Вени види вичи как переводится: veni, vidi, vici | это… Что такое veni, vidi, vici?
veni vidi vici или пришёл, увидел, победил
Используя то или иное выражение, многие не задумываются о его настоящем значении и происхождении. Фразы, ставшие «крылатыми», настолько прочно вошли в словооборот, что кажутся привычными и естественными, получившимися сами собой. Между тем, каждая из них имеет свою историю: занимательную, смешную, а порой и трагическую.
Суровый латинский слоган «veni, vidi, vici» — перевод которого можно трактовать как: прийти, увидеть и победить, известен уже более двух тысяч лет. Он символизирует решительность храбрость и могущество, проявленное в критической ситуации. Этот афоризм принадлежит Юлию Цезарю, которому пришлось побеждать сразу несколько серьёзных противников.
Содержание:
- Гай Юлий Цезарь
- Veni, vidi, vici
- Veni
- Vidi
- Vici
- После битвы
Гай Юлий Цезарь
Гай Юлий Цезарь был одним из знатных патрициев — родовых аристократов, чьи предки стояли у основания Рима. Его род считался одним из самых древних. Обладая острым умом, обширными знаниями и талантом военачальника, Цезарь с юных лет сумел привлечь внимание и любовь народа. Став во главе войска, он довершил завоевание Галлии, возглавил два похода на остров Британия, и побеждая соперников одного за другим, утвердился в качестве диктатора.
Борьба за власть привела к Гражданской войне между сторонниками Цезаря и Помпея — амбициозного римского консула. Борьба шла четыре года и охватила почти все провинции страны. Легионы, верные сенату, сражались против войск Цезаря во всей Римской республике. Сражения происходили на территории:
- Греции.
- Италии.
- Иллирии.
- Испании.
Когда борьба перекинулась в Африку, Помпей был убит. Находясь в Египте, диктатор узнал, что против Рима выступил понтийский царь Фарнак II, давний недруг римлян. Войско Фарнака вторглось во владения империи в Азии, уничтожая гарнизоны и убивая жителей. Цезарь поспешил прийти на помощь окраинам государства, которые остались без защиты. Кроме военной составляющей этого похода, существовала и политическая. Народ устал от конфликта, назревал бунт, и Цезарь остро нуждался в «небольшой победоносной войне», чтобы прийти в Рим триумфатором.
Veni, vidi, vici
У Цезаря в Египте была всего тысяча воинов, однако, в конце лета в Рим донеслась радостная весть: высокомерный Фарнак, сын Митридата, столь напугавшего Вечный город 20 лет назад, разбит и бежал в дикие степи Скифии. Стало известно, что римский гражданин Матий получил от Цезаря письмо, в котором было всего три слова: «veni, vidi, vici». «Пришёл, увидел, победил» в переводе с латинского.
Veni
Что же стояло за этим посланием? Известно, что римский отряд молниеносно преодолела большое расстояние, чтобы соединиться со своими товарищами, ранее разбитыми Фарнаком. Быстрота и организованность легиона родила первое слово крылатой фразы — veni. Армии противников сошлись у понтийской крепости Зела.
Vidi
В военной науке существует такое понятие, как «оценка обстановки»: командир просчитывает слабые и сильные стороны противника, его вооружение, боевой дух, рельеф местности, на которой предстоит сражаться его солдатам. Полководец должен увидеть поле боя глазами воина. И Цезарь увидел. В буквальном смысле: понтийские пехотинцы, заняв господствующую высоту, оставили соседний холм без присмотра. Ночью римляне поднялись на него и стали готовить укрепления. Фарнак теперь не мог отступить и не мог использовать своё главное оружие — колесницы и тяжёлую конницу. Полководческий талант Цезаря дал второе слово — vidi.
Vici
Слово Vici на латинском языке означает победу. Несмотря на то что римские легионы выстроились на склоне высокого холма, Фарнак решил разгромить их. Понтийцы повели наступление по крутому гребню. Им удалось прижать своего противника к укреплённому лагерю, где началась ожесточённая битва.
В течение долгого времени нельзя было сказать за кем останется поле боя. Показалось даже, что войско Фарнака одолевает римлян. Но ветераны VI легиона, державшие правый фланг, опрокинули наступающих и обратили их в бегство. Понтийцы смогли только задержать врага, давая возможность своему царю покинуть место сражения. Сочетание храбрости и умения легионеров, с талантом их командира, составили последнюю часть слогана veni, vidi, vici — виктория, победа, vici…
Успех римских легионов обусловили следующие факторы:
- Наличие опытных «ветеранов», переломивших ход сражения.
- Удачная позиция, выбранная полководцем.
- Смятение в лагере противника, усилившееся в результате давки на узком пространстве.
После битвы
Сторонники Цезаря сделали всё, чтобы короткая фраза стала широко известна в народе. Когда триумфатор возвращался в столицу, уже ставшая крылатой фраза «veni, vidi, vici» была выгравирована через поле щита, который несли во время торжественного вступления полководца в Рим. Он вернул себе славу и популярность, установил в Вечном городе строгий порядок, усмирил недовольных и продолжил укрепление диктаторских полномочий.
Великий римлянин купался в лучах славы при жизни и был почитаем после смерти. И даже сама его гибель дала ещё один известный афоризм. Гай Юлий Цезарь стал жертвой заговора, успев провести за короткое время множество реформ. К имени Цезаря восходят титулы царь, кесарь, кайзер и название месяца «июль».
А фраза из письма Матию осталась в веках символом решительных действий, привёдших к быстрому успеху. Её можно увидеть в качестве элемента фирменных знаков, символа организаций и обществ, она часто используется в искусстве татуировки. Редко кто не встречал или не применял этот замечательный афоризм. Древняя, почти забытая латынь жива и сейчас. Они не нуждаются в переводе, как не нужен гид возле портрета Джоконды или конферансье на «Лебедином озере».
Veni, vidi, vici (Латинский) — 1 перевод
LT → Идиомы → Латинский
Добавлено Ww Ww в сб, 09/07/2016 — 03:44
Идиоматический перевод «Veni, vidi, vici»
Значения «Veni, vidi, vici»
«Veni, vidi, vici» в текстах
NCT DREAM — Saturday Drip
I took it, peak, peak (Woo)
Shout «Veni, vidi, vici» out loud
Like Caeser’s back
Kuki — Warm Bastards
Playing with a shepherd’s axe(5) with latex masks on
I get a boner when listening to Piasek’s (6)songs
Veni, Vidi, Vici armed sodomites, Jews
There are only pieces left, they give an anal workout
CRAVITY — Veni Vidi Vici
VENI VIDI VICI yes my world
Who cares, VENI VIDI VICI yes
(VENI VIDI VICI yeah)
Highland — Veni vidi vici
because you are like that
Veni vidi vici!
Dreamcatcher — Beauty Full
Shoulders wide open
One step at a time
(Veni vidi vici)
Don’t say no
Dårlig Vane — Fell to the Ground
[Verse 1]
Walking in like veni, vidi, vici1
Smiling widely like Mona Lisa, Da Vinci
- 1. Latin: I came, I saw, I conquered
Highland — Veni vidi vici
Veni vidi vici, you know you’re beautiful, impossible
veni vidi vici, you know you’re beautiful, confident
you surprise me like this
G-DRAGON — Middle Fingers Up
Lay the straw mat, show me your cards, lay the AR.
Indeed, the world is a magic glass, Shin Shin Ae.
I Veni Vidi Vici
My epitaph will be Screamin’
NCT DREAM — Saturday Drip
찍었어 Peak peak
소리치지 Veni Vidi Vici
Like caeser’s back
VICTON — Flip A Coin
Why don’t we take a breath
이 순간에 맡겨 다
자 VENI VIDI VICI Flip that coin
Dreamcatcher — Beauty Full
어깨를 활짝 펴고
보란 듯이 한 걸음씩
(Veni vidi vici)
안 된다는 말은 마
Kuki — Ciepłe Dranie
Zabawa ciupagą w lateksowych maskach
Twardnieje mi laska przy piosenkach Piaska
Veni, vidi, vici uzbrojeni sodomici, żydzi
Pozostają nici, dają analny wycisk
TRI.BE — Would you run
I’m flying up to space
YEAH WE GO UP HIGH, I’m going to the high place
I’m telling everyone, VENI VIDI VICI, my path
OH YEAH I FOUND, I’m going on my way, YEAH YEAH
SCH — A7
Oh yeah! In your ears and your ass
A7, I’m on the turf in Boka
Veni, vidi, vici1, I’m going out into the lugubrious streets
Mathafack
- 1. Latin locution, means «I came, I saw, I conquered».
Highland — Veni vidi vici (New Version)
Tu mi sorprendi così… come tu mi affascini.
M’innamoro… ti adoro perché tu sei così.
Veni, vidi, vici.
CRAVITY — Veni Vidi Vici
모든걸 채워 다스려 난
VENI VIDI VICI yes my world
뭐 어때 VENI VIDI VICI yes
ZICO — Veni vidi vici
Veni vidi vici
Veni vidi vici
I told you, veni vidi vici
Connect-R — Înapoi la zero
Acum vreau cerul, hijo del cielo
Prea multă falsitate, deși tu m-ai făcut vero
Veni, vidi, vici acum intoarce-mă la zero
DOC — Bona Fide
Doctus sine libro (DOC you are free)
Bona fide (you’re authentic)
Tu veni vidi vici? (You came saw and conqered?)
Audi vidi sile! (listen, watch and shut up!)
G-DRAGON — 권지용 (Middle Fingers-Up)
멍석 깔아 패 까봐 AR 깔아
역시 세상은 요지경, ‘신신애’
“I Veni, Vidi, Vici.”
내 묘비명 (Screamin’)
veni vidi vici | с латыни на английский |
Я пришел, я увидел, я победил
Пояснение: |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Войдите в систему, чтобы войти в уловочный комментарий (или оценка) | 13 HRS. 13 HRS.
|
VENI, VIDI, VICI | с английского на греческий |
Этот сайт использует файлы cookie.
Некоторые из этих файлов cookie необходимы для работы сайта,
в то время как другие помогают улучшить ваш опыт, предоставляя информацию о том, как используется сайт.
Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с политикой конфиденциальности ProZ.com.
Настройки файлов cookie
- Топ KudoZ™
с английского на греческий
Греческий перевод: ήλθον, είΔον, ενίκησα
Глоссарий (получен из вопроса ниже) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| |||||||||||
| Выбранный ответ от: Spyros Chryssikopoulos |
РЕЗЮМЕ ОТВЕТСТВЕННОГО ОТВЕТСТВИЯ.0008 |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
5 +3 | ήρθα,έίδα, ενίκησα |
| |||
3 -2 | έρχομαι, …………….., κλείνω |
|
9008
9. 0026
42 мин достоверность: одноранговое соглашение (нетто): -2
έρχομαι,…………….., κλείνω 78 номер: |
| |||||
52 Мин. Достоверность: : | 52 мин. +3
|