне упрятанной в трубу,
некоторые исследователи выводят от  слова «пресный». Но
пресная вода в реке для наших континентальных мест штука как
будто заурядная, так что не слишком понятно, отчего это
показалось нашим дальним предкам достаточным основанием для
поименования реки. А вот соленые и кислые воды рек – явление
экстраординарное. Но и такие речки текут по планете. В Колумбии
вблизи действующего вулкана Пурасе берет начало речка
Эль-рио-Винегре. Мудреное название речки переводится с испанского
просто – «Кислая». Ученые выяснили, что в одном литре воды из
«Кислой» реки содержится примерно 11 граммов серной кислоты,
попавшей туда из недр вулкана Пурасе. В такой воде не живет ни
одна рыба.

И в нашей необъятной стране обнаруживается ручей под названием
Кислый: он стекает со склонов действующего вулкана Менделеева на
острове Кунашир из группы Курильских островов. И это тоже 
проделки вулкана.       

11. Солянки на
карте
 

Недалеко от Олекминска в реку Лена впадает небольшая речка
Солянка. Название не обманывает: в каждом литре ее воды
содержится 21 грамм соли. Поблизости текут и другие реки с
соленой на вкус водой, и этому нашли научное объяснение. Миллионы
лет назад на  территории Якутии плескалось соленое море.
Потом в результате геологических процессов море отступило, но
оставило после себя мощные пласты соли. Проходя через эти пласты
подземные и поверхностные воды  обретают соленый вкус.
Разнообразных речек-солянок в России много, есть даже река с
уникальным названием Жидкая Солянка – она впадает в Еруслан в
Саратовской области.

По территории Оренбургской области течет небольшая – всего 65
километров – речка Бердянка. В верховьях и примерно до середины
ее вода пресная. Ближе к устью – ощутимо соленая. Это не чудо, а
геология с географией – в нижнем течении река размывает пласт
каменной соли. И подсаливает воды Урала, в который впадает. 

Перевод статьи «Why it’s never too late for humans to change»


Why it’s never too late for humans to change

Оригинал статьи на английском языке:
www.theguardian.com

Почему никогда не поздно измениться
With an almost boundless capacity to learn, people are more able to change than we think Обладая безграничными возможностями к обучению, люди способны меняться гораздо больше, чем мы привыкли думать
Niels Birbaumer Нильс Бирбаумер
Sunday 24 September 2017 24 сентября 2017 год, воскресенье
Panta rhei. Everything flows. This aphorism was supposedly coined by Heraclitus nearly 3,000 years ago. It was his belief that nothing remains as it is; the only constant is change. Most of us would agree unreservedly with this idea. After all, we see the world changing every day as we go about our lives – and that’s not only true of everything, but of everyone, too. Панта рэй. Всё течет, всё меняется. Считается, что первым эту мысль высказал Гераклит, почти 3000 лет назад. Он верил, что ничего не остается таким, как оно есть; единственная константа — это перемены. Большинство из нас бесспорно согласились бы с этой мыслью. Ведь мы видим, как мир меняется каждый день, причем перемены эти касаются не только всего, но и всех.
Children become adults, eloquent professors turn into care-dependent dementia patients, high-school dropouts transform into dotcom billionaires and wallflowers grow into showstopping stars. But we have a tendency to “freeze-frame” our fellow human beings in certain situations. We speak of born orators, artists, or thinkers, but also born losers and born criminals. Дети взрослеют, красноречивые профессора превращаются в маразматичных стариков, требующих постоянного ухода, бросившие учёбу начинают зарабатывать миллиарды в интернет-компаниях, а недавние тихони становятся ошеломительными звездами. Тем не менее, мы склонны судить о наших знакомых по каким-то определенным поведенческим ситуациям. Мы считаем, что некоторым, ввиду их способностей, суждено стать великими ораторами, художниками или мыслителями. Но мы также думаем, что другим уже предрешена судьба быть неудачниками и преступникам.
We are unable to believe psychopaths can ever become valuable members of society, and we demand they be locked up. We call for a “humane” end for those in a persistent vegetative state; we’d like to put an end to their “suffering” by switching off the machines their lives depend on. We harbour the fatalistic assumption that some people just can’t change, and so there can be only one solution for dealing with them: they must somehow be prevented from becoming a burden on society or from hurting themselves and others. Just don’t let them disturb the peace, that’s the main thing. Нам сложно поверить в то, что психически больные люди могут стать полноценными членами общества, и поэтому мы требуем, чтобы их оградили от общества. Мы призываем к «гуманной» смерти для тех, кто находится в постоянном вегетативном состоянии; мы хотели бы положить конец их «страданиям», отключив аппараты, от которых зависит их жизнь. Мы держимся за фаталистическую идею, что некоторые люди просто не могут измениться, и поэтому есть только одно решение: нельзя допустить, чтобы они стали бременем для общества или причинили вред себе и другим. Самое главное — не позволяйте им нарушать мир.
Friedrich Nietzsche said that human beings, with the conceptual tools available to them, were doomed to fail repeatedly to express the idea of “becoming”. He argued that this was the case because, although words could, to some extent at least, be used to capture that which is, they are not capable of capturing what will be. It may be that this deficiency explains why we repeatedly hear talk of immutable character traits and personal characteristics. Фридрих Ницше считал, что мыслительные средства, которые помогают людям себя познать себя, только отдаляют их от истины. Он утверждал, что это является следствием неспособности слов выразить то, что будет, хоть они и способны выразить то, что есть. Может поэтому мы так часто слышим разговоры о неизменяемых чертах характера и личностных характеристиках.
In contrast I believe in neuroplasticity: the virtually limitless capacity of the brain to remould itself, and I argue that no one is frozen forever in their behaviour patterns, or immune to any attempt to influence them. Напротив, я верю в нейропластичность –практически безграничную способность мозга восстанавливаться, и я утверждаю, что никто не застывает навечно в своих поведенческих моделях и не теряет восприимчивость к каким бы то ни было попыткам воздействия.
Humans have been both blessed and cursed with an almost boundless willingness to learn – it is a boon and our doom. We can go from being a loving family man to an inconceivably cruel mass murderer, and then back again to an upstanding citizen. These changes reflect nothing other than “perfectly normal” products of the enormous plasticity of our brains. Люди были одновременно благословлены и прокляты за неудержимую тягу к обучению, за изменения, происходящие под воздействием накопленного опыта – это наш дар и наша погибель. От любящего семьянина человек может запросто опуститься до кровожадного убийцы и затем вновь стать добропорядочным гражданином. Эти изменения не отражают ничего, кроме совершенно обыкновенных результатов невероятной гибкости нашего мозга.
Various experiments have shown that observational learning – learning that occurs through observing the behaviour of others – controls one of the most efficient learning processes, and that it is firmly embedded in specialised cells in the cerebrum. Различные эксперименты показали, что обсервационное обучение – обучение, которое происходит посредством наблюдения за поведением других людей – относится к одним из наиболее эффективных процессов обучения, а также то, что существуют особые клетки головного мозга, отвечающие за наблюдение и имитацию.
There is one problem with this mechanism: our brains “mindlessly” copy anything that promises success and effect. This is why we must strive to maintain a democratic context to our lives, so that our plastic brains do not seduce us into acts of denunciation, murder and slaughter as has so often been the case in history. Но этот механизм не идеален: наш мозг бездумно копирует любую модель поведения, которая обещает принести эффективный результат. Вот почему мы должны стремиться придерживаться демократического образа жизни, чтобы не позволять гибкому мозгу склониться к осуждению и убийствам, что так часто случалось в истории.
When such behaviours are rewarded – as they usually are in undemocratic, dictatorial systems – the brain will principally conform to those patterns. The good news is that our brains are open for change; neuroplasticity opens up endless possibilities. If we experience a positive effect achieved through compassion and respect, those behaviour patterns will become stabilised within us, and will recur again and again. Когда такие модели поведения вознаграждаются, что обычно бывает при недемократических, диктаторских режимах, мозг будет соответствовать им. Хорошая новость состоит в том, что наш мозг способен к изменениям – нейропластичность открывает бесконечные возможности. Если мы ощущаем положительный эффект от сострадания и уважения, то эти модели поведения укрепятся в нашем сознании и будут повторяться снова и снова.

Heraclitus — Wikiquote

Большинство людей не понимают того, с чем они ежедневно встречаются, и, когда их инструктируют, они не имеют правильного знания о них, хотя им самим кажется, что они имеют.
Собаки также лают на то, чего они не знают.

Гераклит Эфесский (Ἡράκλειτος, Herakleitos ; ок. 535 г. до н.э. — 475 г. до н. как означающий одновременно источник и фундаментальный порядок Космоса.

Человек, как свет в ночи, зажигается и гаснет.

