Все будет хорошо на латыни: Error 404 (Not Found)!!1
Афоризмы и фразы на латыни. Часть 1 (A—I)
Захотелось мне почитать всяких умных фраз на латыни и выбрать себе каких-нибудь дивизов, слоганов, называйте как хотите, несколько, а может и много штук. Попросил в своем твиттере, чтобы мне подсказали где можно найти большой список таких фраз, и мне подсказали. Я обрадовался, но в источнике все фразы представлены абы-каким образом и очень неудобно для чтения. К тому же содержались одинаковые фразы. И решил я сделать себе и сетевой общественности удобный и красивый список таких фраз.
Спасибо Radio Grinch и Calle brujo за наводку на список, ponomar и Aosiniao — за их скрипты, которые облегчили мне работу с этим огромным массивом текста, и Number One, который подсказал, как лучше оформить. Ну и мне спасибо за то, что вы видите в итоге 🙂
При копировании ссылка на мой пост, как на источник, обязательна 😉
Афоризмы и фразы на латыни. Часть 2 (I—V)
«A contrario» — Доказывать от противного
«A linea» — С новой строки
«A nullo diligitur, qui neminem diligit» — Никто не любит того, кто сам никого не любит
«A pedibus usque ad caput» — С ног до головы
«A posteriori» — Исходя из опыта, на основании опыта
«A prima facie» — На первый взгляд
«A priori» — Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
«A solis ortu usque ad occasum» — От восхода солнца до заката
«Ab absurdo» — От противного (метод доказательства)
«Ab altero expectes, alteri quod feceris» — Жди от другого того, что сам ты сделал другому
«Ab exterioribus ad interiora» — От внешнего к внутреннему
«Ab hoc et ab hoc» — Так и сяк, без толку, кстати и некстати
«Ab imo pectore» — С полной искренностью, от души
«Ab incunabulis» — С колыбели, с самого начала
«Ab initio» — С возникновения, от начала
«Ab origine» — С самого начала, с азов
«Ab ovo» — С самого начала.

«Ab ovo usque ad mala» — От начала до конца (букв.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
«Ab urbe condita» — С незапамятных времён (букв.: с основания города (Рима))
«Abiit, excessit, evasit, erupit» — Ушел, скрылся, спасся, бежал
«Absentem laedit, qui cum ebrio litigat» — Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим
«Absit omen» — Не будем считать это дурной приметой/дурным предзнаменованием = чур меня
«Absolvo te» — Отпускаю грехи твои
«Absque omni exceptione» — Без всякого сомнения
«Abusus in Baccho» — Злоупотребление вином
«Acta diurna» — Происшествия дня, хроника
«Actum atque tractatum» — Сделано и обсуждено
«Ad absurdum» — Приведение к нелепому выводу
«Ad avisandum» — Для предуведомления
«Ad calendas graecas» — Никогда (букв.: до греческих календ)
«Ad captandum (vulgus)» — Из желания угодить (толпе)
«Ad cogitandum et agendum homo natus est» — Для мысли и действия рожден человек
«Ad disputandum» — Для обсуждения
«Ad exemplum» — По образцу; для примера
«Ad extra» — До крайней степени
«Ad fontes» — Обращаться к источникам, к оригиналам
«Ad gloriam» — Во славу
«Ad hoc» — К этому, для данного случая, для этой цели
«Ad hominem» — Применительно к человеку
«Ad honores» — Ради почета
«Ad infinitum» — До бесконечности, без конца
«Ad instantiam» — По ходатайству
«Ad Kalendas Graecas» — На неопределенный срок, никогда (досл.

«Ad libitum» — По желанию, по усмотрению, на выбор
«Ad litteram» — Буквально, дословно
«Ad meliorem» — К лучшему
«Ad memorandum» — Для памяти
«Ad notam» — К сведению
«Ad notanda» — Следует заметить
«Ad notata» — Примечание
«Ad patres» — К праотцам, умереть
«Ad referendum» — Для доклада
«Ad rem» — По существу дела, к делу
«Ad tertium» — В-третьих
«Ad unguem» — До ноготка, до точности
«Ad usum» — Для использования, для употребления
«Ad usum externum» — Для наружного применения
«Ad usum internum» — Для внутреннего применения
«Ad usum proprium» — Для собственного употребления
«Ad valorem» — No достоинству
«Ad vocem» — К слову заметить
«Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis» — Главное правило в жизни, ничего сверх меры
«Aequo animo» — Равнодушно, терпеливо
«Alea jacta est» — Жребий брошен; принято бесповоротное решение
«Alia tempora» — Времена переменились(т.

«Alias» — По—другому, иначе, кроме того
«Alibi» — В другом месте
«Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt» — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной
«Alma mater» — Кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
«Alter ego» — Мой двойник, другой я
«Altera pars» — Другая (противная) сторона
«Amantes sunt amentes» — Влюбленные — это безумные
«Amat victoria curam» — Победа любит старание (заботу)
«Amicos res secundae parant, adversae probant» — Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их
«Amicus certus in re incerta cernitur» — Истинный (верный) друг познается в беде
«Amicus humani generis» — Друг рода человеческого
«Amicus Plato, sed magis amica veritas» — Мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже)
«Amor dolor» — Любовь — страдание
«Amor omnia vincit» — Все побеждает любовь
«Amor tussisque non celantur» — Любовь и кашель не скроешь
«Amor wincit omnia» — Любовь побеждает всё
«Amori omnia desunt, sapienti nihil» — Жадному всего мало, мудрому — ничего
«Anima mundi» — Душа мира
«Animadver tuntur in desertis» — Их замечают в пустыне
«Animae dimidium meae» — Половина души моей
«Anni currentis (a.

«Anni futuri (a. f.)» — Будущего года
«Antiquo more» — По старинному обычаю
«Arbor vitae» — Дерево жизни
«Argumenta ponderantur, non numerantur» — Сила аргументов не в числе, а в весомости
«Argumentum ad absurdum» — Доказательство нелепостью
«Argumentum ad ignorantiam» — Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
«Ars longa, vita brevis est» — Область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка
«Ars Phoebea» — Солнечное (врачебное) искусство
«Art longa, vita brevis» — Жизнь коротка, искусство вечно.
«Arte» — Мастерски, искусно
«Arte et humanitate, labore et scientia» — Искусством и человеколюбием, трудом и знанием
«Artist est artem tegero» — Скрыть искусство — это искусство
«Asinus asino pulcherrimus» — Ослу осел красивее всех
«Audaces fortuna juvat» — Смелым судьба помогает
«Audentes fortuna juvat» — Смелым помогает судьба
«Audi, vide, sile» — Слушай, смотри и молчи
«Audiatur et altera pars» — Следует выслушать и противную сторону
«Auferte malum ex vobis» — Искорените (исторгните) зло из среды вашей
«Aurea mediocritas» — Золотая середина
«Auscultare disce» — Учись (внимательно) слушать
«Aut caesar aut nihil (nullus)» — Или всё, или ничего (букв.

«Aut prodesse volunt aut delectare poetae» — Поэты желают быть или полезными, или приятными
«Aut vincere aut mori» — Умереть или победить; победа или смерть
«Auгea mediocritas» — Золотая середина
«Avaria copia non minuitur» — Богатство не уменьшает жадность
«Avaro omnia desunt» — Жадному всего мало
«Ave atque vale» — Живи и здравствуй
«Avis rara» — Редкая птица, редкость
«Aperto libro» — С листа, без подготовки
«Beata stultica» — Блаженная глупость
«Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus» — Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести
«Bellum frigidum» — Холодная война
«Bellum internecium» — Губительная война, война на на истребление
«Bellum omnium contra omnes» — Война всех против всех
«Bene vobis» — Пусть все будет хорошо
«Benedicite!» — В добрый час!
«Bis» — Дважды
«Bis dat, qui cito dat» — Кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро
«Bonum initium est dimidium facti» — Хорошее начало — половина дела
«Bonus vir semper tiro» — Порядочный человек всегда простак
«Bona fide» — Доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом
«Bona mente» — С добрыми намерениями
«Brevi manu» — Без проволочек, без формальностей (досл.

«Brevis esse laboro, obscurus fio» — Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
«Caeca est invidia» — Зависть слепа
«Cantica gignit amor» — Любовь рождает песни
«Capiat qui capere potest» — Лови, кто может поймать
«Carori est auro juventus» — Молодость дороже золота
«Carpamus dulcia — nostrum est quod vivis» — Будем веселиться: нынешний день — наш
«Castigare ridendo mores» — Смехом исправлять нравы
«Casu» — Случайно
«Casus» — Случай
«Casus belli» — Повод к войне, к конфликту
«Causa causalis» — Причина причин, главная причина
«Cave!» — Будь осторожен! Остерегайся!
«Caveo non timeo» — Остерегаюсь, но не страшусь
«Cessante causa, cessat effectus» — С прекращением причины прекращается действие
«Ceteris paribus» — При прочих равных условиях
«Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu» — Пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой
«Cibi condimentum est fames» — Голод — наилучшая приправа к еде
«Circulus vitiosus» — Порочный круг
«Cis» — По эту сторону
«Citato loco» — В цитированном месте, там же
«Citius, altius, fortius!» — Быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
«Cogito, ergo sum» — Я мыслю, следовательно, существую
«Cognomine» — По призванию
«Cognosce te ipsum» — Познай самого себя
«Con amore» — С любовью
«Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur» — При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются
«Concordia victoriam gignit» — Согласие порождает победу
«Conditio sine qua non» — Обязательное условие
«Confer!» — Смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)
«Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari» — Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
«Conjugium sine prole est quasi dies sine sole» — Брак без детей, как день без солнца
«Consensu omnium» — С общего согласия
«Consuetudo est altera natura» — Привычка — вторая натура
«Consumor aliis inserviendo» — Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
«Contra spem» — Вопреки ожиданию
«Contra spem spero» — Надеюсь вопреки ожиданию
«Contra vim mortis non est medicamen in hortis» — Против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств
«Contraria contrariis curantur» — Противоположное лечится противоположным
«Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit» — Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его
«Copia verborum» — Многословие
«Cor habe» — Будь благоразумен
«Coram populi» — В присутствии народа
«Corpus delicti» — Состав преступления; вещественное доказательство
«Credo» — Верую
«Credo quia verum» — Верь, ибо это истина
«Cui bono» — Кто от этого выиграет?, в чьих это интересах?
«Cui bono? Cui prodest?» — Кому хорошо? Кто от этого выиграет?
«Cuivis dolori remedeum est patientia» — От всякой боли средство есть — терпение
«Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare» — Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке
«Cum grano salis» — С крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
«Cupido atque ira consultores pessimi» — Страсть и гнев — наихудшие советчики
«Currente calamo» — Наспех (доcл.

«Curriculum vitae» — Жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
«Carpe diem» — Лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня
«Cetera desiderantur» — Об остальном остается только желать
«De (ex) nihilo nihil» — Из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего
«De actu et visu» — По опыту и наблюдениям
«De die in diem» — Изо дня в день
«De facto» — Фактически, на деле
«De gustibus et coloribus (non) est disputandum» — О вкусах и цветах (не) спорят
«De gustibus non est disputandum» — О вкусах не спорят
«De lana caprina» — О пустяках (доcл.; о козьей шерсти)
«De lingua slulta incommoda multa» — Из—за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности
«De mortius aut bene aut nihil» — О мёртвых дурного не говорят
«De mortuis nil nisi bonum» — О мертвых ничего, кроме хорошего
«De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio» — Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково
«De visu» — Воочию, своими глазами, как очевидец
«Debes, ergo potes» — Должен, значит можешь
«Debito tempore» — В должное врeмя
«Deffuncti injuria ne afficiantur» — Правонарушение мертвого неподсудно
«Delenda est carthago» — Карфаген должен быть разрушен
«Des partem leonis» — Отдай львиную долю
«Desiderata» — Пожелания, намерения
«Detur digniori» — Да будет дано достойнейшему
«Deus ex machina» — Неожиданное вмешательство (доcл.

«Devictus beneficio» — Побежден благодеянием
«Diagnosis ex juvantibus» — Диагноз на основании помогающих средств
«Dictum — factum» — Сказано — сделано
«Dies diem docet» — День день учит
«Difficile est proprie communia dicere» — Хорошо выразить общеизвестные истины трудно
«Dimicandum» — Надо бороться
«Dimidium facti, qui coepit, habet» — Начало — половина дела
«Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto» — У знающих учись, а незнающих сам учи
«Discernit sapiens res, quas confundit asellus» — Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает
«Discordat avaro parcus» — Бережливый не похож на скупого
«Divide et impera» — Разделяй и властвуй
«Divinum opus sedare dolorem» — Божественное дело — успокаивать боль
«Dixi» — Сказал; все сказано, добавить нечего
«Dixi et animam levavi» — Я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)
«Do manus» — Даю руки, т. е. ручаюсь
«Do ut des» — Даю, чтобы ты дал
«Do ut facias» — Даю, чтобы ты сделал
«Docendo discimus» — Уча, мы сами учимся
«Domi suae quilibet rex» — В своем доме каждый царь
«Dones eris felix, multos numerabis amicos» — Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя
«Dulce est nomen pacis» — Сладостно имя мира
«Dulce et decorum est pro patria mori» — Отрадно и почетно умереть за отечество
«Dulce laudari a laudato viro» — Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы
«Dum docent, discunt» — Уча, учатся
«Dum per aetatem licem» — Пока позволяет юность
«Dum spiro, spero» — Пока дышу — надеюсь
«Duobus litigantibus tertius gaudet» — Двое дерутся, третий радуется
«Duos lepores insequens, neutrum cepit» — За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
«Dura lex, sed lex» — Закон суров, но это закон
«De jure» — Юридически, по праву
«E fructu arbor cognoscitur» — По плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)
«Ebrietas est metropolis omnium vitiorum» — Пьянство — столица всех пороков
«Ecce homo» — Вот человек
«Edere oported, ut vivas, non viveri, ut edas» — Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
«Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus» — Мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть
«Ego me non fallo» — Я не ошибся.

«Elephantum ex musca facis» — Делаешь из мухи слона
«ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit» — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других
«Epistula non erubescit» — Бумага не краснеет, бумага все терпит
«Errare est humanum, errare est humanum» — Человеку свойственно ошибаться
«Errare humanum est» — Человеку свойственно ошибаться
«Errata» — Ошибки, опечатки
«Est dolendi modus, non est timendi» — Для печали есть предел, для страха нет
«Est in media verum» — Истина посредине
«Est modus in rebus» — Всему есть предел; все имеет свою меру
«Est rerum omnium magister usus» — Опыт — всему учитель
«Et cetera (etc.)» — И так далее, и прочее
«Et gaudium et solatium in litteris» — И радость, и утешение в науках
«Et singula praeduntur anni» — И годы берут свое
«Ex nihilo nihil fit» — Ничто не происходит из ничего
«Ex ore parvulorum veritas» — Устами младенца глаголет истина
«Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent» — Исход крупных дел часто зависит от мелочей
«Exceptio regulum probat» — Исключение подтверждает правило
«Exceptis excipiendis» — За исключением того, что должно быть исключено
«Exegi monumentum» — Воздвиг я памятник себе
«Exempli causa» — Например, для примера
«Exempli gratia (e.

«Exemplis discimus» — На примерах мы учимся
«Exercitium est mater studiorum» — Упражнение — мать учения
«Exitum asta probat» — Конец — всему делу венец
«Expedite» — Скоро
«Extra muros» — Публично (досл.: вне стен)
«Eo ipso» — Вследствие этого, тем самым
«Ex abrupto» — Без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно
«Ex adverso» — Доказательство от противного
«Ex auditu» — На слух
«Ex cathedra» — Непререкаемо, (доcл.:с кафедры)
«Ex consuetudine» — По привычке, по установленному обычаю
«Ex juvantibus» — Судя по помощи
«Ex libris» — Из книг
«Ex nihilo nihil» — Из ничего — ничто; из ничего ничего и не получится
«Ex officio» — По обязанности,
«Ex oribus parvulorum» — Устами младенцев
«Ex oriete lux» — C востока свет
«Ex professo» — Со знанием дела,
«Ex tempore» — В нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас
«Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum» — Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам
«Ex ungue leonem» — По когтям можно узнать льва (видна птица по полету)
«Ex ungue leonem pingere» — По когтям изображать льва; судить о целом по его части
«Ex voto» — По обещанию
«Extra formam» — Без всяких формальностей
«Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus» — Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы
«Facilis descensus averni» — Легкость схождения в преисподнюю
«Facio ut des» — Делаю, чтобы ты дал
«Facio ut facias» — Делаю, чтобы ты сделал
«Factum est factam» — Что сделано, то сделано (факт есть факт)
«Fama clamosa» — Громкая слава
«Fama volmat» — Слухами земля полнится
«Familiariter» — Дружески, запросто
«Fas atque nefas» — Дозволенное и недозволенное
«Favete linguis» — Помолчите; придержите языки
«Feci, quod potui, faciant meliora potentes» — Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше
«Felix, qui potuit rerum cognoscere causas» — Счастлив тот, кто мог познать причины вещей
«Ferro et igni» — Мечом и огнём
«Ferro ignique» — Огнем и мечом
«Festina lente» — Спеши медленно
«Fiat justitia, ruat caelum» — Пусть вопреки всему торжествует правосудие (букв.

«Fiat lux!» — Да будет свет!
«Fide, sed cui fidas, vide» — Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь
«Fidelis et forfis» — Верный и смелыи
«Finis coronat opus» — Конец венчает дело; конец — делу венец
«Flagrante delicto» — На месте преступления, с поличным
«Folio verso (f. v.)» — На следующей странице
«Formaliter et specialiter» — Формально и в частности
«Fors omnia versas» — Слепой случай меняет все (Воля слепого случая)
«Fortiter in re, suaviter in modo» — Твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)
«Fortunam suam quisque parat» — Свою судьбу каждый находит сам
«Frangas, non flectes» — Сломишь, но не согнешь
«Fronti nula fides» — Наружность обманчива
«Fructus temporum» — Плод времени
«Fuga temporum» — Бег времени
«Fuge, late, tace» — Беги, таись, молчи
«Fugit irrevocabile tempus» — Бежит невозвратное время
«Funditus» — До основания, совершенно
«Gaudeamus igitur» — Давайте веселиться
«Gaudet patientia duris» — Долготерпение торжествует
«Generaliter» — Вообще
«Genius loci» — Добрый гений (данного места)
«Gloria victoribus» — Слава победителям
«Grata, rata et accepta» — Угодно, законно и приемлемо
«Gratis» — Бесплатно, даром, безвозмездно
«Gratulari» — Возрадоваться (своему счастью)
«Grosso modo» — В общих чертах
«Gustus legibus non subiacet» — Вкус не подчиняется законам
«Gutta cavat lapidem» — Капля точит камень
«Habeat sibi» — Держи про себя
«Habent sua fata libeli» — Книги имеют свою судьбу
«Habent sua sidera lites» — Споры судьба решает
«Habitus» — Внешний вид
«Haec studia adulescentiam alunt» — Науки юношей питают
«Heu conscienta animi gravis est servitus» — Хуже рабства угрызенья совести
«Heu quam est timendus qui mori tutus putat!» — Тот страшен, кто за благо почитает смерть
«Hic et nunc» — Без всякого промедления
«Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae» — Вот место, где смерть охотно помогает жизни
«Historia magistra vitae» — История — учитель (наставница) жизни
«Homagium» — Дань уважения
«Homines amplius oculis, quam auribus credunt» — Люди верят больше глазам, чем ушам
«Homines non odi, sed ejus vitia» — Не человека ненавижу, а его пороки
«Homines, dum docent, discunt» — Люди, уча, учатся
«Hominis est errare» — Ловеку свойственно ошибаться
«Homo hominis amicus st» — Человек человеку друг
«Homo hominis lupus est» — Человек человеку волк
«Homo sapiens» — Человек разумный
«Homo sum et nihil humani a me alienum puto» — Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
«Homo, qui tacere nescit, legere nescit» — Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить
«Homo ornat locum, non locus hominem» — Не место красит человека, а человек — место
«Honores mutant mores» — Почести портят человека
«Honoris causa» — Ради почета, ради уважения
«Horribile dictu» — Страшно сказать, страшно произнести
«Hugiena amica valetudinis» — Гигиена подруга здоровья
«Humana non sunt turpia» — Что человеческое, то не постыдное
«Hoc est (h.

«Hoc loco» — Здесь, в этом месте
«Hoc volo, sic jubeo» — Этого я хочу, так приказываю
«Ibi potest valere populus, ubi leges valent» — Там, где законы в силе, и народ силен
«Ibi victoria, ubi concordia» — Там победа, где согласие
«Ibidem» — Там же
«Id est» — То есть
«Idem» — То же самое, так же
«Idem per idem» — Одно и то же
«Ignorantia non est argumentum» — Незнание — это не доказательство
«Ignotum per ignotius» — Объяснять неизвестное ещё более неизвестным
«Imago animi vultus est» — Лицо — зеркало души
«Imbrem in eribrum gerere» — Черпать воду решетом
«Imperare sibi maximum imperium est» — Повелевать собою — величайшая власть
«In abstracto» — Вообще, отвлеченно
«In aeternum» — Навек, навсегда
«In angello cum libello» — В уголке и с книжкой; уединившись с книгой
«In aqua scribere» — Писать по воде (Вилами по воде писано)
«In brevi» — Вкратце
«In constanti labore spes» — В постоянном труде надежда
«In deposito» — На хранение
«In extenso» — Полностью, целиком, дословно
«In extremis» — В последний момент
«In favorem» — В пользу кого—либо, для пользы
«In folio» — В целый лист (самый большой формат книги)
«In hoc statu» — В таком положении
«In hominum oro abire» — Стать притчей во языцех
«In loco» — На месте
«In me omnis spes mihi est» — Вся моя надежда на самого себя
«In medias res» — В самую суть дела
«In memoriam» — В память
«In natura» — В действительности; натурой
«In patria natus non est propheta vocatus» — Нет пророка в своем отечестве
«In pleno» — В полном составе
«In propria persona» — Собственной особой
«In rerum natura» — В природе вещей
«In spe» — В надежде, в будущем
«In statu nascendi» — В состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования
«In statu quo ante» — В прежнем положении, в прежнем состоянии
«In transitu» — На ходу
«In tyrrannos» — Против тиранов
«In usu» — В употреблении
«In vino veritas, in aqua sanitas» — Истина в вине, в воде здоровье
«In vitro» — В сосуде, в пробирке
«In vivo» — На живом организме
«In pace» — В мире, в покое
«In corpore» — В полном составе, в целом
«Incedo per ignes» — Шествую среди огня
«Incertus animus dimidium sapientiae est» — Сомнение — половина мудрости
«Incognito» — Тайно, скрывая свое настоящее имя
«Incredibili dictu» — Невероятно
«Inde ira» — Отсюда гнев
«Index» — Указатель, список
«Index librorum» — Список книг
«Infandum renovare dolorem» — Ужасно вновь воскрешать боль
«Injuria realis» — Оскорбление действием
«Injuria verbalis» — Оскорбление словом
«Inter arma silent leges» — Когда гремит оружие, законы молчат
«Inter parietes» — В четырех cтенах
«Invia est in medicina via sine lingua latina» — Непроходим в медицине путь без латинского языка
«Ipse dixit» — Сам сказал (о непреложном авторитете)
«Ipsissima verba» — Слово в слово
«Ipso facto» — В силу очевидного факта
«Ipso jure» — В силу закона
«Ira initium insaniae est» — Гнев начало безумия
Афоризмы на латыни — Виктория Никитина — LiveJournal
Сборник афоризмов на латыни
1. Scientia potentia est. Знание — сила.
2. Vita brevis, ars longa. Жизнь коротка, искусство — вечно.
3. Volens — nolens. Волей — неволей.
4. Historia est magistra vita. История — учительница жизни.
5. Dum spiro, spero. Пока дышу — надеюсь.
6. Per aspera ad astra! Через тернии — к звездам
7. Terra incognita. Неизвестная земля.
8. Homo sapiens. Человек разумный.
9. Sina era est studio. Без гнева и пристрастия
10. Cogito ergo sum. Мыслю, следовательно существую.
11. Non scholae sed vitae discimus. Мы учимся не для школы, а для жизни.
12. Bis dat qui cito dat. Дважды дает тот, кто дает быстро.
13. Clavus clavo pellitur. Клин клином вышибают.
14. Alter ego. Второе «я».
15. Errare humanum est. Человеку свойственно ошибаться.
16. Repetitio est mater studiorum. Повторенье — мать ученья.
17. Nomina sunt odiosa. Имена ненавистны.
18. Otium post negotium. Отдых после дела.
19. Mens sana in corpore sano. В здоровом теле здоровый дух.
20. Urbi et orbi. Городу и миру.
21. Amicus Plato, sed magis amica veritas. Платон мне друг, но истина дороже.
22. Finis coronat opus. Конец — делу венец.
23. Homo locum ornat, non locus hominem. Не место красит человека, а человек — место.
24. Ad majorem Dei gloriam. К вящей славе Божией.
25. Una hirundo ver non facit. Одна ласточка весны не делает.
26. Citius, altius, fortius. Быстрее, выше, сильнее.
27. Sic transit gloria mundi. Так проходит земная слава.
28. Aurora Musis amica. Аврора — подруга музам.
29. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
30. Non multa, sed multum. Не много, но о многом.
31. E fructu arbor cognoscitur. Дерево узнается по плоду.
32. Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил.
