Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Признания в любви на французском с транскрипцией: Как признаться в любви по-французски?

Признания в любви на французском с транскрипцией: Как признаться в любви по-французски?

Содержание

Как признаться в любви по-французски?

Автор: Natalia, 07 Авг 2019, Рубрика: Французская лексика (слова) по темам

Как приятно слушать слова любви от любимого человека, а если они еще звучат на языке любви, ни одна барышня не устоит. Предлагаем подборку фраз, которые  помогут вам передать ваши чувства и завоевать любую красавицу.

Je suis fasciné/charmé/émerveillé/ hypnotisé par tes yeux.Я очарован твоими глазами.

 

Il aura fallu des années à ma mère de faire de moi un homme.

Mais il t’a fallu une seconde pour faire de moi un fou… fou de toi…

 

Маме понадобились годы, чтобы сделать из меня человека.

А тебе всего лишь секунда чтобы сделать из меня безумца… я  без ума о тебя…

Elles sont où tes ailes? Parce que devant moi j’ai le plus bel ange du ciel.Где твои крылья?  Передо мной самый красивый ангел   небес.

 

Ton doux regard  m’a plus d’une fois emprisonné.

Quand j’imagine tes beaux yeux, je reste étourdi/stupéfié. Je suis envoûté/captivé/ charmé par ta beauté.

Я не раз был в плену твоего нежного взгляда.

Когда я представляю твои красивые глаза, я ошеломлен. Я околдован твоей красотой.

 

Quand je vois tes beaux yeux, on dirait que plus rien n’est important.

 

Le monde entier disparaît, il ne reste que toi et moi.

Когда я смотрю в твои красивые глаза, все остальное теряет свою значимость.

 

Мир перестает существовать, есть только ты и я.

 

Ça ne fait que quelques  jours/semaines/mois qu’on se connaisse.

Mais je le sais déjà, tu as conquis/ envahi/chamboulé mon cœur.

Всего лишь несколько дней / недель/ месяцев как мы знакомы.

Но я уже точно знаю: ты завоевала мое сердце/растормошила мое сердце.

 

Tu es mon coup de cœur, tu es ma petite douceur,  tu es des minutes  et des heures de pur bonheur.Ты биение моего сердца, ты моя услада, ты минуты и часы истинного счастья.

 

J’espère qu’un jour mes rêves (m.) deviennent réalité et que je me réveillerais à tes côtés.

J’ai craqué pour toi.

Я надеюсь, что однажды мои мечты станут реальностью и я проснусь рядом с тобой.

Ты мне очень нравишься.

 

Ravi d’avoir fait ta connaissance, je pense encore à toi…

J’ai la tête ailleurs aujourd’hui.  Je n’arrive pas à me concentrer dans mon travail!

Tu m’as fait quoi jeune fille?

Рад знакомству с тобой, я все еще думаю о тебе…

 

Я сегодня рассеян.

Не могу сосредоточиться на работе.

Что ты со мной сделала красавица?

 

Merci pour tous ces bonheurs que tu m’apportes, merci de partager les bons et les mauvais moments chaque jour.Спасибо за счастье, которое ты мне даришь, спасибо что разделяешь со мной каждый день счастливые и грустные минуты.
Je n’avais jamais éprouvé/ressenti un tel plaisir, je n’avais jamais éprouvé/ressenti un tel désire.

 

Je n’avais jamais éprouvé/ressenti un tel sentiment pour quelqu’un sauf pour toi…

Я никогда не испытывал такого удовольствия, я никогда не испытывал такого желания.

 

 

Я никогда ни к кому  не испытывал  такого чувства…

 

Ton sourire tendre est un bonheur, ton doux regard est un bonheur, ta voix charmeuse/séduisante, c’est aussi un bonheur.

 

Toi, mon amour, tu fais mon bonheur…

Твоя сладкая улыбка – это счастье, твое нежный взгляд – это счастье, твой очаровательный/соблазнительный голос – это тоже счастье.

 

Моя любовь, ты мое счастье…

 

Dans mon sourire, tu y es présente, dans mes yeux, tu y es aussi.

Dans mon cœur tu y es pour toujours.

Et si j’ai de la chance, peut-être que dans mes bras je te retrouverai.

Ты в моей улыбке, в моих глазах тоже.

 

Ты навсегда в моем сердце.

 

И если мне повезет, возможно ты окажешься в моих объятьях.