  • τὰ ὄντα ἰέναι τε πάντα καὶ μένειν οὐδέν
  • πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει
    • Все меняется и ничего не стоит на месте.
    • Цитируется Платоном в Cratylus , 402a
    • Варианты и варианты перевода:
      Все течет и ничего не остается.
      Все течет и ничего не остается.
      Все уступает место и ничего не остается на месте.
      Все течет; ничего не остается.
      Все в потоке, ничего не стоит на месте.
      Все течет, ничто не стоит на месте.
      Все течет, ничего не остается.
    • Πάντα ῥεῖ
      • Все течет.
        • Это утверждение встречается в комментарии Симплициуса по физике Аристотеля , 1313.11; в то время как некоторые источники приписывают Симплициусу создание особой фразы «πάντα ῥεῖ (panta rhei)», означающей «все течет / находится в состоянии потока», чтобы охарактеризовать концепцию в философии Гераклита, основная формулировка «все меняется. «и его вариации в контекстах, где упоминается мысль Гераклита, были распространены как в трудах Платона, так и в трудах Аристотеля.
  • δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης.
    • Нельзя дважды войти в одну реку.
    • Как указано у Платона, Cratylus , 402a
  • τὴν μεταβολὴν ὁδὸν ἄνω κάτω, τόν τε κόσμον γίνεσθαι κατ ‘αὐτήν.
    • Изменения он назвал путем вверх и вниз, и это определяет рождение мира.
    • Из жизней и мнений выдающихся философов Диогена Лаэртиуса, книга IX, раздел 8
  • αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεττεύων · παιδὸς ἡασιλ ἡασιλ.
    • Вечность — ребенок играет, играет в шашки; королевство принадлежит ребенку.
    • Цитируется Ипполитом, Опровержение всех ересей , IX, 9, 4 (фрагмент 52), как переведено в Reality (1994) Карлом Авреном Левенсоном и Джонатаном Вестфалом, с. 10
    • Варианты:
    • История — это ребенок, строящий замок из песка на берегу моря, и этот ребенок — все величие силы человека в мире.
      • Цитируется в Contemporary Literature in Translation (1976), p.21
    • Вся жизнь — ребенок играет, играет в шашки; королевство принадлежит ребенку.
      • Цитируется в Начало всей мудрости: вечные советы древних греков (2003) Стивена Ставропулоса, стр. 95
    • Время — это игра, в которую прекрасно играют дети.
      • Как указано в Fragments (2001), переведенном Бруксом Хэкстоном
    • Lifetime — это играющий ребенок, передвигающий фигуры в игре.Царство принадлежит ребенку.
      • Как цитируется в Искусство и мысли Гераклита (1979) в переводе Чарльза Х. Кана
  • χαλεπώτερον ἡδονῇ μάχεσθαι ἢ θυμῷ
  • χρὴ γὰρ εὖ μάλα πολλῶν ἴστορας φιλοσόφους ἄνδρας εἶναι
  • λεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι πάντων δὲ βασιλεύς, καὶ τοὺς μὲν θεοὺς ἔδειξε τοὺς δὲ υυυὲεεεεη ολπου ολου οὺςλου ολου οὺςλου, τοὺςλου.
    1. Война — отец и царь всего: некоторых он сделал богами, а некоторых людей; некоторые рабы и некоторые бесплатные.
    2. Война — отец и царь всего, и некоторые из них стали богами, а некоторые — людьми, и некоторые из них стали рабами, а некоторые — свободными. (Дж. Т. В. Патрик, 1889 г.)
      • Ипполит, Арт. хаер. ix. 9 (Фрагмент 53). Контекст: «И что Отец всего сотворенного тварен и несотворен, сотворенный и создатель, мы слышим, как он (Гераклит) говорит:« Война — отец и царь всего »и т. Д.»
      • Плутарх, де Исида 48, стр. 370. Контекст, см. Фраг. 43.
      • Прокл в Тим. 54 А (комп. 24 В).
      • Сравните Хрисиппа с Филодем. P. eusebeias, vii. с. 81, Гомперц.
      • Lucianus, Quomodo hist. призвать. 2; То же, Икаромен 8.
    3. См. Также: πόλεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι, πάντων δὲ βασιλεύς
    4. Мартин Хайдеггер, Парменид (1942–1943)
  • Τίς γὰρ αὐτῶν νόος ἢ φρήν; [δήμων] οιδοῖσι ἕπονται καὶ διδασκάλῳ χρέωνται ὁμίλῳ, οὐκ εἰδότες ὅτι πολλοὶ κακοὶ ὀλίγοι δὲ ἀγαθο.αἱρεῦνται γὰρ ἓν ἀντία πάντων οἱ ἄριστοι, κλέος ἀέναον θνητῶν, οἱ δὲ πολλοὶ κεκόρηνται ὅκωσπερ κτήν.
    1. Лучшие люди отрекаются от всего ради одной цели, вечной славы смертных; но большинство людей набивают себе голову как скот.
    2. Для чего они нужны? Они следуют за менестрелями и принимают толпу за учителей, не зная, что много плохих и мало хороших. Лучшие люди выбирают прежде всего одно — бессмертную славу среди смертных; но массы набиваются как скот.(Г.Т.В. Патрик, 1889 г.)
      «Проход восстановлен, как указано выше, Бернейсом ( Гераклитея, стр. 34) и Байуотером (стр. 43) из следующих источников:
  • Десять тысяч не поворачивают чашу весов против одного достойного человека.
    • в Эрик Хоффер, Между дьяволом и драконом (Нью-Йорк: 1982), стр. 107
  • Великие судьбы получают большую награду
    • Цитируется из «Фрагментов сочинения Гераклита Эфесского о природе»; Перевод с греческого текста Байуотера с историческим и критическим введением Дж.Т. В. Патрик. Стр.108
    • Альтернативный перевод: Большие результаты требуют больших амбиций.
  • Многие скупы; только немногие благородны.
    • в Эрик Хоффер, Между дьяволом и драконом (Нью-Йорк: 1982), стр. 108

Нумерованные фрагменты [править]

Многие из этих фрагментов высказываний Гераклита в разных источниках иногда по-разному нумеруют.

Нельзя дважды войти в одну реку; ибо другие воды всегда текут к вам.Пары — это целое, а не целое, то, что соглашается, не согласуется, согласное — несогласное. От всего одного и от одного всего.