33. Post scriptum. После написанного.
34. Alea est jacta. Жребий брошен.
35. Dixi et animam salvavi. Я сказал это и этим спас свою душу.
36. Nulla dies sine linea. Ни дня без строчки.
37. Quod licet Jovi, non licet bovi. Что позволено Юпитеру, не позволено Быку.
38. Felix, qui potuti rerum cogoscere causas. Счастлив тот, кто познал причину вещей.
39. Si vis pacem, para bellum. Хочешь мира, готовься к войне.
40. Cui bono? Кому на пользу?
41. Scio me nihil scire. Я знаю, что я ничего не знаю.
42. Nosce te ipsum! Познай самого себя!
43. Est modus in rebus. Есть мера в вещах.
44. Jurare in verba magistri. Клясться словами учителя.
45. Qui tacet, consentire videtur. Молчание — знак согласия.
46. In hoc signo vinces! Под этим знаменем победишь.(Сим победиши!)
47. Labor recedet, bene factum non abscedet. Трудности уйдут, а благое дело останется.
Non est fumus absque igne. Нет дыма без огня.
49. Duobus certantibus tertius gaudet. Когда двое дерутся — третий радуется.
50. Divide et impera! Разделяй и властвуй!
51. Corda nostra laudus est. Наши сердца больны от любви.
52. O tempora! O mores! О времена, о нравы!
53. Homo est animal sociale. Человек есть общественное животное.
54. Homo homini lupus est. Человек человеку — волк.
55. Dura lex, sed lex. Закон суров, но справедлив.
56. O sancta simplicitas! Святая простота!
57. Hominem quaero! (Dioqines) Ищу человека! (Диоген)
58. At Kalendas Graecas. К греческим календам(После дождичка в четверг)
59. Quo usque Catlina, abuter patientia nostra? До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
60. Vox populi — vox Dei. Голос народа — голос Бога.
61. In vene veritas. Истина в вине.
62. Qualis rex, talis grex. Каков поп, таков и приход.
63. Qualis dominus, tales servi. Каков хозяин, таков и слуга.
64. Si vox est — canta! Если у тебя есть голос — пой!
65. I, pede fausto! Иди счастливой поступью!
66. Tempus consilium dabet. Время покажет.
67. Barba crescit, caput nescit. Волос долог, ум короток.
68. Labores gigunt hanores. Труды порождают почести.
69. Amicus cognoscitur in amore, more, ore, re. Друг познается в любви, нраве, речах, делах.
70. Ecce homo! Вот человек!
71. Homo novus. Новый человек, «выскочка».
72. In pace litterae florunt. Во имя мира науки процветают.
73. Fortes fortuna juiat. Фортуна помогает смелым.
74. Carpe diem! Лови момент!
75. Nostra victoria in concordia. Наша победа в согласии.
76. Veritatis simplex est orato. Истинная речь проста.
77. Nemo omnia potest scire. Никто не может знать все.
78. Finis coronat opus. Конец — делу венец.
79. Omnia mea mecum porto. Все свое ношу с собой.
80. Sancta sanctorum. Святая святых.
81. Ibi victoria ubi concordia. Там победа, где согласие.
82. Experentia est optima magistra. Опыт есть лучший учитель.
83. Amat victoria curam. Победа любит заботу.
84. Vivere est cogitare. Жить значит мыслить.
85. Epistula non erubescit. Бумага не краснеет.
86. Festina lente! Поспешай медленней!
87. Nota bene. Запомни хорошо.
88. Elephantum ex musca facis. Делать из мухи слона.
89. Ignorantia non est argumentum. Отрицание не есть доказательство.
90. Lupus non mordet lupum. Волк волка не кусает.
91. Vae victis! Горе побежденным!
92. Medice, cura te ipsum! Врач, исцелися сам! (От Луки 4:17)
93. De te fabula narratur. О тебе сказочка рассказывается.
94. Tertium non datur. Третьего не дано.
95. Age, quod agis. Делай, что ты делаешь.
96. Do ut des. Даю, чтобы и ты дал.
97. Amantes — amentes. Влюбленные безумны.
98. Alma mater. Университет.
99. Amor vincit omnia. Любовь побеждает все.
100. Aut Caesar, aut nihil. Или все, или ничего.
101. Aut — aut. Или-или.
102. Si vis amari, ama. Если хочешь быть любимым, люби.
103. Ab ovo ad mala. С яйца и до яблока.
104. Timeo danaos et dona ferentes. Бойтесь данайцев, дары приносящих.
105. Sapienti sat est. Это сказано человеком.
106. Periculum in mora. Опасность в промедлении.
107. O fallacem hominum spem! О обманчивая надежда человеческая!
108. Quoandoe bonus dormitat Homerus. Иногда и добрый наш Гомер дремлет.
109. Sponte sua sina lege По собственному побуждению.
110. Pia desideria Благие намерения.
111. Ave Caesar, morituri te salutant Идущие на смерть, Цезарь, приветствуют тебя!
112. Modus vivendi Образ жизни
113. Homo sum: humani nihil a me alienum puto. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
114. Ne quid nimis Ничего сверх меры
115. De qustibus et coloribus non est disputantum. На вкус и цвет товарища нет.
116. Ira furor brevis est. Гнев есть кратковременное исступленье.
117. Feci quod potui faciant meliora potentes Я сделал все, что мог. Кто может, пусть сделает лучше.
118. Nescio quid majus nascitur Iliade. Рождается нечто более великое, чем Илиада.
119. In medias res. В середину вещей, в самую суть.
120. Non bis in idem. Достаточно и одного раза.
121. Non sum qualis eram. Я не тот, каким был прежде.
122. Abussus abussum invocat. Беда никогда не приходит одна.
123. Hoc volo sic jubeo sit pro ratione voluntas. Я так велю, пусть доводом будет моя воля.
124. Amici diem perdidi! Друзья, я потерял день.
125. Aquilam volare doces. Учить орла летать.
126. Vive, valeque. Живи и здравствуй.
127. Vale et me ama. Будь и здоров и люби меня.
128. Sic itur ad astra. Так идут к звездам.
129. Si taces, consentus. Кто молчит, соглашается.
130. Littera scripta manet. Написанное остается.
131. Ad meliora tempora. До лучших времен.
132. Plenus venter non studet libenter. Сытое брюхо к учению глухо.
133. Abussus non tollit usum. Злоупотребление не отменяет употребления.
134. Ab urbe conita. От основания города.
135. Salus populi summa lex. Благо народа есть высший закон.
136. Vim vi repelllere licet. Насилие позволяется отражать силой.
137. Sero (tarle) venientibus — ossa. Поздно приходящим достаются кости.
138. Lupus in fabula. Легок на помине.
139. Acta est fabula. Представление окончено. (Финита ля комедия!)
140. Legem brevem esse oportet. Закон должен быть кратким.
141. Lectori benevolo salutem. (L.B.S.) Привет благосклонному читателю.
142. Aegri somnia. Сновидения больного.
143. Abo in pace. Иди с миром.
144. Absit invidia verbo. Да не осудят меня за эти слова.
145. Abstractum pro concreto. Абстрактное вместо конкретного.
146. Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. Лучше всего те подарки, ценность которых в самом дарителе.
147. Ad impossibilia nemo obligatur. К невозможному никого не обязывают.
148. Ad libitum. По желанию.
149. Ad narrandum, non ad probandum. Для того, чтобы рассказать, а не доказать.
150. Ad notam. К сведению.
151. Ad personam. Лично.
152. Advocatus Dei (Diavoli) Адвокат Бога. (Дьявола).
153. Aeterna urbs. Вечный город.
154. Aquila non captat muscas. Орел не ловит мух.
155. Confiteor solum hoc tibi. Исповедуюсь в этом только тебе.
156. Cras amet, qui nunquam amavit quique amavit cras amet. Пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил, а тот кто любил, пусть завтра полюбит.
157. Credo, quia verum (absurdum). Верю, ибо это истина (это абсурдно).
158. Bene placito. По доброй воле.
159. Cantus cycneus. Лебединая песня.
A Deo rex, a rege lex
Дословный перевод: От Бога король, от короля законы.
A nullo diligitur, qui neminem diligit.
Никто не любит того, кто сам никого не любит.
Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.
Источник: Публилий Сир
Absentem laedit, qui cum ebrio litigat.
Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим.
Abstractum pro concreto.
Абстрактность вместо конкретного.
Abyssus abyssum invocavit.
Дословный перевод: Бездна взывает к бездне.
Accidit in puncto, quod non contigit in anno.
Дословный перевод: Случается в одно мгновение то, чего не случается за целый год
Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere.
Принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, — сколько вымогательство.
Ad poenitendum properat, cito qui judicat.
Кто быстро решает, скоро кается.
Ad primos ictus non corruit ardua quercus.
С первого удара не падает высокий дуб.
Aditum nocendi perfido praestat fides.
Дословный перевод: Доверие, оказанное вероломному, даёт ему возможность вредить.
Источник: Сенека
Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis.
Главное правило в жизни — ничего сверх меры
Aes debitorem leve, grave inimicum facit.
Небольшой долг делает должником, а большой — врагом.
Aguila non captat muscas.
Орел не ловит мух
Amantes amentes.
Дословный перевод: Влюбленные — безумные.
Amici fures temporis.
Дословный перевод: Друзья — воры времени.
Amicitia aequalitas.
Дружба — это равенство.
Amicus certus in re incerta cernitur.
Дословный перевод: Верный друг познается в неверном деле (в беде).
Источник: Энний
Amicus verus — rara avis.
Дословный перевод: Верный друг — редкая птица.
Источник: Плавт
Amicus Plato, sed magis amica veritas.
Дословный перевод: Платон — друг, но больший друг истина.
Источник: Аристотель
Amor caeus.
Дословный перевод: Любовь слепа.
Amoris vulnus sanat idem, qui facit.
Рану любви лечит тот, кто [ее] наносит.
Amor non est medicabilis herbis.
Дословный перевод: Любовь травами не лечится.
Audaces fortuna juvat.
Дословный перевод: Смелым судьба помогает.
Aurea mediocritas.
Дословный перевод: Золотая середина.
Aut bene, aut nihil.
Дословный перевод: Или хорошо, или ничего.
Ave Caesar, imperator, morituri te salutant.
Дословный перевод: Здравствуй, Цезарь, император, идущие на смерть приветствуют тебя (приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору).
B
Barba crescit, caput nescit.
Дословный перевод: Борода выросла, а ума нет.
Barba non facit philosophum.
Дословный перевод: Борода не делает философа.
Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum.
Дословный перевод: Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное.
Benefacta male locata malefacta arbitror.
Дословный перевод: Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
Источник: Цицерон
Bis dat, qui cito dat.
Дословный перевод: Вдвойне дает, кто дает скоро.
C
Caesarem decet stantem mori.
Дословный перевод: Цезарю подобает умереть стоя.
Источник: сообщение Светония о последних словах императора Веспасиана.
Carida sum.
Дословный перевод: Я — креветка.
Источник: интернет слэнг.
Carpe diem
Дословный перевод: Лови (каждый) день
Источник: «Оды» (I, 11.8) поэта Горация:
Carthago delenda est (Carthaginem esse delendam)
Дословный перевод: Карфаген должен быть разрушен
Источник: выступления в сенате Марка Порция Катона Старшего.
Calamitas virtutis occasio.
Дословный перевод: Бедствие даёт повод к мужеству.
Источник: Сенека
Charta non erubescit
Дословный перевод: Бумага не краснеет.
Citius, altius, fortius!
Дословный перевод: Быстрее, выше, сильнее!
Cogito, ergo sum.
Дословный перевод: мыслю, следовательно существую.
Источник: Декарт
Conscientia mille testes.
Дословный перевод: Совесть — тысяча свидетелей.
Corruptio optimi pessima.
Дословный перевод: Падение доброго — самое злое падение.
Credo quia absurdum est.
Дословный перевод: Верую, ибо абсурдно.
Источник: Тертуллиан
Cuique suum.
Дословный перевод: Каждому своё.
D
Damant, quod non intelegunt
Дословный перевод: Осуждают, потому что не понимают.
Discendo discimus
Дословный перевод: Обучая, учимся.
Divide et impere
Дословный перевод: Разделяй и властвуй.
Источник: Гай Юлий Цезарь
Dum docemus, discimus
Дословный перевод: Пока учим, учимся
Dum spiro, spero
Дословный перевод: Пока дышу, надеюсь.
Dura lex, sed lex
Дословный перевод: Суров закон, но это закон
E
Electa una via , поп datur recursus ad alteram
Дословный перевод: Избравшему один путь, не разрешается пойти по другому.
Errare humanum est, ignoscere divinum
Дословный перевод: Ошибаться — человеческая сущность, прощать — божественная.
Источник: Цицерон
Ex libris
Дословный перевод: Из книг
Ex nihilo nihil fit
Дословный перевод: Ничто из ничего не получается.
Источник: Рене Декарт
F
Feci quod potui, faciant meliora potentes
Дословный перевод: Сделал, что мог; кто может, пусть сделает лучше
Festina lente
Дословный перевод: Поспешай медленно. (Делай все вовремя)
Fiat lux!
Дословный перевод: Да будет свет!
H
Historia magistra vitae
Дословный перевод: История учитель жизни.
Homo homini lupus est
Дословный перевод: Человек человеку волк.
Источник: Плавт, Тит Макций
Homo sum et nihil humani a me alienum puto
Дословный перевод: Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
I
In vino veritas, in aqua sanitas
Дословный перевод: Истина в вине, здоровье в воде.
In Hoc Signo Vinces
Дословный перевод: C этим знаком ты победишь.
Iners negotium.
Дословный перевод: Бездеятельная занятость
Hic bibitur
Дословный перевод: Здесь пьют.
In pugna поп numerus multum, sed fortitude eorum vincit
Дословный перевод: В битве к победе ведет не большое число, а отвага
M
Medicus curat, natura sanat
Врач лечит, природа излечивает.
Mens sana in corpore sano
Дословный перевод: Здоровый дух в здоровом теле.
Memento mori
Дословный перевод: Помни о смерти.
N
Natura abhorret vacuum
Дословный перевод: Природа не терпит пустоты.
Nemo omnia potest scire
Дословный перевод: Никто не может знать всего.
Nolite mittere margaeritas ante porcas!
Дословный перевод: Не мечите бисер перед свиньями!
Nullum crimen sine lege
Дословный перевод: Нет закона — нет и преступления.
нежность-жестокость
O
O sancta simplicitas!
Дословный перевод: О святая простота!
Источник: Ян Гус, когда его сжигали на костре
O tempora, o mores.
Дословный перевод: О времена, о нравы.
Omnia mea mecum porto
Дословный перевод: Все свое ношу с собой.
Omne nimium nocet
Дословный перевод: Всякое излишество вредит.
Omnis homo mendax
Дословный перевод: Любой человек лжив
P
Pacta Sunt Servanda
Дословный перевод: Договоры нужно соблюдать.
Pecunia non olet
Дословный перевод: Деньги не пахнут
Источник: Веспасиан, Тит Флавий
Pecunia est ancilla, si scis uti, si nescis domina
Дословный перевод: Деньги служат тебе, если умеешь ими пользоваться, если же не умеешь, властвуют над тобой
Per Aspera Ad Astra
Дословный перевод: Через тернии, к звездам.
Peregrinatio est vita.
Дословный перевод: Жизнь — это странствие.
Источник: Сенека, Луций Анней
Periculum in mora
Дословный перевод: Промедление опасно.
Q
Quod licet Jovi, non licet bovi
Дословный перевод: То, что дозволено Юпитеру (богу), не дозволено быку.
R
Radix malorum est cupiditas
Дословный перевод: Жадность есть источник всего зла.
S
Sapienti Sat
Дословный перевод: Понимающему достаточно.
Scio me nihil scire
Дословный перевод: Я знаю, что ничего не знаю
Источник: Сократ
Sic transit gloria mundi
Дословный перевод: Так проходит слава мирская.
Si felix esso vis, este!
Дословный перевод: Хочешь быть счастливым — будь им!
Si vis amari, ama
Дословный перевод: Если хочешь любви, люби.
Si vis pacem, para bellum
Дословный перевод: Если хочешь мира, готовься к войне.
Suum cuique…
Дословный перевод: Каждому свое…
http://www.countries.ru/library/studentam/lat.htm
Человек человеку тест
Латынь — хороший пример достаточно живого мертвого языка. Несмотря на то, что последние носители латинского умерли к концу первого тысячелетия нашей эры, его продолжают использовать — в основном, разумеется, в науке и католической церкви — и по сей день, а энтузиасты даже переводят на латынь детские комиксы. В мире, кажется, не найдется человека, который не знал бы хоть одного латинского слова. Сегодня, в честь дня рождения самого известного поэта Римской империи Вергилия, мы публикуем тест на знание латинского языка. Обещаем, что он очень простой и интересный, а если вы не ответите правильно, то узнаете много нового.
1. Начнем, пожалуй, с основ, а точнее — с синтаксиса. Латынь — синтетический язык (кстати, как и русский), и грамматические категории в нем выражаются с помощью словоизменения (например, склонения), а не с помощью служебных слов. Тем не менее латынь все же относится к одному из трех базовых типов, на которые языки делятся по порядку слов в предложении. К какому?
2. В латинском языке есть вокатив — так называемый «звательный» падеж, используемый для обозначения объекта, к которому обращаются. Многим этот падеж кажется излишним, и он действительно достаточно условный: почти все его формы в существительном совпадают с номинативом (именительным падежом). Но все же одно исключение есть: формы вокатива и номинатива не совпадают в существительных и прилагательных мужского рода второго склонения единственного числа. Из перечисленных обращений правильным, поэтому, будет:
- Salve, amicum!
- Salve, amicus!
- Salve, amice!
Правильно!
У вокатива существительных мужского рода второго склонения в единственном числе окончание -e. Касается это, однако, только существительных, которые в номинативе заканчиваются на -us — впрочем, таких в мужском роде втором склонении большинство.
Кстати, всего в латинском языке шесть падежей: номинатив, генетив, датив, аккузатив, аблатив и вокатив. С первыми четырьмя все понятно — такие падежи есть и в русском языке, про вокатив мы уже все рассказали, а вот аблатив указывает на исходную точку отправления при движении (отвечает, например, на вопрос, «откуда?»).
Неправильно!
У вокатива существительных мужского рода второго склонения в единственном числе окончание -e. Касается это, однако, только существительных, которые в номинативе заканчиваются на -us — впрочем, таких в мужском роде втором склонении большинство.
Кстати, всего в латинском языке шесть падежей: номинатив, генетив, датив, аккузатив, аблатив и вокатив. С первыми четырьмя все понятно — такие падежи есть и в русском языке, про вокатив мы уже все рассказали, а вот аблатив указывает на исходную точку отправления при движении (отвечает, например, на вопрос, «откуда?»).
3. Самая известная молитва на латинском языке — это, конечно,
Pater noster, или «Отче наш». В ней упоминается хлеб, который мы знаем как «насущный». В самом известном латинском переводе Библии, «Вульгате», детище святого Иеронима, жившего в IV–V веках, текст молитвы встречается дважды, в евангелиях от Матфея и от Луки, причем хлеб в одном и другом случае оказывается разный. А каким он в этой молитве точно НЕ был?
- Ежедневным
- Надсущным
- Заработанным в поте лица
Правильно!
Это был трудный вопрос! Оригинальные книги Нового завета написаны по-гречески, и в сохранившихся текстах у обоих евангелистов использована одна и та же форма: τὸν ἐπιούσιον. Тем не менее Иероним у Матфея передал это место как Panem nostrum supersubstantialem — «Хлеб наш надсущный», а у Луки иначе: Panem nostrum quotidianum, или «Хлеб наш ежедневный».
А тому, что хлеб необходимо добывать собственным трудом, учил апостол Павел: quoniam si quis non vult operari, nec manducet, или «если кто не хочет трудиться, тот и не ест».
Неправильно!
Это был трудный вопрос! Оригинальные книги Нового завета написаны по-гречески, и в сохранившихся текстах у обоих евангелистов использована одна и та же форма: τὸν ἐπιούσιον. Тем не менее Иероним у Матфея передал это место как Panem nostrum supersubstantialem — «Хлеб наш надсущный», а у Луки иначе: Panem nostrum quotidianum, или «Хлеб наш ежедневный».
А тому, что хлеб необходимо добывать собственным трудом, учил апостол Павел: quoniam si quis non vult operari, nec manducet, или «если кто не хочет трудиться, тот и не ест».
4. Многие, кто учился в университете, слышали про главный гимн студенчества — «Гаудеамус». Эта песня сравнительно новая: по разным данным, ее придумали в одном из немецких или французских университетов в XIII-XIV веках. Гимн призывает радоваться молодости, потому что за ней следуют тягостная старость и смерть, а также возносит многочисленные хвалы. А кого в строках «Гаудеамуса» НЕ восхваляют?
- Женщин
- Родителей
- Государство
Правильно!
«Гаудеамус», кажется, не забывает практически никого: vivat (или vivant) там и академия, и все профессора, а также женщины
Vivant et mulieres
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae!
И государство, и тот, кто им правит:
Vivat et res publica
Et qui illam regunt!
Только родителей почему-то не чествуют. Впрочем, в студенчестве о них едва ли часто кто вспоминает.
Неправильно!
«Гаудеамус», кажется, не забывает практически никого: vivat (или vivant) там и академия, и все профессора, а также женщины
Vivant et mulieres
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae!
И государство, и тот, кто им правит:
Vivat et res publica
Et qui illam regunt!
Только родителей почему-то не чествуют. Впрочем, в студенчестве о них едва ли часто кто вспоминает.
5. Разумеется, ни один тест про латинский язык не может обойтись без вопроса про слова латинского происхождения. В каждом из слов ниже — два корня, а в каком из них оба корня — латинские?
- Телевизор
- Терраформация
- Автомобиль
Правильно!
Греческие и латинские морфемы — частые «гости» во многих языках, включая русский, и нередко в составных словах можно обнаружить и те, и другие одновременно. Это, разумеется, касается телевизора (τῆλε + visio) и автомобиля (αὐτός + mobilis), а вот терраформация (terra + forma) — полностью латинское (с присоединением русских морфем, конечно). Очень надеемся, что вопрос не показался вам слишком легким и необязательным: мы правда не могли без него обойтись.
Неправильно!
Греческие и латинские морфемы — частые «гости» во многих языках, включая русский, и нередко в составных словах можно обнаружить и те, и другие одновременно. Это, разумеется, касается телевизора (τῆλε + visio) и автомобиля (αὐτός + mobilis), а вот терраформация (terra + forma) — полностью латинское (с присоединением русских морфем, конечно). Очень надеемся, что вопрос не показался вам слишком легким и необязательным: мы правда не могли без него обойтись.
6. Все, кто когда-либо учил латынь, прекрасно знают, что Галлия была разделена на:
- Четыре части
- Три части
- Пять частей
- Никто Галлию не делил, она целая была!
Правильно!
Gallia est omnis divisa in partes tres… — так начинаются «Записки о Галльской войне» Гая Юлия Цезаря, которые читают все, кто сталкивается с латынью. Некоторые даже учат фрагменты этого текста наизусть, и, поверьте, даже через много лет то, на сколько частей была разделена Галлия, не забывается.
Неправильно!
Gallia est omnis divisa in partes tres… — так начинаются «Записки о Галльской войне» Гая Юлия Цезаря, которые читают все, кто сталкивается с латынью. Некоторые даже учат фрагменты этого текста наизусть, и, поверьте, даже через много лет то, на сколько частей была разделена Галлия, не забывается.
7. Еще один трудный вопрос, на этот раз на сообразительность. Бóльшая часть названий месяцев в современном календаре имеют римское происхождение — декабрь, октябрь, сентябрь и другие. А можете ли вы определить, когда начинался год в древнеримском календаре?
- В январе
- В марте
- В ноябре
Правильно!
Нетрудно заметить, что в названиях некоторых современных месяцев «спрятаны» латинские числительные: septеm — «семь», octo — «восемь», novem — девять, decem — «десять». Римляне, как и мы, делили год на двенадцать месяцев. Если продолжить счет, то получится, что январь — это одиннадцатый месяц, а февраль — последний, двенадцатый. Новый год, следовательно, начинался в марте.
Кстати, сегодняшнее название этого месяца во многих европейских языках восходит к имени римского бога войны — Марса (одно из возможных объяснений: с началом весны пора было готовиться к очередной военной кампании). А само слово «календарь» — тоже латинского происхождения. «Календами» (Calendae) в Древнем Риме называли первый день месяца, отсюда calendārium — «приуроченный к календам».
Неправильно!
Нетрудно заметить, что в названиях некоторых современных месяцев «спрятаны» латинские числительные: septеm — «семь», octo — «восемь», novem — девять, decem — «десять». Римляне, как и мы, делили год на двенадцать месяцев. Если продолжить счет, то получится, что январь — это одиннадцатый месяц, а февраль — последний, двенадцатый. Новый год, следовательно, начинался в марте.