 

Mes yeux pour te regarder, mes lèvres pour t’embrasser, mes mains pour te caresser, mon cœur pour t’aimer et mon corps tout entier pour te protéger.Мои глаза чтобы смотреть на тебя, мои губы,  чтобы тебя целовать, мои руки, чтобы тебя ласкать, мое сердце, чтобы тебя любить, и всецелом я , чтобы тебя оберегать.

 

Le matin, me lever sans toi c’est se lever dans un monde où il fait toujours nuit, mon amour pour toi est aussi fort qu’un feu, un feu qui ne s’éteindra pas tant que je serai  avec toi.Просыпаться утром без тебя – это просыпаться в мире где вечная тьма, моя любовь к тебе как пламя, пламя которое не угаснет, пока я с тобой.

 

Quand je suis dans tes bras,  j’oublie tout et je ne pense qu’à nous …

 

Je ne me pose plus aucune question, car toi seul est mon obsession.

Когда я в твоих объятьях, я забываю обо всем и думаю

только о нас…

 

Я больше себя ни о чем не спрашиваю, так как одержим только тобой…

Ton cœur me garde prisonnier, mais je ne veux pas en être délivré/libéré, car savoir que tu m’aimes vaut plus que tout pour moi.Я пленник твоего сердца, но я не хочу свободы, потому что для меня нет ничего более ценного, чем знать, что ты меня любишь.

 

Tu es le feu, je suis l’eau, tu es la voix, je suis les mots, ensemble nous sommes un et l’un ne va pas sans l’autre.Ты вода, я огонь, ты голос, я слова, вместе мы единое целое, и друга без друга не можем существовать.

 

Ma chérie, chaque seconde sans toi est un déchirement, elle me donne l’impression qu’une éternité s’écoule entre chacun de nos rendez-vous. Tu me manques, je t’aime.

 

Дорогая, каждая секунда без тебя настоящее мучение, у меня ощущение что между нашими встречами целая вечность вечность.  Я скучаю по тебе, люблю тебя.
Chaque battement de ton cœur résonne dans mon cœur comme autant de message d’amour que tu m’envoies chaque jour.Каждое биение твоего сердца отдается в моем сердце, как любовное послание, которое ты мне отправляешь.

 

T’aimer est comme respirer : ne pas le faire est impossible, on ne peut s’en passer. Je t’aime !

 

Любить тебя, словно дышать: без этого жизнь невозможна,  без этого никак не обойтись. Я тебя люблю!
Merci pour ces moments de bonheur (m.) que j’ai passé auprès de toi, je t’aime plus fort chaque fois, tu es un amour…Спасибо за минуты счастья проведённые с тобой, с каждым разом люблю тебя сильнее, ты моя большая любовь…

 

Dans les murmures du vent, c’est ta voix que j’entends et chaque goutte de pluie m’annonce ton amour…Я слышу твой голос в дуновении ветра, и каждая капля дождя говорит о твоей любви ко мне…

 

Je t’aime à un point que tu ne peux imaginer. Follement, désespérément, intensément, tendrement, à la folie.

 

Ты даже себе не представляешь как я тебя люблю. Безумно, отчаянно, сильно, нежно, страстно.
N’importe où dans le monde, chaque seconde je pense à toi.

 

N’importe où dans le monde, je suis ton ombre où que tu sois.

В любой точке мира, каждую секунду думаю о тебе.

 

В любом уголке мира, я твоя тень, где бы ты не была.

 

Je ne peux plus me passer de tes caresses.Я не могу больше обойтись без твоих ласк.

Рейтинг 4,2 на основе 10 голосов

Как признаться в любви на французском языке: лексика

Сегодняшняя статья посвящена всем, кто влюблен и хочет рассказать о любви на французском языке. Как признаться в любви на французском, как ответить на признание, какие ласковые слова можно использовать.

«Я тебя люблю» и другие выражения

Я тебя люблю!

Итак, друзья, вы решили признаться в любви! Вот, как это делается по-французски:

  • Je t’aime. – Я тебя люблю.
  • Je t’aime, toi. – Я люблю только (именно) тебя.
  • Je t’aime bien. – Я тебя очень люблю (Ты мне нравишься).
  • Je t’aime beaucoup. – Я очень тебя люблю.