  • τοῦ λόγου δ ‘ἐόντος ξυνοῦ ζώουσιν οἱ πολλοὶ ὡς ἰδίαν ἔχοντες φρόνησιν
    • Хотя мудрость обычна, многие живут так, как если бы у них была собственная мудрость.
    • Фрагмент 2, цитируется в Против математиков Секста Эмпирика
    • Вариант перевода: Значит, мы должны следовать общему, а многие живут так, как будто обладают собственной мудростью.
  • οὐ γὰρ φρονέουσι τοιαῦτα [οἱ] πολλοί, ὁκόσοι ἐγκυρεῦσιν, οὐδὲ μαθόντες γινώυυσκουσινοκοοκοκοκοκοκοκοκοσινσινσινσινσινσινσινσινσινσιν, οδ.
    • Большинство людей не понимают того, с чем они ежедневно сталкиваются, и, когда их инструктируют, они не имеют правильного знания о них, хотя им самим кажется, что они имеют.
    • Источник: Clement, Stromates , II, 8, 1
    • Фрагмент 5, в переводе Дж. У. Т. Патрика
  • συνάψιες ὅλα καὶ οὐχ ὅλα, συμφερόμενον διαφερόμενον, συνᾷδον διᾷπωννκαπανκ.
    • Пары — это целые, а не целые, то, что соглашается, не соглашается, согласное — несогласное. От всего одного и от одного всего.
    • Фрагмент 10
    • Вариант перевода: Из всего множества частностей рождается единство, а из единства проистекают все многие частности.
  • ποταμοῖσι τοῖσιν αὐτοῖσιν ἐμϐαίνουσιν, ἕτερα καὶ ἕτερα ὕδατα ἐπιρεῖ.
    • Все новые воды текут на тех, кто вступает в те же реки.
    • Фрагмент 12
  • ἐὰν μὴ ἔλπηται ἀνέλπιστον, οὐκ ἐξευρήσει
    • Тот, кто не ожидает, не обнаружит неожиданного, потому что оно не имеет следов и неизведано.
    • Фрагмент 18, цитируется в Искусство и мысль Гераклита: издание фрагментов (1981) под редакцией Чарльза Х. Кана, стр. 105
    • Варианты:
    • Тот, кто не ожидает неожиданного, не узнает этого.
      • Искусство и мысль Гераклита: издание фрагментов (1981) под редакцией Чарльза Х. Кана, стр. 129
    • Тот, кто не ожидает неожиданного, не найдет его, так как оно безлюдное и неизведанное.
      • Цитируется Еврипидом в Helen , под редакцией Уильяма Аллана (2008), стр. 278
    • Если вы не ожидаете неожиданного, вы не найдете его, потому что оно спрятано и густо запутано.
      • Рендеринг ἐὰν μή «если» более понятен для английского языка, но не является неточным. Что касается последнего предложения, дело в том, что вы не можете ни найти его, ни пройти по нему. Альфа-привативы предполагают использование подобных метафорических прилагательных, чтобы сохранить греческий смысл.(С. Н. Дженкс, 2014)
  • ἄνθρωπος ἐν εὐφρόνῃ φάος ἅπτεται ἑαυτῷ [ἀποθανὼν] ἀποσβεσθεὶς
    • Человек, как свет в ночи, зажигается и гасится.
    • Фрагмент 26
  • κόσμον τόνδε, τὸν αὐτὸν ἁπάντων, οὔτε τις θεῶν οὐτε ἀνθρώπων ἐποίησεν, ἀλλ»ἦν ἀεὶ καὶ ἔστιν καὶ ἔσται πῦρ ἀείζωον, ἁπτόμενον μέτρα καὶ ἀποσβεννύμενον μέτρα
    • Эта вселенная, которая одинакова для всех, не была создана никаким богом или человеком, но она всегда была, есть и будет вечно живым огнем, который разжигается регулярными мерами и гаснет регулярными мерами. .
    • Фрагмент 30
    • Вариантов перевода:
      Мир, сущность из всего, не был создан ни богами, ни людьми, но был, есть и будет вечно живым огнем, который регулярно воспламеняется и постоянно гаснет.
      Этот мир. . . когда-либо был, есть и будет вечно живым огнем, в мере возгорания и в мере угасания.
    • То, что всегда было,
      и есть и будет вечным огнем,
      одинаковым для всех, космосом,
      созданным ни богом, ни человеком,
      пополняется в мере
      по мере того, как горит.
      • Переведено Бруксом Хэкстоном
  • ἓν τὸ σοφὸν μοῦνον λέγεσθαι οὐκ ἐθέλει καὶ ἐθέλει ηνὸς ὄνομα
    • Мудрый только один. Он не желает и не желает называться именем Зевса.
    • Фрагмент 32
  • πολυμαθίη νόον οὐ διδάσκει
    • Многогранное обучение не учит пониманию.
    • Фрагмент 40
  • μάχεσθαι χρὴ τὸν δῆμον ὑπὲρ τοῦ νόμου ὅκωσπερ τείχεος
    • Народ должен бороться за его закон, как за его стены.
    • Фрагмент 44
  • οὐκ ἐμοῦ, λλὰ τοῦ λόγου ἀκούσαντας ὁμολογεῖν σοφόν ἐστιν ἓν πάντα εἶναί
    • Разумно слушать не меня, но Слово, и признавать, что все едино.
    • Фрагмент 50, как переведено в издании Loeb Classics
    • Вариантов перевода:
      Слушая не меня, а рассудка, разумно согласиться с тем, что все едино.
      Слушая не меня, но Слово, мудро согласиться с тем, что все едино.
      Тот, кто слышит не меня, а логотипы , скажет: Все едино.
      Разумно внимать не мне, но Моему Слову и признавать, что все едино.
    • Слово, переведенное в этих и многих других цитатах как «Слово» или «Причина», является греческим словом λόγος (Логос).
  • ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή
    • Дорога вверх и дорога вниз — одна и та же.
    • Фрагмент 60
    • Перевод вариантов:
      Дорога вверх и дорога вниз — это одно и то же.
      Дорога в гору и дорога вниз — это одно и то же.
      Путь вверх и путь вниз — одно и то же.
  • θεὸς ἡμέρη εὐφρόνη, χειμὼν θέρος, πόλεμος εἰρήνη, κόρος λιμός
    • Бог есть день и ночь, зима и лето, война и мир, избыток и голод.
    • Фрагмент 67
  • ταὐτό τ ‘ἔνι ζῶν καὶ τεθνηκὸς καὶ [τὸ] ἐγρηγορὸς καὶ καθεῦδον καὶ νέον καὶ γηριόν
    • И это то же самое в нас, что живы и мертвы, бодрствуют и спят, молодые и старые.
    • Фрагмент 88
  • τοῖς ἐγρηγορόσιν ἕνα καὶ κοινὸν κόσμον εἶναι, τῶν δὲ κοιμωμένων ἕκαστον εἰς δοσιον δοσιον
    • У бодрствующих один общий мир; У каждого спящего есть свой личный мир.
    • Фрагмент 89
    • Плутарх, Суеверий
  • ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ
    • Вы не можете дважды войти в одну реку.
    • Фрагмент 91
    • Плутарх, На EI в Дельфах
  • Хотя закон разума широко распространен, большинство людей живут так, как будто у них есть собственное понимание.
    • Фрагмент 92, в переводе Г.В.Т. Патрик, пер.
  • Люди расходятся с той единственной вещью, с которой они находятся в наиболее непрерывном общении, с причиной, управляющей всей вселенной.
    • Фрагмент 93
    • Перевод Фридриха Ницше: Закон, согласно которому большинство из них непрерывно ведут торговлю, они отвергают для себя. ( The Pre-Platonic Philosophers , Chapter 10)]
  • νέκυες γὰρ κοπρίων ἐκβλητότεροι
    • Трупы больше подходят для изгнания, чем навоз.
    • Фрагмент 96
  • κύνες γὰρ καὶ βαΰζουσινὃν, ἂν μὴ γινώσκωσι.
    • Собаки также лают на то, чего не знают.
    • Фрагмент 97
  • μαθίην κρύπτειν ἄμεινον
    • Лучше скрыть незнание, чем разоблачать его.
    • Фрагмент 109
    • Вариант перевода: Скройте наше невежество, как мы хотим, винный вечер скоро его обнаружит.
  • νθρώποις γίνεσθαι ὁκόσα θέλουσιν οὐκ ἄμεινον
    • Не лучше, если бы с людьми все происходило так, как они хотят.
    • Фрагмент 110
    • Вариант перевода: Было бы не лучше, если бы с мужчинами все происходило так, как они хотят.
  • γὰρ αὐτῶν νόος ἢ φρήν; δήμων ἀοιδοῖσι ἕπονται καὶ διδασκάλῳ χρέωνται ὁμίλῳ, οὐκ εἰδότες ὅτι πολλοὶ κακοὶ ὀλίγοι δὲ ἀγαθοί. αἱρεῦνται γὰρ ἓν ἀντία πάντων οἱ ἄριστοι, κλέος ἀέναον θνητῶν, οἱ δὲ πολλοὶ κεκόρηνται ὅκωσπερ κτήν.
    • Какой в ​​них смысл или понимание? Они следуют за менестрелями и принимают толпу за учителей, не зная, что много плохих и мало хороших.Лучшие люди выбирают прежде всего одно — бессмертную славу среди смертных; но массы набиваются как скот.
    • Фрагмент 111, в переводе Г.В.Т. Патрик
  • Все человеческие законы питаются одним божественным законом.
  • ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων
    • Персонаж — это судьба.
    • Фрагмент 119
    • Вариантов перевода:
      Характер — судьба.
      Характер человека — его судьба.
      Характер человека — его судьба.
      Характер человека — это божество-хранитель.
      От осанки зависит судьба.
  • φσις κρύπτεσθαι φιλεῖ
    • Природа имеет обыкновение прятаться.
    • Фрагмент 123

оспаривается [править]

  • Оппозиция приносит согласие. Из разлада рождается прекраснейшая гармония.
  • Многие утверждения перефразируют или расширяют его знаменитые утверждения о том, что «все меняется» способами, которые, возможно, расходятся с достоверным переводом, но все же стали широко приписываться Гераклиту:
Единственная константа — это изменение.
Нет ничего постоянного, кроме изменения.

Неправильная атрибуция [править]

  • Из каждых ста человек десять не должно быть там, восемьдесят — не что иное, как мишени, девять настоящих бойцов … Нам повезло, что они есть … Они сражаются. Ах, но Единственный, Один из них — Воин … и Он вернет остальных.
    • Приписывается «Гериклету ок. 500 г. до н. Э.» [так в оригинале] в The Tactical Rifle (1999) Габриэля Суареса; более ранний источник обнаружен не был.

Цитаты о Гераклите [править]