Кстати, сегодняшнее название этого месяца во многих европейских языках восходит к имени римского бога войны — Марса (одно из возможных объяснений: с началом весны пора было готовиться к очередной военной кампании). А само слово «календарь» — тоже латинского происхождения. «Календами» (Calendae) в Древнем Риме называли первый день месяца, отсюда calendārium — «приуроченный к календам».
8. Ну и, наконец, последний вопрос — очень простой, на эрудицию. От древнеримского мыслителя Плиния Старшего мы знаем, что истина — в вине. А что, согласно ему же, в воде?
- Чистота
- Порядок
- Здоровье
Правильно!
Полностью выражение, которое также облюбовали пьяницы с глазами кроликов, звучит как In vino veritas, in aqua sanitas, что переводится как «Истина — в вине, здоровье — в воде». Говорят, что, упоминая первую часть фразы, никогда не стоит забывать про вторую.
Неправильно!
Полностью выражение, которое также облюбовали пьяницы с глазами кроликов, звучит как In vino veritas, in aqua sanitas, что переводится как «Истина — в вине, здоровье — в воде». Говорят, что, упоминая первую часть фразы, никогда не стоит забывать про вторую.
Поздравляем, ваш результат:
из
Бернард Борзоперий
Подобно этому персонажу немецкого гуманиста Ульриха фон Гуттена, написавшего злую пародию на малограмотных клириков своего времени под названием «Письма темных людей», вы с латынью явно не в ладах.
Поделиться результатами
Поздравляем, ваш результат:
из
Евгений Онегин
Евгений, как известно,
…знал довольно по латыне
Чтоб эпиграфы разбирать,
Потолковать об Ювенале,
В конце письма поставить vale,
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды два стиха.
По нынешним временам, вы просто знаток.
Поделиться результатами
Поздравляем, ваш результат:
из
Григорий Турский
Много веков спустя вашу латынь назовут «варварской», но это не отменяет того факта, что вы свободно владели этим языком и даже оставили на нем выдающий памятник раннего Средневековья — «Историю франков».
Поделиться результатами
Поздравляем, ваш результат:
из
Вергилий
Вы владеете латынью почти так же, как признанный классик древнеримской литератуы золотого века, автор прославленной «Энеиды». Прекрасный результат!
Поделиться результатами
Vale et me ama.
100 фраз для татуировки
Несмотря на то, что латинский язык считается «мертвым», он неизменно пользуется популярностью у любителей татуировок. Это один из древнейших языков, от которого произошли многие современные слова. И если вы выбрали его для татуировки с надписью, будьте готовы столкнуться с некоторыми трудностями.
Вся проблема заключается в грамотном переводе, отражающем тот смысл, который вы вложите во фразу. Онлайн переводчики для этого не подходят, так как не могут передать всю суть высказывания. В этом может помочь только живой человек, достаточно хорошо владеющий латынью, чтобы перевести и сформулировать вашу надпись. Помните об этом, когда будете искать идею для своей татуировки.
А чтобы помочь вам с выбором, мы публикуем подборку из сотни красивых фраз, среди которых, возможно, есть та, которую вы хотите набить на своем теле. Также рекомендуем посмотреть еще одно собрание надписей на латыни с примерами тату.
Перевод латинских фраз на русский язык
A nullo diligitur, qui neminem diligit
«Никто не любит того, кто сам никого не любит»
Ab altero expectes, alteri quod feceris
«Жди от другого того, что сам ты сделал другому»
Ab aqua silente cave
«В тихом омуте черти водятся»
Abyssus abyssum invocat
«Бездна взывает к бездне»
Proximi mei, meum fundamentum
«Моя семья — мое все»
Ad primos ictus non corruit ardua quercus
«Москва не сразу строилась» (дословный перевод: «С первого удара не падает высокий дуб»)
Aetate fruere, mobili cursu fugit
«Пользуйся жизнью, она так быстротечна»
Alter ego
Alma mater
Amat victoria curam
«Победа любит заботу»
Primum non nocere
«Прежде всего — не навреди»
Amantes amentes
Amor caecus
Aquila non captat muscas
«Орел мух не ловит»
Ars longa, vita brevis
«Искусство вечно, жизнь коротка»
Aurea mediocritas
Aut bene, aut nihil
«Или хорошо, или ничего»
Bellum omnim contra omnes
«Война всех против всех»
Alea jacta est
«Жребий брошен», «Назад дороги нет»
Citius, altius, fortius
«Быстрее, выше, сильнее»
Clavus clavo pellitur
«Клин клином вышибают»
Contra spem spero
«Надеюсь вопреки надежде»
Credo quia absurdum est
«Верую, ибо абсурдно»
De gustibus non disputandum est
«О вкусах не спорят»
De mortuis aut bene, aut nihil
«О мертвых либо хорошо, либо ничего»
Debes, ergo potes
«Должен, значит, можешь»
Numera bona tua
«Помни все хорошее»
Deus conservant omnia
«Бог сохраняет всё»
Dum docemus, discimus
«Пока учим, учимся»
Dura lex, sed lex
«Суров закон, но это закон»
Educa te ipsum
«Воспитай самого себя»
Errare humanum est
«Человеку свойственно ошибаться»
Experientia est optima magistra
«Опыт — лучший учитель»
Feci quod potui, faciant meliora potentes
«Сделал, что мог. Кто может, пусть сделает лучше»
Fidem habe
«У меня есть вера»
Festina lente
«Тише едешь — дальше будешь» (дословно: «поспешай медленно»)
Ferro ignique
Finis coronat opus
«Конец венчает дело»
In angustiis amici apparent
«Друзья познаются в беде»
In me omnis spes mihi est
«Вся надежда только на себя»
In vino veritas, in aqua sanitas
«Истина в вине, в воде здоровье»
Lux in tenebris
Mens sana in corpore sano
«Здоровый дух в здоровом теле»
Nemo me impune lacessit
«Никто не тронет меня безнаказанно»
Nihil desperandum
«Никогда не отчаивайся»
Noli nocere
Nolite mittere margaritas ante porcos
«Не мечите бисер перед свиньями»
Non est fumus absque igne
«Нет дыма без огня»
Nota bene
Nusquam est qui ubique est
«Кто везде, тот нигде»
O tempora, o mores
«О времена, о нравы»
Omnia mea mecum porto
«Все свое ношу с собой»
Omnia vincit amor et nos cedamus amori
«Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви»
Vulnera et sapientiam
«От страданий к знанию»
Omnis homo mendax
«Любой человек лжив»
Pacta sunt servanda
«Договоры нужно соблюдать»
Panem et circenses
Pecunia non olet
«Деньги не пахнут»
Peregrinatio est vita
«Жизнь — это странствие»
Persona grata
«Человек, пользующийся доверием»
Potius sero quam nunquam
«Лучше поздно, чем никогда»
Pro et contra
Qui non improbat, approbat
«Кто не с нами, тот против нас» (дословный перевод: «кто не опровергает, утверждает»)
Quilibet fortunae suae faber
«Каждый сам кузнец своего счастья»
Quot homines, tot sententiae
«Сколько людей, столько и мнений»
Scientia potentia est
Tertium non datur
«Третьего не дано»
Tale quale
«Такой, какой есть»
Vi veri universum vivus vici
«Силой истины я, живущий, покорил вселенную»
Татуировка является одним из самых ярких способов самовыражения, а выбор фразы для тату или рисунка — это сложный и ответственный процесс. Помочь решить какое изображение будет нанесено на тело и определиться с его местоположением помогут профессиональные мастера нательного художественного искусства.
Фразы для тату с переводом
В тех ситуациях, когда душевный порыв невозможно выразить при помощи определенного изображения, на помощь приходят изречения и афоризмы, нанесенные на тело. Фразы для тату со смыслом, который понятен только носителю изображения — это оригинальный способ заявить о себе или дополнить имеющееся представление.
Многие отечественные и зарубежные селебрити отдают предпочтение красивым фразам для тату. На теле все чаще можно встретить:
- имена самых близких и любимых людей;
- важные фразы и даты;
- цитаты философов;
- афоризмы и пословицы из народного эпоса;
- автографы;
- мотивирующие высказывания.
Фразы для татуировок наносят на различных языках (даже мертвых). В этом случае необходимо достоверное знание перевода, для того чтобы в точности перенести смысл желаемого высказывания. Для этого можно обратиться к профессиональному переводчику или носителю языка.
Высказывания для тату
Квалифицированный тату-мастер поможет избежать появления неловких ситуаций при нанесении интимных тату и предложит вниманию клиента каталог надписей, которые представлены уже с переводом.
Процесс создания эскиза тату фразы позволяет примерить несколько вариантов различных шрифтов. На выбор каллиграфии может повлиять не только желание клиента, но и язык высказывания. К примеру тату фразы иероглифы сложно представить в оформлении вензелями. Они предполагают строгое нанесение.
Лучшие фразы для тату, выполненные в разных стилистиках и расположенные на разных местах, будут выглядеть совершенно по-разному, даже при условии полного совпадения высказываний. Одной из главных задач мастера и клиента при создании эскиза является сохранение читабельности. Важно не переусердствовать в украшении фразы и сохранить ее на длительный срок. Художники знают наверняка, что обилие тонких линий, расположенных очень близко со временем могут исказиться. В таком случае понадобиться либо коррекция изображения, либо удаление тату лазером.
Тату салон в Москве гарантирует качественное нанесение и индивидуальный подход. Наши мастера создадут уникальные и неповторимые арт-объекты на вашем теле.
Стили татуировок, Каталог фраз для тату, Фото, тематика, новости тату, Текстовые татуировки, Цитаты для татуировок
Тату надписи с переводом
Один из самых популярных видов татуировки – это фразы, высказывания и афоризмы на английском языке. Вашему вниманию – большой выбор фраз: список популярных цитат и
Фразы для тату на латыни (с переводом)
Поклонники тату-арта нередко предпочитают зашифровать свои девизы и жизненные принципы в тату-надписи на латыни. Это изящный, мелодичный язык, один из
Афоризмы на латыни с переводом и комментариями
Хотите татуировку на латыни? Вашему вниманию — Афоризмы с переводом и комментариями. Тату на латыни •A contrario От противного В
Фразы для тату на английском (с переводом)
Красивые, глубокомысленные высказывания на английском языке – популярная тема в мире татуировки. Какой смысл и посыл будет нести тату-надпись на
Тату надписи (75 фото)
Несомненно, все произнесённые слова дорого стоят. Великая сила человечества – дар речи – может вдохновить так же легко, как и
Таблица римских цифр от 1 до 1000 с переводом на арабские (русские)
Если вы планируете татуировку с какой-то датой, вам пригодится эта таблица, чтобы составить своё число для тату. Таблица римских цифр
Тату на латыни: афоризмы и цитаты о любви
Фразы и высказывания для татуировок – весьма популярный тренд боди-арта. Высказывания украшают орнаментом, цветами, тематическими рисунками, а сами цитаты набивают красивыми
Фразы для тату на французском языке
Французский язык, прежде всего, это язык поэзии. Мелодичный и напевный — он, кажется, создан для того, чтобы признаваться в любви.
Татуировки на латыни. Афоризмы, высказывания, фразы для тату
Самый полный список! Подборка красивых фраз и популярных афоризмов на латыни, высказывания и цитаты с переводом для татуировок. Lingua latina – является одним из
Мотивирующие тату: фразы и символы
Очень часто люди, желающие сделать тату, стремятся вложить в рисунок определенный смысл, который поможет обрести собственный путь в жизни или
Фразы для тату на латыни
Для всех, кто хоть немного знаком с историй Великой Римской Империи это время знаменует собой величайший расцвет культуры и искусства,
Очень часто люди, желающие сделать тату, стремятся вложить в рисунок определенный смысл, который поможет обрести собственный путь в жизни или станет личным лозунгом. Можно подобрать такую надпись, которая придаст сил, заставит вновь поверить в себя, прекратить уныние, продолжить жить и дышать полной грудью.
Несколько таких работ мы хотим предложить вашему вниманию!
Фразы и символы для тату
1. Прекрасные стихи:
Moon dust in your lungs
Stars in your eyes
You are a child of the cosmos
A ruler of the skies
Лунная пыль в твоей груди
Звезды в глазах
Ты — дитя космоса
Путеводитель небес
2. Успокаивающая мантра — «Продолжаю плыть»
3. Очень простая инструкция — «Поверь!»
4. Немного суеверный символ — скрещенные пальцы
5. Успокаивающие слова: Storms don’t last — Шторм не длится вечно.
6. Элементарная мотивация: Believe in yourself — Поверь в себя
7. Загадать желание и подуть на одуванчик
8. Многообещающая фраза: Never say never — Никогда не говори никогда!
10. Верная цитата: Still I rise — Я все еще восхожу
11. Заявление, поднимающее дух: Keep going — Продолжай движение
12. Крошечный голубь мира
13. Снова скрещенные пальцы
14. Обычное высказывание: Make love not war — Занимайся любовью, а не войной
15. Подходящие слова: Stay strong, Hope — Будь сильным, надейся
16. Напоминание самому себе: Fighter — Боец
17. Некая перестраховка: Sometimes you’ve gotta fall before you fly — Иногда ты падаешь перед тем, как полететь!
18. Поэтическое напоминание: Through every dark night there is a brighter day — Чем темнее ночь, тем ярче день
19. Настоящая инструкция по применению: Take the pieces build them skywards — По кирпичику выстраиваю дорогу ввысь
20. Однозначно: I suppose it will all make sense when we grow up — Все это имеет смысл, пока мы растем
21. Маленькое, но сильное слово: Love — Любовь
22. Очень важное напоминание: Don’t forget to love yourself — Не забывай любить себя!
23. Простая истина: Everything will be Okay — Все будет хорошо!
Верьте в себя, в собственные силы и никогда не отчаивайтесь!
Переписка на латыни | Lingua Latina Aeterna
ПЕРЕПИСКА НА ЛАТЫНИ
Дополнительное учебное пособие для курса латинского языка в средних и высших учебных заведениях.
Армавир 2001 г.
С.Н. Калегин. Переписка на латыни. 23 стр. Армавир 2001
Данная брошюра является полным руководством по переписке на латинском языке. Она может использоваться как дополнительное учебное пособие на курсах латинского языка в средних и высших учебных заведениях, а также будет полезна всем, изучающим этот язык самостоятельно.
Рецензия
В настоящее время, когда в России идёт новая волна возрождения латинского языка, а нужной литературы недостаточно, пособие С. Калегина « Переписка на латыни » окажет ценную помощь преподавателям и студентам, изучающим латинский язык, тем более, что подобные учебники ещё не издавались.
Оно является полным руководством по переписке на латинском языке, так как включает наиболее употребительные формы в переписке, датировку и образцы писем.
Пособие даёт представление об эпистолярном жанре, стиль и форма которого зародились ещё в древнем Риме, что характеризует определённую историческую эпоху.
Старший преподаватель А.Н. ТУПИЧКИНА
АЛУ
Copyright © 2001 KALEGIN S.N. All Rights Reserved.
Содержание
Введение.
Прочитав название данной брошюры, кто-то возможно усомнится в её практическом применении. Однако не стоит торопиться с выводами, ведь просто так книги не пишутся, каждый автор преследует определённую цель, которая, конечно, есть и у этой работы. Цель данного пособия состоит в том, чтобы помочь всем желающим начать переписку на латыни. На первый взгляд ничего удивительного, но сам факт такой переписки в настоящее время может вызвать сомнение. Во избежании этого, давайте попытаемся представить положение латинского языка в сфере современной коммуникации.
Итак. Общеизвестно, что латинский был официальным языком Римской Империи, в состав которой входили территории сегодняшней Италии, Франции, Швейцарии и других современных государств, на нём велась документация, произносились речи в сенате, на нём же говорили солдаты римских легионов и все более или мене образованные жители государства. После того как Римская империя прекратила своё существование, латинский стал международным средством общения в большей части Европы и официальным языком науки. На нём написаны практически все научные труды средневековья, учёные разных стран общались почти исключительно на латыни, так как это был единственный иностранный язык, которым они все свободно владели. Латинский преподавался во всех учебных заведениях и поэтому с самого детства человек воспринимал его как нечто естественное и необходимое, ведь без знания латыни невозможно было ознакомиться с фундаментом европейской цивилизации.
Всё сказанное выше вряд ли кто-то поставит под сомнение, но в настоящее время существуют другие международные языки и латинский почти забыт, кто же на нём переписывается? Дело в том, что латинский язык, хотя и вытеснен новыми языками из многих сфер нашей жизни, до сих пор является международным. И сегодня на латыни печатаются книги, пишутся диссертации, проводятся конференции, он также преподаётся в школах, институтах и университетах. Более того, на этом языке выходят периодические издания, художественные произведения современных авторов, новости и реклама в интернете и т.п. Наконец на латинском ведётся международная переписка. Овладев основами грамматики в своем учебном заведении или самостоятельно, Вы свободно сможете общаться с латинистами всего мира (большинство из которых, кстати, весьма образованные люди), не тратя время на изучение новых языков.
Наиболее употребительные формы в переписке.
Для того чтобы начать переписку на иностранном языке, необходимо иметь определённый запас формул приветствия, благодарности, прощания и т.д., а также знать формы принятые в данном языке. Поэтому, прежде всего, давайте вкратце ознакомимся с нормами принятыми в эпистолярном стиле.
Приветствие.
Латинское письмо, также как и письма на других языках, обычно начинается с приветствия. Однако, в отличии например от русского языка, обращение в данном случае часто идёт от третьего лица, это является характерной особенностью древних языков. Например:
Gaius Licoppe Sebastino Conoir salutem plurimam dicit.
дословно: Гай Ликоппе Себастиану Коноир многочисленные приветствия говорит.
Фамилия как правило не изменяется, а при дружеских отношениях её можно вообще опустить.
Гораздо реже приветствие может исходить от первого лица, например:
Sodalibus in Latinitate odservandissimis salutem plurimam dico.
дословно: Товарищам в латыни достойным уважения многочисленные приветствия говорю.
Существуют и другие варианты данных формул, все они, обычно соотносятся с выражением “salutem dare (dicere, nuntiare)” – давать (говорить, передавать) привет. Так как это выражение является устойчивым, при записи его обычно сокращают следующим образом:
Sal. – salutem (dicit)
Sl. pl. – salutem plurimam (dicit)
s.p.d. (sl.pl.dc.) – salutem plurimam dicit (или dat)
s.d.q.p. – salutem dicit (dat) quam plurimam и т.д.
Иногда в начале письма ставится также сокращение:
S.V.B.E.(E).V. – Si vales bene est, (ego) valeo. (Если ты здоров – хорошо, (я) здоров.)
Итак, эти формулы являются традиционными, но в принципе, можно начать письмо и без них, сразу с обращения. Например:
Domine mi honoratissime,… – Господин мой уважаемейший,…
Pater Domine Caelestis,… – Отец и Господин Целестис,…
Обратите внимание на обращения, они значительно отличаются от привычных нам форм, что объясняется следованием древним традициям, которые продолжают почитать и современные латинисты.
Обращение.
В древности не было особой формы вежливого обращения, поэтому практически во всех случаях используется местоимение второго лица единственного числа не зависимо от возраста и положения того, к кому обращаются. Следовательно и притяжательное прилагательное и формы глагола будут соотносится с латинским местоимением “tu
Deus Te Tuosque tueatur
Звательный падеж (Vocativus).
При обращении на латыни обязательно нужно помнить о звательном падеже, которого нет в современном русском языке. В настоящее время мы обычно заменяем его именительным падежом, но в латыни это не допустимо. Чтобы не сделать ошибку, можно проверять себя по аналогичным русским устойчивым выражениям, которые сохранили в себе древнерусский звательный падеж. Сравните:
Звательный падеж | Именительный падеж |
---|---|
Боже мой! | Мой Бог. |
О Господи! | Господь. |
Отче наш! | Наш отец. |
Правда в латинском всё намного проще, чем в древнерусском, т.к. формы звательного падежа отличаются от именительного только у имён второго склонения мужского рода на –us и основа при этом не изменяется. Однако как раз к этой группе относятся многие имена собственные и прилагательные употребляемые в обращении, поэтому образование звательного падежа необходимо знать наизусть. Сравните:
Nominativus | Vocativus |
---|---|
Amicus carus. | Care amice! |
Robertus spectissimus. | Spectissime Roberte! |
Pater carissimus | Carissime Pater! |
Filius meus. | Mi fili! |
Sergius meus. | Mi Sergi! |
Dominus meus. | Mi Domine! |
Однако у греческих имён могут встречаться формы греческих склонений. Т.к. в древнем Риме с греческим языком были знакомы практически все образованные люди, для них не составляло труда обращаться к грекам по-гречески. Поэтому в современном латинском языке, следуя традиции, могут сохраняться флексии греческих падежей, в том числе и звательного. Например:
Nominativus | Vocativus |
---|---|
Aeneas. | (O) Aenea! |
Philoctetes. | (O) Philocteta (или Philoctete)! |
Orpheus. | (O) Orpheu! |
Socrates. | (O) Socrate (или Socrates)! |
Takes. | (O) Take! |
Andreas. | (O) Andrea! |
Petros. | (O) Petro! |
Имена же других народов обычно либо латинизируются, либо остаются без изменений. Например:
Nominativus | Vocativus |
---|---|
Antonius. | (O) Antoni ! |
Robertus. | (O) Roberte ! |
Sergius. | (O) Sergi ! |
Caelestis. | (O) Caelestis ! |
Genovefa. | (O) Genovefa ! |
Yukiko. | (O) Yukiko! |
Прощание.
Vale
Vive valeque
Cura
Dies sint tibi laetitiae ac successuum pleni
Curet Deus
Te tueatur Omnepotens per annos innumeros
Angeli sint tibi prope
Superi te tueantur
Формулы вежливости при подписи.
При подписи мы часто употребляем формулы, показывающие наше уважение и расположение к человеку. Такие же выражения существуют и в латинском, например:
Tuus Nicolaus – Твой Николай
Tuus et Vester Аntonius – Твой и Ваш Антоний
Totus Tuus Andreas – Полностью Твой Андреас
Amicissimus tuus Robertus – Преданейший твой Роберт
In caritate tuus… – С уваженим твой…
Sincere tuus… – Искренне твой…
Medullitus Te salutat… – Искренне Тебе кланяется…
Te amplector… – Обнимаю тебя…
Датировка.
Обычно в письме ставится дата его написания. В латинском языке принято указывать место (город), число, месяц и год. А значит, чтобы правильно датировать письмо, необходимо знать, как римляне обозначали место события, какой у них был календарь, система счисления и летоисчисления. Так как эти системы значительно отличаются от наших, следует остановиться на них более подробно.
Обозначение места.
Для обозначения места в латинском языке используются два падежа: ablativus и locativus. Хотя исторически это разные падежи, в настоящее время почти всегда (за некоторыми исключениями) используется ablativus, который, взяв на себя функции локатива, получил название “ablativus loci” (аблятив места). Однако если речь идёт о городе, название которого изменяется по 1-му или 2-му склонению в единственном числе, то часто используется древний locativus. По форме он совпадает с gen. singl. Например:
(in) Italia – в Италии, (in) Francogallia – во Франции, Athenis – в Афинах, Carthagine – в Карфагене и т.д.
Но: Romae – в Риме, Florentiae – во Флоренции, Berolini – в Берлине, Londinii – в Лондоне и т.д.
Римские цифры.
Система римских цифр основана на употреблении особых знаков (букв) для десятичных разрядов и их половин:
буква I обозначает 1, V – 5, X – 10, L – 50, C – 100, D – 500, M – 1000
Все остальные числа обозначаются сочетанием этих знаков по принципу сложение и вычитание. При сложении знаки обозначающие меньшие числа, должны следовать за большими, при вычитании наоборот. Например:
LXVII = 50+10+5+1+1 = 67, XLIV = (50-10)+(5-1) = 44
Итак, всё просто, достаточно знать элементарную арифметику. Пользуясь данной системой, в принципе, можно записать одно и то же число разными способами. Например число 5 можно представить как: IIIII, т.е. 1+1+1+1+1 или VX, т.е. 10-5, но обычно стремятся к более простой и короткой записи, в данном случае это V. Хотя простота не всегда достигается в краткости, например 1966 год можно обозначить так:
MXLMVI = 1000+(1000-(50-10))+5+1
или MCMLXVI = 1000+(1000-100)+50+10+5+1
или MDCCCCLXVI = 1000+500+100+100+100+100+50+10+5+1
или MDCCCCXXXXXXVI = =1000+500+100+100+100+100+10+10+10+10+10+10+5+1
Как видно самым простым для счёта является последний вариант, хотя он и самый длинный. Поэтому при записи чисел римскими цифрами следует выбирать между простотой и краткостью. В данном примере наиболее рационально использовать второй вариант.
Тысячи в этой системе записываются следующим образом:
MMM или IIIМ или III = 3000
Последний вариант наиболее удобен при записи чисел более 3000, например:
X – 10000, XXVI – 26000, L – 50000, LXV – 65000, C – 100000 и т.д.
Миллион обозначается по-разному : M, |X| и т.д.