Некоторым людям бывает сложно признаться в любви прямо и открыто. Но сделать это  можно и с помощью других глаголов:

  • Je t’adore. – Я тебя обожаю.
  • J’ai besoin de toi. – Я в тебе нуждаюсь / Ты нужна мне.
  • Je te désire. – Я тебя желаю.
  • Je t’admire. – Я восхищаюсь тобой.
  • Je pense à toi. – Я думаю о тебе.
  • Fidèle à toi. – Верна тебе.
  • Je ne peux pas sans toi. – Я не могу без тебя.
  • Je ne peux pas t’oublier. – Я не могу тебя забыть.
  • Il est difficile sans toi. – Без тебя трудно.
  • Tu es mon amour. – Ты моя любовь.
  • Tu es ma passion. – Ты моя страсть.

Обратите внимание на то, что из всех этих глаголов глагол aimer самый сильный в эмоциональном плане, поэтому французы не используют его зря или походя.

Используйте дополнительные ласковые слова, которые усилят эффект сказанного и придадут речи особый колорит:

  • Ma chérie – моя дорогая
  • Mon chéri – мой дорогой
  • Mon amour – моя любовь
  • Ma belle – моя красавица
  • Mon chou – моя булочка (неформальное обращение)
  • Ma mie – моя крошка
  • Mon coeur – мое сердечко
  • Ma puce – моя малышка (дословно: блоха)
  • Ma biche – моя красавица (дословно: лань)
  • Mon trésor – мое сокровище
  • Mon petit bébé – мой маленький малыш

А теперь представляем вашему вниманию список фраз, которые помогут вам выразить свои чувства на французском языке:

Я люблю тебя, любовь моя!

  • Je t’aime – Я тебя люблю
  • Je t’aime à la folie – Я люблю тебя безумно
  • Je suis malade d’amour pour toi – Я болен от любви к тебе
  • Je ne pense qu’à toi – Я думаю только о тебе
  • Je t’aime, mon ange – Я люблю тебя, ангел мой
  • Sais-tu comment je t’aime? A la folie! – Знаешь, как я люблю тебя? До безумия!
  • Je t’aime du fond du coeur – Я люблю тебя от всего сердца
  • Tu es l’amour de ma vie – Ты – любовь всей моей жизни
  • Je t’aimerai pour toujours – Я всегда буду любить тебя
  • Je t’aime tant! – Я так тебя люблю!
  • Notre amour nous unira toujours – Наша любовь всегда будет соединять нас
  • Tu es la plus belle des roses – Ты самая красивая из всех роз
  • Tu éclipses les étoiles – Ты затмеваешь звезды
  • Fou de toi! – С ума схожу по тебе!
  • Toi et Moi… – Ты и я
  • Nous étions s pour nous rencontrer – Мы были рождены для того, чтобы встретиться
  • Nous étions nés l’un pour l’autre – Мы рождены друг для друга
  • Le temps me parait si long sans toi! – Время кажется таким долгим без тебя!
  • Je suis avec toi – Я с тобой
  • Je suis à toi – Я твой / твоя
  • Je t’attends mon amour/chérie – Я жду тебя, любовь моя
  • Tu me manques! – Мне не хватает тебя! / Я скучаю по тебе!
  • Tu m’as tellement manqué! – Мне так тебя не хватало!
  • Je t’aime tendrement – Я люблю тебя нежно
  • Je vous aime avec ferveur – Я вас люблю неистово
  • Avec toi, à chaque instant, mon amour! – С тобой каждую минуту, любовь моя!
  • T’es mon obsession… – Я одержим тобой
  • Tu es la prunelle de mes yeux… – Ты зеница моих очей
  • Mon coeur sera toujours pour toi… – Моя сердце всегда для тебя
  • J’ai soif de toi – Я жажду тебя
  • Je veux être avec toi

Теперь обратите внимание на то, как можно ответить на признание в любви:

  • Moi aussi, je t’aime – Я тоже тебя люблю
  • Est-ce que tu m’aimes ? – Ты меня любишь?
  • Vraiment, tu m’aimes ? – Ты меня действительно любишь?
  • Moi aussi, je veux être avec toi – Я тоже хочу быть с тобой
  • Oh, que je suis heureux / heureuse! – О, как я счастлив / счастлива!
  • Embrasse-moi! – Обними меня!
  • Baise-moi! – Поцелуй меня!
  • Répète encore! – Повтори еще!
  • Je veux entendre cela chaque jour! – Я хочу слышать это каждый день!