  • Не только Зенон, основатель стоиков, учил, что Вселенная эволюционирует, и ее первичная субстанция трансформируется из состояния огня в состояние воздуха, затем в состояние воды и т. Д. Гераклит Эфесский утверждал что единственный принцип, лежащий в основе всех явлений в Природе, — это огонь. Разум, который движет Вселенной, — это огонь, а огонь — это разум. Анаксимен сказал то же самое о воздухе, а Фалес Милетский (600 г.c.) воды, Эзотерическая Доктрина примиряет всех этих философов, показывая, что, хотя каждый был прав, система ни одного из них не была законченной.
  • [С Гераклитом] мы видим землю; нет ни одного предложения Гераклита, которое я не принял бы в своей «Логике».
  • Я прошел до следующего угла, сел на скамейку на автобусной остановке и прочитал свою новую книгу о Гераклите. Он сказал, что все течет, как река; ничего не остается. Парменид же считал, что ничего не меняется, а только кажется.Мне понравились оба взгляда.
    • Росс Макдональд, The Chill (1963), Vintage Crime / Black Lizard edition, стр. 209-210.
  • В других странах идея творения была решительно отвергнута, как, например, Гераклит, который заявляет, что ни бог, ни человек не создали этот мир, но что он был всегда, есть и будет быть, вечным огнем, принимающим формы и уничтожающим их. И этот протест, следует помнить, исходил от человека, который мог с равной честностью сказать, что «Бог есть день и ночь, зима и лето, война и мир, сытость и голод — и что он призван в соответствии с удовольствием. каждого.’
  • Гераклит, около 460 г. до н.э., один из самых смелых мыслителей Древней Греции, заявил, что Гомер заслуживает изгнания с публичных собраний и порки …
  • Если поток устойчивый, векторы скорости поля и система линий тока остаются незатронутыми течением времени. Глядя на векторное поле и его линии тока, мы не замечаем никаких изменений. Но если бы мы могли различать разные частицы жидкости друг от друга, мы могли бы наблюдать непрерывное изменение…
    Здесь мы видим два аспекта постоянного потока: один — неизменной настойчивости, другой — непрекращающегося изменения. … Гераклита называли «Темным философом» ; его взгляды на человеческие дела были мрачными, а его высказывания — неясными. …
    «Нельзя дважды смотреть на одну и ту же реку; пресная вода всегда втекает».
    «Мы смотрим и не смотрим на одни и те же реки; мы есть, и мы нет».
    Каково предполагаемое значение этих предложений? Не берусь узнавать. Тем не менее, я думаю, что создатель этих предложений довольно близко подошел к формулировке концепции «устойчивый поток жидкости».«
  • Когда … Гераклит называет мир вечно живым огнем, который … гаснет и снова загорается, когда … все заменяется огнем, а огонь для всех … он может понять только это этот огонь, этот неугомонный, всепоглощающий, всепревращающий и в равной степени (по теплу) всеживательный элемент представляет собой постоянную силу этого вечного изменения и преобразования, представление о жизни, наиболее ярким и энергичным образом. … средства, с помощью которых сила движения, предшествующая всей материи, используется для создания живого процесса вещей.Гераклит … объясняет множественность вещей … [огонь] конденсируется в материальные элементы, сначала воздух, затем воду, затем землю. … Эти два процесса угасания и воспламенения … чередуются … в постоянном вращении друг с другом и … в определенные периоды мир превращается в первичный огонь, чтобы снова воссоздать себя из него. . … [Ж] гнев для него … принцип движения, физической как духовной жизненности; сама душа — огненный пар; его сила и совершенство зависят от его чистоты от всех грубых и унылых элементов.
  • Часть, которую я понимаю, превосходна, и, осмелюсь сказать, тоже часть, которую я не понимаю ; но чтобы разобраться в этом, нужен делийский дайвер.
    • Сократа, когда его спросили, что он думает о трактате Гераклита, цитируемом в книге Диогена Лаэрция « жизней выдающихся философов » (изд. Р. Д. Хикса), Книга II, гл. 5, сек. 22.
  • Я не могу одобрить Гераклита , который, будучи самоучкой и высокомерным, сказал: «Я исследовал себя.«Я также не могу похвалить его за то, что он спрятал свое стихотворение в храме Артемиды, чтобы потом его можно было опубликовать как загадку; и те, кто интересуется такими вещами, говорят, что трагический поэт Еврипид приходил туда и читал его, и , постепенно выучив его наизусть, бережно передал потомкам эту тьму Гераклита.
    • Татиан, Обращение к греческому P. 7 Перевод Праттена
  • Если ни субатомные частицы, ни органические виды не служат примером «постоянных сущностей» греческой метафизики, то что еще в реальном мире делает это? …. Двести лет исторических исследований возымели свое действие. Обратимся ли мы к социальной или интеллектуальной истории, эволюционной зоологии, исторической геологии или астрономии — рассматриваем ли мы объяснительные теории или звездные скопления, общества или культуры, языки или дисциплины, органические виды или саму Землю — вердикт будет не парменидовым, а гераклитовским. Как мы теперь понимаем, ничто в эмпирическом мире не обладает постоянной неизменной идентичностью, которую все греческие натурфилософы (за исключением эпикурейцев) предполагали в конечных элементах природы.Итак, если мы … хотим развлечь метафизические мысли о природе вещей в целом, согласующиеся с остальными нашими идеями конца двадцатого века, мы должны исследовать последствия современных, пост-дарвиновских или « популяционных » подход, применяемый не только к видам, но и к историческим объектам всех видов. Столкнувшись с вопросом: «Как постоянных сущностей сохраняют свою идентичность через все очевидных изменений?», Мы должны просто отрицать обоснованность самого вопроса.Вместо этого мы должны заменить вопрос: «Как исторических сущностей поддерживают свою последовательность и непрерывность, несмотря на все реальных изменений, которым они претерпевают?»
    • Стивен Тулмин, Человеческое понимание (1972) Том. 1 Коллективное использование и эволюция концепций .

См. Также [редактировать]

Внешние ссылки [править]

греческий — Ищу прямую цитату Гераклита о том, что все меняется

Одним из наиболее известных и менее надежных источников цитат Гераклита является Платон Cratylus , который также является удивительно забавным источником совершенно неправильных этимологий.Однако неясно, предназначена ли эта часть (402a) для прямой цитаты или перефразирования:

Σ: ν Ἡράκλειτόν μοι δοκῶ καθορᾶν παλαί ‘ἄττα σοφὰ λέγοντα, ἀτεχνῶς τὰ ἐπὶ Κρόνου καὶ Ῥέαεειτόν μλεε, κανς Ὅ.

Ε: Πῶς τοῦτο λέγεις;

Σ: Λέγει που ράκλειτος ὅτι πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει , καὶ ποταμοῦ ῥοῇ ἀπεικζων λν4τ

S: Кажется, я помню, как Гераклит говорил какую-то древнюю мудрость, старую, как Кронос и Рея, которую Гомер тоже сказал…

H: Что это значит?

S: Видите, Гераклит говорит, что все движется и ничто не остается неподвижным , и, сравнивая вселенную с потоком реки, он говорит, что вы не можете войти в одну и ту же реку дважды .

Древнегреческий язык не имел кавычек, поэтому Сократ мог прямо цитировать Гераклита или перефразировать его учение; грек в любом случае выглядел бы так же. (С таким же успехом я мог бы перевести, что «Гераклит говорит:« все течет… »»).

Самая известная версия просто:

πάντα ῥεῖ

Все течет.

Эта версия исходит от Симплициуса в его комментарии к работе Аристотеля Physica (1313.11). Но опять же неясно, цитирует он или перефразирует.

Может быть, точнее, вот цитата, сохранившаяся через Клеанфа, через Ария Дидима, через Евсевия. Обычно утверждают, что это прямая цитата, хотя я не уверен, какие доказательства есть для этого:

ποταμοῖσι τοῖσιν αὐτοῖσιν ἐμβαίνουσιν ἕτερα καὶ ἕτερα ὕδατα ἐπιρρεῖ

Всякая разная вода течет над теми, кто ступает в одну реку.

И, наконец, это почти наверняка не то, что вам нужно, но Сенека приводит прямую цитату (переведенную на латынь) в своих Моральных письмах (58.23):

Hoc est quod ait Heraclitus: in idem flumen bis Descentimus et non discendimus. manet enim idem fluminis nomen, aqua transmissa est.

Так говорит Гераклит: мы оба делаем и не ступаем дважды в одну и ту же реку. Потому что, как видите, название реки остается прежним, но вода продолжает течь.

(Все переводы мои; все латинский и греческий из Классической библиотеки Леба.)

«все течет, все меняется» — кто сказал эту фразу?

Многое было сказано о времени, потому что человеческая природа философствовать о вещах, не осязаемых чувствами.Все течет, все меняется … Автор этой поговорки словно уловил самую суть времени, его ощущения человеком и в нескольких словах соединил их воедино. По сей день фраза времен Античности переосмысляется великими умами и филистерами. Оказывается, это актуально для миллионов жизненных ситуаций. О вариативности выражаются по-новому, но смысл сводится к одному: все течет, все меняется. Кто первым сказал эту фразу и другие подробности о ней — тема нашей статьи.

Авторство

Как мы знаем, у многих часто используемых фраз есть очень конкретный автор. Увы, его личность просто не ассоциируется с максимой из-за недостатка фактов. Мы начали нашу статью про изречение «Все течет, все меняется». Кто это сказал, запечатлевшись веками, перенеся в наши дни, узнаем дальше.

Они приписывают авторство знаменитого выражения античному философу Гераклиту Эфесскому. Период появления изречения датируется, как и предполагаемые (согласно историческим источникам) годами жизни философа, 554-483 годами до нашей эры.

Выражение «все течет, все меняется» Гераклит запечатлен среди строк его единственного письменного произведения «О природе». Работы философа были прочитаны более поздними учеными античного периода, и удачно сказанная фраза стала выражением тех мыслей, которые преследовали все поколения великих умов.

Дальнейшее использование

Произведения Гераклита «О природе» оказали заметное влияние на творчество известного философа Платона. Он даже процитировал интересующую нас поговорку.Как видим, вскоре философское замечание Гераклита стало крылатой фразой.

Отражение изменчивости жизни в коротких фразах не раз удавалось будущим поколениям. Таким образом, римляне превратили это выражение в короткое и красноречиво недосказанное: «Все течет». Кстати, дословный перевод оригинальной фразы Гераклита о вариативности всего таков: «Все течет и движется, и ничто не остается».

Об учении Гераклита и значении фразы

Напомним, что темой обсуждения в нашей статье было изречение «все течет, все меняется.«Кто это сказал и когда примерно это произошло, а также про цитирование фразы у нас есть представление. Теперь будет интересно узнать больше об авторе и предпосылках значения фразы.

В годы жизни Гераклита культура и наука были наполнены различными философиями. Сам Гераклит был последователем одного из них. Это учение отличалось своим взглядом на окружающий мир как на непрерывно движущуюся и изменяющуюся реальность. О контрастах философии того времени можно судить, сравнивая ее с философией элеатов.Они считали бытие чем-то монолитным, незыблемым и неделимым.