Для записи десятичных разрядов от 1000 и их половин существует ещё один способ, хотя он менее употребителен. История его возникновения не очень хорошо изучена, существуют несколько теорий. Обычно предполагают, что такая запись возникла из греческой буквы Φ с числовым значением 1000. Затем, во время правления Августа, этот знак стал писаться раздельно C|Ɔ. Позже, императором Клавдием, была введена буква Ψ (пси), возможно с числовым значением 50. Но как бы там ни было, возникла следующая система обозначения, в которой при каждом добавлении знака Ɔ и/или C число увеличивается на один порядок:
|Ɔ = 500, C|Ɔ = 1000, |ƆƆ = 5000, CC|ƆƆ = 10000, |ƆƆƆ = 50000,
CCC|ƆƆƆ = 100000, |ƆƆƆƆ = 500000, CCCC|ƆƆƆƆ = 1000000
Примеры записи чисел данным способом:
C|Ɔ|ƆСXVII = 1617, CC|ƆƆXXVI = 10026 и т.д.
Этот способ довольно древний и, как сказано выше, малоупотребительный, однако изредка такую запись можно встретить и сейчас.
Римский календарь.
Первоначально у римлян был лунный год в 10 месяцев, начинавшийся мартом и заканчивавшийся декабрём на что указывают, между прочим, и названия месяцев. Так например название последнего месяца Decеmber указывает на то что он был десятый. Однако скоро – по преданию при царе Нуме Помпилии или Тарквинии Древнем – римляне перешли к лунном году в 12 месяцев содержавшему 355 дней. Для приведения его в соответствие с солнечным годом стали прибавлять время от времени лишний месяц (mensis intercalarius) по преданию уже при Нуме. Но всё-таки гражданский год с праздниками рассчитанными на известные времена года, совершенно не сходился с естественным годом. Окончательно календарь был приведён в порядок Юлием Цезарем в 46 г. до н.э.: он ввёл солнечный год в 365 дней со вставкой одного дня в каждом 4-м году (цикл назван по его имени юлианским) и установил начало года с января.
Месяцы обозначались теми же названиями, что и теперь. Первые шесть месяцев названы в честь италийских богов (за исключением февраля, названного в честь римского праздника), июль и август назывались Ouintilis (пятый) и Sextilis (шестой) до времени императора Августа, названия Julius и Augustus они получили в честь Юлия Цезаря и Августа. Таким образом названия месяцев были следующие: Januarius, Februarius, Martius Aprilis, Majus, Junius, Quintilis (Julius), Sexlilis (Augustus), September (седьмой), Оctober (восьмой), November (девятый), December (десятый). В каждом из этих месяцев римляне считали столько же дней, сколько считается в настоящее время. Все названия месяцев суть имена прилагательные при которых слово mensis или подразумевается, или прибавляется.
Отдельные дни месяца римляне обозначали не числами от 1 до 30 или 31, как делаем мы, они обозначали их по трём главным дням в каждом месяце, которые назывались Calеndae (Kalendae), Nonae и Idus. Первоначально в лунном месяце Календы были днём новолуния, Ноны – днём первой четверти луны, Иды – днём полнолуния. К этим словам название месяца прибавлялось как прилагательное Calendis Januariis (abl. temporis) – в январские Календы, Nonis Decembribus – в декабрьские Ноны, Idibus Martiis – в мартовские Иды и т д.
Calendae назывался первый день каждого месяца, Nonae – пятый, Idus – тринадцатый. Но в марте, мае, июле и октябре Ноны были седьмым днём, а Иды – пятнадцатым.
Счёт производился от этих дней назад; дни между Календами и Нонами обозначались такой-то (например – 4-й) день перед Нонами, дни между Нонами и Идами обозначались такой-то (например – 5-й) день перед Идами, дни между Идами и Календами следующего месяца обозначались такой-то (например – 6-й) день перед Календами такого-то (следующего) месяца.
День перед Нонами, Идами и Календами обозначался словом pridie (накануне) с винительным падежом pridie Nonas Januarias – накануне январских Нон, т.е. 4 января, pridie Idus Januarias – накануне январских Ид, т.е. 12 января, pridie Calendas Februariаs – накануне февральских Календ, т.е. 31 января. День предшествующий кануну назывался третьим днём перед Нонами, Идами и Календами, так как римляне считали первым днём тот, от которого начинали счёт; день предшествующий третьему дню перед Нонами, Идами, Календами назывался четвёртым днём перед Нонами, Идами, Календами и т.д.
Когда при таком обратном счёте доходили до одного из главных дней месяца, то день обозначался, как сказано, аблативом этого названия, а затем счёт шёл также назад от этого главного дня.
Всё такое обозначение рассматривается как одно слово, так что перед ним ставятся предлоги in и ех: ex ante diem III Nonas Junias usque ad pridie Calendas Septembres oт 3-го дня перед июньскими Нонами до кануна сентябрьских Календ ( от 3 июня до 31 августа) differre aliquid in ante diem XV Calendas Novembres – отложить что нибудь на 15-й день перед ноябрьскими Календами (= на 18 октября)
Чтобы перевести римское число месяца на наше, нужно руководствоваться следующими правилами:
1. Для дней предшествующих Нонам надо вычесть указанное число дней из 6 (а в марте, мае, июле и октябре – из 8): а.d. III Nonas Junias = (6 – 3) 3 июня, a.d. III Nonas Martias = (8 – 3) 5 марта.
2. Для дней предшествующих Идам надо вычесть указанное число дней из 14 (а в марте, мае, июле и октябре – из 16): а.d. V Idus Seplembres = (14 – 5) 9 сентября, а.d. V Idus Octobres = (16 – 5) 11 октября.
3. Для дней предшествующих Календам надо прибавить 2 к числу дней предшествующего месяца и вычесть указанное число дней: а.d. XVII Са1. Febr. = (31 + 2) 33 – 17 = 16 января, a.d. XIV Са1. Mart. = (28 + 2) 30 – 14 = 16 февраля, а.d. ХV Са1. Majas = (30 + 2) 32 – 15= 17 апреля.
В високосном году прибавочный день помещался между 23 (а.d. VII Са1. Mart.) и 24 февраля (а.d.VI Са1.Mart.) и назывался: a.d. bissеxtum Сal. Mart., так что а.d. VII Са1. Mart., как в простом году соответствует нашему 23 февраля; a.d. VIII Са1. Mart. – нашему 22 февраля и т.д.
Для перевода нашего календаря в римское счисление дней можно воспользоваться следующей таблицей:
a.d. III etc.a.d. III etc.
pridie Idus Jan. etc.XIIIXI
Наши числа | март, май, июль, октябрь (31 день) | январь, август, декабрь (31 день) | апрель, июнь, сентябрь, ноябрь (30 дней) | февраль (28 дней) |
1 | Kalendis Martiis etc. | Kalendis Januar. etc. | Kalendis Aprilibus etc. | Kalendis Februariis |
2 | VI Nonas | IV Nonas Jan. | IV Nonas April. | IV Nonas Febr. |
3 | a.d. V Martias | a.d. III etc. | a.d. III etc. | a.d. III etc. |
4 | IV Majas etc. | pridie Nonas Jan. etc. | pridie Nonas April.etc. | pridie Nonas Febr. |
5 | III | Nonis Januar. etc. | Nonis Aprilibus etc. | Nonis Februariis |
6 | pridie Nonas Mart. etc. | VIII | VIII | VIII |
7 | Nonis Martiis etc. | VII | VII | VII |
8 | VIII | a.d. VI Idus Jan. | a.d. VI Idus April. | a.d. VI Idus Febr. |
9 | VII | V etc. | V etc. | V |
10 | a.d. VI Idus Martias | IV | IV | IV |
11 | V | III | III | III |
12 | IV | pridie Idus April. etc. | pridie Idus Februar. | |
13 | III | Idibus Januar. etc. | Idibus Aprilibus etc. | Idibus Februariis |
14 | pridie Idus Martias etc. | XIX | XVIII | XVI |
15 | Idibus Martiis etc. | XVIII | XVII | XV |
16 | XVII | XVII | XVI | XIV |
17 | XVI | XVI | XV | XIII |
18 | XV | XV | XIV | XII |
19 | XIV | XIV | XIII | XI |
20 | XIII | XII | X | |
21 | XII | XII | XI | a.d. IX Kalendas |
22 | XI | a.d. X Kalendas | VIII Martias | |
23 | a.d. X Kalendas | a.d. X Kalendas | IX Majas etc. | VII |
24 | IX Apriles etc. | IX Februar. etc. | VIII | VI |
25 | VIII | VIII | VII | V |
26 | VII | VII | VI | IV |
27 | VI | VI | V | III |
28 | V | V | IV | pridie Kalendas Martias |
29 | IV | IV | III | |
30 | III | III | pridie Kalendas Majas, Julias etc. | |
31 | pridie Kalendas Apriles, Junias etc | pridie Kalendas Februarias etc. |
Римская неделя
Семидневная неделя была заимствована в поздней античности с Востока, из Рима она затем распространилась по всей западной Европе. Римляне называли дни недели по семи светилам, носившим имена богов. Названия следующие, начиная с субботы: день Сатурна, день Солнца, Луны, Марса, Меркурия, Юпитера, Венеры.
Дни недели
Русские Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота Воскресенье | Латинские Lunae dies Martis dies Mercuri dies Jovis dies Veneris dies Saturni dies Solis dies |
Летоисчисление.
За всю историю у древних римлян было несколько летоисчислений. Основное и наиболее известное берёт своё начало от возникновения Рима, что отражено в сокращении a.U.c. (ab Urbe condita – от основания Города), которое часто сопровождает латинские даты. Согласно этой системе Рим был основан в 753 году до н.э. Однако сами римляне обычно датировали события именами консулов и императоров, в правление которых те происходили.
Но в настоящее время, как правило, используется летоисчисление от Рождества Христова (Р.Х.), принятое в Риме в 525 году. Для указания даты по этому счислению, обычно используются следующие сокращения:
a.Chr.n. (ante Christum natum) – до Рождества Христова.
p.Ch.n. (post Christum natum) – после Рождества Христова.
или a.D. (anno Domini) – в год (эру) Господа.
То есть дату по-латыни можно обозначить двумя способами. Например выражение “в 1421 году” мы можем записать так:
anno MCDXXI p.Chr.n. – в год 1421 после Р.Х.
или a.D. MCDXXI – в год 1421 эры Господа.
Что же касается самих цифр, то в современном латинском языке равноправно используются и римские и арабские цифры без существенного различия.
Итак. Теперь, когда мы имеем все необходимые сведения, можно непосредственно перейти к датировке письма. На первом месте, при полной записи даты, обычно стоит глагол “dare”, например: “Dabam” – (я) Давал (Писал), “Datum” (“Data”) – Дано (Дана, имеется ввиду epistula – письмо) и т.п., затем следует день (обозначается порядковым числительным), месяц и год, например:
Datum Romae die 6o Iunii a.D. 1999o.
Дано в Риме в 6-й день июня в год 1999 эры Господа.
Data Aponi die 27o mens. Aug. anno 1998o.
Дано (письмо) в Апоне в 27-й день месяца августа в год 1998-й.
Такая запись обычно используется в конце письма и ставится после или перед подписью. Но если дата ставится вначале письма, то она может быть предельно сокращена, например:
Kal. Iul. a. MIM (Kalendis Iuliis anno MIM)
В июльские календы в год 1999.
Alexandriae, d. Iun. XXV a. 2000.
В Александрии, в день июня 25, в год 2000 (или 2000-го года).
EPISTVLAE ( ПИСЬМА ).
Ниже даны образцы писем, которые можно использовать целиком или взять из них только необходимые фразы.
Для того чтобы начать переписку, нужно сначала познакомиться (или представиться). Первое письмо может выглядеть примерно так:
Sodalibus in Latinitate observandissimis s. p. d.
Ego Francus Bubenheim vocor et de origine Germanus sum, ex nonnullis annis Hashemitorum in Regno Transiordanico vivens, ubi officium linguae Theodiscae praeceptoris ad «Al al-Bayt» studiorum Universitatem gero. Expeditissime Arabice loquor, etiam nonnulla verba Hebraica intellego, at linguam Graecam discere recens demum coepi. Sed lingua Latina — et aeque Graeca — apud Arabes prope plane ignota est, quamquam ista terra, i.e. «Decapolis», olim pars imperii Romani fuit, et ante museum Universitatis nonnulli lapides miliarii Romani positi sunt.
Ante ferme triginta annos in Germania in lyceo linguam Latinam didici, tamquam linguam «mortuam»; ex commentariis Belli Gallici Gaii Iulii Caesaris legebamus, at numquam Latina colloquia facere sentenliasque confingere exercebamur sicut pronuntiatum correctum neglebamus. Postea aliis in negotiis studiisque detinebar, interdum conans nonnullos textus antiquos legere, sed nesciens Neo-Latinitatem tam facilem et suavem esse.
Nonnullis mensibus ante primum Vocis Latinae exemplar accepi, et ex ilio tempore cogitatio Latinitatis vivae me excitat. Nam adhuc nesciebam tot homines Neo-Latinitatem colere et miror tot locos Latinitatis in interreti inveniri. Nunc cupio Latine per litteras colloqui, quia hic, in ista terra, neminem novi, qui Latine loqui mihi possit. Itaque mihi opus est, ad aliquem litteras mittere et ab aliquo accipere, qua in re spero fore, ut aliquis ex eis, qui hanc epistulam meam legant, ad me litteras mittat et mea menda mihi indicet; hoc est enim primum, quod tantum Latine scribo.
L. Annaeus Seneca est philosophus, quo quidem maxime utor, et mihi curae sunt linguae discendae, res gestae Imperii Romani et comparatio religionum; sane in religionis Islamicae scientiam incumbebam.
Haec est inscriptio mea cursualis:
Abdullah Franc Bubenheim, e/o Dr. Hasan Amarai, P.O. Box 130338, Al al-Bayt University, Mafraq, Jordan.
Addenda est inscriptio electronica:
AFB 1999@ hotmail.com.
Dabam Philadelphiae, 24.02.2000.
Bene valete! Curate omnes, ut quam rectissime valeatis!
Поздравительные письма можно оформить древними фразами или же писать простым языком без всяких изощрений, например:
Andreas Fritsch, universitarius professor Berolinensis:
In natalem tuum (incredibile dictu:) lxxv Tibi, Pater optime, hisce litterulis iam nunc optima quaeque exopto.
Quantopere gaudeo, quod Te paucis diebus coram videbo et vota mea Tibi praesenti offerre potero! Impraesentiarum autem Deum oro, ut Te tueatur diebus innumeris (id quod Tu ipse aliis precari soles) et tribuat Tibi, quae optat cor Tuum, et impleat omne consilium Tuum.
Optime vale!
Totus Tuus andreas fritsch
D. a. d. V Kal. lui. A. D. MIM Berolino, ex urbe principe Germaniae.
Alexandriae, die Iunii XXV (a. 1999)
Doctissime Pater Eichcnseer,
Tibi septuaginta quinque annos nato, sincere gratulor. Vivere, quaeso quam diutissime pergas non tantum Tibi ipsi, quantum nobis omnibus, qui Latinitati vivae favemus ac studemus.
Ioannus
Monasterii Vestfalorum, die 29° m. Iunii anni 1999i.
Alfonsus P. Caelesti salutem dicit plurimam.
Gratulor Tibi, venerabilis praeceptor Europae in Latinitate viva instaurandae atque ad veram doctrinam erudiendae, quod annis septuaginta quinque feliciter peractis multorum laborum honorum gaudiorum meminisse potes. Coniunxisti pulchritudinem sermonis Ciceroniani in praeceptis grammaticis adhibendis cum varietate et copia vocabulorum, quae saeculis posterioribus inventa sunt usque ad nostram aetatem, qua tu, auctor ingeniosissime, ipse optima vocabula cudere et conficere soles.
Quid sit proprium eloquentiae tuae, quaerere licet. Respondeo, quod sentio: Quo diutius verba Sancii Augustini lego, eo magis tui memini eloquii. Utinam per multos annos sic scribas, dicas, doceas! …
O Pater Caelestis et Doctor Latine, ex animo opto, ut Deus Tibi donet, quae ad vitam beatam pertineant!
alfonsvs weische
Axelius patri Caelesti suo sal. dic. plur.
SVBEV Tibi, linguae Latinae magister doctissime, in diem natalem septuagesimum quintum Kalendis Iuliis celebrandum optima quaeque exopto atque precor. Pauci sunt, qui saeculo vicesimo rebus atrocibus turbato Latinitatem coluerint sicut Tu; viventibus es exemplum in propaganda Latinitate sequendum, posterioribus eris monumentum egregium Latinitatis Vivae temporis nostri. Utinam multos posthac annos Tibi liceat Vocem Latinam prospere edere atque seminaria Latinitatis Vivae feliciter regere!
Medullitus Te salutat axelivs pvlchrimontanvs
Dabam Berolini die 29° mensis Iunii anno Domini 1999°.
P. Caelesti Eichenseer Antonius Placanica Sal. Pl.
Amicum amico dies laetitiae celebranti non modo tota animi intentione congratulari decet et congaudere, veruni etiam quae dilectionis studio spiritus exuberante conceperit, seduta sollicitudine impertienda secretiori cordis proferre thesauro.
Haec mecum versare non desii, ex quo «Vocis Latinae» accepi fasciculum 136, quo Sigridi nostrae — quamvis facie ignotam, ita appellare audeo singulari Latinitatis amore scientiaque pollentem — de septuagesimo quinto aetatis Tuae anno celebrando nos placuit admoneri, immo, cum in manus meas libellus advenit, duobus iam transactis diebus apud Saravienses feliciter celebrato. Quapropter statim ad Te scribendum esse decrevi, ne vocis meae tenuitatis festiva sollemnitas, etsi iam sero, non tamen minus sincero posset carere praeconio. Acquum est enim, ut, qui plurima meritoque longe malora suavis amicitiae Tuae erga me documenta cognovi, me Tibi iure addictissimum veroque lotius animi affectu cohaerentem omni quidem tempore, hac autem potissimum occasione profilear.
Liceat ergo mihi quoque, longinqua etsi in regione constituto, amicorum sociari turbae sociali, Tibique prospera cuncta ex imis praecordiis adprecari; cui Deus superabundantis gratiae suae largitate concedat, ut mente vigens, corpore praevalidus, socios et amicos amanlissimos paterna humanitate laetifices, incorrupta Latinitate confoveas, vitae et morum laudabili vereque caelestis innocentiae confirmes exemplis. Talem Te Deus nobis annis tueatur innumeris!
Datum Romae, die 6° Iulii a. D. 1999.
Nicolaus Coreanensis Patri Caelesti Saravipontano sal. pl. dic.
S.V.B.E.E.V.
In diem Tuum Natalem septuagesimum quintum, carissime Pater
Caelestis, optima quaeque Tibi exopto.
Cum in Corea Latinas res doceo sermone Latino, alumnis meis affìrmare soleo me, quidcumque valeam in Latina lingua loquendo utenda et scribendo, debere Tibi magistro omnium Latinissimo. Pancratice vale, feliciter vive, perge in studia Tua incumbere, ut gaudium et utilitatem percipiat totus orbis Latinus.
Deus Te tueatur annis innumeris!
Medullitus Te salutat nicolavs coreanensis
3/7/1999.
D.ri P. Caelesti Eichenseer, Saarbrucken,
Tibi, septuagesimum quintum annum agenti, valde gratulor, optans ut diu Tibi liceat «Vocem Latinam» regere, cura, qua adhuc usus es, eadem scdulitate! Ipse, quamquam aetate valde provectus (n. 10-1-1910), valeo, in studia, solita alacritate, incumbo, montes brevibus itineribus pervagor! — Accepi tria cxemplaria «Vocis Latinae», 1999, fase. 136; et tibi gratias quam maximas ago.
Ex animo Te saluto. umberto boella
Caelestis Annae Elissae Radke sexagenariae [27.V7.2000] Sal. Plur. D.
Paucissimis saltem verbis, sed votis efficacissimis Tibi, mea Domina, in natalem Tuum sexagesimum optima quaeque precari et exoptare volui, maxime divinam gratiam supereffluentem cum plurimis gaudiis caelitus datis atque multos annos futures, eosque quidem prosperrimos, denique successus laborum Tuorum operumque miros singularesque.
Deus Te Tuosque tueatur annis innumeris!
Dabam Saraviponto die 19° m. lunii a. 2000°.
Благодарственное письмо выглядит примерно так:
Pater Caelestis,
Vir doctissime, Moderator illustrissime, Fautor-Explorator Latinitatis vivae omnium aetatum verissime, Kalendis Iuliis (01.07.1999i) instante Tua celebritate speciali — die natali septuagesimo quinto accipe benigne verbula tenuia gratulationis, vota faustissima, dicta imo ex corde! Gratias Tibi pro viva Latinitate nostra !!!
Plurimos annos! Vale atque Lalinitati vivae fave!
marcvs (morkus) Lituanus Vilnensis
Dabam Vilnae, die tcrtio mensis Iulii anno 1999°.
Rev.mo D.ri P.ri Caelesti Eichenseer, eruditissimo ab Iohanne Rubenbauer, magistro summo, salutem devotissimam.
Universi mundi linguae Latinae fautores, sibi exemplum tuuni elegantiae et integritatis orationis proponentes ad imitandum, tuum diem natalem sincera admiratione et gratissimo animo hodie celebrant.
Singulari industria, diligentia et doctrina tam sanctissime Latinitatem vivam coluisti, ut in limine millennii IIIi omnibus Latinistis aequalibus merito esses carissimus maximamque auctoritatem recte teneres.
Secundum Ciceronis rationem fundamentalem, quae nuncupatur «rebusnovis nova imponenda sunt nomina», linguam Latinam vivam prospero eventu resuscitasti et nobis perspicienter ostendisti, quid esset bona veraque Latinitas viva.
Pretiosissimus liber nuper in publicum propositus, cui titulus «collectanea VSVI lingvae latinae dicata», est profecto novum argumentum ingens valensque perspicientiae creatoris vel conditoris linguae Latinae contemporaneae eiusque subrflis existimatoris, erroris ignari consiliique pieni necnon motui Latinitatis vivae moderatoris primi.
Ad perpetuam laudem et gloriam Latinitatis vivae!
Ad multos annos et prosperam valetudinem!
(In) aeternum esto benedictus, pater!
Dabam telecopialiter Pitestiis Kal , Ivl. A. MM.
Gratias Tibi ago quam maximas pro libro heri accepto «Collectanea usui linguae Latinae dicata», in quo passim perlegi et cognovi me multo magis nescire linguam Latinam quam scire, — ad minus (i.d. saltem) Latinitatem modernam.
Nihilominus audeo post multa decennia, paucissima verba Latina scribere, et hoc quidem celeriter, ita ut epistulam hanc cras accipias.
Nam (monachicus) dies onomasticus tuus crastina die me monet te salutare et omnia bona a datore omnium donorum pro te explorare. Deus le intercedente sancto tuo patrono benedicat.
Oremus pro invicem.
In caritate Tuus confrater Remigius
Romae postridie Idus Octobres (a. 1999)
Caelesti suo Reginaldus S.
Beneficiorum in Civilatem Latinitatis incredibilium immortaliumque tuorum testimonium necnon indefatigabilium studiorum ipsum aliuid nempe perenne monumcntum — collectanea — hodie venerabundus excepi rite ego cuius sum de mole confestim admiratus atque argumentorum et rerum in primis infinitate. Tua autem de perpetua in me malemerentem benignitate ac largitate quid denique dicam? Nisi officiorum aeternam tuorum pariter apud me fore memoriam qui in praesentia nihil aliud quam superos mente gratissima precor vires tibi ac dies ut quam plurimae tua ad consilia suppeditent.
Reginaldus
Collegae Carissimi, «Vocem I.atinam» t. 35 fase. 136 obtinui. Gratias ago maximas. Collegae Caelestino Eichenseer septuaginta quinque annos nato omnia faustissima auguror.
Nadgeroviae, 8. vii. 1999.
Vester georgivs starnawski
В письмах к друзьям допустимы любые формы и выражения, здесь без всяких изощрений и колебаний можно писать всё, что угодно. Вот несколько примеров:
Plurimam Dico Salutem
Gratias quam maximas tibi ago pro epistula tua, quam heri accepi. Te aegrotasse solipsisti. Utinam iam convalueris!
Quid in feriis agere in animo habes? Equidem una cum parentibus iter in Francogalliam faciam. Sed usque ad ferias aestivas adhuc per duas septimanas scholam frequentare debeo. Quando feriae in Bavaria incohabunt?
Illum librum, de quo nuper scripsisti, nunc perlego. Mihi valde placet.
Cura ut valeas!
Dabam Colonia a.d. V Kal. lui. a. MXMII
Thomas Marco Salutem
S.V.B.E.E.Q.V.
Ad diem natalem meum celebrandum te invito. Festum erit pridie Id. Oct. et initium habebit bora quarta postmeridiana. Si vis, in domo mea pernoctare poteris. Si venies valde gaudebo. Responsum tuum exspecto.
Optime vale!
Dabam Moguntiaci Kal. Oct. a. MXMII
Erica Thomae Plurimam Dicit Salutem
Ex Sardinia tibi scribo, ubi nunc sum. Iter huc cum parentibus feci. Heri mane aeroplano Francofurto profecti sumus et iam ante meridiem advenimus. Tramine et navi vero iter duorum fere dierum fuisset.
Nunc autem sole et mari fruimur, quorum hic abundantia est. Habitamus non longe a litore maris in deversorio satis nobili. Sardinia mihi valde placet. Mare clarum est ncque tam motum quam mare Britannicum. Etiam tempestas est optima. Praeterea fici maturae ac dulcissimae sunt, sed, cum ficos non ames, nullam tibi raptabo.
Parentes mei iam cogitaverunt autocinetum mutuare, ut paululum circumvehi atque omnia inspicere possemus.
Decem dies amplius manebimus.
Optime Vale!
MARCVS TVLLIVS CICERO
Ad familiares; ante diem XII Kal. Quint. 47 a. Chr. n.:
TVLLIVS S. D. TERENTIAE
Si vales, bene est. Constitueramus, ut ad tè antea scripseram, obviam Ciceronem Caesari mittere sed mutavimus consilium quia de illius adventu nihil audiebamus. De ceteris rebus, etsi nihil erat novi, tamen quid velimus et quid hoc tempore putemus opus esse ex Sicca poteris cognoscere. Tulliam adhuc mecum teneo. Valetudinem tuam cura diligenter!
Vale!
XII Kal. Quint.
Ad familiares; Kal. Sept. 47 a. Chr. n.
TVLLIVS S. D. TERENTIAE SVAE S.v.b.e.v.
Nos cottidie tabellarios nostros exspectamus, qui si venerint, fortasse erimus certiores, quid nobis faciendum sit, faciemusque tè statim certiorem. Valetudinem tuam cura diligenter!
Vale!
Kal. Sept.
TVLLIVS S. D. TERENTIAE SVAE
In Tusculanum nos venturos putamus aut Nonis aut postridie. Ibi ut sint omnia parata! Plures enim fortasse nobiscum erunt et, ut arbitror, diutius ibi commorabimur. Labrum si in balineo non est, ut sit! Item cetera quae sunt ad victum et ad valetudinem necessaria.
Vale!
Kal. Oct. de Venusino.
Заключение.
Теперь, имея все необходимые знания, Вы без колебаний можете написать своё первое письмо на латыни. Для этого можно взять приведённые выше образцы целиком или взять из них только общепринятые формулы приветствия, прощания и датировки. Во избежании ошибок вначале лучше не пользоваться сложными оборотами и малоупотребительными или устаревшими формами, т.к. Вас просто могут не понять. Если Вы не очень хорошо владеете латинским, то не старайтесь подражать древним авторам, пишите обычным бытовым языком. Но если какие-то ошибки всё же будут, не расстраивайтесь, на них обычно не обращают внимания, особенно если знают, что письмо написано начинающим. Вообще, как сказано во введении, латинский сейчас считается международным языком и принадлежит всем, кто им пользуется, так же как Эсперанто, Идо, Интерлингва и др., поэтому нормы употребления не очень жёсткие и любые попытки общения на нём горячё приветствуются. Современный лексикон латыни построен на базе всех латинских словарей, которые когда-либо существовали, следовательно допустимы почти любые вариации в пределах классической грамматики, орфографии и, в меньшей мере, фонетики. Так что дерзайте!
В заключении хотелось бы выразить надежду, что данный труд не пропадёт зря и эта книга поможет Вам вступить в международное общение, где Вы займёте достойное место среди латинистов мира.
Фразы на латыни с переводом — MagicPortal
A
«A contrario» — Доказывать от противного
«A linea» — С новой строки
«A nullo diligitur, qui neminem diligit» — Никто не любит того, кто сам никого не любит
«A pedibus usque ad caput» — С ног до головы
«A posteriori» — Исходя из опыта, на основании опыта
«A prima facie» — На первый взгляд
«A priori» — Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
«A solis ortu usque ad occasum» — От восхода солнца до заката
«Ab absurdo» — От противного (метод доказательства)
«Ab altero expectes, alteri quod feceris» — Жди от другого того, что сам ты сделал другому
«Ab exterioribus ad interiora» — От внешнего к внутреннему
«Ab hoc et ab hoc» — Так и сяк, без толку, кстати и некстати
«Ab imo pectore» — С полной искренностью, от души
«Ab incunabulis» — С колыбели, с самого начала
«Ab initio» — С возникновения, от начала
«Ab origine» — С самого начала, с азов
«Ab ovo» — С самого начала. (букв.: от яйца)
«Ab ovo usque ad mala» — От начала до конца (букв.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
«Ab urbe condita» — С незапамятных времён (букв.: с основания города (Рима))
«Abiit, excessit, evasit, erupit» — Ушел, скрылся, спасся, бежал
«Absentem laedit, qui cum ebrio litigat» — Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим
«Absit omen» — Не будем считать это дурной приметой/дурным предзнаменованием = чур меня
«Absolvo te» — Отпускаю грехи твои
«Absque omni exceptione» — Без всякого сомнения
«Abusus in Baccho» — Злоупотребление вином
«Acta diurna» — Происшествия дня, хроника
«Actum atque tractatum» — Сделано и обсуждено
«Ad absurdum» — Приведение к нелепому выводу
«Ad avisandum» — Для предуведомления
«Ad calendas graecas» — Никогда (букв.: до греческих календ)
«Ad captandum (vulgus)» — Из желания угодить (толпе)
«Ad cogitandum et agendum homo natus est» — Для мысли и действия рожден человек
«Ad disputandum» — Для обсуждения
«Ad exemplum» — По образцу; для примера
«Ad extra» — До крайней степени
«Ad fontes» — Обращаться к источникам, к оригиналам
«Ad gloriam» — Во славу
«Ad hoc» — К этому, для данного случая, для этой цели
«Ad hominem» — Применительно к человеку
«Ad honores» — Ради почета
«Ad infinitum» — До бесконечности, без конца
«Ad instantiam» — По ходатайству
«Ad Kalendas Graecas» — На неопределенный срок, никогда (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)
«Ad libitum» — По желанию, по усмотрению, на выбор
«Ad litteram» — Буквально, дословно
«Ad meliorem» — К лучшему
«Ad memorandum» — Для памяти
«Ad notam» — К сведению
«Ad notanda» — Следует заметить
«Ad notata» — Примечание
«Ad patres» — К праотцам, умереть
«Ad referendum» — Для доклада
«Ad rem» — По существу дела, к делу
«Ad tertium» — В-третьих
«Ad unguem» — До ноготка, до точности
«Ad usum» — Для использования, для употребления
«Ad usum externum» — Для наружного применения
«Ad usum internum» — Для внутреннего применения
«Ad usum proprium» — Для собственного употребления
«Ad valorem» — No достоинству
«Ad vocem» — К слову заметить
«Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis» — Главное правило в жизни, ничего сверх меры
«Aequo animo» — Равнодушно, терпеливо
«Alea jacta est» — Жребий брошен; принято бесповоротное решение
«Alia tempora» — Времена переменились(т. е. все изменяется)
«Alias» — По—другому, иначе, кроме того
«Alibi» — В другом месте
«Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt» — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной
«Alma mater» — Кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
«Alter ego» — Мой двойник, другой я
«Altera pars» — Другая (противная) сторона
«Amantes sunt amentes» — Влюбленные — это безумные
«Amat victoria curam» — Победа любит старание (заботу)
«Amicos res secundae parant, adversae probant» — Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их
«Amicus certus in re incerta cernitur» — Истинный (верный) друг познается в беде
«Amicus humani generis» — Друг рода человеческого
«Amicus Plato, sed magis amica veritas» — Мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже)
«Amor dolor» — Любовь — страдание
«Amor omnia vincit» — Все побеждает любовь
«Amor tussisque non celantur» — Любовь и кашель не скроешь
«Amor wincit omnia» — Любовь побеждает всё
«Amori omnia desunt, sapienti nihil» — Жадному всего мало, мудрому — ничего
«Anima mundi» — Душа мира
«Animadver tuntur in desertis» — Их замечают в пустыне
«Animae dimidium meae» — Половина души моей
«Anni currentis (a. c.)» — Сего (текущего) года
«Anni futuri (a. f.)» — Будущего года
«Antiquo more» — По старинному обычаю
«Arbor vitae» — Дерево жизни
«Argumenta ponderantur, non numerantur» — Сила аргументов не в числе, а в весомости
«Argumentum ad absurdum» — Доказательство нелепостью
«Argumentum ad ignorantiam» — Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
«Ars longa, vita brevis est» — Область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка
«Ars Phoebea» — Солнечное (врачебное) искусство
«Art longa, vita brevis» — Жизнь коротка, искусство вечно.
«Arte» — Мастерски, искусно
«Arte et humanitate, labore et scientia» — Искусством и человеколюбием, трудом и знанием
«Artist est artem tegero» — Скрыть искусство — это искусство
«Asinus asino pulcherrimus» — Ослу осел красивее всех
«Audaces fortuna juvat» — Смелым судьба помогает
«Audentes fortuna juvat» — Смелым помогает судьба
«Audi, vide, sile» — Слушай, смотри и молчи
«Audiatur et altera pars» — Следует выслушать и противную сторону
«Auferte malum ex vobis» — Искорените (исторгните) зло из среды вашей
«Aurea mediocritas» — Золотая середина
«Auscultare disce» — Учись (внимательно) слушать
«Aut caesar aut nihil (nullus)» — Или всё, или ничего (букв.: или Цезарь, или никто)
«Aut prodesse volunt aut delectare poetae» — Поэты желают быть или полезными, или приятными
«Aut vincere aut mori» — Умереть или победить; победа или смерть
«Auгea mediocritas» — Золотая середина
«Avaria copia non minuitur» — Богатство не уменьшает жадность
«Avaro omnia desunt» — Жадному всего мало
«Ave atque vale» — Живи и здравствуй
«Avis rara» — Редкая птица, редкость
«Aperto libro» — С листа, без подготовки
«Beata stultica» — Блаженная глупость
«Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus» — Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести
«Bellum frigidum» — Холодная война
«Bellum internecium» — Губительная война, война на на истребление
«Bellum omnium contra omnes» — Война всех против всех
«Bene vobis» — Пусть все будет хорошо
«Benedicite!» — В добрый час!
«Bis» — Дважды
«Bis dat, qui cito dat» — Кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро
«Bonum initium est dimidium facti» — Хорошее начало — половина дела
«Bonus vir semper tiro» — Порядочный человек всегда простак
«Bona fide» — Доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом
«Bona mente» — С добрыми намерениями
«Brevi manu» — Без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)
«Brevis esse laboro, obscurus fio» — Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
«Caeca est invidia» — Зависть слепа
«Cantica giginit amor» — Любовь рождает песни
«Capiat qui capere potest» — Лови, кто может поймать
«Carori est auro juventus» — Молодость дороже золота
«Carpamus dulcia — nostrum est quod vivis» — Будем веселиться: нынешний день — наш
«Castigare ridendo mores» — Смехом исправлять нравы
«Casu» — Случайно
«Casus» — Случай
«Casus belli» — Повод к войне, к конфликту
«Causa causalis» — Причина причин, главная причина
«Cave!» — Будь осторожен! Остерегайся!
«Caveo non timeo» — Остерегаюсь, но не страшусь
«Cessante causa, cessat effectus» — С прекращением причины прекращается действие
«Ceteris paribus» — При прочих равных условиях
«Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu» — Пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой
«Cibi condimentum est fames» — Голод — наилучшая приправа к еде
«Circulus vitiosus» — Порочный круг
«Cis» — По эту сторону
«Citato loco» — В цитированном месте, там же
«Citius, altius, fortius!» — Быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
«Cogito, ergo sum» — Я мыслю, следовательно, существую
«Cognomine» — По призванию
«Cognosce te ipsum» — Познай самого себя
«Con amore» — С любовью
«Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur» — При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются
«Concordia victoriam gignit» — Согласие порождает победу
«Conditio sine qua non» — Обязательное условие
«Confer!» — Смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)
«Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari» — Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
«Conjugium sine prole est quasi dies sine sole» — Брак без детей, как день без солнца
«Consensu omnium» — С общего согласия
«Consuetudo est altera natura» — Привычка — вторая натура
«Consumor aliis inserviendo» — Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
«Contra spem» — Вопреки ожиданию
«Contra spem spero» — Надеюсь вопреки ожиданию
«Contra vim mortis non est medicamen in hortis» — Против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств
«Contraria contrariis curantur» — Противоположное лечится противоположным
«Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit» — Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его
«Copia verborum» — Многословие
«Cor habe» — Будь благоразумен
«Coram populi» — В присутствии народа
«Corpus delicti» — Состав преступления; вещественное доказательство
«Credo» — Верую
«Credo quia verum» — Верь, ибо это истина
«Cui bono» — Кто от этого выиграет?, в чьих это интересах?
«Cui bono? Cui prodest?» — Кому хорошо? Кто от этого выиграет?
«Cuivis dolori remedeum est patientia» — От всякой боли средство есть — терпение
«Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare» — Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке
«Cum grano salis» — С крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
«Cupido atque ira consultores pessimi» — Страсть и гнев — наихудшие советчики
«Currente calamo» — Наспех (доcл.: беглым пером)
«Curriculum vitae» — Жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
«Carpe diem» — Лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня
«Cetera desiderantur» — Об остальном остается только желать
«De (ex) nihilo nihil» — Из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего
«De actu et visu» — По опыту и наблюдениям
«De die in diem» — Изо дня в день
«De facto» — Фактически, на деле
«De gustibus et coloribus (non) est disputandum» — О вкусах и цветах (не) спорят
«De gustibus non est disputandum» — О вкусах не спорят
«De lana caprina» — О пустяках (доcл.; о козьей шерсти)
«De lingua slulta incommoda multa» — Из—за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности
«De mortius aut bene aut nihil» — О мёртвых дурного не говорят
«De mortuis nil nisi bonum» — О мертвых ничего, кроме хорошего
«De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio» — Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково
«De visu» — Воочию, своими глазами, как очевидец
«Debes, ergo potes» — Должен, значит можешь
«Debito tempore» — В должное врeмя
«Deffuncti injuria ne afficiantur» — Правонарушение мертвого неподсудно
«Delenda est carthago» — Карфаген должен быть разрушен
«Des partem leonis» — Отдай львиную долю
«Desiderata» — Пожелания, намерения
«Detur digniori» — Да будет дано достойнейшему
«Deus ex machina» — Неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины)
«Devictus beneficio» — Побежден благодеянием
«Diagnosis ex juvantibus» — Диагноз на основании помогающих средств
«Dictum — factum» — Сказано — сделано
«Dies diem docet» — День день учит
«Difficile est proprie communia dicere» — Хорошо выразить общеизвестные истины трудно
«Dimicandum» — Надо бороться
«Dimidium facti, qui coepit, habet» — Начало — половина дела
«Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto» — У знающих учись, а незнающих сам учи
«Discernit sapiens res, quas confundit asellus» — Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает
«Discordat avaro parcus» — Бережливый не похож на скупого
«Divide et impera» — Разделяй и властвуй
«Divinum opus sedare dolorem» — Божественное дело — успокаивать боль
«Dixi» — Сказал; все сказано, добавить нечего
«Dixi et animam levavi» — Я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)
«Do manus» — Даю руки, т. е. ручаюсь
«Do ut des» — Даю, чтобы ты дал
«Do ut facias» — Даю, чтобы ты сделал
«Docendo discimus» — Уча, мы сами учимся
«Domi suae quilibet rex» — В своем доме каждый царь
«Dones eris felix, multos numerabis amicos» — Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя
«Dulce est nomen pacis» — Сладостно имя мира
«Dulce et decorum est pro patria mori» — Отрадно и почетно умереть за отечество
«Dulce laudari a laudato viro» — Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы
«Dum docent, discunt» — Уча, учатся
«Dum per aetatem licem» — Пока позволяет юность
«Dum spiro, spero» — Пока дышу — надеюсь
«Duobus litigantibus tertius gaudet» — Двое дерутся, третий радуется
«Duos lepores insequens, neutrum cepit» — За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
«Dura lex, sed lex» — Закон суров, но это закон
«De jure» — Юридически, по праву
«E fructu arbor cognoscitur» — По плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)
«Ebrietas est metropolis omnium vitiorum» — Пьянство — столица всех пороков
«Ecce homo» — Вот человек
«Edere oported, ut vivas, non viveri, ut edas» — Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
«Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus» — Мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть
«Ego me non fallo» — Я не ошибся. Я твердо утверждаю
«Elephantum ex musca facis» — Делаешь из мухи слона
«ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit» — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других
«Epistula non erubescit» — Бумага не краснеет, бумага все терпит
«Errare est humanum, errare est humanum» — Человеку свойственно ошибаться
«Errare humanum est» — Человеку свойственно ошибаться
«Errata» — Ошибки, опечатки
«Est dolendi modus, non est timendi» — Для печали есть предел, для страха нет
«Est in media verum» — Истина посредине
«Est modus in rebus» — Всему есть предел; все имеет свою меру
«Est rerum omnium magister usus» — Опыт — всему учитель
«Et cetera (etc.)» — И так далее, и прочее
«Et gaudium et solatium in litteris» — И радость, и утешение в науках
«Et singula praeduntur anni» — И годы берут свое
«Ex nihilo nihil fit» — Ничто не происходит из ничего
«Ex ore parvulorum veritas» — Устами младенца глаголет истина
«Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent» — Исход крупных дел часто зависит от мелочей
«Exceptio regulum probat» — Исключение подтверждает правило
«Exceptis excipiendis» — За исключением того, что должно быть исключено
«Exegi monumentum» — Воздвиг я памятник себе
«Exempli causa» — Например, для примера
«Exempli gratia (e. g.)» — Например
«Exemplis discimus» — На примерах мы учимся
«Exercitium est mater studiorum» — Упражнение — мать учения
«Exitum asta probat» — Конец — всему делу венец
«Expedite» — Скоро
«Extra muros» — Публично (досл.: вне стен)
«Eo ipso» — Вследствие этого, тем самым
«Ex abrupto» — Без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно
«Ex adverso» — Доказательство от противного
«Ex auditu» — На слух
«Ex cathedra» — Непререкаемо, (доcл.:с кафедры)
«Ex consuetudine» — По привычке, по установленному обычаю
«Ex juvantibus» — Судя по помощи
«Ex libris» — Из книг
«Ex nihilo nihil» — Из ничего — ничто; из ничего ничего и не получится
«Ex officio» — По обязанности,
«Ex oribus parvulorum» — Устами младенцев
«Ex oriete lux» — C востока свет
«Ex professo» — Со знанием дела,
«Ex tempore» — В нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас
«Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum» — Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам
«Ex ungue leonem» — По когтям можно узнать льва (видна птица по полету)
«Ex ungue leonem pingere» — По когтям изображать льва; судить о целом по его части
«Ex voto» — По обещанию
«Extra formam» — Без всяких формальностей
«Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus» — Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы
«Facilis descensus averni» — Легкость схождения в преисподнюю
«Facio ut des» — Делаю, чтобы ты дал
«Facio ut facias» — Делаю, чтобы ты сделал
«Factum est factam» — Что сделано, то сделано (факт есть факт)
«Fama clamosa» — Громкая слава
«Fama volmat» — Слухами земля полнится
«Familiariter» — Дружески, запросто
«Fas atque nefas» — Дозволенное и недозволенное
«Favete linguis» — Помолчите; придержите языки
«Feci, quod potui, faciant meliora potentes» — Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше
«Felix, qui potuit rerum cognoscere causas» — Счастлив тот, кто мог познать причины вещей
«Ferro et igni» — Мечом и огнём
«Ferro ignique» — Огнем и мечом
«Festina lente» — Спеши медленно
«Fiat justitia, ruat caelum» — Пусть вопреки всему торжествует правосудие (букв.: пусть торжествует правосудие, хотя бы обрушилось небо)
«Fiat lux!» — Да будет свет!
«Fide, sed cui fidas, vide» — Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь
«Fidelis et forfis» — Верный и смелыи
«Finis coronat opus» — Конец венчает дело; конец — делу венец
«Flagrante delicto» — На месте преступления, с поличным
«Folio verso (f. v.)» — На следующей странице
«Formaliter et specialiter» — Формально и в частности
«Fors omnia versas» — Слепой случай меняет все (Воля слепого случая)
«Fortiter in re, suaviter in modo» — Твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)
«Fortunam suam quisque parat» — Свою судьбу каждый находит сам
«Frangas, non flectes» — Сломишь, но не согнешь
«Fronti nula fides» — Наружность обманчива
«Fructus temporum» — Плод времени
«Fuga temporum» — Бег времени
«Fuge, late, tace» — Беги, таись, молчи
«Fugit irrevocabile tempus» — Бежит невозвратное время
«Funditus» — До основания, совершенно
G
«Gaudeamus igitur» — Давайте веселиться
«Gaudet patientia duris» — Долготерпение торжествует
«Generaliter» — Вообще
«Genius loci» — Добрый гений (данного места)
«Gloria victoribus» — Слава победителям
«Grata, rata et accepta» — Угодно, законно и приемлемо
«Gratis» — Бесплатно, даром, безвозмездно
«Gratulari» — Возрадоваться (своему счастью)
«Grosso modo» — В общих чертах
«Gustus legibus non subiacet» — Вкус не подчиняется законам
«Gutta cavat lapidem» — Капля точит камень
H
«Habeat sibi» — Держи про себя
«Habent sua fata libeli» — Книги имеют свою судьбу
«Habent sua sidera lites» — Споры судьба решает
«Habitus» — Внешний вид
«Haec studia adulescentiam alunt» — Науки юношей питают
«Heu conscienta animi gravis est servitus» — Хуже рабства угрызенья совести
«Heu quam est timendus qui mori tutus putat!» — Тот страшен, кто за благо почитает смерть
«Hic et nunc» — Без всякого промедления
«Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae» — Вот место, где смерть охотно помогает жизни
«Historia magistra vitae» — История — учитель (наставница) жизни
«Homagium» — Дань уважения
«Homines amplius oculis, quam auribus credunt» — Люди верят больше глазам, чем ушам
«Homines non odi, sed ejus vitia» — Не человека ненавижу, а его пороки
«Homines, dum docent, discunt» — Люди, уча, учатся
«Hominis est errare» — Ловеку свойственно ошибаться
«Homo hominis amicus st» — Человек человеку друг
«Homo hominis lupus est» — Человек человеку волк
«Homo sapiens» — Человек разумный
«Homo sum et nihil humani a me alienum puto» — Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
«Homo, qui tacere nescit, legere nescit» — Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить
«Homo ornat locum, non locus hominem» — Не место красит человека, а человек — место
«Honores mutant mores» — Почести портят человека
«Honoris causa» — Ради почета, ради уважения
«Horribile dictu» — Страшно сказать, страшно произнести
«Hugiena amica valetudinis» — Гигиена подруга здоровья
«Humana non sunt turpia» — Что человеческое, то не постыдное
«Hoc est (h. e.)» — То есть, это значит
«Hoc loco» — Здесь, в этом месте
«Hoc volo, sic jubeo» — Этого я хочу, так приказываю
«Ibi potest valere populus, ubi leges valent» — Там, где законы в силе, и народ силен
«Ibi victoria, ubi concordia» — Там победа, где согласие
«Ibidem» — Там же
«Id est» — То есть
«Idem» — То же самое, так же
«Idem per idem» — Одно и то же
«Ignorantia non est argumentum» — Незнание — это не доказательство
«Ignotum per ignotius» — Объяснять неизвестное ещё более неизвестным
«Imago animi vultus est» — Лицо — зеркало души
«Imbrem in eribrum gerere» — Черпать воду решетом
«Imperare sibi maximum imperium est» — Повелевать собою — величайшая власть
«In abstracto» — Вообще, отвлеченно
«In aeternum» — Навек, навсегда
«In angello cum libello» — В уголке и с книжкой; уединившись с книгой
«In aqua scribere» — Писать по воде (Вилами по воде писано)
«In brevi» — Вкратце
«In constanti labore spes» — В постоянном труде надежда
«In deposito» — На хранение
«In extenso» — Полностью, целиком, дословно
«In extremis» — В последний момент
«In favorem» — В пользу кого—либо, для пользы
«In folio» — В целый лист (самый большой формат книги)
«In hoc statu» — В таком положении
«In hominum oro abire» — Стать притчей во языцех
«In loco» — На месте
«In me omnis spes mihi est» — Вся моя надежда на самого себя
«In medias res» — В самую суть дела
«In memoriam» — В память
«In natura» — В действительности; натурой
«In patria natus non est propheta vocatus» — Нет пророка в своем отечестве
«In pleno» — В полном составе
«In propria persona» — Собственной особой
«In rerum natura» — В природе вещей
«In spe» — В надежде, в будущем
«In statu nascendi» — В состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования
«In statu quo ante» — В прежнем положении, в прежнем состоянии
«In transitu» — На ходу
«In tyrrannos» — Против тиранов
«In usu» — В употреблении
«In vino veritas, in aqua sanitas» — Истина в вине, в воде здоровье
«In vitro» — В сосуде, в пробирке
«In vivo» — На живом организме
«In pace» — В мире, в покое
«In corpore» — В полном составе, в целом
«Incedo per ignes» — Шествую среди огня
«Incertus animus dimidium sapientiae est» — Сомнение — половина мудрости
«Incognito» — Тайно, скрывая свое настоящее имя
«Incredibili dictu» — Невероятно
«Inde ira» — Отсюда гнев
«Index» — Указатель, список
«Index librorum» — Список книг
«Infandum renovare dolorem» — Ужасно вновь воскрешать боль
«Injuria realis» — Оскорбление действием
«Injuria verbalis» — Оскорбление словом
«Inter arma silent leges» — Когда гремит оружие, законы молчат
«Inter parietes» — В четырех cтенах
«Invia est in medicina via sine lingua latina» — Непроходим в медицине путь без латинского языка
«Ipse dixit» — Сам сказал (о непреложном авторитете)
«Ipsissima verba» — Слово в слово
«Ipso facto» — В силу очевидного факта
«Ipso jure» — В силу закона
«Ira initium insaniae est» — Гнев начало безумия
«Is fecit, qui prodest» — Сделал тот, кому выгодно
«Ite, missia est» — Идите, все кончено
«Item» — Так же
«Jactum tacendo crimen facias acrius» — Смолчав, усугубляешь преступление
«Jucundiorem facit libertatem servitutis recordatio» — Воспоминания неволи делает свободу еще сладостнее
«Jurare in verba magistri» — Клясться словами учителя
«Jure» — По праву
«Jure divino» — По божескому закону
«Jus gentium» — Право народов
«Jus humanum» — Человеческое право
«Jus privatum» — Частное право
«Jus publicum» — Публичное право
«Jus vitae necisque» — Право над жизнью и смертью
«Justum et tenacem propositi virum!» — Кто прав и твердо к цели идет!
«Labor corpus firmat» — Труд укрепляет тело
«Labor improbus» — Упорный труд
«Labor non onus, sed deneficium» — Труд не бремя, а благодияние
«Labor omnia vicit improbus» — Труд упорный все победит
«Labor omnia vincit» — Труд побеждает всё
«Labor omnia vincit improbus» — Все побождает упорный труд
«Lapis offensionis (petra scandali)» — Камень преткновения
«Lapsus» — Ошибка, промах
«Lapsus calami» — Описка, ошибка в правописании
«Lapsus linguae» — Оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре
«Lapsus memoriae» — Ошибка памяти
«Larga manu» — Щедро
«Lege» — По закону
«Lege artis» — По всем правилам искусства, мастерски
«Legem brevem esse oportet» — Закон должен быть кратким
«Libenter id quod cupumus credimus» — Мы легко верим в то что хотим
«Licitum sit» — Да будет дозволено
«Littera scripta manet, verbum imbelle perit» — Написанная буква остается, сказанное слово исчезает
«Locus minoris resistentiae» — Место наименьшего сопротивления
«Loco citato (l.c.)» — В упомянутом месте
«Loco laudato (l.l.)» — В названном месте
«Lupus in fabula» — Легок на помине; (доcл.: как волк в басне)
«Macte!» — Отлично! Прекрасно!
«Magister dixit» — Это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)
«Magistra vitae» — Наставница жизни
«Magna et veritas, et praevalebit» — Нет ничего превыше истины, и она восторжествует
«Magna vis est conscientiae judices» — Сила совести судьи велика
«Mala fide» — Неискренне, нечестно
«Mala herba cito crescit» — Плохая (сорная) трава быстро растет
«Male parta cito dilabuntur memoria» — Плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо
«Male parta male dilabuntur» — Что не честно приобретено, то прахом пойдет!
«Malia prencipii — malus finis» — Дурное начало — дурной конец
«Malo mori, quam foedari» — Предпочитаю смерть Бесчестью
«Malum consilium est, quod mutari non potest» — Плохо то решение, которое нельзя изменить
«Malum nullum est sine aliquo bono» — Нет худа без добра
«Manu propria» — Собственноручно
«Margaritas ante porcas» — Бисер перед свиньями (метать)
«Maternis precibus nihil fortius» — Нет ничего сильнее просб матери
«Mea culpa, mea maxima culpa» — Моя вина, моя величайшая вина
«Media et remedia» — Способы и средства
«Medica mente non medicamentis» — Лечи умом, а не лекарствами
«Medice, cura te ipsum» — Врач, исцели самого себя
«Medicus amicus et servus aegrotorum est» — Врач — друг и слуга больных
«Medicus medico amicus est» — Врач врачу друг (помощник)
«Medium tenere beati» — Середину занимают счастливцы
«Meliora spero» — Надеюсь на лучшее
«Melioribus utire fatis» — Пусть счастливая судьба твоя будет
«Melius non incipient, quam desinent» — Лучше не начинать, чем останавливаться на пол пути!
«Memento mori» — Помни о смерти
«Memoria est signatarum rerum in mente vestigium» — Память, это след вещей, закрепленных в мысли
«Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus» — Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду
«Mendax in uno, mendax in omnibus» — Солгавший в одном, лжет во всем
«Mens sana in corpore sano» — В здоровом теле — здоровый дух
«Mensis currentis» — Текущего месяца
«Meo voto» — По моему мнению
«Minimum» — Самое малое
«Mirabile dictu» — Достойно удивления
«Miserabile dictu» — Достойно сожаления
«Miseris succurrere disce» — Учись помогать несчастным (больным)
«Mobilia et caeca fluetantea sorte» — Превратности слепой судьбы
«Modus agendi» — Образ действий
«Modus habe» — Соблюдай крайности
«Modus in rebus» — Мера вещей = (примерно) во всём должна быть мера
«Modus vivendi» — Образ жизни
«Mondus domus est maxima homulli» — Человек—то мал, а дом его мир
«Motu proprio» — По собственному побуждению
«Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione» — В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей
«Multi multa scinut, nemo — omnia» — Многие много знают, никто не знает всего
«Multos timere debet, quem multi timent» — Многих должен бояться тот, кого многие бояться
«Multum in parvo» — Многое в малом
«Multum vinum bibere, non diu vivere» — Много вина пить не долго жить
«Multum, non multa» — Многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении
«Mutatis mutandis» — С изменениями, с оговорками
«Mutato nomine» — Под другим названием
«Natura non nisi parendo vincitur» — Природу побеждают, только повинуясь ей
«Natura sanat, medicus curat» — Природа исцеляет, врач лечит
«Naturalia, non sunt turpia» — Что естественно, то не безобразно
«Ne accesseris in consilium nisi vocatus» — Не ходи в совет, не будучи приглашенным
«Ne cede malis» — Не падай духом в несчастье
«Ne noceas, si juvare non potes» — Не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением
«Ne quid nimis» — Не нарушай меры; ничего слишком
«Ne varietur» — Изменению не подлежит
«Nec plus ultra» — Дальше некуда, крайняя степень
«Nec sutor ultra crepidam» — Не суди о том, чего не знаешь
«Necessitas non habet legem» — Необходимость не знает закона
«Necessitatem ferre, non flere addecet» — Необходимость не знает закона
«Nefas» — Несправедливость
«Nemine contradicente» — Без возражений, единогласно
«Neminem cito laudaveris, neminem cito accusaveris» — Никого быстро не ругай, никого быстро не хвали
«Nemo judex in causa sua» — Никто не судья в своем деле
«Nemo me impune lacessit» — Никто не оскорбит безнаказанно
«Nemo nascitur doctus» — Никто не рождается ученым
«Nervus rerum» — Главное дело; важнейшее средство
«Nihil agenti dies longus est» — Ничего не делающему, жизнь в долг
«Nihil est difficillius, quam magno dolore paria verba reperire» — Ничего нет труднее, чем найти в большом горе подходящие слова
«Nihil humani» — Ничто человеческое (мне не чуждо)
«Nihil semper suo statu manet» — Ничто не остается постоянно в своем состоянии
«Nihil sine labore» — Ничто не даётся без труда
«Nil admirari» — Ничему не удивляйся
«Nil de nihito fil» — Ничто не возникает из ничего
«Nil desperandum» — Не надо отчаиваться
«Nil inultum remanebit» — Ничто не остается безнаказанным
«Nil permanent sub sole» — Ничто не вечно под солнцем
«Nil sapientiae odiosius acumine nimio» — Для мудрости нет ничего ненавистнее мудрствования
«Nil spernat auris, nec tamen credat statim» — Выслушивать нужно все но не спешить с доверием
«Noli me tangere» — Не тронь меня
«Noli nocere» — Не вреди
«Nolite judicare et non judicabimine» — Не судите, да не судимы будите
«Nolo esse laudator, ne videar adulator» — Не хочу быть хвалителем, чтобы не казаться лжецом
«Nomen est omen» — Имя говорит само за себя
«Nomen nescio (N. N.)» — Некое лицо
«Non bene olet, qui bene semper olet» — Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет
«Non bis in idem» — Не дважды об одном и том же
«Non cuilibet pulsanti patet ianua» — Не каждому, кто стучит, открывается дверь
«Non curatur, qui curat» — Не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)
«Non est ad astra mollis e terris via» — Не гладок путь от земли к звездам
«Non licet in bello bis peccare» — На войне ошибаются только раз
«Non liquet» — Не ясно
«Non multa, sed multum» — Не много, но многое
«Non omnia passum omnes» — Не всякий все может
«Non omnia possumus» — Не на все мы способны
«Non omnis error stultitia est» — Не всякая ошибка — глупость
«Non progredi est regredi» — Не идти вперед — значит идти назад
«Non refert quam multos, sed quam bonos habeas» — Важно не сколько у тебя книг, а на сколько они хороши
«Non scholae, sed vitae discimus» — Мы учимся нe для школы, a для жизни
«Non solum oportet, sed etiam necessese est» — Нельзя быть всем одновременно первыми
«Non temere fama nasci solet» — Молва появляется не спроста (нет дыма без огня)
«Non vi, sed arte» — Не силой, но искусством
«Nosce te ipsum» — Познай себя
«Nota bene (NB)» — Обрати внимание; хорошо заметь
«Nudis verbis» — Голословно
«Nulla aetas ad discendum sera» — Учиться никогда не поздно
«Nulla ars loco discitur» — Ни одно искусство не может быть изучено на ходу
«Nulla dies sine linea» — Ни дня без строчки
«Nulla regula sine exceptione» — Нет правил без исключении
«Nullum malum sine aliquo bono» — Нет худа без добра
«Nullus juxra propriam voluntatem incedat» — Никто не должен входить по своей воле
«Nunc plaudite!» — Теперь аплодируйте!
«Nunquam petrorsum, semper ingrediendum» — Не шагу назад, всегда вперед
«O sancta simplicitas!» — О Святая простота!
«O tempora, o mores!» — О времена, о нравы!
«Obscurum per obscurius» — Объяснять неясное ещё более неясным
«Omne ignotum pro magnifico» — Все неизвестное кажется грандиозным
«Omne magnifico est» — Всe неизвестное представляется величественным
«Omne nimium nocet» — Всe излишнее вредит
«Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci» — Общее одобрение заслуживает тот, кто соединил приятное с полезным
«Omne vivum ex ovo» — Все живое вышло из яйца
«Omnes et singulos» — Вместе и по отдельности
«Omnia mea mecum porto» — Все мое ношу с собой
«Omnia mutantur et nos mutantur in illis» — Всё меняется и мы меняемся
«Omnia praeclara rara» — Все прекрасное редко
«Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
«Omnis curatio est vel canonica vel coacta» — Всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении
«Omnium consensu» — С общего согласия
«Omnium profecto artium medicina nobilissima» — Из всех наук, безусловно, медицина самая благородная
«Opera et studio» — Трудом и старанием
«Oportet vivere» — Надо жить
«Optimum medicamentum quies est» — Покой — наилучшее лeкарство
«Ora pro nobis» — Молись за нас
«Oratores fuint, poetae nescuntur» — Ораторами становятся, поэтами рождаются
«Ordo anima rerum est» — Порядок — душа всякого дела
«Ora et labora» — Молись и трудись
«Ora rotundo» — Во весь голос
«Ore uno» — Единогласно (досл.: одним ртом)
«Otia dant vitia» — Праздность порождает пороки
«Otium cum dignitate» — Отдых с достоинством, отдых с почетом
«Panem et circenses» — Хлеба и зрелищ (трудно говорить с желудками без ушей)
«Panem quotidianum» — Хлеба насущного
«Pares cum paribus maxime congregantur» — Равные более всего сходятся с равными
«Pars pro toto» — Часть вместо целого
«Parvo contentus» — Довольствуясь малым
«Pauca cum aliis, multa tecum loquere» — Мало разговаривай с другими, больше с собой
«Paulatim summa petuntur» — Вершины достигаются не сразу
«Paupertas non est vitium» — Бедность — не порок
«Pax huic domiu» — Мир этому дому
«Pax vobiscum!» — Мир вам!
«Pe moriturus, te salutante» — Идущие на смерть приветствуют тебя
«Pecunia non olet» — Деньги не пахнут (слова императора Веспасиана, который ввел закон на общественные туалеты)
«Pecuniae oboediunt omnia» — Деньгам повинуются все
«Per aspera ad astra» — Через тернии к звездам
«Per aversionem» — Ради отвлечения
«Per fas et nefas» — Правдами и неправдами
«Per risum multum cognoscimus stultum» — Пo беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца
«Per se» — Само по себе, в чистом виде
«Periculum in mora» — Опасность в промедлении
«Perpetuum mobile» — Вечное движение
«Personaliter» — Лично
«Pestis eram vivus — moriens tua mors ero» — При жизни был для тебя несчастьем, умирая буду твоей смертью
«Petitio principii» — Вывод из положения, которое еще нужно доказать
«Pia desiderata» — Заветные мечты, благие пожелания
«Plenus venter non studet libenter» — Полное брюхо к ученью глуxo
«Plus sunatv, quam valet» — Больше звону, чем смысла
«Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam» — Чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы
«Poeta nascitur non fit» — Поэтом рождаются, а не становятся
«Porta itineri longissima» — Труден лишь первый шаг
«Post factum» — После события
«Post hoc, ergo propter hoc» — После этого — значит вследствие этого
«Post hoc, non est propter hoc» — После этого — не значит из—за этого
«Post hominum memoriam» — С незапамятных времен
«Potius sero quam nunquam» — Лучще поздно, чем никогда
«Praemia virtutis» — Награда за добродетель
«Prima cartitas ad me» — Первая любовь — это я
«Prima jussa sibi» — Будь первым исполнителем своих приказаний
«Primo diluculo surgere saluberriumum est» — Вставать с рассветом — полезно
«Primum agere» — Прежде всего действовать (действуй)
«Primum non nocere» — Прежде всего не вредить
«Primum vivere» — Прежде всего — жить (жизнь)
«Primus inter pares» — Первый среди равных
«Principium et fons» — Начало и источник
«Prius quam incipias, consulto opus est» — Прежде чем начать, обдумай
«Pro aris et focis» — За алтари и очаги
«Pro bono publico» — Ради общего блага
«Pro die» — На день (суточная доза лекарства)
«Pro domo mea (sua)» — Для себя; в личных интересах; в защиту своих дел
«Pro dosi» — На один прием (разовая доза лекарства)
«Pro et contra» — За и против
«Pro forma» — Для формы, для приличия, для вида
«Pro memoria» — Для памяти, в память о чем—либо
«Pro ut de lege» — Законным путем
«Probatum est» — Одобрено
«Profanum vulgus» — Всеопошляющая чернь
«Propera pedem» — Торопись
«Propter invidiam» — Из зависти
«Propter necessitatem» — Вследствие необходимости
«Pulchra res homo est, si homo est» — Прекрасное существо человек, если он — человек
«Pulchre sedens melius agens» — Семь раз отмерь, один раз отрежь (русск.)
«Punctum saliens» — Важный пункт, важное обстоятельство
«Pauca verba» — Поменьше слов
«Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet» — Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым
«Quae non posuisti, ne tollas» — Что не положил, не бери
«Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex» — Речь, пекущаяся об истине, должно быть простой и безыскусной
«Quantum satis» — Сколько нужно; вдоволь
«Qui pro quo» — Одно вместо другого (подмена, например, символа)
«Qui scribit, bis legis» — Кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает
«Qui tacet — consentire videtur» — Молчание знак согласия
«Quibuscumque viis» — Какими бы то ни было путями
«Quid dubitas, ne feceris» — В чем сомневаешься, того не делай
«Quid prodest» — Кому это выгодно? Кому это полезно?
«Quilibet fortunae suae faber» — Каждый сам кузнец своего счастья
«Quis hominum sine vitiis» — Кто из людей родился без пороков
«Quo vadis?» — Камо грядеши?
«Quod erat demonstrandum» — Что и требовалось доказать
«Quod licet Jovi non licet bovi» — Что дозволено Юпитеру не позволено быку
«Quot capita? Tot sensus» — Сколько голов, столько умов
«Quot homines, tot sententiae» — Сколько людей, столько имнений
«Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces» — Корни наук горьки. плоды сладки
«Rapit hora diem» — Час увлекает за собой день
«Ratio vivendi» — Смысл жизни
«Rectus in curia» — Тверд в вере
«Reductio ad absurdum» — Доведение до нелепости (как способ доказательства)
«Rem cum cura age» — Веди дело заботливо
«Remotis testibus» — Без свидетелей
«Repetitio est mater studiorum» — Повторение — мать учения
«Respice finem» — Подумай, чем это может кончиться
«Respice finem» — Предусматривай конец
«Restitutio ad integrum» — Полнoe восстановление
«Restrictive et conditionaliter» — Ограничительно и условно
«Ridens verum dicere» — Смеясь, говорить правду
«Salus populi suprema lex» — Благо народа — высший закон
«Sancta sanctorum» — Святая святых
«Sapare aude» — Дерзай мыслить
«Sapienti sat» — Разумному достаточно; умный поймет с полуслова
«Sapientia ars vivendi putanda est» — Мудрость следует считать искусством жизни
«Satius est bene ignorare quam male didicisse» — Лучше не знать вообще, чем знать плохо
«Scelere velandum est scelus» — Покрывать злодейство — есть злодейство
«Scientia potentia est» — Знание — сила
«Sed semel insanivimus omnes» — Однажды мы все бываем безумны
«Semper fidelis» — Всегда верен
«Semper idem» — Всегда тот же
«Semper in motu» — Всегда в движении, вечное движение
«Semper paratus» — Всегда готов
«Semper percutiatur leo vorans» — Пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)
«Semper virens» — Вечная юность
«Sempre avarus aget» — Скупой всегда нуждается
«Sensus veris» — Чувство весны
«Sero in periculis est consilium quaerere» — В беде уже поздно о совете спрашивать
«Si amicus meus es, tui amici mei sunt» — Если ты мой друг, то и твои друзья — мои друзья
«Si tacuisses, philosophus mansisses» — Если бы молчал, то остался бы философом
«Si vera narretis, non opus sit testibus» — Если говорите правду, свидетели не нужны
«Si vis pacem, para bellum» — Если хочешь мира, готовься к войне
«Sibi quisque peccat» — Каждому приходится расплачиваться за свои грехи
«Sic itur ad astra» — Таков путь к звёздам
«Sie transit gloria mundi» — Так проходит земная слава
«Silentium videtur confessio» — Молчание равносильно признанию
«Similia similibus curantur» — Подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)
«Simplex sigillum veri» — Проста это признак истины
«Sine (legitima) prole» — Без (законного) потомства
«Sine amicis vita tristis esset» — Жизнь без друзей была бы грустной
«Sine dolore est vulnus quot ferendum est cum victoria» — И раны не болят у победителя
«Sine ira et studio» — Без гнева и пристрастия; объективно
«Sine mora» — Без промедления
«Sint ut sunt, aut non sint» — Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет
«Sit tibi terra levis» — Пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим
«Sol lucet omnibus» — Солнце светит для всех
«Sol omnibus lucet» — Солнце светит для всех
«Solamen miseris socios habuisse malorum» — Утешение по несчастью — иметь товарищей по несчастью
«Specie» — По виду
«Spero meliora» — Надеюсь на лучшее
«Spes decipit» — Надежда обманчива
«Spes reconvalescendi» — Надежда на выздоровление
«Sponte sua» — По собственному желанию, добровольно
«Sta Viator!» — Остановись, прохожий!
«Stat sua cuigue dies» — Каждому назначен свой дань
«Statim atque instanter» — Тотчас и немедленно
«Status praesens» — Настоящее положение
«Sua cueque fortuna in manu est» — У каждого в руках его судьба
«Suae quisque fortunae fabes» — Каждый кузнец своей судьбы
«Suaviter in modo, fortiter in re» — Мягкий в обращении, жёсткий в делах = мягко стелет, жёстко спать
«Sumuntur a conversantibus mores» — С кем поведешься, от того и наберешься
«Surge et age!» — Поднимись и действуй!
«Sursum corda!» — Выше сердцa!
«Suum cuique» — Каждому свое
«Te libertate laudamus» — Тебя свобода восхваляем
«Te Libertatem laudamus» — Тебя, свобода, восхваляем
«Temeritas est florentis aetatis» — Легкомыслие свойственно цветущему возрасту
«Temperantia est custos vitae» — Умереность — страж жизни
«Tempora mutantur» — Времена меняются
«Tempora mutantur et nos mutantur in illis» — Времена меняются и мы меняемся вместе с ними
«Tempori parce» — Береги время
«Tempus edax rerum» — Всепоглащающее время (время стирает (уничтожает, съедает)) все
«Tempus fugit» — Время бежит
«Tempus nemini» — Время никого (не ждет)
«Terra incognita» — Неведомая земля; неизведанная область
«Terra parens» — Мать земля
«Terrae Filius» — Дитя природы
«Tertium non datur» — Третьего не дано
«Timeo Danaos et dona ferentes» — Бойся данайцев, дары приносящих
«Tota re perspecta» — Приняв все во внимание
«Tradidit mundum disputationibus» — Споры погубили мир
«Tres faciunt collegium» — Трое составляют коллегию (собрание)
«Tu quoque Brute» — И ты Брут
«Tuto, cito, jucunde» — Безопасно, быстро, приятно
«Ubi concordia — ibi victoria» — Где согласие — там победа
«Ubi pus, ibi incisio» — Где гной, там paзpeз
«Ubi vita, ubi poesis» — Где жизнь, там и поэзия
«Ultima ratio» — Последний довод; решительный аргумент
«Umbram suam metuit» — Своей тени боится
«Una hirundo non facit ver» — Одна ласточка не делает весны
«Una mercede duas res assequi» — Убить одним ударом двух зайцев
«Unus dies gradus est vitae» — Один день — ступенька в лестнице жизни
«Usu possidemini» — Вами управляют привычки
«Usus est optimus magister» — Опыт — наилучший учитель
«Ut desint vires, tamen est laudanda valuntas» — Пусть не хватает сил, но желание все же похвально
«Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus» — Кто умнее, тот скромнее
«Ut salutas, ita salutaberis» — Как аукнется, так и откликнется (досл.: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)
«Ut supra» — Как сказано выше
«Vade in pace» — Иди с миром
«Vae victis» — Горе побежденному
«Vana sine viribus ira est» — напрасен гнев бессильных
«Vanitas Vanitatum (et omnia vanitas)» — Суета сует (и всяческая суета)
«Veni, vidi, vici» — Пришел, увидел, победил
«Venienti occurrite morbo» — Предупреждай приближающуюся болезнь
«Verba animi proferre» — Высказать слова своей души
«Verba et voces praetereaque nihil» — Слова, слова и больше ничего
«Verba magistri» — Слова учителя
«Verba volant, scripta manent» — Слова исчезают, написанное остается
«Verbatim» — Слово в слово
«Verbum movet, exemplum trahit» — Слово волнует, пример увлекает
«Veritas non quareit angelos» — Правда не ишет ангелов
«Veritas victit» — Истина побеждает
«Verus amicus amici nunquam obliviscitur» — Истинный друг никогда не забывает друга
«Veto» — Запрещаю
«Vi et armis» — Силой и оружием
«Vi victa vis est» — Сила побеждается силой
«Via scientiarum» — Путь к знаниям; дорога знаний
«Vice versa» — Наоборот, обратно
«Victoria constat gignitur» — Победа рождает согласие
«Vile est, quod licet» — То, что легкодоступно, мало ценится
«Vinum locutum est» — Говорило вино
«Vir magni ingenii» — Человек большого ума
«Vires unitae agunt» — Силы действуют совместно
«Viribus unitis» — Соединенными усилиями
«Virtus imitatione digna est, non invidia» — Доблесть заслуживает подражания, а не зависти
«Virtus suo aere censetur» — Ценность добродетели в ней самой
«Vis medicatrix naturae» — Целебная сила природы
«Vita brevis, art longa» — Жизнь коротка, искусство вечно
«Vita nostra brevis est» — Жизнь наша коротка
«Vita sine libertate, nihil» — Жизнь без свободы — ничто
«Vita sine litteris — mors est» — Жизнь без науки — смерть
«Vitia erunt, dones homines» — Пороки будут до тех пор пока будут люди
«Vive memor, qusm sismaevi brevis» — Живи, помня, как жизнь коротка
«Vivere est cogitare» — Жить — значит мыслить
«Vox audita latet, littera scripta manet» — Сказанное слово исчезает, написанная буква остается
«Vox et praeterea nihil» — Звук пустой и ничего более этого и не менее
«Vox populi — vox dei» — Глас народа — глас бога (Молва это сам бог)
«Vulpes pilum mutat, non mores» — Лиса меняет шкуру, но не нрав
O Fortuna. Vita brevis, lingua latina longa. (Жизнь коротка, а латынь вечна)
Латынь используется в области медицины, фармакологии, юриспруденции, лингвистики.
Латынь – язык, который считается мертвым языком, но латынь встречается везде.
O Fortuna!
O Fortuna – латинское стихотворение, написанное в начале 13-го века, одно из цикла песен «Carmina Burana». “Carmina Burana” – это еще и кантата для хора, оркестра и трёх солистов. Была написана и поставлена в Германии в 1937 году Карлом Орфом, что произвело фурор.
Безусловно, вы знаете значение слова Fortuna. И, возможно, вам известно это стихотворение (я знаю только 1-й куплет):
Но с “Carmina Burana”в своей жизни вы, несомненно, сталкивались, и не раз: ежедневно кусочки из кантаты можно слышать в рекламных роликах и фильмах, задающих настроение торжественных, драматических или катастрофических ситуаций. Одну песню из этого цикла вы точно знаете, если слышали “Во французской стороне” Давида Тухманова (перевод одной из песен “Carmina Burana”).
Интересно, что это произведение на латинском языке можно услышать не только в концертных залах, но и в подмосковных электричках. Это было два месяца назад: проходящие через вагон электрички люди пропели 1-й куплет O Fortuna, сидящие в вагоне продолжили со второго куплета. Конечно, это были воодушевленные концертом артисты хора, возвращавшиеся в Москву.
Я играю в оркестре и никогда не изучал латынь, но за время репетиций кантаты “Carmina Burana” слова остались в памяти. Почему? Вы прекрасно знаете, что эффективный способ изучения любого иностранного языка – это развитие навыков: речи, слушания, чтения и письма. Латынь – это язык, и к нему применимы эти же способы.
Латинский язык – основа образования языков
Классификация языков
Все современные языки Европы связаны с латынью. Например, схема, в которой представлена латынь и 5 современных языков (английский, немецкий, французский, испанский и русский), будет выглядеть так:
И несмотря на то, что все эти языки относятся к разным группам: Германской, Италийской и Славянской – все они входят в одну Индоевропейскую семью языков. И у всех современных языков много заимствований из латыни.
Примеры лексического сходства современных языков с латынью
Рассмотрим 5 языков, в разной степени имеющих лексическое сходство с латынью: английский, испанский, французский, немецкий и русский.
Явные сходства мы можем видеть, в частности, в названии месяцев и числительных.
Месяцы:
Числительные:
Больше сравнений на Wolframalpha.
Латынь в жизни современного человека
А вы знаете, что знание латыни сокращает труд и трудности в изучении почти любого другого предмета по меньшей мере на 50 процентов?
Невозможно представить современного человека без минимальных познаний в латыни.
К примеру, латинскими являются слова из математики: плюс, минус, процент, синус, интеграл, дифференциал, тангенс. Термины биологии – сплошь латинские слова, как, впрочем, и юридические: само слово «юриспруденция» – тоже латинское, также как и адвокат, прокурор, кассация и другие. Можно привести огромное количество примеров!
Латынь – неотъемлемая часть образовательного процесса. Студентам хорошо знакомы слова: семестр, студенты, аудитория, стипендия, сессия, конспект, экзамен, каникулы.
Названия основных музыкальных интервалов: прима, секунда, терция, и слова дуэт, трио, квартет, квинтет, секстет – это тоже латынь.
В современной литературе, например, сага Джоан Роулинг о Гарри Поттере изобилует латынью.
Поймете ли вы латинскую поговорку? Тест.
Английские слова, пришедшие из латыни:
- & – et used for ‘and’
- etc. – et cetera used for ‘and so forth’
- pro and con – for and against
- a.m. – ante meridiem, before noon
- p.m. – post meridiem, after noon
- ultra- – beyond
- P.S. – post scriptum, postscript
- veto – ‘I forbid’ used as a way of stopping the passage of a law.
- per – through, by
- sponsor – one who accepts responsibility for another
Ресурсы для изучения латинского языка:
С помощью современных методов изучения языков и современных ресурсов можно учить латинский язык активно, творчески и безболезненно.
Учить латинский язык можно на платформах:
Language Heroes | Иностранные языки
Латинский язык. Начальный курс. Открытое образование
Латинский язык: Грамматический конструктор Stepik
Узнать об изучении латинского языка:
Помогает ли знание латыни изучать романские языки?
De lingua latina
Aurea Mediocritas
The London Latin Course – уроки на YouTube
Сайт создателей The London Latin Course
Обзор новостей на латыни из Финляндии
Древнеримская литература в оригинале с переводом на английский
Learn Latin with video and audio: 70 hours of spoken Latin
Resources for learning Latin
Тексты на латыни
Нескучная латынь (Наука и жизнь с 9.2008 по 5.2009)
Хотите научиться говорить на латыни или на греческом этим летом (2018)? …
Можно внести свой вклад в следующие разделы:
Латинская Википедия
Латинский Викисловарь
Латинский Викиучебник
Латинский Викицитатник
Латинская Викитека
Латинский Викигид
Латинский Reddit.com.
Veni Vidi Risi / Latin – сообщество Facebook
twitter.com/Pontifex Papa Franciscus – Латинский язык в Ватикане является официальным языком, наряду с итальянским.
Quizlet
Memrise
общих латинских фраз
Прозвище, данное Средиземноморью в период расцвета, принцип римского права, имеющий силу. В английском языке оно ошибочно используется для обозначения «против», вероятно, как усечение «. Это слово обозначает право в одностороннем порядке запретить или аннулировать конкретное предложение, особенно. Музыкальный термин; также используется для обозначения гипотетических вечных двигателей. , нежелательный или нежелательный человек. О бессмертные боги! т.е. «в зависимости от вреда» или «пропорционально вреду».»Относится к основополагающему принципу международного права, который считается признанным международным сообществом государств в целом. Критика того, на кого критика никоим образом не повлияет. Девиз сэра Томаса де Ботелера, основателя Boteler Grammar School in. Или «где свобода, там и моя страна». Et hoc est finis. Не золото, а железо выкупает родную землю. По словам одного римлянина, эта фраза была произнесена, свобода плохо продается за все золото, мы поем не для глухих; деревья повторяют каждое слово, доктрина договорного права, которая позволяет подписавшей стороне уклоняться от выполнения соглашения.26 мая 2006 г. ». Или« по собственному желанию ». Римская фраза, используемая для описания чудесного события / происшествия. Обычно используется в контексте« в будущем ». Или« для аргументации ». I. е., ошибка. Кроме того, девиз Гааги, во вторник, 16 мая 1882 года или около того. В римско-католической экклезиологии доктринальные вопросы окончательно решаются Ватиканом. Фраза на мемориальной доске в память о профессоре он угрожает невиновным Кто щадит виновных. Множество мудрых — здоровье мира. Полезная фраза, так как у римлян не было слова для обозначения «да», и они предпочитали отвечать на вопросы утвердительно или отрицательно (т. е.г., «Ты голоден?» Девиз полиции Шотландии, Шотландия. E.H. Гиффорд (1903) — Книга 6 »,« К. Horati Flacci Epistvlarvm Liber Secvndvs «, http://reg.gg.ca/heraldry/pub-reg/project.asp?lang=e&ProjectID=1485&ShowAll=1,» Источник полумесяца и дерева на флаге Южной Каролины? » Девиз Горной школы Кемборна, Корнуолл, Великобритания, Школы общих исследований Колумбийского университета, Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл, Филадельфийского колледжа остеопатической медицины, nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de Commodis eius Agitur, Матфея 13:57; Марка 6: 4; Луки 4:24; Иоанна 4:44, Nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali, nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali, O fortunatos nimium sua si bona norint, Agricolas, католическая средняя школа Св. Иоанна Фишера, Дьюсбери, Апелляционные советы европейских Патентное бюро.повторение — мать учебы / обучения, Или «может он / она упокоится с миром». Что происходит? 1. Юридический термин, означающий, что что-то неправильно только потому, что это противоречит закону. Жизнь была сохранена, когда большой палец был зажат в кулак, имитируя оружие в ножнах. Подарок, сделанный без колебаний, равен двум подаркам. Буквально «маски драмы»; состав персонажей драматического произведения. Юридический термин, означающий «одной стороной» или «одной стороной». Точно так же официальное письмо или сообщение в христианской традиции от а.Принцип, которого придерживаются несколько религий, гласит, что верующие должны стремиться быть похожими на своего бога (ов). Измерение прошлой производительности. Как правило. Слова Иисуса повторяются на латыни во время римско-католической евхаристии. Слово, Девиз Верховной прокуратуры Чешской Республики, популярно как девиз; происходит от фразы in, lapse, slip, error; непроизвольная ошибка, допущенная при письме или разговоре. Лучше оставить преступление виновного безнаказанным (чем осуждать невиновного). Тот, кто недоволен настоящим и вместо этого предпочитает вещи прошлого («Надпись на востоке» сторона на пике.«После», «после события». Какие обычаи! Множество выпускников — это выпускники (мужчины). О, mala tempora currunt !. Если смотреть издалека, все красиво. Девиз: «Смысл из глубины горя или уныния». Часто говорится или пишется о жертвоприношениях, в которых человек «дает» и ожидает отдачи от богов. Часто используется для перехода от менее определенного утверждения к более очевидному следствию. Политическая власть ограничена; он не включает власть над грамматикой. Иногда ошибочно пишется как: Указывает на право, осуществляемое сыном от имени своей матери, Указывает на право, осуществляемое мужем от имени своей жены, это незнание закона, когда мы не знаем наших собственных прав, Обычно обозначается как » право на наследство »: норма в праве собственности, согласно которой оставшиеся в живых совместно арендаторы имеют права в равных долях с имуществом умершего.Молодые, поднимите настроение! По закону приказ о доставке из тюрьмы клерка, который находится в тюрьме за нарушение закона купца. Также «тайно», «конфиденциально», «конфиденциально» или «тайно». ; сравните: «Из разных народов вы создали одну родину» — ритуальное приветствие, адресованное поздним римским императорам, — счастлив тот, кто может установить причины вещей. Самый типичный или классический случай чего-либо; цитата, наиболее характерная для его использования. Предостережение против следования доктрине наивной аналогии при попытке сформулировать научную гипотезу.Относится к законам, регулирующим причины начала войны. Гл. Девиз вымышленной Теннисной Академии Энфилда в Буквально «Героические времена»; относится к периоду между мифологическим, времена меняются, и мы меняемся в них. Ваша судьба брошена в Спарте, надо отдать ему должное, Также переведено «Я ожидаю лучшего» и «Я надеюсь на лучшее». т.е. «исследовать прошлое, настоящее и будущее». А также сами препараты. из Советского Союза), изображенный на логотипе, который используется Восточной Германией.Множественное число выпускниц — alumnae (женщина). Буквально означая «вещи, а не слова» или «факты вместо слов», но имея в виду, что «действия должны использоваться вместо слов». В археологии или истории относится к дате, до которой должен быть депонирован артефакт или особенность. то есть «он одобряет наши обязательства». Тр. Лицо, которое действует в этом качестве, называется а. — Письма Винсента Ван Гога »,« Евсевий Кесарийский: Praeparatio Evangelica (Подготовка к Евангелию). Обычно используется для обозначения райского уголка тишины и покоя в городской среде, часто в саду, но может относиться к внутреннему убранству.(«Оремус» используется отдельно — это просто «помолимся»). Я предпочитаю свободу с опасностью миру с рабством, приписываемым графу Палатину Позенскому до. абсит invidia. По духу похоже на фразу, если ты [что-то понимаешь], это не Бог. Если ты ищешь (его) памятник, оглянись вокруг. Фраза иллюстрирует общее использование наклонения сослагательного наклонения. преобладающая доктрина, общепринятый взгляд (в академической сфере). Относится к тривиальной ситуации или к человеку, который беспокоит, возможно, в смысле желания отбросить эту вещь, или, как обычно используемые выражения, «камешек в ботинке» или «кусание за пятки».Далее следует латинизированное имя умершего в родительном падеже. Кажется ли это чудесным [просто] потому, что это было сделано очень / очень давно? не забирайте то, что не положили, то, что само по себе бесполезно, помогает при накоплении. Руководите для того, чтобы служить, а не для того, чтобы править. 50 распространенных латинских фраз, которые должен знать каждый студент колледжа. Также законный принцип: они осуждают то, чего не понимают, или, что является обязательным, непременным условием. Независимо от вашего уровня английского языка, рано или поздно вы неизбежно столкнетесь с причудливым термином, производным от латыни.неблагородно питать негодование по отношению к мертвым. Тоже «виноватый разум». Похоже на английскую идиому «простите мой французский». то есть от (мертвого) умершего, который умер без исполнения законного завещания; Буквально «от / от разгневанного человека». Причина скрыта, но результат хорошо известен. Правила, регулирующие профессиональный долг. Для нескольких терминов или фраз используется множественное число. cirus vitiosus: порочный круг Латинские выражения часто используются в английском языке, часто с расширенным или переносным значением.Суд не заботится о мелочах и мелочах. [47] Это обоснование, которое не применимо ни к чему другому, и Oxford University Press не всегда навязывает этот стиль своим публикациям, вышедшим после 2014 года, включая Modern English Usage Гарнера. Или «тот, кто нас перебросил, все еще поддерживает нас», то есть потому, что он должен желать, чтобы его жена была свободна даже от любых подозрений. quidquid Latine dictum sit altum videtur — все, что было сказано на латыни, кажется глубоким; или «все, что сказано на латыни, звучит глубоко»; недавняя ироничная латинская фраза, чтобы высмеять людей, которые, кажется, используют латинские фразы и цитаты только для того, чтобы заставить себя казаться более важным или «образованным» намеком на.Передача вещных прав на вещь по нахождению в собственности помещика. Решающая проверка научной теории. Что происходит? Вариант двух классических строк Овидия XVI века: «Время, пожирающее все», буквально: «время, прожорливый», «Tempus Rerum Imperator» был заимствован в проекте Google Web Accelerator. плавать необходимо; жить не надо. Секретарь суда делает это заявление при назначении, которым он обещает добросовестно выполнять свои обязанности в качестве слуги суда.Фраза используется, т.е. подлежит предложению, предварительному утверждению, но все еще требует официального утверждения. Девиз о том, что дело может дать эффект, а не потерпеть неудачу. В, от незнания к мудрости; из света во тьму. После полового акта все животные грустят, за исключением петуха (, Относится к действию или происшествию, которое происходит после обсуждаемого события (по смыслу аналогично, фраза используется в юридической терминологии в контексте, я собираюсь Чтобы расти в уважении будущих поколений, Распространенная фраза вымышленного персонажа «Капитан Блад» из романа.Правовая доктрина, которая гласит, что истец не сможет преследовать основание иска, если оно возникает в связи с его собственным незаконным действием. и Аполлон не всегда держит лук натянутым. На войне важно иметь возможность закупать припасы и платить войскам (поскольку латинские слова и фразы чаще всего используются в медицине, науке и юридических документах, что также проливает свет на тот факт, что эти слова обычно используются при письме, а не при разговоре. Предполагается, что все действия выполняются на законных основаниях, пока не будет показано обратное, другими словами, «невиновен, пока вина не будет доказана», все должно течь Сама по себе сила должна отсутствовать. Здесь повсюду (везде) бойня, каждый перевод является искажением оригинала; читатель должен обращать внимание на неизбежные несовершенства, различную коллекцию или ассортимент; «gatherum» на английском языке, и термин часто используется в шутку, бремя стороны по представлению доказательств того, что дело является исключением из правил, действие чего-либо следует за актом бытия, схоластическая фраза, используемая для объяснения того, что нет никакого возможного действия, если нет: быть абсолютно необходимо для любого другого действия, используется в академических работах при повторной ссылке на последний упомянутый или использованный источник, делать то, что вы считаете морально правильным, посредством повседневных действий, убежденность в том, что действие было предпринято, потому что это было юридической необходимостью; источник, тонкая вышивка, особенно используемая для описания церковных облачений. Этот принцип бенедиктинских монастырей полностью гласит: «Ora et labra (et lege), Deus adest sine mora.«», Обзор жизни и квалификации человека, похожий на: «Сообщите мне факт, я дам вам закон». Девиз Легко-кавалерийского полка № 1 Сантьяго, испанская армия; Или «нежная мама». В. Итак, мы подумали, что это хорошая идея объединить эти латинские слова и фразы в одном месте и объяснить, что они означают, чтобы, когда вы столкнетесь с некоторыми из них в следующий раз, вы подумали: ха! Приветствие обычно переводится как «Да здравствует король!». Описывает клятву, которую дает добросовестно исполнять обязанности на работе или в офисе, например, клятву судебного репортера.Наш отец. выражение одного — исключение другого: «Упоминание одного может исключить другое». Девиз многих моргов или палат анатомической патологии. Термин, сходный с термином Circus vitiosus. Решение в пользу ответчика, когда истец не предпринял необходимых действий в отведенный срок. Распространенные латинские поговорки и их значения Вы часто будете видеть, что латынь все еще используется в надписях или используется в качестве девиза организации, но вы также можете быть удивлены, как часто она появляется в повседневном использовании.Эксперимент или процесс, выполняемый на яйце или эмбрионе (например, 10 самых крутых латинских фраз [46] В редакции Правил Нью-Харта от 2014 года говорится, что теперь в «оксфордском стиле» не ставится запятая после, например, (ученый-геноцид Уильям А. Шабас), воскресенье в [Помимо] белых одеяний, Часто ставится на музыку, либо сама по себе, либо в качестве заключительной фразы Правовой концепции, в которой лицо, находящееся в неминуемой смертельной опасности, не должно удовлетворять другим требованиям. Относительно распространенное недавняя латинизация из разговорника-анекдота, внимательность к сделанному, осведомленность о грядущих событиях. Таким образом, и воспоминание о прошлом, и предвидение будущего.Цитата из. Определенная сумма денег, которую организация позволяет человеку тратить в день, обычно на командировочные расходы. Предшествует. Как вариант, «зов Королевства». Хотя форма, то есть от истока, начала, источника или начала; или «изначально». От, Объединение приговоров заговорщиков в драме, Через трудности достигаются большие высоты; часто используемый девиз «На голову», то есть «на человека», соотношение по количеству лиц. выражение («Ἢ τὰν ἢ ἐπὶ τᾶς»), которое спартанские матери сказали своим сыновьям, отправляясь на битву.Некоторые из фраз сами по себе являются переводами греческих фраз, поскольку греческая риторика и литература достигли своего пика за несколько столетий до Древнего Рима. От rēs («вещи, факты») множественного числа rēs («вещь, факт») + nōn («не») + verba («слова») множественного числа глагола («слово»). В стране слепых одноглазый — король. Большинство записей о крещении, браке и захоронении, написанных после Трентского Собора, построены по той же схеме и содержат в основном одни и те же фразы. Подобно тому, как «с медом вы поймаете больше пчел, чем с уксусом» — обращайтесь с людьми хорошо, и они будут хорошо относиться к вам в ответ.Указывает, что обстоятельства, хорошие или плохие, являются неотъемлемым аспектом жизни. Используется особенно в медицинском контексте. Распространенные латинские фразы, о которых вы должны знать. Блэкстоун, Уильям. Девиз профессионального борца: зовут и не зовут: Бог будет. Или же «зовут и даже не зовут, Бог приближается». Также «Юрисдикция Ratione Personae» является личной досягаемостью судебной юрисдикции. Вы практически гарантированно столкнетесь с латинскими терминами на работе или в колледже. Многие поэты любили использовать эту латинскую фразу в своих произведениях; amor vincit omnia можно найти в трудах У.Х. Оден, Джон Гауэр, Дайан Вакоски и многие другие. Часто наносится на надгробные плиты или другие надгробные памятники. Обращение к кому-то, чье звание неизвестно. От грамматиста конца 4-го века Гонората Мауруса, который стремился высмеять неправдоподобное происхождение слов, например, предложенное, со значением «говори о волке, и он придет»; from, более буквальная латинизация фразы; самый распространенный перевод -. На латыни с переводом. Он отображается на странице «О Google Web Accelerator».Учите словарный запас, термины и многое другое с помощью дидактических карточек, игр и других средств обучения. Никогда не давайте опасные инструменты тем, кто не обучен ими пользоваться или слишком незрелым, чтобы понять, какой ущерб они могут нанести. Юридическая максима, связанная с законами о собственности, часто сокращается до простого. Обычно используется свидание. Убить их всех. Используется для приписывания утверждения или мнения его автору, а не говорящему. [53] В правительственном издании «Канадский стиль» используются точки, но не запятая [54]. Написано на стене старой астрономической обсерватории, Известное изречение реформатора Меланхтона в его.Это относится к практике, когда греческий гоплит бросал свой громоздкий щит, чтобы убежать с поля битвы, а убитого воина несли домой на своем щите. поскольку он не удовлетворен, если он не будет полностью благословлен. Таким образом, не может быть приговора или дела, если никто не обвиняет подсудимого в преступлении. Альтернативно, приписывается «тому, кто соглашается, никакого вреда не причиняется». Некоторые конкретные издатели, в первую очередь в новостной журналистике, отказываются от одной или обеих форм пунктуации в соответствии с домашним стилем.circleus in probando: круг, сделанный при проверке [предпосылка] Круговое рассуждение. Буквально из нескольких (более) одного. Богословская фраза в христианской религии. Со средневековой латыни это означает битву за выживание, где ваше поражение необходимо для моей победы, выживания. Значение: «служение по усмотрению назначенного авторитета или должностного лица». Принцип используется в законе. Или «просто так». Упомянутый аргумент либо для вывода, основанного на предполагаемой абсурдности аргумента оппонента (см.То есть игнорирование или устранение посторонних факторов в ситуации. Раздел медицинской науки, занимающийся изучением лекарственных препаратов, применяемых при лечении заболеваний. Его сокращенная форма иногда используется в конце машинописных или печатных документов или официальных уведомлений, сразу после имени человека (лиц), который «подписал» документ именно в тех случаях, когда на самом деле нет рукописного текста.
Сколько там гигиенических палочек Берта с пчелами?
Elaeagnus Commutata Продажа,
Лучшее печенье из бурбона,
Казино Майами-Бич,
Патрисия Беннер Теория сестринского дела » Метапарадигма,
Поставщики кузнечного угля рядом со мной,
Файлы Sauna Cad,
Как легко нарисовать чашку с водой,
Бунтов и протестов · Власть и общество в городских районах Мексики · Города Латинской Америки
Статья о беспорядках
В этой статье рассказывается о группе людей, изгнанных с их земель мексиканскими властями.Это показывает, что правительство пыталось расширить и контролировать пространство в своем штате и пошло на любые меры, чтобы попытаться обезопасить эту землю. Несколько дней спустя группа, которую выгнали, вернулась и начала бунт, атаковав любого чиновника, которого они могли поймать, и убила их. Они пошли в свою ратушу и попытались сжечь ее, оставив людей умирать. Вернувшиеся индейцы сделали собственное оружие для борьбы с правительством, и хотя их выгнали, они сопротивлялись за свою землю, и правительству пришлось отступить.Это продолжалось некоторое время, прежде чем город смог сдержать восстание и наказать людей за то, что они вернулись в город и разрушили его. Это показало расширение штата Оахака и то, как они хотели, чтобы это был их собственный народ, а не люди, которые были там до них. Хотя им приходилось иметь дело с этими беспорядками и контролировать их, это показало, что это будет повторяющаяся вещь, потому что это был один из первых крупных беспорядков, начавшихся до мексиканской революции.
Горожанам говорят, что все будет хорошо, даже если будут беспорядки
Эта статья была написана всего через год после начала мексиканской революции. В ней рассказывается о городе в Оахаке, в котором 8 человек были убиты во время акции протеста.Два противостоящих политика, Бенито Хуарес и Феликс Диас, оба баллотировались на пост губернатора, и люди в организации Хуареса начали бунт, войдя в город и бросив вещи в окна и уничтожив все, что было на виду, что было связано с группой Диаса. Затем группа Диаса приняла ответные меры, заставив людей со всего города дать отпор. Это продолжалось всю ночь, когда владельцы магазинов, магазины которых были разрушены, были вывешены на крышах своих зданий и начали стрелять в любого, кого мы пытались нанести вред их магазинам.На группу Диаса была организована толпа, которая начала помогать владельцам магазинов управлять хаосом. Полиция пришла позже, но была беспомощна в этой драке и ничего не могла с этим поделать, и ей просто приходилось ждать окончания боя или ждать подкрепления солдат, которые в конце концов прибыли позже ночью. Английская фирма, которая находилась в городе, совершила набег на британский флаг, чтобы попытаться продемонстрировать свое господство над людьми, но у нее не было ни единого шанса, когда беспорядки достигли здания и повредили его.
Эта статья также имеет отношение к первой статье и сообщает нам, что боевые действия между двумя политическими партиями не закончились полностью, и в мае все еще продолжались беспорядки. В этой статье рассказывается, что жители небольшого городка Оахака были недовольны своим губернатором Бенито Хуаресом. В нем говорится, что, если он не будет помогать этим маленьким городкам и городским руководителям, люди в его компании будут разобраны. По иронии судьбы Хуарес находится в партии мирной революции, но это стало для него сюрпризом, поскольку такие маленькие протестующие смогли начать большое восстание, имея возможность также вовлечь в борьбу эти небольшие города.Это связано с ролью современности и с тем, что эти люди в этих городах хотят каких-то новых изменений, и если политики не смогут сделать это за них, люди начнут бунтовать, пока не получат то, что хотят, и не будут обращать внимания на то, что происходит с ними. эти люди в правительстве. Хотя Хуарес был популярен, его заменил Феликс Диас, который был начальником полиции, но Диас все еще не мог остановить протесты, а затем из-за ущерба, нанесенного городу, послу пришлось прибыть и разобраться с ситуацией наилучшим образом. он мог бы.Боевые действия в штате Оахака происходят из-за того, что эти небольшие города не получают той помощи, которую получают более крупные города, и именно из-за современности все эти города осознают, что они получают короткий конец палки и понимают, что они заслуживают лучшего.
9 февраля в небольшом городке в штате Оахака вспыхнул еще один политический бунт, в результате которого на улицах было убито много людей. В город были отправлены солдаты, чтобы попытаться остановить это, но это не помогло.Двое мужчин, которые начали драку, были убиты, что привело к тому, что другие в отряде начали драку. В результате был убит не только городской судья, но и президент города. Битва длилась недолго, но она оказала большое влияние на город, потому что теперь президента города даже не было, чтобы попытаться разобраться во всем, поскольку он был убит. Контроль власти обострял людей, потому что никто не мог справиться с их политической партией, не находящейся у власти, потому что, как мы видели, это просто еще один бунт, который был начат из-за политической власти в штате Оахака.Этот инцидент произошел как раз в то время, когда началась мексиканская революция, и хотя он, возможно, не имел большого значения, он был одной из причин того, почему революция происходила. Со временем мы увидели, что ситуация становится все более современной, и мы увидели, что и в политике все больше людей становятся более радикальными, и как в этой статье мы видим, что люди не готовы к изменениям, это приводит к дракам и смерти, которые грустно, как это кажется, становилось все более распространенным, чем должно было быть на самом деле.Даже в маленьких городах, где, как можно было подумать, люди смогут справиться со своими проблемами и отговорить их, это чаще всего приводит к смерти и разрушениям.
Эта статья — вершина разговоров о беспорядках и о том, за что боролись люди. Когда войска были отправлены в Мехико, они столкнулись с сотнями бунтовщиков, и их численность была меньше, что привело к гибели многих солдат. По всему городу были заложены бомбы, ожидающие, чтобы их применили к солдатам, как только они подойдут достаточно близко, чтобы их поразить.В ходе этого бунта было убито более 100 человек, включая начальника полиции, они боролись за верховное правительство и хотели сразиться с высшими генералами того времени, генералом Луисом Валле и Эдуардо Каузом. Хотя дом, за которым шли мятежники, был взят ими, он просуществовал недолго, были посланы сотни солдат, которые смогли захватить цитадель мятежников и остановить их, прежде чем люди могли погибнуть. Некоторые мексиканцы, переехавшие в Техас, заявили в статье, что революция неизбежна и что мало что могло бы остановить ее.Из-за этих беспорядков люди переезжают в страну или пытаются переехать в Техас, потому что они знают, что все эти изменения приведут к чему-то очень смертельному, и народ Мексики пытается быть в безопасности и держаться подальше от всех происходящих боевых действий. Самым большим результатом этого бунта было то, что протестующие получили в свои руки крупное оружие, такое как бомбы и динамит, и что они не боялись использовать его, не зная, кто будет убит от них. В нем говорится, что официального числа смертей нет, но указано, что оно было не менее 100.
Топ 5 латинских слов (часть 2) — журнал Mishpacha
E
xcelsior! Наш первый почетный список любимых еврейских латинских слов вызвал много споров, смею сказать, что это был sui generis. Друзья возникли ex nihilo, чтобы добавить свои любимые латинские слова, принятые еврейской общиной. Вот следующий summo quinque еврейских латинских слов:
Помогите мне пополнить этот список Топ-10. Начну с первых 5.
Магнум Опус
евреев любят говорить о своих великих произведениях. Только что опубликовали 30-страничную брошюру о том, что делать на хлопьях Chex? Это великий опус. Лично мне больше нравятся посредственные произведения. Половина ожиданий от magnum opus, но вдвое легче опубликовать. Если вы не уверены, что ваш следующий кунтр о галахе игры кугелах в Шаббат может считаться выдающимся произведением, просто понизьте ожидания вашей аудитории на ступеньку ниже: «Я считаю это своим посредственным опусом.”
Pro Bono
Сразу после публикации нашего первого латинского списка несколько еврейских юристов связались со мной и заверили, что любимый латинский термин евреев — pro bono. Приношу свои извинения за вопиющую лакуну — без сомнения, ничто так не заставляет еврейское сердце биться быстрее, как слова «бесплатно» и «судебный процесс» вместе. Я действительно удивлен, что Dan’s Deals еще не начал публиковать быстрые бесплатные услуги. Дэн, давай, ты профи.
Специальное
Слово «ad hoc» имеет еврейское звучание.Нам нравятся наши специальные комитеты и специальные расследования, но мы любим не больше, чем его родство с нашим любимым словом: скакать. «Никто из гостей Чани не болтал, поэтому она решила вмешаться специально, и теперь все они говорят о шейтеле ребетцинов». Застряли в неловком молчании? Просто ad hoc и все будет хорошо.
Филактерии
Объяснять еврейский обычай или ритуал коллеге-нееврею? Просто убедитесь, что используете устаревший латинский термин, с которым они будут знакомы не меньше, чем настоящий иврит.О, эти? Это тфилин, но вы, возможно, более знакомы с ними как с филактериями. (Что ж, да, если вы выросли в Европе 14 века.) Как только вы закончите объяснять, не забудьте поделиться этой удивительной мыслью Торы о Скинии. К тому времени, как вы закончите, вы оба будете желать Средневековья.
Собственно
Ни один термин не может служить лучшим интеллектуальным дополнением к бессмысленному в остальном предположению, как термин «per se». Само по себе обсуждение достоинств различных рецептов кугеля может показаться неинтересным, но мы добавляем один «сам по себе» и внезапно: «Я не думаю, что вам нужно добавлять соль в кугель Йерушалми как таковой», звучит как аргумент в Верховном суде.Я не говорю, что вы обманете кого-то относительно своей интеллектуальной доблести, но попробовать стоит.
Изначально опубликовано в Mishpacha, Issue 717. Особая благодарность тренеру Йоне Стромеру, Йонатону Курцу, Ави Сингеру и Адаму Герцбергу.
)
Я дважды бросал дизайн | Матей латинский
У меня никогда не было цели стать дизайнером, когда я рос. Как и большинство мальчишек, я хотел быть истребителем, пилотом, пожарным, полицейским… всем, что меня больше всего интересовало в конкретный момент.
Последнее, чем я помню, я хотел быть «игровым дизайнером / разработчиком». Я только что получил свой первый компьютер, и все, что я делал, — это играть в видеоигры. Затем в какой-то момент я перестал думать о том, чем действительно хочу заниматься. Думаю, сработал «автопилот жизни».
Я до сих пор вспоминаю те годы, как один из лучших в моей жизни. Видеоигры, музыка и конфеты — блаженство.
Начальная школа была пустяком, но средняя школа стала сигналом для пробуждения. Большую часть времени я играл в видеоигры, пренебрегая школьными заданиями.Я пришел домой, включил компьютер и начал играть в Half-Life, Command & Conquer, Civilization. Все эти игры отнимали так много времени. Больше ни на что не было времени. Мои оценки в школе начали отражать это, и я провалил урок. В следующем году я бросил учебу.
Но было еще кое-что, для чего я использовал свой компьютер. Я разрабатывал веб-сайты и настраивал сайты электронной коммерции для местных клиентов. Я подхватил этот интерес в детстве, но никогда не думал, что это станет чем-то большим, чем хобби.Я настраивал блоги WordPress, веб-сайты Zen Cart и рисовал интерфейсы и веб-сайты в Photoshop к тому времени, когда я, наконец, закончил среднюю школу.
Пора стать серьезным
После школы, как и почти все в моем возрасте, я пошел учиться в местный университет. «Вам понадобится ученая степень, чтобы иметь хоть малейшие шансы на работу», — говорили мне все. Хорошо, наверное, пора собрать свое дерьмо и сделать что-нибудь из себя, — подумал я. Я решил перестать заниматься веб-дизайном и сосредоточиться исключительно на учебе.Мне нравилось создавать веб-сайты, но пора было бросить. Пришло время сосредоточиться на том, что важно в жизни: получить диплом, устроиться на работу, зарабатывать деньги, и все будет хорошо.
Диплом → «приличная работа» → деньги → все хорошо
Какая чушь собачья. Я не мог оставаться в стороне от разработки веб-сайтов. К тому времени я уже не так много играл в видеоигры. Незаметно я начал больше получать удовольствие от веб-дизайна. Учеба нисколько не пострадала, так как я закончила лучший класс, но теперь пришло время найти «подходящую» работу.
Получение «правильной» работы
Я только что закончил учебу, и мне осталась ученая степень, которая обеспечила бы мне хорошую работу. Я действительно верил в это. Но никому не нужен был бестолковый парень двадцати с небольшим лет, только что закончивший университет, поэтому найти «подходящую» работу оказалось невозможно. В какой-то момент я настолько отчаялся, что просто хотел начать работать в местном магазине электроники, но даже они не хотели меня.
Через некоторое время я наконец нашел работу. Это была лучшая работа в том дерьмовом городке, откуда я родом.Лучшее из того, что мог пожелать такой парень, как я. Так я стал менеджером бизнес-процессов в местном банке, который является частью большой глобальной группы. До этого я руководил собственной компанией и занимался тем, чем всегда занимался — веб-дизайном.
Но на этот раз мне действительно пришлось бросить дизайн. Корпорация, в которой я работал, требовала от меня этого. Мне не разрешили одновременно управлять собственной компанией и работать там. Хорошо, с этим проблем нет. У меня лучшая работа, пора полностью ей посвятить себя.Верно?
Что ж, жизнь не так проста и уж точно не так проста. Проблема заключалась в том, что я ненавидел свою новую работу. Я терпеть не мог работать в этом месте. Но что мне делать? Это то, что я должен делать, верно? Получите диплом, проверьте. Найдите хорошую, хорошо оплачиваемую работу, проверьте. Будь счастлив? Был ли я чрезвычайно эгоистичным из-за того, что хотел большего? Должен ли я просто перебороть себя, радоваться тому, что у меня есть, и привыкнуть к тому, что моя работа не делает меня счастливым? Что это действительно делает меня несчастным? Подчеркнутый? Тревожный? Как это воспринимают другие люди?
Я возобновил работу по веб-дизайну для клиентов через несколько месяцев после того, как начал работать в этом банке.Это было единственное, что принесло мне счастье. По крайней мере, когда я проектировал и создавал веб-сайты, я не чувствовал себя неполноценным. Я не чувствовал себя неуместным. Я дважды пытался бросить курить, но по какой-то причине он меня запомнил, поэтому я сказал себе: «К черту, на этот раз я сделаю это на 100%». Я бросил хорошо оплачиваемую работу и решил вернуться к фрилансу, как и раньше. Неделю спустя мне представилась возможность присоединиться к люксембургскому стартапу Wondermags. Это должна была быть моя первая должность дизайнера в компании.Остальное уже история, но для меня все сложилось хорошо.
Делай то, что любишь → Деньги → Все хорошо
Урок моей истории: не бросай то, в чем ты хорош. Особенно, если это делает тебя счастливым. Сделайте это на 100%, что бы ни случилось, и все будет хорошо. Забудьте обо всех остальных. Забудь о деньгах. Если вы занимаетесь любимым делом, деньги как-то последуют. Если кто-то говорит вам иное, игнорируйте их.
5 латинских цитат для снятия стресса и беспокойства
Латинский язык долгое время считался «мертвым» языком, поскольку он превратился в широко известные романские языки — итальянский, испанский, французский и португальский.Тем не менее, его поддерживают ученые, и хотя он не используется в повседневной речи, он широко используется в научной литературе и преподается во многих университетах и даже на уровне средней школы во многих местах.
Есть так много латинских цитат, которые дают чувство надежды, ободрения и мудрости и очень актуальны в этом современном мире. Вот 5, которые вы можете использовать во время стресса или беспокойства. Большинство из нас находится на сознательном или пассивном пути к самосовершенствованию, поэтому продолжайте и воспользуйтесь некоторыми древними советами, которые помогут вам на этом пути.
- ipsa scientia potestas est Знание само по себе сила.
Никому не нравится чувствовать, что он в чем-то в неведении. Мы можем чувствовать себя хуже, если кажется, что кто-то одерживает верх, потому что у него больше информации по теме. Цель постоянного обучения и знаний даст вам преимущество в разговоре, работе и во всех личных взаимодействиях.
- perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim Будьте терпеливы и стойкими; когда-нибудь эта боль будет вам полезна.
Воняет болью. Никто в здравом уме не ищет этого, но для всех это часть жизни. С рождения мы сталкиваемся с физической и эмоциональной болью в нашей жизни, от опрелостей до падений и кожных повреждений колена; от боли подросткового разрыва до горя смерти любимого человека. Этот совет убеждает нас в том, что, хотя боль и тяжелая, мы можем научиться и преодолевать ее, и она может в какой-то момент каким-то образом нам помочь.
- для aspera ad astra ! Через трудности к звездам!
Трудности могут заставить вас учиться и расти; если вы извлечете у них уроки, кто знает, чего вы можете достичь!
- dum vita est spes est Пока есть жизнь, есть надежда
Верьте, что хорошие вещи придут, и они будут!
- sedit qui timuit ne non successderet .Тот, кто боялся, что у него ничего не получится, сидел неподвижно.
Страх может заставить всех нас замерзнуть, и страх неудачи не исключение. Без действия ничего не может произойти, поэтому бездействие в некотором смысле становится самоисполняющимся пророчеством о неудаче. Но то, что можно сделать, приняв меры! Путь не всегда ясен — ну, он не всегда ясен! Но эти первые шаги могут привести к чудесным вещам.
Запоминание этих фраз может помочь вам в периоды стресса и беспокойства, а когда вы чувствуете себя замороженным, испытываете боль или нервничаете, вытащите их и позвольте им заверить вас, что все будет хорошо.Они бы не застряли так долго, если бы не работали, верно?
Где купить латиноамериканские товары на eBay
23 сен 2020 12:00
Publié par Site par défaut
Когда люди думают о латиноамериканской культуре, разные предполагают, что они смогут приобрести все социальные сокровища, какие только пожелают. Это не совсем так. Например, человек, который любит изобразительное искусство Латинской Америки, может быть вынужден сделать выбор из своей любви к искусству и своей любви к обычаям при поиске подлинных произведений искусства или различных других подлинных предметов из Латинской Америки.Это может не быть проблемой, потому что есть места, которые помогут людям приобрести практически любой предмет, который они надеялись увидеть.
Один из лучших способов получить практически все, что вы хотите, через Латинскую Америку — это просматривать веб-сайты аукционов. Есть много тех, у кого есть 100 собственных магазинов Craigslist и ebay, предлагающих широкий выбор различных товаров. Для тех, кто никогда не делал этого раньше, вы должны попробовать. Главное, что вы поймете, — это то, что вы можете купить все, от кофейных кружек, двух гамаков, до хрусталя и многого другого.Очень сложно представить латиноамериканскую культуру без музыки и танцев.
Музыка играет жизненно важную роль в латиноамериканской культуре на протяжении сотен лет, поэтому вполне разумно, что вы найдете множество типов музыки, в том числе рок, джуго, реггетон, бальные танцы и другие виды музыки, доступные на аукционные веб-сайты. Многие звезды латиноамериканской музыки продвигают товары на eBay — отличный способ найти настоящую латинскую музыку от латиноамериканских художников.Конечно, если вам не удастся найти мегазвезд латиноамериканской музыки, вы все равно сможете выбрать из множества музыкальных жанров вашей латиноамериканской традиции. Вы можете приобрести красивые платья или изысканные украшения ручной работы, выполненные в разных стилях и цветах.
На eBay есть также множество различных предметов, которые помогут узнать об богатой истории латиноамериканского образа жизни. Вы найдете книги, клинописи, знаменитую керамику и многое другое. Эти предметы помогут вам лучше понять богатую историю и традиции Латинской Америки.Вы даже можете приобрести красивые маскарадные костюмы для латинских танцев, а также украшения, предметы искусства или привлекательные предметы. Эти предметы позволят вам узнать еще больше о богатом социальном наследии Латинской Америки.
Неудивительно, что в культуре Латинской Америки существует множество факторов, влияющих на продажу eBay. Даже если вы не понимаете кого-то http://demo.wpfilebase.com/wpfb_file_category/public_uploads/page/884/, который родом из Латинской Америки, вы все равно можете получить предметы, демонстрирующие этот богатый образ жизни.Например, знаете ли вы, что на eBay есть огромный выбор мужской одежды? Есть много разных типов джинсов и рубашек, а также головных уборов и других легко доступных аксессуаров. Если вы ищете какую-то большую ненависть или предмет, то вы можете купить латиноамериканский стиль ограничения. Независимо от того, какой тип латиноамериканского традиционного продукта вы ищете, возможно, вы найдете его на eBay.
Прежде чем вы начнете покупать продукты на аукционных веб-сайтах из стран Латинской Америки, важно понять их культуру и понять, насколько аутентичными будут вещи, которые вы покупаете.Есть много людей, продающих товары из стран Латинской Америки, которые, возможно, просто хотят забрать ваши доллары. Это может быть очень небезопасно, и вам ни в коем случае не следует покупать что-либо, если вы не убедитесь, что это традиционно. В Интернете есть множество превосходных ресурсов, которые могут помочь вам стать квалифицированным специалистом в этой культуре, чтобы вы знали, где можно купить подлинные вещи. Латиноамериканские товары популярны на eBay, но вы должны быть очень осторожны, так как вам не нужно совершать ошибку, которая может повредить вашей популярности в Интернете.
Classés dans: Non classé
Cet артикул подтвержден по умолчанию Site
Лучшие моменты из Billboard Latin Music Awards 2020
The Daily Beast
Налоговый мошенник миллиардера вышел на свободу, но его адвокат был обвинен
Фотоиллюстрация Daily Beast / Фото через GettyAfter, миллиардер Роберт Смит 15-летняя схема налогового мошенничества с целью скрыть 225 миллионов долларов от Налоговой службы, он подписал редкое соглашение об отказе от судебного преследования с правоохранительными органами, что позволило ему избежать любых обвинений и вернуться к гражданской жизни.Но пока Смит посещает вечеринки по случаю дня рождения и конференции New York Times, человеку, которого он нанял, чтобы помочь в мошенничестве, грозят федеральные обвинения и до 14 лет тюрьмы. В четверг большое жюри в Сан-Франциско предъявило обвинение давнему адвокату Смита, 82- -летний Карлос Кепке по обвинению в сговоре с генеральным директором с целью обмана IRS. В случае признания его виновным восьмидесятилетний гражданин может получить до пяти лет тюрьмы за сговор и до трех лет за каждое обвинение в подаче ложной декларации; Кепке якобы подал три заявления.В обвинительном заключении обвинители утверждают, что поверенный помог Смиту создать сеть офшорных трастов и ООО в Белизе и на карибском острове Невис, чтобы скрыть около 225 миллионов долларов дохода, полученного Смитом от прироста капитала с 1999 по 2014 год. В новом тысячелетии Кепке якобы основал на Невисе ООО «Флэш Холдингс» и белизский траст под названием «Эксельсиор». Согласно обвинительному заключению, ни одна из организаций не имела иной цели, кроме как удерживать активы Смита. Этот миллиардер хочет, чтобы все отказались от своих преступлений. Следователи полагают, что Кепке основал Excelsior под именем престарелого дяди бывшей жены Смита, дав Смиту меньшую роль (но один с полномочиями назначать и снимать попечителя).Затем он якобы организовал так, что Flash Holdings официально принадлежал трасту, а не Смиту. В результате, когда инвестор помещал средства на банковские счета Флэша, открытые в местах, где можно избежать уплаты налогов, в Швейцарии и Британских Виргинских островах, деньги номинально не принадлежали Смиту, который, в свою очередь, не сообщил об этом. о его налогах. «На самом деле», — говорится в документации, — «как было известно Кепке, Смит фактически получил этот доход и сохранил полное господство и контроль над ним». В период с 2007 по 2014 год Смит якобы заплатил Кепке почти 1 миллион долларов за создание и управление этими двумя компаниями. юридических лиц, а также множество других услуг, включая подачу трех фальшивых налоговых деклараций от имени Смита с 2012 по 2014 год.Согласно обвинительному заключению, по крайней мере с 2009 года компенсация Кепке включала плату за «чистку» или, как он выразился, «секьюритизацию» его файлов на Смита или его юридических лиц путем уничтожения записей. Обвинительный документ прибыл 15 апреля — в налоговый день. — всего через два дня после того, как комиссар IRS Чак Реттиг сказал группе сената, что уклонение от уплаты налогов в США может легко превысить 1 триллион долларов в год. Источник, знакомый с делом Смита, сообщил The Daily Beast, что обвинение стало последним в усилиях Министерства юстиции по преследованию не только тех, кто не платит налоги, «но и тех, кто позволяет уклоняться от уплаты налогов, создавая« инфраструктуру »для уклонения от уплаты налогов.«Это, по словам источника,« может включать банкиров, бухгалтеров, нотариусов, доверительных консультантов и даже юристов ». В рамках соглашения об отказе от судебного преследования Смит согласился дать показания против своего бывшего делового партнера Роберта Брокмана, которому было предъявлено обвинение в Октябрь за предполагаемую 20-летнюю схему сокрытия доходов в размере 2 миллиардов долларов от налоговой службы — крупнейшее обвинение в уклонении от уплаты налогов в истории Соединенных Штатов. В обвинительном заключении по 39 пунктам подробно описан карикатурный заговор, в котором Брокман и его партнеры общались с помощью кодовых имен, таких как « Bonefish »и« Snapper »использовали скрытые доходы для покупки роскошной яхты под названием« Turmoil »и уничтожили улики с помощью молотков.В какой-то момент Брокман якобы пригласил управляющего активами принять псевдоним и посетить «конференцию по отмыванию денег». Брокман, который не признал себя виновным, до сих пор избегал суда. В судебных документах адвокаты, представляющие бывшего генерального директора, утверждали, что он страдает быстро ухудшающейся деменцией. Миллиардер будет оценен на слушании по вопросам умственной дееспособности в июне. Кепке также имеет связи с Брокманом. В изложении фактов, переданном прокурорам по историческому делу, Смит указал, что Брокман, обозначенный в документе как «Лицо А», представил его адвокату, названному только «Лицо Б», — которого в обвинительном заключении указывается Кепке. .Ни Кепке, ни Смит не согласились комментировать эту статью, но источник, близкий к Смиту, подтвердил личность человека Б. в The Daily Beast. «Обвинение не является неожиданностью, как вы знаете, поскольку в« Изложении фактов », опубликованном в прошлом году как часть В соответствии с соглашением Роберта об отказе от судебного преследования (NPA) Министерство юстиции интересовалось двумя лицами — Бобом Брокманом (теперь известным как Лицо А) и Карлосом Кепке как адвокатом Брокмана (теперь известным как Лицо Б), и что сотрудничество Роберта представляло интересы Министерства юстиции лучший способ привлечь к ответственности каждого из этих лиц », — сказал источник.По словам источника, Министерство юстиции не могло привлечь Кепке к уголовной ответственности на основании его роли адвоката Брокмана из-за срока давности, поэтому обвинение сосредоточено на Смите. Прокуроры, возможно, надеялись, что Кепке будет сотрудничать, как Смит, в их деле против Брокмана. Но для бывшего федерального прокурора Пола Пеллетье, проработавшего 27 лет в Министерстве юстиции, обвинительный акт предполагает, что Кепке отказался последовать примеру Смита. «Между соглашением Смита об отказе от судебного преследования [в октябре] и теперь, как вы знаете, [Кепке] получил у него достаточно времени для сотрудничества, а у него его нет », — сказал Пеллетье.«Поэтому им пришлось предъявить ему обвинение». Как правило, есть два способа привлечь к ответственности кого-либо в федеральной системе. Один способ — обеспечить предъявление обвинения через большое жюри. Другой способ — «посредством информации» или через составленный обвинительный документ. с согласия ответчика. Если кто-то решает сотрудничать, он часто признает себя виновным в отношении информации, поскольку это позволяет ему оказывать большее влияние на то, в чем его обвиняют. «Если бы Кепке сотрудничал, — сказал Пеллетье, — я полагаю, что они обвинили его в информации.Бывший следователь IRS Мартин Шейл, писавший для The Daily Beast, утверждал, что прокуратура должна расправиться с так называемыми «посредниками» — юристами, бухгалтерами и финансовыми консультантами, которые позволяют уклоняться от уплаты налогов. «Заслуженный класс состоятельных людей, кажется, полностью разделяет знаменитый афоризм Леоны Хелмсли о том, что« только маленькие люди платят налоги », — сказал Шейл The Daily Beast. «И именно юристы и бухгалтеры продолжают порождать это чувство правоты, помогая и подстрекая богатых в их стремлении к налоговому мошенничеству.Но в сопоставлении случаев Смита и Кепке Пеллетье увидел явные двойные стандарты. «Похоже, что правительство оказывает тяжелую руку на 82-летнего парня, но, очевидно, не на Смита», — сказал он. «Если вы хотите предъявить обвинение Кепке, предъявите обвинение Кепке. Но мы знаем, что они не обвиняли Смита? Правительство должно одинаково относиться к людям, находящимся в одинаковом положении ».