Как написать любовное письмо по-французски

Друзья, мы хотим показать вам несколько примеров любовных писем на французском языке. Ведь многим людям гораздо проще признаться в любви в письменном виде, чем произнести заветные слова.

В вашем письме будьте нежны, используйте ласковые слова, и оно обязательно тронет сердце получателя!

Ma chérie.
Depuis quelques temps, mon coeur ne bat que pour toi. Je suis timide, mais c’est parce que je suis amoureux…Je te regarde, tu es totalement différente de toutes les autres. Surprenante, discrète, intelligente, tu me charmes sans t’en apercevoir. J’aimerai que tu sois mienne, que tu sois toujours avec moi…Toi, pour qui je donnerai ma vie! Je voulais te dire dans cette lettre combien tu comptes pour moi.
(Моя дорогая. С некоторых пор моё сердце бьется только для тебя. Я робею, но это потому, что я влюблен…  Я смотрю на тебя, ты полностью отличаешься от всех остальных. Удивительная, искренняя, умная, ты очаровываешь меня, сама того не замечая. Я бы хотел, чтобы ты была моей, чтобы ты всегда была со мной. Ты, за которую я отдам жизнь! Я хотел сказать тебе в этом письме, что ты значишь для меня).

Признание в любви

Mon amour,
Depuis ce doux baiser du début de l’année, mon coeur s’emballe pour un rien, les sourires ne me quittent plus. Tu es là, dans mon coeur, et ma vie change de couleurs ! Tu es si tendre et douce dans tes paroles, tes gestes, tu me fais sourire et me rassures. Je pense toujours à toi.  Ne me quitte jamais, je t’en prie. Avec toi, je n’ai peur de rien…
(Любовь моя, с тех пор, как мы поцеловались в начале года, мое сердце бьется еще сильнее, улыбки не покидают меня. Ты в моем сердце и моя жизнь играет цветами! Ты такая нежная в твоих словах, жестах, ты заставляешь меня улыбаться и успокаиваешь меня. Я все время думаю о тебе. Не покидай меня никогда, прошу тебя. С тобой я ничего не боюсь…)

Mon chéri,
Cela fait 20 ans que nous sommes mariés et je pourrais plus jamais imaginer ma vie sans toi. Une vie que nous avons construite ensemble, et qui a porté beaucoup de fruits, beaucoup de joie et de bonheur. Je t’aime démesurément, et la flamme de notre jeunesse grandit au fur et à mesure des gestes d’amour que tu me portes. Je ne regrette rien.  Et si j’avais une possibilité de revivre ma vie, je la revivrais avec toi, près de toi. Je te redis mon OUI et mon désir est de poursuivre ma vie à tes cotés, car telle est ma place.
(Мой дорогой, вот уже 20 лет, как мы женаты, и я не могу представить свою жизнь без тебя. Жизнь, которую мы построили вместе и которая принесла много плодов, много радости и счастья. Я люблю тебя безмерно и пламя нашей молодости всё растет в знаках любви, которые ты оказываешь мне. Я ни о чем не жалею. И если бы у меня была возможность прожить мою жизнь заново, я бы прожила её вместе с тобой. Я снова говорю тебе «да» и мое желание – прожить жизнь рядом с тобой, потому что это мое место).

Попробуйте написать свое письмо, используя эти шаблоны. У вас обязательно получится! Желаем вам удачи и любите друг друга!

77 романтических французских выражений, которые растопят сердца!

Французский язык часто считают языком любви и романтики. Мелодичное течение языка способно растопить сердца повсюду. .. И даже самые безобидные французские слова могут сбить дам с ног!

Это, конечно, полное преувеличение, но если это то, на что способны невинные французские слова, то можете ли вы себе представить, какое влияние могут оказать по-настоящему романтические французские слова?

В этом списке мы собрали самые романтические французские слова, фразы и выражения, достойные обморока, такие как mon amour, что означает моя любовь по-французски. Вы также найдете распространенные английские фразы, которые мило звучат на французском языке! Вы можете использовать это, чтобы ухаживать за собой и выражать свою любовь на французском языке или произносить эти слова в особых случаях, таких как День святого Валентина или ваша годовщина. Полностью зависит от вас.

Наслаждайтесь!

Если вам интересны более романтические темы, вы можете прочитать эту статью о лучших местах в Париже для молодоженов и о французских терминах нежности.