Из произведений Гераклита до нас дошли и другие памятные изречения, так или иначе связанные с изменчивостью всего во времени. Таким образом, одна из самых известных фраз, вероятно, звучит так: «Вы не можете войти в одну и ту же реку дважды». Несмотря на разную образность (картины, которые рисуются перед мысленным взором, с непосредственным восприятием значения слов), связь смысла очевидна.

Время течет, как вода в реке, все меняя, забирая старое и оставляя место для нового. Там, где уже гуляли волны реки, никогда не будет того, что было раньше. Все время река моет…

И еще раз повторяем себе: «Все течет, все меняется». Эти слова на латыни озвучены следующим образом: Omnia fluunt, omnia mutantur. В общеобразовательных целях будет интересно узнать перевод фразы и временами иметь возможность показать знания по классическим наукам.Латинский мертвый язык придает знаниям особый шарм.

выводов

Итак, темой нашей статьи стала глубоко философская фраза, в которой выражена важнейшая черта времени — все изменить. Ничто не может противостоять этому: «Все течет, все меняется». Кто сказал эту фразу, мы также выяснили. Авторство принадлежит одному из греческих философов — Гераклиту, полностью поддерживающему идею изменчивости окружающего мира.

Мы надеемся, что с нашей короткой статьей вы с пользой провели время, расширили свои знания и еще раз задумались о глобальных проблемах.Пусть каждый день будет наполнен смыслом, ведь такого больше никогда не повторится!

Панта Рей | Призвание

Есть поговорка на древнегреческом языке, приписываемая философу Гераклиту. Эта фраза по-гречески звучит так: «τὰ πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει» (та панта рэй кай уден меней). Это примерно означает «все течет, и ничего не остается». Еще одна поговорка, приписываемая Гераклиту в этом направлении, заключается в том, что нельзя дважды войти в одну и ту же реку.

Обе эти поговорки можно описать двумя словами: все меняется.Вода, которая течет в реке, всегда движется и течет, поэтому, когда вы ступаете в реку во второй раз, это уже не та река. Согласно некоторым источникам, один из учеников Гераклита заметил, что, следуя этой логике, вы не могли даже войти в ту же самую реку после , поскольку вода продолжает течь, даже когда вы ступили в нее ногой.

Когда температура остывает, дожди утихают, а времена года меняются, мне вспоминаются эти высказывания Гераклита. В некотором смысле они немного настораживают.Через несколько месяцев я оставлю свое время на бакалавриате в BU. Куда я пойду оттуда, кто теперь может сказать. Но с этим изменением я могу потерять связь со многими друзьями и людьми, с которыми я сблизился в BU. Не могу отрицать, что это по крайней мере немного страшно.

В то же время в высказываниях Гераклита можно найти некий покой. Если все изменится, это означает, что все в жизни, включая времена испытаний и лишений, в конечном итоге уйдет. Как и когда, я не могу сказать, но знаю, что со временем.

Однако возникает сложный вопрос: меняется ли Божественное со временем? Или наши представления о Божестве, а не о самом божественном, приливы и отливы? Некоторые могут возразить, что Бог — одна из немногих постоянных в мире, в котором мы живем. Другие люди воодушевляются тем фактом, что Божественное вечно. И все же я не думаю, что это означает, что Божество статично. Божественное может охватить так много для стольких людей. Как может что-то столь обширное быть ограниченным, будучи постоянно неизменным и не изменяться?

Это вопросы, на которые у меня, к сожалению, нет ответа.Я не знаю, постоянно ли Божественное, или постоянно меняется, или и то, и другое. Но когда я смотрю на реку Чарльз в Бостоне и вижу, как вода плещется по поверхности, я вспоминаю живое присутствие Божества в реке, в людях вокруг меня и во всем мире. нас. Мне вспоминаются слова философа Гераклита, слова, в которых есть некоторая тревога, немного покоя и много надежды. А пока этого мне достаточно, чтобы размышлять о Божественном, принимая поток, который приходит с течением времен года.

Цитат Гераклита (17 цитат)

«Все пребывает в движении; поток подчиняется объединяющей мере или рациональному принципу. Этот принцип (логос, скрытая гармония, стоящая за всеми изменениями) связывает противоположности в единое напряжение, подобное напряжению лиры, где устойчивый гармоничный звук возникает из напряжения противоположных сил, возникающих из лука, связанного вместе. нить.»

Гераклит

«Огонь живет смертью земли, воздух живет смертью огня, вода живет смертью воздуха, а земля — ​​смертью воды.”

Гераклит

«Все меняется, и ничего не стоит на месте».

Гераклит

«Все течет и ничего не остается; все уступает место и ничего не остается на месте ».

Гераклит Эфесский

«И далее, наблюдая, что вся эта неопределенная субстанция находится в движении, и что нельзя сделать никаких истинных предикатов относительно того, что изменяется, они предположили, что невозможно сделать какое-либо истинное утверждение о том, что во всех отношениях и полностью изменяемо.Ибо именно из этого предположения выросли самые крайние взгляды из тех, о которых мы упоминали, а именно из тех, которых придерживался Гераклит, и тех, кого придерживался Кратил, которые в конце концов подумали, что не нужно ничего говорить, и только побудили его Палец; и который критиковал Гераклита за то, что он сказал, что нельзя войти в одну и ту же реку дважды, поскольку он сам считал, что этого нельзя сделать даже один раз ».

Аристотель

«Вы не можете войти в одну и ту же реку дважды»

Гераклит Эфесский

«Πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει
(Все есть поток, и ничто не пребывает)»

Гераклит

«Бороться с желанием тяжело: все, что оно желает, покупается ценой души.”

Гераклит

«Вы не можете дважды смотреть на одного и того же человека, потому что свежие мысли всегда втекают».

Ханг Киджарро Нгуен

번역가 김홍식 의 블로그 입니다: Panta rhei, все течет

자료 1: http://en.wikipedia.org/wiki/Heraclitus

(전략)

Panta rhei, «все течет»

Πάντα ῥεῖ ( panta rhei ) «все течет» либо не было сказано Гераклит ни разу не сохранился, как его цитата.Этот знаменитый афоризм, использованный для характеристики мысли Гераклита, исходит от Симплициуса. [29] Слово rhei , принятое rhe-o-logy, является просто греческим словом, означающим «течь». [30]
Философия Гераклита резюмируется в его загадочном высказывании: [31]

ποταμοῖσι τοῖσιν αὐτοῖσιν ἐμϐαίνουσιν, τεραερα τ.
Potamoisi toisin autoisin embainousin, hetera kai hetera hudata epirrei
«Все новые воды текут на тех, кто вступает в те же реки.»

Цитата из Гераклита интерпретируется Платоном как: [32]

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει
Panta chōrei kai ouden menei
« Все меняется, и ничего не остается »

вместо потока»

chōrei , изменить chōros .

Утверждения потока связаны во многих фрагментах с загадочной рекой Файл: [33]

«Ποταμοῖς τοῖς αὐτοῖς ἐμβαµεμεμνεοκμμνεοκμμνενοκμμνεοκμμνεοκμμνεοκμμνεοκμμνεοκμμνενοκμμνεοκμμνεοκμμνεοκμμνενεκμμνενοκαμμνενοκμμνε.«
» Мы оба ступаем и не ступаем в одни и те же реки. Мы есть и не являемся ».

(생략)

(전략)

3.1 Flux

Барнс основывает свое платоническое прочтение на собственном утверждении Платона:

Гераклит, я полагаю, говорит, что все проходит и ничто не остается, и сравнивая существующие вещи с потоком реки, он говорит, что нельзя дважды войти в одну и ту же реку. (Платон Кратил 402a = A6)

Установленный научный метод состоит в том, чтобы попытаться проверить интерпретацию Платона, взглянув на собственные слова Гераклита. если возможно.Есть три предполагаемых «речных фрагмента»:

B12. potamoisi toisin autoisin embainousin hetera kai hetera hudata epirrei.

По входящим в те же реки текут другие и другие воды. (Клеант из Ария Дидима из Евсевия)

B49a. potamois tois autois…

В те же реки мы ступаем и не ступаем, мы есть и нет. (Гераклит Гомерик)

B91 [a]. potamôi… tôi autôi…

Согласно Гераклиту, невозможно дважды войти в одну реку или дважды войти в контакт со смертным, находящимся в одном и том же состоянии.(Плутарх)

Из них только первый имеет лингвистическую плотность, характерную для слов Гераклита. Второе начинается с тех же трех слов, что и B12, но на Аттике, а не на ионическом диалекте Гераклита, и второе предложение не имеет грамматической связи с первым. Третий — это явно пересказ автора, известного тем, что он цитирует по памяти, а не из книг. Даже в греческом языке оно начинается со слова «река», но в единственном числе. Нет никаких доказательств того, что повторение фраз с вариациями является частью стиля Гераклита (как и стиля Эмпедокла).Начнем со слова «река (и)», противоречащего обычному стилю греческой прозы, и, исходя из правдоподобного предположения, что все источники пытаются подражать Гераклиту, который не повторяется, мы должны были бы выбрать B12 как единственный и неповторимый. фрагмент реки, единственная актуальная цитата из книги Гераклита. Это заключение Кирка (1954) и Марковича (1967), основанное на интерпретации, восходящей к Рейнхардту (1916). Подлинность B12 подтверждается чертами, которые у него общие с гераклитовскими фрагментами: синтаксическая двусмысленность (toisin autoisin ‘то же самое’ [в дательном падеже] может быть истолковано либо с «реками» [«те же реки»], либо с «теми, кто вступает в дело». ‘[«Те же люди»], с тем, что идет до или после), хиазм, звукообразование (первая фраза создает звук бегущей воды с ее дифтонгами и свистящими звуками), рифма и аллитерация.[1]

Если B12 признается подлинным, он ведет к дисквалификации двух других предполагаемых фрагментов. Основная теоретическая связь во фрагменте — это связь между «теми же реками» и «другими водами». В12, помимо прочего, говорится о совпадении противоположностей. Но в нем реки указаны как одинаковые. Это утверждение, на первый взгляд, парадоксально, но нет никаких оснований считать его ложным или противоречивым. В этом есть смысл: мы называем водоем рекой именно потому, что он состоит из меняющихся вод; если вода перестанет течь, это будет не река, а озеро или высохшее русло.Таким образом, в некотором смысле река представляет собой замечательный вид существующего, который остается тем, чем является, изменяя то, что она содержит (см. Трактат Юма 1.4.6, стр. 258 Селби-Бигге). Гераклит черпает поразительную проницательность из повседневной встречи. Далее, через двусмысленность в первом предложении он предлагает другое прочтение: на одних и тех же людях, ступающих в реки, текут другие и другие воды. При таком прочтении именно люди остаются такими же в отличие от меняющихся вод, как если бы встреча с текучей средой помогла сделать воспринимающий субъект таким же.(См. Kahn 1979.) B49a, напротив, противоречит утверждению, что можно войти в одни и те же реки (и также утверждает это утверждение), а B91 [a], как Платон в Кратиле, отрицает, что можно войти дважды. Но если реки останутся прежними, можно войти дважды — конечно, не в одни и те же воды, а в одни и те же реки. Таким образом, другие предполагаемые фрагменты несовместимы с одним достоверно подлинным фрагментом.

Фактически, Марковичу (1967) удалось показать, как неправильное прочтение B12 может привести к интерпретации, подобной той, которая воплощена в A6 и B91 [a].Можно увидеть Кратила, покойного последователя Гераклита, который дает свое своенравное чтение, а затем добавляет свое знаменитое возражение о том, что нельзя ступить в ту же реку ни разу (хотя чтение, возможно, восходит к более раннему документу Hippias: Mansfeld 1990: 43- 55). Поскольку Платон якобы слышал лекции Кратила, он вполне мог почерпнуть свое чтение из критики Кратила.

If this interp

Как писать эссе Дартмутского колледжа 2020-2021

Дартмутский колледж был востребованным высшим учебным заведением с момента его основания в 1769 году.Этот колледж Лиги плюща может похвастаться сплоченным и интересным сообществом, спрятанным в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир. Студенческий состав Дартмута, насчитывающий около 4400 человек, может изучать свои интересы на 40 факультетах и ​​получить 65 различных степеней бакалавриата.

Дартмутский колледж в настоящее время занимает 12-е место в рейтинге национальных университетов U.S. News и World Report. Для Класса 2024 года было допущено только 8,8% всех абитуриентов, что является третьим самым низким показателем приема в истории Дартмута.

Колледж часто считается одним из самых красивых колледжей Америки, учитывая его живописное расположение в темно-зеленой долине реки Верхний Коннектикут. Неслучайно латинский девиз Дартмута «Vox clamantis in deserto» переводится как «глас вопиющего в пустыне». Дартмут окружен горными пейзажами и густыми лесами, что делает спорт и мероприятия на свежем воздухе чрезвычайно популярными в университете. Учитывая буколический характер расположения Дартмута, около 60% студентов бакалавриата участвуют в греческой жизни как в основном источнике социального взаимодействия.

Заявки могут быть поданы в Дартмутский колледж через Общее или Коалиционное заявление. В дополнение к этим общим приложениям Дартмуту требуются два дополнительных эссе; все приложения должны отправить первое приглашение, но могут выбрать один из шести различных вариантов для второго запроса. Читайте дальше, чтобы узнать, как сдать эти эссе на высшем уровне! Хотите знать свои шансы в Дартмуте? Рассчитайте свои шансы бесплатно прямо сейчас.

Хотите узнать, сколько на самом деле будет стоить Дармут с учетом вашего дохода? И сколько времени должно занять ваше заявление в школу? Вот что нужно знать каждому студенту, рассматривающему Дартмут.

Подсказки для дополнительных сочинений Дартмутского колледжа 2020-2021

Подсказка 1: Обсуждая дело, связанное с Дартмутом, в Верховном суде США в 1818 году, Дэниел Вебстер, выпускник 1801 года, произнес эту запоминающуюся строчку: «Это, сэр,… небольшой колледж, и все же есть те, кто любить это!» Когда вы подаете заявку на поступление в Класс 2025 года, какие аспекты программы колледжа, сообщества или среды кампуса привлекают вас? (100 слов)

Подсказка 2: Пожалуйста, выберите одну из следующих подсказок и ответьте 250–300 слов:

  • Вариант A: Гавайское слово mo’olelo часто переводится как «история», но оно также может относиться к истории, легенде, генеалогии и традициям.Используйте один из этих переводов, чтобы представиться.
  • Вариант B: Что вас волнует?
  • Вариант C: В «Мальчике, обуздавшем ветер» Уильям Камквамба, класс 2014 года, размышляет о строительстве ветряной мельницы из переработанных материалов для питания электроприборов в малавийском доме его семьи: «Если вы хотите сделать это, все тебе нужно сделать, это попробовать ». Что побуждает вас творить и что вы надеетесь сделать или уже сделали?
  • Вариант D: Любопытство — это определяющий элемент таланта Тони Моррисон как писателя.«Я чувствую себя абсолютно любопытным, живым и контролирующим. И почти… великолепно, когда я пишу », — говорит она. Отметьте свое любопытство.
  • Вариант E: «Все меняется, все движется, все вращается, все летит и уходит», — заметила Фрида Кало. Примените точку зрения Кало к своей жизни.
  • Вариант F: После Второй мировой войны президент Дартмута Джон Слоан Дики, класс 1929 года, провозгласил: «Мировые проблемы — это ваши проблемы … и в мире нет ничего плохого, что люди не могут исправить.«Какие из мировых« бед »вдохновляют вас на действия? Как ваш курс обучения в Дартмуте может подготовить вас к решению этой проблемы?

Обзор Дартмутских эссе

Дартмут просит два дополнительных эссе — одно из 100 слов, а другое из 300 слов. Ваш ответ на подсказку 1 должен быть адаптирован специально для Дартмута. Если в вашем эссе с подсказкой 1 можно заменить название «Дартмут» на название другой школы, при этом эссе по-прежнему имеет смысл, тогда вам нужно погрузиться в подробности.

Помните, что каждое сочинение, которое вы пишете в процессе подачи заявления в колледж, включая Общее приложение, является составной частью вашего профиля кандидата. Чтобы приемная комиссия могла лучше понять вас, для портфолио сочинений каждой школы обязательно выбирайте темы, которые дополняют друг друга.

Например, если вы уже писали о личном геологическом проекте в своем Общем приложении, не пишите также о своем стремлении разрешить геологический кризис во втором дополнительном запросе или сосредоточьтесь только на программе геологии в первом дополнительном запросе.Вы хотите продемонстрировать другие элементы того, кем вы являетесь, в дополнительных эссе.

Подсказка 1

Обсуждая дело, связанное с Дартмутом, в Верховном суде США в 1818 году, Дэниел Вебстер, класс 1801 года, произнес запоминающуюся строчку: «Это, сэр,… небольшой колледж, и тем не менее есть те, кому он нравится!» Когда вы подаете заявку на поступление в Класс 2025 года, какие аспекты программы колледжа, сообщества или среды кампуса привлекают вас? (100 слов)

По сути, это классическое эссе «Почему этот колледж».Поскольку доступно всего 100 слов, цель не состоит в том, чтобы упомянуть каждую программу или компонент Дартмута, которые вас привлекают, или дать подробную похвалу этим программам. Скорее, вы должны продемонстрировать, почему сущность Дартмута перекликается с и . Вот что можно и чего нельзя делать, чтобы заставить вас думать в правильном направлении:

Do:

Выберите одну из программ, ценностей, занятий, клубов или классов Дартмута, с которыми вы чувствуете глубокую связь.

Например, если ваша академическая любовь — наука об окружающей среде, подумайте о том, чтобы написать это эссе о том, как Дартмут уделяет приоритетное внимание вопросам устойчивости, делая акцент на таких программах, как пчеловодство, этичное рыбоводство и правильное извлечение кленового сиропа из сахарных кленов.

Тем не менее, имейте в виду, что в конечном итоге вам необходимо представить школе целостный профиль кандидата. Это означает демонстрацию как можно большего количества аспектов себя — если вы сосредоточены на академическом интересе в этом подсказке, не забудьте отточить свои любимые аспекты жизни в университетском городке и внеклассных предложениях в следующем подсказке.

Не звоните:

Однако не вдавайтесь в подробные рассуждения о том, почему программа, о которой вы решили писать, так необходима в современном мире. Какая бы причина ни привлекала вас в Дартмут, скорее всего, кто-то еще хочет поступить в колледж по той же причине.

Приемная комиссия не заинтересована в чтении сотен эссе о том, почему школа сделала правильный выбор для реализации этих инициатив в области устойчивого развития — сотрудники приемной комиссии, вероятно, знают школу достаточно хорошо, чтобы понять, почему Дартмут инициировал эти программы.Вместо этого приемные комиссии хотят знать, почему именно эти факторы являются решающими при выборе Дартмута.

Например, возможно, вы жили в районе, который сильно пострадал от катастрофического стихийного бедствия. С тех пор вы хорошо осведомлены о взаимодействиях между людьми и их средой обитания и хотите направить свою энергию на снижение вероятности стихийного бедствия, которое случится с кем-то еще.

Do:

Сосредоточьте свое эссе на одной основной теме.

Например, если вы решили написать об уникальной студенческой жизни Дартмута, ориентированной на открытый воздух, построите все эссе вокруг этой темы. 100 слов не дают вам достаточной свободы действий, чтобы хорошо охватить несколько тем. Тем не менее, если есть косвенный фактор, относящийся к вашей основной теме, который привлекает вас в Дартмут, добавьте его, чтобы оживить ваше эссе.

Не звоните:

Не пишите список всего, что вам нравится в Дартмуте.Не пытайтесь выразить свою любовь к яркой греческой жизни колледжа, одновременно пытаясь описать свою страсть к устойчивости и свою признательность за гибкую учебную программу школы. Это позволит вам лишь мимоходом упомянуть каждый элемент, не связывая его лично с вами.

Подсказка 2

Для второго запроса вам нужно выбрать один из шести вариантов ниже, чтобы ответить на вопрос в 250–300 слов. Хотя качественные эссе часто требуют краткости, вам не рекомендуется опускаться ниже отметки в 250 слов.Все шесть подсказок уникальны и открыты, а это означает, что вы можете пойти по множеству маршрутов, чтобы создать идеальное эссе.

Несколько советов по быстрому выбору:

Совет № 1: Прочтите все подсказки. Хотя вы можете заметить, что есть одна подсказка, которая сразу привлекает ваше внимание, это не обязательно означает, что это лучший способ продемонстрировать свои уникальные качества приемной комиссии.

Совет № 2: Немедленно разделите варианты на 3 сегмента: «вероятный», «возможный» и «маловероятный»

  1. Под «вероятно» находятся все запросы, на которые вы можете дать немедленный ответ для
  2. .

  1. В разделе «возможно» находятся все запросы, которые вам интересны, и которые будут открыты для
  1. Под «маловероятными» находятся подсказки, которые, по вашему мнению, часто дают глупые ответы, или те, к которым вы просто не можете иметь никакого отношения.

Совет № 3: Запишите идеи для подсказок, которые вы сочли «вероятными» или «возможными».

Совет № 4: Просмотрите их и выберите тему с наиболее уникальной историей или ту, которая лучше всего демонстрирует ваше остроумие и интеллектуальное мастерство.

Имея в виду эти советы, давайте рассмотрим различные варианты сочинений!

Подсказка 2, вариант A

Гавайское слово mo’olelo часто переводится как «история», но оно также может относиться к истории, легенде, генеалогии и традициям. Используйте один из этих переводов, чтобы представиться.(250-300 слов)

Этот запрос нельзя сразу отнести к категории «классических» вопросов для сочинения, и для его эффективного выполнения требуется немного больше творчества. Это также добавляет еще один уровень принятия решений к написанию эссе — выбор перевода для продолжения.

Несколько советов о том, какую интерпретацию выбрать и как написать эссе:

Совет № 1: Из всех доступных переводов термин «рассказ» является наиболее общим из пяти.Легко утверждать, что ваша история охватывает вашу историю, легенды вашей семьи, вашу генеалогию и традиции вашей культуры. Если у вас нет инстинктивного ответа на этот запрос, но вы все же предпочитаете этот вопрос в целом, выберите эту интерпретацию. Большой объем этого перевода позволит вам направить свое эссе в том направлении, которое вы сочтете нужным.

Что касается написания эссе, вы можете рассказать об определяющем моменте своей жизни, который не укладывается ни в один из четырех других заголовков.

Возможно, во время семейного похода по тропе Кирико во время зимних каникул на втором курсе вы стали свидетелями величия и свободы парапланеризма и с тех пор были очарованы этим экстремальным видом спорта. Затем вы можете подробнее рассказать о том, как спорт изменил ваш взгляд на ощущение существования, на вашу решимость жить каждым мгновением в полной мере и т. Д.

Совет № 2: История здесь может относиться к семейной истории, академической истории, трудовой книжке, рекреационной истории и т. Д.Выберите этот перевод, если вы хотите выделить хронологию определенного аспекта вашей жизни, более или менее линейного процесса, благодаря которому вы стали зрелыми.

Возможно, ваша блестящая история соревновательных шахмат особенно важна для вас и сыграла решающую роль в формировании вашего отношения к работе. Затем используйте эту возможность, чтобы очертить свою конкурентную историю и погрузиться в интеллектуальное и эмоциональное влияние, которое она на вас произвела.

Совет № 3: Legend — один из самых сложных и, вероятно, будет менее популярным выбором.Если вы особенно уверены в своем творчестве и предпочитаете выделяться с самого начала, то это то, что вам нужно.

Один из способов интерпретировать это — связать сказку, важную для вашей культуры, и использовать ее как переход, чтобы представить свою культуру и роль, которую она сыграла в формировании ваших ценностей и характера. То же самое можно сделать с «сказкой на ночь», на которой вы выросли — вы можете использовать басню как отправную точку, чтобы описать свое воспитание и продолжающееся влияние, которое оно оказывает на вашу личность сегодня.

Совет № 4: Генеалогия также интересна — подобно «легенде», вы можете использовать анекдот из вашей семейной родословной, чтобы изобразить важных членов семьи или даже семейные реликвии, а также значение их роли в формировании вашего образа жизни. относитесь к своей культуре.

Возможно, у вас есть уникальная связь со своей бабушкой, которая заботилась о вас, пока вы росли. Ее происхождение можно проследить до Эдинбурга, Шотландия, где несколько поколений назад ее предки выдерживали суровые погодные условия и кормили свою общину как выносливые фермеры, выращивающие пшеницу.Хотя раньше вы ненавидели свои рыжие волосы и намеренно дистанцировались от шотландской культуры из-за того, что вас дразнили, вы чувствуете себя более обоснованным и ближе к своему происхождению благодаря семейным историям, передаваемым из поколения в поколение.

Совет № 5: К традиции можно подойти так же, как к генеалогии или легенде. Выберите этот перевод, если тема, которую вы хотите обсудить, является скорее обычным делом, чем линейным хронологическим описанием культурного феномена.

Подсказка 2, вариант B

Что вас волнует? (250-300 слов)

Эта подсказка дает вам возможность продемонстрировать свою индивидуальность и рассказать о своем увлечении, хобби или опыте, которые на самом деле не «вписываются» в темы, исследуемые другими подсказками. Подумайте об этом эссе как о личном запросе, он дает сотруднику приемной комиссии возможность очеловечить ваше заявление и понять, какого типа человека они принимают в Дартмут.

Нет недостатка в темах, которые можно изучить с помощью этого приглашения.

  • Вы взволнованы, когда Sunday Night Football может собрать вашу семью на ночь?
  • Или вы взволнованы, когда на улице идет дождь, и можете танцевать с друзьями?
  • Или вы взволнованы, когда получаете возможность поговорить о гендерном равенстве в организации, в которой вы проходите стажировку?

Будь то грандиозное достижение или простое удовольствие, в основе этого эссе приемная комиссия просит вас говорить с энтузиазмом.

Важно связать любую тему, которую вы обсуждаете, с ресурсами и возможностями, доступными вам в Дартмуте.

Например, если вы студент, который очень взволнован, когда вы можете собирать камни на пляже со своими друзьями, это будет отличным шансом вернуть вашу страсть к исследовательским возможностям в Дартмуте в отделе истории Земли или о том, как На природе Дартмут будет чувствовать себя как дома.

Не бойтесь рисковать с этой подсказкой.Если просмотр «Аватара» вас волнует, не стесняйтесь исследовать этот маршрут, особенно если вы кандидат, который может связать это с исследованиями Восточной Азии или исследованиями фильмов / производства в Дартмуте. Однако будьте осторожны, не заходя по сторонам или исследуя слишком много вещей в этом эссе. Придерживайтесь разговоров о , одной вещи из , которая вас волнует, и соедините ее с Дартмутом.

Подсказка 2, вариант C

В «Мальчике, который обуздал ветер» Уильям Камквамба, класс 2014 года, размышляет о строительстве ветряной мельницы из переработанных материалов для питания электроприборов в малавийском доме его семьи: «Если вы хотите это сделать, все, что вам нужно сделать, это сделать пытаться.«Что побуждает вас творить и что вы надеетесь сделать или уже сделали? (250-300 слов)

Эта подсказка подчеркивает предпринимательские навыки, настойчивость и воображение соискателя. Из этого эссе читатель хочет понять, как вы подходите к проблемам и проявили ли вы инициативу в решении проблем в своей собственной жизни. Означает ли это, что вы создали маркетинговую стратегию для некоммерческой организации или импровизировали солнечные батареи для зарядки вашего телефона, убедитесь, что ваше творение соответствует вашим целям в Дартмуте.

Теперь давайте перейдем к первой части приглашения. Приемная комиссия хочет увидеть, что побуждает вас создавать , а это значит, что они хотят видеть страсть по определенной теме или делу.

Если вы очень заинтересованы в устойчивом бизнесе и надеетесь когда-нибудь основать некоммерческую организацию, которая поддерживает маргинализованных художников в сельских общинах, воспользуйтесь этим эссе как возможностью конкретизировать свой план и видение, лежащее в основе вашей идеи.

Помните, что эти сотрудники приемной комиссии ищут кандидатов, которые в полной мере воспользуются степенью, которую дает им Дартмут, поэтому кандидат с идеей выделяется из общей массы.

Давайте посмотрим на вторую часть приглашения.

Если вы создали что-то, чем гордитесь, мы настоятельно рекомендуем вам воспользоваться этой подсказкой. Дартмуту хотелось бы, чтобы кандидат начал действовать еще до поступления в колледж.Если вы будущий специалист по цифровым медиа и в старшей школе создали видеоигру, в которую играли 10 человек, не бойтесь поделиться этим!

Не сравнивайте свое творение с творениями других людей. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы поразмышлять о мотивах и мыслительном процессе, стоящих за вашим творением, вместо того, чтобы тратить все эссе на описание характеристик творения.

Независимо от того, на какой части подсказки вы решите сосредоточиться, вам нужно подумать о том, как Дартмут может воплотить вашу идею в жизнь или помочь вам продвинуть уже созданное вами творение.

Расскажите о конкретных факультетах или курсах, которые помогут вам расширить свои знания, или о возможностях обучения за границей, которые идеально подходят для развития вашего дизайна. Персонализируйте эссе для Дартмута, рассказав о том, как сообщество или образовательная среда будут напрямую продвигать ваши идеи / творения.

Подсказка 2, вариант D

Любопытство — это определяющий элемент таланта Тони Моррисон как писателя. «Я чувствую себя абсолютно любопытным, живым и контролирующим.И почти… великолепно, когда я пишу », — говорит она. Отметьте свое любопытство. (250-300 слов)

Эта подсказка является полностью открытой, что дает вам возможность поделиться моментом или опытом, который напрямую связан с тем, что вам интересно. Не думайте, что только люди, увлеченные писательством, могут выбрать эту подсказку, потому что «любопытство» преподносится как нечто, что может отпраздновать каждый.

Вот несколько способов подойти к этому эссе:

  • Выбор анекдота о моменте или событии, вызвавшем ваше любопытство
  • Написание «любовного письма» к чему-то, что пробуждает ваше любопытство, или рассказывание читателю о теме, которая вызывает у вас любопытство

Будьте осторожны, чтобы не упростить свой ответ, вам нужно подумать о своем ответе и о том, как он соотносится с вашими студенческими амбициями.

Например, если вы будущий специалист по государственной политике, но что-то, что вызывает ваше любопытство, — это статистика, вы можете поговорить о специальной программе Дартмута по количественным социальным наукам, которая позволяет студентам совмещать математическую подготовку с общественными науками.

Важно потратить около 75% своего эссе на то, что вызывает у вас любопытство, а в 25% эссе прямо говорить о ресурсах в Дартмуте, которые позволят вам исследовать указанное любопытство.

Dartmouth ищет студентов, которые могут проявить страсть к определенным предметам, потому что эти студенты в конечном итоге становятся наиболее успешными в бакалавриате и за его пределами. Так что не выбирайте то, что вам на самом деле не интересно. Не лучше вяло говорить о фальшивом любопытстве к «Войне и миру» и классической литературе, даже если литературное изучение — это ваша предполагаемая специальность.

Воспользуйтесь этой подсказкой как возможностью продемонстрировать свою индивидуальность и не навязывайте связь с Дартмутом.Если вы чувствуете, что устанавливаете соединение, возможно, это не подсказка для вас.

Подсказка 2, опция E

«Все меняется, все движется, все вращается, все летает и уходит», — заметила Фрида Кало. Примените точку зрения Кало к своей жизни. (250-300 слов)

Эта подсказка требует от вас хороших размышлений о том, как связать свой собственный опыт с мыслями уважаемой художницы Фриды Кало.Дартмут хочет, чтобы ваша точка зрения отражалась в этом эссе, и лучший способ реализовать это эффективно — это записать идеи по каждой части цитаты, а затем найти «мысль», которая их всех объединяет.

Несколько советов о том, как написать эссе:

Совет № 1: Постарайтесь сосредоточиться на конкретных событиях или темах, а не говорить о больших идеях.

Например, если вы студент, который чрезвычайно увлечен социальной справедливостью и защитой интересов, не говорите о том, как меняется система уголовного правосудия и диспропорциональность, затрагивающая меньшинства.Вместо этого попробуйте рассказать о пережитом, свидетелем которого вы стали, или о чем-то, что непосредственно повлияло на вас, в отношении системы уголовного правосудия или идентичности меньшинства.

Совет № 2: Сосредоточьтесь на том, как опыт или перспектива повлияли на вас и ваши цели.

Поскольку «перспектива» часто связана с вашей личностью, постарайтесь сосредоточиться на том, как что-то когда-либо изменяющееся или неконтролируемое в вашей жизни оказало положительное влияние на ваше самоощущение.Хотя интерпретация «уходит» как негативный опыт может показаться интригующим, избегайте использования множества выражений / слов с негативным подтекстом в своем эссе, потому что это ухудшит настроение сотрудника приемной комиссии, читающего ваше эссе. Вместо этого покажите свой личный рост.

Совет № 3: Не бойтесь раскрыть свой творческий потенциал с помощью этой подсказки.

Например, вы можете говорить о чем-то абстрактном, например, о времени, или о чем-то конкретном, например, о частой смене цвета волос.Независимо от темы, подходите к ней гибко и поиграйте со структурой своего эссе.

Наконец, когда вас просят применить точку зрения к вашей собственной жизни, важно оценить влияние этой точки зрения.

В этом случае, если бы вы были потенциальным специалистом по религиоведению, вы могли бы рассказать о том, как поток жизни и духовность в вашем восточноазиатском доме повлияли на то, как вы решите противостоять вызовам.

Или, если вы студент, который хочет заниматься спортом в колледже, вы можете упомянуть, как практика и принятие поражения привили вам чувство настойчивости, которое будет полезно при получении высшего образования.

Опять же, убедитесь, что квалифицировал влияние этой точки зрения и подумал о том, как она применима к вашему собственному самоощущению.

Подсказка 2, опция F

После Второй мировой войны президент Дартмута Джон Слоан Дики, выпускник 1929 года, провозгласил: «Мировые проблемы — это ваши проблемы… и в мире нет ничего плохого, что люди не могут исправить». Какие из мировых «бед» вдохновляют вас на действия? Как ваш курс обучения в Дартмуте может подготовить вас к решению этой проблемы? (250-300 слов)

Эта подсказка дает вам возможность обсудить текущую политическую или социальную проблему, которая вам нравится, и объяснить, как это побуждает вас использовать возможности получения образования в Дартмуте.Вы должны выбрать этот вариант подсказки, если вы тот, кто заинтересован в услугах, социальных действиях и политике.

Вы должны уметь четко сформулировать «проблемы» в вашем обществе, которые вы считаете особенно важными и достойными решения, объяснить, почему это важно, и рассказать читателю, что вы планируете с ними делать в один прекрасный день.

Нет недостатка в темах, которыми можно заняться. «Мировые проблемы» — это намеренно широкая категория, которая позволяет вам отточить свой особый интерес.

  • Вы увлечены защитой прав женщин и расширением их права на доступную репродуктивную помощь?
  • Вы работаете волонтером в местной столовой и размышляете над решениями проблемы городской бездомности на курсах социальных наук?
  • Участвуете ли вы в маршах и политических акциях, направленных на сохранение окружающей среды и борьбу с изменением климата?

Это всего лишь несколько идей о возможных «проблемах», которые вы могли бы изучить в своем ответе.

На самом деле, ваша тема не обязательно должна быть национальной или международной по своему охвату. Если «неприятности», которые не дают спать по ночам, ближе к дому, не бойтесь рассказать о них читателю!

Например, если вы планируете изучать гражданское строительство в Дартмуте, потому что ваше сельское сообщество столкнулось с проблемами доступа к транспорту, что побудило вас заинтересоваться лучшими способами развития дорожных сетей, вы можете и должны написать об этом.

После того, как вы обрисовали в общих чертах «проблему» по вашему выбору, не забудьте ответить на вторую часть подсказки. Расскажите читателю, как вы надеетесь решить проблему, какие действия вы хотите предпринять и какие инструменты вам понадобятся для этого. Не забудьте упомянуть конкретные программы, курсы или дополнительные возможности, которые предлагает Дартмут, которые позволят вам решить проблему по вашему выбору.

Хотите помочь с эссе в колледже, чтобы повысить ваши шансы на поступление? Зарегистрируйтесь на бесплатную учетную запись CollegeVine и получите доступ к нашим руководствам и курсам по сочинениям.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *