Tempus neminem manet – tempus neminem manet — с латинского на русский
tempus neminem manet — с латинского на русский
Были мы, троянцы, был Илион. [ — авт. ]
Dárdaniáe, Fuimús Troés; fuit
Íli(um) et íngens Glória Téucrorúm.
День последний пришел, неминуемый срок наступает
Громкая тевкров была.
(Перевод С. Ошерова)
— Слова троянского жреца Панфоя, сказанные им при виде горящей Трои.
Употребляется как выражение сожаления о безвозвратно ушедшем, о былом величии или в знач.: это уже в прошлом, теперь этого уже нет.
Fuit Troja! Эта правильная пропорция между предложением и спросом, которая опять начинает становиться предметом столь обильных пожеланий, давным-давно перестала существовать. — С возникновением крупной индустрии эта правильная пропорция должна была необходимо исчезнуть, и производство должно было с необходимостью законов природы проходить постоянную последовательную смену процветания и упадка.
«Во Франции и в Италии, — говорит он [ Сисмонди ], — где, как рассчитывают, четыре пятых населения принадлежит к земледельческому классу, четыре пятых нации будут кормиться национальным хлебом, какова бы ни была цена иностранного хлеба» — Fuit Troja! Можно сказать по этому поводу. Теперь уже нет таких стран (хотя бы и наиболее земледельческих), которые находились бы в полной зависимости от цен на хлеб, т. е. от мирового капиталистического производства хлеба.
Многое переменилось со времен Радищева: ныне, покидая смиренную Москву и готовясь увидеть блестящий Петербург, я заранее встревожен при мысли переменить мой тихий образ жизни на вихрь и шум, ожидающий меня; голова моя заранее кружится… Fuit Troja, fuimus Trojani. Некогда соперничество между Москвой и Петербургом действительно существовало. Некогда в Москве пребывало богатое неслужащее боярство, вельможи, оставившие двор, люди независимые, беспечные, страстные к безвредному злоречию, и к дешевому хлебосольству; некогда Москва была сборным местом для всего русского дворянства, которое изо всех провинций съезжалось в нее на зиму.
Она [ Е. Н. Горева ] нервно курила папироску за папироской, держа их тонкими, слегка пожелтевшими, как у завзятых курильщиков, пальцами и «пела» простые речи своим чудесным голосом, который и табак не мог испортить. А я слушал и все думал, как Сципион Африканский на развалинах Карфагена *, fuit Troja, fuit Ilion! Была, дескать, некогда великая Троя, и был народ копьеносца Приама.
Будет некогда день, и погибнет священная Троя,
С нею погибнет Приам и народ копьеносца Приама.
Когда присутствовавший при этом Полибий, пользуясь своими правами учителя Сципиона, спросил у него, что означают эти слова, тот откровенно ответил, что имеет в виду свое отечество, опасаясь и для него общей участи».
Увы, силища у них действительно громадная. Не знаю, как сумеют устоять против нее те, внутри нашей страны. Fuirnus Troes!.. иронически изрек Ридегвари.
translate.academic.ru
tempus+neminem+manet — с латинского на русский
I
1)
leve fit, quod bene fertur, onus — тяжесть, которую умело носят, становится лёгкой
б) производить, пождать
aliquem f. — быть беременной кем-л.
aliquem alicui f. — рожать кого-л. кому-л.
f. arma contra (adversus , in ) aliquem и alicui — идти войной на кого-л.
pedem f. — ступать, ходить
se f. или ferri — идти, двигаться, мчаться, нестись, устремляться
2) поднимать, воздевать ; возносить, воссылать
ille crucem scelēris pretium tulit, hic diadēma впоследствии — за (одно и то же) преступление тот был распят на кресте, а этот получил награду
victoriam ex aliquo f. — одержать победу над кем-л.
4)
б) похищать, грабить
aliquid impune (inultum ) f. — совершив что-л., остаться безнаказанным
animus fert , — душа влечёт, хочется
5) приносить, подносить, преподносить
alicui oscula f. — целовать кого-л.
finem alicui (alicujus) rei f. — положить конец чему-л.
alicui luctum f. — причинять кому-л. скорбь
aliquem (in) oculis f. — горячо любить кого-л.
se f. — вести себя
se f. alumnum alicujus — объявлять себя чьим-л. питомцем
7) показывать, обнаруживать
apertissime aliquid (prae se) f. — открыто выражать (обнаруживать, выставлять напоказ) что-л.
imaginem alicujus f. — выдавать себя за кого-л.
8) выносить, сносить, переносить, терпеть, выдерживать
moleste f. de aliquo — жалеть кого-л.
non feram, non patiar, non sinam — (этого) я не потерплю, не допущу, не позволю
alicui opem auxiliumque f. — оказывать кому-л. помощь (помогать)
alicui fidem f. — оказывать кому-л. доверие
10) сообщать, доносить, докладывать
11) предлагать, вносить
f. aliquam — предлагать кого-л. в жёны
f. de aliquā re (ut) , — вносить предложение о чём-л. (чтобы)
12) гласить, определять, требовать
f. sententiam de aliqua re — выносить приговор (решать вопрос) о чём-л. )
quid res, quid tempus ferat — (то), чего потребуют обстоятельства и время
natura fert, ut… — природой установлено, что…
13)
а) говорить, разносить, распространять
б) восхвалять, прославлять
14) думать, обдумывать, размышлять
de Lentulo sic fero, ut debeo к — Лентулу я отношусь так, как должен (относиться)
II
translate.academic.ru
tempus+neminem+manet — с латинского на русский
abl. — ablativus (sc. casus) — аблятив
acc. — accusativus (sc. casus) — винительный падеж
adj. — adjectivum (sc. nomen) — имя прилагательноеooo
adv. — adverbium — наречие
c. — cum — с, вместе с (например, c. abl. = cum ablativo с аблятивом)
compar. — comparativus (sc. gradus) — сравнительная степень
conj. — conjunctio — союз
conjunct. — conjunctivus (sc. modus) — сослагательное наклонение
dat. — dativus (sc. casus) — дательный падеж
defect. — defectivum (sc. verbum) — недостаточный глагол
dem. — demonstrativum (sc. pronomen) — указательное местоимение
deminut. — demminutivum (sc. verbum) — уменьшительное слово
distribut. — distributivum (sc. numerale) — разделительное числительное
elat. – elativus (sc. gradus) букв.: ‘поднятый, возвышенный’. Прилагательное в превосходной степени, употреблённой безотносительно к объекту сравнения
etc. – et cetera – и так далее
f – femininum (sc. genus) – женский род
fut. – futurum (sc. tempus) – будущее время
gen. – genetivus (sc. casus) – родительный падеж
imperat. – imperativus (sc. modus) – повелительное наклонение
impers. – impersonale (sc. verbum) – безличный глагол, безличное значение
indecl. — indeclinabile (sc. verbum) – несклоняемое слово
indef. — indefinitum (sc. pronomen) — неопределённое местоимение
indic. — indicativus (sc. modus) — изъявительное наклонение
inf. — infinitivus (sc. modus) — неопределённое наклонение
intens. — intensivum (sc. verbum) –слово (преимущественно глагол) в усилительном значении
interj. – interjectio – междометие
interr. — interrogativum (sc. pronomen) — вопросительное местоимение
intrans. – intransitivum (sc. verbum) – непереходный глагол, непереходное значение
m – masculinum (sc. genus) – мужской род
n – neutrum (sc. genus) – средний род
nom. – nominativus (sc. casus) — именительный падеж
num. — numerale (sc. nomen) — имя числительное
part. — participium — причастие
pass. – passivum (sc. genus) – страдательный залог
perf. – perfectum (sc. tempus) – перфект
pl. – pluralis (sc. numerus) – множественное число
pl.t. – plurale tantum – только множественное (число)
posit. — positivus (sc. gradus) — положительная степень
postposit. – postpositio – постпозитивный предлог или союз
praep. – praepositio – предлог
praes. – praesens (sc. tempus) – настоящее время
pron. — pronomen — местоимение
relat. — relativum (sc. pronomen) — относительное местоимение
sc. — scilicet — подразумевается
sg. – singularis (sc. numerus) – единственное число
subst. — substantivum (sc. nomen) — имя существительное
sup. — supinum — супин
superl. — superlativus (sc. gradus) — превосходная степень
trans. – transitivum (sc. verbum) – переходный глагол, переходное значение
voc. – vocativus (sc. casus) — звательный падеж
(gen.sg.) – в родительном падеже единственного числа
(m = f = n) – прилагательное или местоимение одинаково пишется во всех 3 родах
(m = f,n) — прилагательное или местоимение одинаково пишется в мужском и женском родах
(m,f,n) — прилагательное или местоимение неодинаково пишется во всех 3 родах
p.p.p. – participium perfecti passivi – страдательное причастие прошедшего времени
* данное слово отсутствует в словаре.Дворецкого И.Х.
translate.academic.ru