Скачать список в формате PDF и аудио

Этот список также доступен в формате PDF с бонусным аудио, если вы подпишитесь на информационный бюллетень. Подписавшись, вы будете получать не только еженедельный информационный бюллетень, но и пакет для изучения французского языка, содержащий множество БЕСПЛАТНЫХ ресурсов.

Если вы уже подписались на рассылку новостей ранее, проверьте полученную ранее ссылку. Файлы PDF и MP3 уже загружены туда.

Нажмите здесь, чтобы скачать PDF + MP3

Начнем с простых слов.

Романтические французские слова

Любовь Любовь
Un câlin Обнять или обнять
Ла Сен-Валентин День святого Валентина
Цветы Цветы
Конфеты Конфеты
Бижутерия Ювелирные изделия
духи Духи
Невесты Помолвка
Багаж невесты Обручальное кольцо
Une Alliance Обручальное кольцо
Свадьба, свадьба Свадьба
Брак Брак
Ла Лун де Миэль Медовый месяц
Un mari, un époux Муж
Одна женщина, одна жена Жена
Невеста Жених
Невеста Невеста
Любимый, любимый Любовник
Un copain Boyfriend
Une copine Девушка
Tomber amoureux (de) влюбиться (в)
Galocher для французского поцелуя
Сортир пр. на сегодняшний день
Невеста (или помолвка) для помолвки
Семарьер авеню выйти замуж
Единая связь Любовная связь
Le coup de foudre Любовь с первого взгляда
История любви История любви
éperdument amoureux Безумно влюбленный
Любовный треугольник Любовный треугольник
Признание в любви Признание в любви
Любовь сына Первая любовь
Безумная любовь Безумно влюбленный
Любовь подростков Щенячья любовь
Большая любовь Настоящая любовь
Любовь моей жизни Любовь всей моей жизни
Любовь без плавников Бесконечная любовь

Романтические французские фразы

Теперь несколько фраз, которые обязательно покорят сердце того особенного человека, на которого вы смотрите. .. или заставят вашего давнего возлюбленного снова влюбиться в вас.

Tu as de beaux yeux. У тебя красивые глаза.
Вт эс Трес Джоли. Ты хорошенькая.
Вт миньон. Ты милый.
Вт, красавица. Ты прекрасна. (женщина)
J’adore ton sourire. Я люблю твою улыбку.
Вт очаровательный. Вы очаровательны.
Je pense toujours à toi. Я всегда думаю о тебе.
Tu me manques. Я скучаю по тебе.
Tu me rends heureuse. Ты делаешь меня счастливым. (мужской)
Tu me rends heureux. Ты делаешь меня счастливым. (женщина)
Je veux être avec toi. Я хочу быть с тобой.
Вт, моя радость жизни. Ты радость всей моей жизни.
Je suis fou de toi. Я без ума от тебя.
M’aprécies-tu? Ты заботишься обо мне?
Est-ce que tu m’aimes? Ты меня любишь?
Je t’adore Я обожаю тебя.
Je t’aime. Я люблю тебя.
Moi aussi, je t’aime. Я тоже тебя люблю
Je pense toujours à toi. Я всегда думаю о тебе.
Tes yeux, j’en rêve jour et nuit. Я мечтаю о твоих глазах днем ​​и ночью.
Je ne peux pas vivre sans toi. Я не могу жить без тебя.
Вт любви моей жизни. Ты любовь всей моей жизни.
Je t’aime de tout mon coeur. Я люблю тебя всем сердцем.
Tu veux sortir avec moi? Ты пойдешь (на свидание) со мной?
Veux-tu être mon petit-ami? Хочешь быть моим парнем?
Veux-tu être ma petite-amie? Хочешь быть моей девушкой?
Je veux être avec toi pour toujours. Я хочу быть с тобой всегда.
Сер-Муа. Обними меня.
Embrasse-moi. Поцелуй меня.
J’ai envie de toi. Я хочу тебя.
J’ai besoin de toi. Ты мне нужен.
Fais-moi l’amour. Займись со мной любовью.
запрос на брак Предложение руки и сердца
Veux-tu m’épouser? Ты выйдешь за меня замуж?
Je t’aimerai pour toujours. Я всегда буду любить тебя.
À toi, pour toujours Ваш навсегда
Я люблю тебя. Я влюблен. (женщина)
Я люблю тебя. Я влюблен. (мужской спикер)
Мой жених. Он мой жених
Эль моя невеста. Она моя невеста.

Мини-викторина

Заключение

Французский — сладкий, знойный язык, который может очаровать кого угодно. Обязательно используйте эти слова правильно, чтобы не разбить ни одного сердца!

Прикрепите это!

Вот некоторые часто задаваемые вопросы о романтических французских словах

Как сказать «Я люблю тебя» по-французски?

Я люблю тебя по-французски je t’aime и произносится как /zhuh-tem/.

Как сказать «любовь» по-французски?

Французское слово «любовь» — amour (существительное) и aimer (глагол).

Как перевести на французский «люби меня таким, какой я есть»?

Вы можете сказать «Aime-moi pour qui je suis» , если хотите сказать «люби меня таким, какой я есть» по-французски.

Как сказать «спокойной ночи, любовь моя» по-французски?

По-французски «Спокойной ночи, любовь моя» — это bonne nuit, mon amour. Bonne nuit означает «спокойной ночи», а mon amour — «моя любовь».

«Я люблю тебя» по-французски и другие романтические фразы

Французский язык всегда был известен как язык любви. Возможно, это как-то связано с Парижем или тем, как звучит язык, или, возможно, это связано с тем, что французы исторически были первыми, кто действительно принял концепцию влюбиться до брака.

Поэтому неудивительно, что существует множество способов сказать «Я люблю тебя» и выразить свою любовь по-французски.

Вот один пример: вы когда-нибудь играли в игру с цветком, где вы отрываете лепестки один за другим и говорите: «Он любит меня. Он меня не любит»? Ну, во французском языке есть пять разных стадий любви в этой игре по-французски, от «Совсем нет» до «Он без ума от тебя».

Вы можете просмотреть все французские выражения, прокрутив страницу вниз, или воспользуйтесь ссылками ниже, если хотите перейти к определенному разделу. Вы можете выучить эти и другие выражения в нашей колоде любви на Lingvist!

  • «Я люблю тебя» на французском языке
  • Нежные выражения
  • Я скучаю по тебе
  • Объятия и поцелуи
  • Французские фразы о любви
  • Романтические французские фразы Плакат – распечатайте и поделитесь!

«Я люблю тебя» на французском языке

Ах, любовь! Некоторые говорят, что любовь изобрели французы. Знаменитые французские дворы первыми заговорили о страстной любви и браке по любви.

Все мы знаем, что любовь приходит поэтапно. Давайте посмотрим на кучу разных фраз для «Я люблю тебя» на французском языке.

Je t’aime bien – Ты мне нравишься. Да, это напрямую переводится как «Я тебя очень люблю».

Je t’aime – Я люблю тебя. Это можно использовать с вашим любовником, а также с друзьями и семьей.

Je suis amoureux/amoureuse de toi – Я влюблен в тебя. Это должно использоваться только с вашим любовником.

Je t’aime beaucoup — Ты много значишь для меня. Это не имеет отношения к любви: вам было бы грустно, если бы вы услышали это от своего возлюбленного.

Je t’aime pour toujours – Я люблю тебя навсегда.

Je t’aime chaque jour davantage – С каждым днем ​​я люблю тебя все больше.

Je t’aime plus que le jour – Я люблю тебя больше, чем день.

Je t’aime de toute mon âme – Я люблю тебя всей душой.

Je t’adore – Я обожаю тебя. По-французски это означает что-то вроде «ты мне очень-очень нравишься» и используется как нечто среднее между « Je t’aime 9».0013» и « Je t’aime bien ».

Je t’aime Passionnément – Я страстно люблю тебя.

Je t’aime à la folie – Я безумно тебя люблю.

Je t’aime d’amour – Я люблю тебя настоящей любовью.

J’ai le beguin – Я влюблен.

Elle s’est amourachée de quelqu’un – Она по глупости в кого-то влюблена. Да, во французском языке есть глагол, означающий «влюбиться по глупости», хотя французский словарь переводит его как «иметь внезапную, часто временную любовь».

Условия нежности

Теперь, когда вы знаете, как сказать кому-то, что вы его любите, как вы его называете? После того, как вы проведете некоторое время со своим любовником или партнером, их имя быстро устаревает и становится таким простым. Почему бы не выбрать один из этих терминов нежности для вашего особенного человека?

Mon amour – моя любовь
Mon bebé – мой малыш
Mon ange – мой ангел
Ma chérie – моя дорогая (женская форма)
Mon chéri – моя дорогая (мужская форма)
Ma puce — моя блоха (Блохи могут быть милыми, правда?)
Ma caille – моя перепелка
Ma biche – мой олень (как в животном, лань)

Я скучаю по тебе

Когда ты влюблен, бывает так, что ты скучаешь по человеку, которого полюбил! Давайте посмотрим, как бы вы сказали «Я скучаю по тебе» по-французски.

Tu me manques – переводится как «Я скучаю по тебе», но буквально означает «Ты скучаешь по мне» или «Я скучаю по тебе».
(Est-ce que) je te manque – (Ты) скучаешь по мне?

И, конечно же, вы можете добавить модификаторы в конце, чтобы выразить, как сильно вы по кому-то скучаете.

Tu me manques…

Tu me manques aussi – Я тоже по тебе скучаю.
Toi aussi – Я тоже.

Можно также ответить:

beaucoup – много
теллемент – столько
дежа – уже
могила – серьезно (или думать об этом серьезно). Это очень разговорный и используется только среди молодежи и подростков.

Другие выражения, обозначающие тоску по кому-то:

Je suis impatient(e) de te voir – Я не могу дождаться (нетерпеливо) увидеть вас.
J’ai hâte que tu reviennes — Я не могу дождаться (торопиться), пока ты не вернешься.
J’ai hâte de te revoir – Жду не дождусь (спешу) снова вас увидеть.

Объятия и поцелуи

Вы можете напрямую перевести «объятия и поцелуи», но если вы это сделаете, у вас возникнут проблемы. Во Франции все сводится к поцелуям (знали ли вы, что приветствуют людей двумя поцелуями, по одному в каждую щеку?). Объятия не так важны.

У вас может возникнуть желание использовать прямой перевод « câlins et bisous », но это не используется как фраза во Франции. Вместо этого они больше сосредотачиваются на поцелуях.

Бисоус — Поцелуй. Это используется для закрытия писем или электронных писем или для прощания на французском языке.
Gros bisous – Большой поцелуй.
Бизе – Поцелуи!

Если вы хотите упомянуть об объятиях, это будет звучать лучше, используя глагол « embrasser ».

Жембрассе — Я обнимаю (обнимаю) тебя.

Французские фразы о любви

Наконец, мы собираемся закончить просмотром некоторых других французских фраз и выражений о любви, которые вы можете использовать со своим возлюбленным.

J’ai eu un coup de foudre – Я испытал любовь с первого взгляда (у меня была молния).

Est-ce que tu veux sortir avec moi – Хочешь пойти со мной на свидание?

J’aimerais t’inviter à dîner – Я хотел бы пригласить вас на ужин.

J’aimerais passer plus de temps avec toi – Я хотел бы проводить с вами больше времени.

Tu es l’homme/la femme de mes rêves – Ты мужчина/женщина моей мечты.

Je suis folle/fou de toi – Я без ума от тебя.

Tu me Rends dingue – Ты делаешь меня глупым.

Je t’ai dans la peau – Ты у меня под кожей (ты у меня под кожей). Это не любовь, а похоть. Это означает, что вы не можете перестать думать о ком-то с похотью.

Tu me rends tellement heureux/heureuse – Ты делаешь меня таким счастливым.

Sans toi, je ne suis rien – Без тебя я ничто.

Je ne suis pas bien sans toi – Мне без тебя плохо.

Теперь у вас есть все необходимые знания, чтобы безумно влюбиться и произвести впечатление на говорящего по-французски.

Готовы запомнить эти слова как можно быстрее? Тогда вам обязательно нужно ознакомиться с нашей колодой романтических французских слов на Lingvist!

Вам потребуется доступ к подписке на Lingvist, чтобы получить эту французскую колоду, но в настоящее время все новые учащиеся имеют возможность использовать бесплатную пробную версию Lingvist.

Если есть что-то еще, что вы хотели бы видеть здесь, не стесняйтесь обращаться к нам в Твиттере @lingvist, чтобы мы могли продолжать добавлять этот ресурс.

Плакат с романтическими французскими фразами

Не стесняйтесь распечатать это для своей учебной области или поделиться им на своем веб-сайте или в блоге, используя приведенный ниже код.

Романтические французские фразы от Lingvist

Я люблю тебя в Французские и другие романтические фразы с сайта

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *