Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Признание в любви по французски: Déclarations d’amour — Признания в любви на французском

Признание в любви по французски: Déclarations d’amour — Признания в любви на французском

Déclarations d’amour — Признания в любви на французском

Я тебя люблю — Je t’aime

Ma douce.
Depuis quelques mois, mon coeur ne bat que pour toi. Timide, mais parce qu’amoureux…Je te regarde, tu es totalement différente de toutes les autres. Surprenante, discrète, intelligente, tu me charmes sans t’en apercevoir. J’aimerai que tu sois mienne…Toi, pour qui je donnerai ma vie ! Je voulais de dire dans cette lettre combien tu comptes pour moi.

♥♥♥

Coucou toi. Ca fait 10 mois qu’on est ensemble…et bien que je t’en parle peu, je me sens de plus en plus amoureux !

♥♥♥

Mon amour,
Depuis ce doux baiser du début d’année, mon coeur s’emballe pour un rien, les sourires ne me quittent plus. Tu es là, dans mon coeur, et ma vie change de couleurs ! Tu es si tendre dans tes paroles, tes gestes, tu me fais rire et me rassures. Avec toi, je n’ai peur de rien…

♥♥♥

Mon chéri,
Cela fait 25 ans que nous sommes mariés et je pourrais plus jamais imaginer ma vie sans toi. Une vie que nous avons construite ensemble, et qui a porté beaucoup de fruits. Je t’aime démesurément, et la flamme de notre jeunesse grandit au fur et à mesure des gestes d’amour que tu me portes. Je te redis mon OUI et mon désir de pouruivre ma vie à tes cotés, car telle est ma place.

♥♥♥

Tu ne peux imaginer ma joie de t’avoir revue. Toi si gaie, simple, gentille et sympathique…Et chaque jour mille fois plus jolie. C’est étrange comme nos goûts se complètent et s’harmonisent : c’est étrange…et merveilleux ! J’attends notre prochain rendez-vous avec impatience.

♥♥♥

Quelle soirée plus magnifique que celle d’hier soir ? Je suis le plus heureux des hommes depuis que tu es entrée dans ma vie. Car si je t’ai confié ce soir là un tas de chose qui me tienne à coeur, je ne t’ai pas parlé du sentiment exhaltant et magnifique qui me submerge. Je t’aime, je t’aime et je n’ai que trop attendu pour te le dire !

♥♥♥

Ta gentillesse, ton regard moqueur et ta façon très douce de me sourire me font esperer que je ne me trompe pas : dis moi que je suis pour toi plus qu’un ami, un simple confident !

♥♥♥

Ton amour est un mystère que j’explore sans repère. Voilà 3 ans que je suis lancée sur les boulevards de ta cité. Je te redécouvre chaque jour et tu m’émerveilles toujours.
Je t’ai ouvert mon coeur
Et tu l’as comblé de bonheur
Je te le dis avece ardeur
que tu es mon âme soeur
pour aujourd’hui et pour toujours
je te déclare tout mon amour
je t’aime et je t’aimerai,
mon chéri, pour toute l’eternité.

♥♥♥

Mon tendre amour,

Laisse moi te dire par ces quelques mots combien je t’aime. Toi seul, par ta présence, m’a donné une réelle raison de vivre. Je suis à présente très épanouie, et je me réveille chaque matin avec une joie qui ne s’efface pas, tellement heureuse de compte pour quelqu’un et d’avoir quelqu’un à aimer chaque jour.

♥♥♥

Mon amour,

Chaque minute avec toi, mon coeur, est une minute de bonheur. Tu m’illumines de tes sourires et m’envahis de ton désir…Une pure idylle qui me ressource et qui donne sens à toute mon existence. Je t’aime ma douce, prends bien soin de toi avant que je ne te prenne sous mon toit !

(http://www. esprit-saint-valentin.fr/declaration-amour/)




Признания в любви на французском языке

Ma chérie – моя дорогая

Mon chéri – мой дорогой

Mon amour – моя любовь

Ma belle – моя красавица

Mon chou – моя булочка (неформальное обращение)

Ma mie – моя крошка

Mon coeur – мое сердечко

Ma puce – моя малышка (дословно: блоха)

Ma biche – моя красавица (дословно: лань)

Mon trésor – мое сокровище

Mon petit bébé – мой маленький малыш

Je t’aime – Я тебя люблю

Je t’aime à la folie – Я люблю тебя безумно

Je suis malade d’amour pour toi – Я болен от любви к тебе

Je ne pense qu’à toi – Я думаю только о тебе

Je t’aime, mon ange – Я люблю тебя, ангел мой

Sais-tu comment je t’aime? A la folie! – Знаешь, как я люблю тебя? До безумия!

Je t’aime du fond du coeur – Я люблю тебя от всего сердца

Tu es l’amour de ma vie – Ты – любовь всей моей жизни

Je t’aimerai pour toujours – Я всегда буду любить тебя

Je t’aime tant! – Я так тебя люблю!

Notre amour nous réunira toujours – Наша любовь всегда будет соединять нас

Tu es la plus belle des roses – Ты самая красивая из всех роз

Tu éclipses les étoiles – Ты затмеваешь звезды

Fou de toi! – С ума схожу по тебе!

Toi et Moi… – Ты и я…

Nous étions nés pour nous rencontrer – Мы были рождены для того, чтобы встретиться

Nous étions nés l’un pour l’autre – Мы рождены друг для друга

Le temps me parait si long sans toi! – Время кажется таким долгим без тебя!

Je suis avec toi – Я с тобой

Je suis à toi – Я твой / твоя

Je t’attends mon amour/chérie – Я жду тебя, любовь моя

Tu me manques! – Мне не хватает тебя! / Я скучаю по тебе!

Tu m’as tellement manqué! – Мне так тебя не хватало!

Je t’aime tendrement – Я люблю тебя нежно

Je vous aime avec ferveur – Я вас люблю неистово

Avec toi, à chaque instant, mon amour! – С тобой каждую минуту, любовь моя!

T’es mon obsession… – Я одержим тобой

Tu es la prunelle de mes yeux… – Ты зеница моих очей

Mon coeur sera toujours pour toi… – Мое сердце всегда для тебя

J’ai soif de toi – Я жажду тебя

Je t’adore. – Я тебя обожаю.

J’ai besoin de toi. – Я в тебе нуждаюсь / Ты нужна мне.

Je te désire. – Я тебя желаю.

Je t’admire. – Я восхищаюсь тобой.

Je pense à toi. – Я думаю о тебе.

Fidèle à toi. – Верна тебе.

Je ne peux pas sans toi. – Я не могу без тебя.

Je ne peux pas t’oublier. – Я не могу тебя забыть.

Il est difficile sans toi. – Без тебя трудно.

Tu es mon amour. – Ты моя любовь.

Tu es ma passion. – Ты моя страсть.

Je t’aime. – Я тебя люблю.

Je t’aime, toi. – Я люблю только (именно) тебя.

Je t’aime bien. — Я тебя очень люблю (Ты мне нравишься).

Je t’aime beaucoup. – Я очень тебя люблю.


Любовные смс на французском

On dit tjrs que l’amour est aveugle, dommage qu’il ne puisse pas voir ta beauté… Всегда говорят, что любовь слепа, жаль, что он не может видеть вашу красоту …

***

Il n’y a qu’un mot pour montrer a quel point on aime quelqu’un. Un mot qui fait battre tellement de coeur dans ce monde. Un mot qui redonne le sourire dès qu’il résonne. Un mot rempli de tendresse,d’affection et d’amour. Et ce mot si doux,je le réserve exclusivement pour Toi. Je t’aime. Существует только одно слово, которое может показать, насколько я люблю. Слово, которое вызывает столько счастья в этом мире. Слово, которое создаёт улыбку, когда оно звучит. Слово полное нежности, ласки и любви. Это слово такое сладкое, я оставляю только для тебя. Я люблю тебя.

***

Quand je ferme les yeux je pense à toi,

Quand j’ouvre les yeux je pense à toi,

Pourquoi n’est tu pas la ?

Когда я закрываю глаза, я думаю о тебе

Когда я открываю глаза, я думаю о тебе,

Не является ли это знаком?

***

Avant de te connaitre ma vie n’avait pas de sens,

Aujourd’hui je sais que je suis né pour t’aimer,

Je t’aime ma chérie.

Прежде чем мы познакомились, моя жизнь не имела смысла,

Теперь я знаю, что я родилась, чтобы любить тебя,

Я люблю тебя мой милый.

***

Ne me demande pas pourquoi je t’aime car je devrais t’expliquer pourquoi je vis. Не спрашивай меня, почему я люблю тебя,так как я должен тогда объяснить, зачем я живу.

 

***

Toi et moi c’est pour toujours,

Je le sais car j’ai ce sentiment,

Au plus profond de moi je le ressent.

Ты и я навсегда,

Я знаю, потому что у меня такое чувство,

В глубине души я это чувствую.

***

Je suis heureux de t’avoir rencontré ma chérie,

Je t’aime de tout mon coeur,

Je ne veux jamais te perdre.

Я очень рада, что встретила тебя, мой милый,

Я люблю тебя всем сердцем,

Я не хочу тебя потерять.

***

Si vous tombez dans une rivière il y a un bateau

Si vous tombez dans un puits il y a une corde

Mais si vous tombez amoureux, il n’y a pas d’espoir.

Если вы попали в реку есть лодка

Если вы попали в яму, была веревка

Но если вы стали любовниками, нет никакой надежды.

 

***

J’aime toutes les étoiles dans le ciel, mais elles ne sont rien en comparaison de celles qui brillent dans tes yeux ! Я люблю все звезды в небе, но они ничто по сравнению с теми, которые светятся в твоих глазах!

 

***

Pour tout le monde tu es quelqu’un, mais pour quelqu’un tu es son monde entier.  Для всего мира ты кто-то, но для кого-то ты его мир.


Любовное письмо по-французски

Ma chérie.

Depuis quelques temps, mon coeur ne bat que pour toi. Je suis timide, mais c’est parce que je suis amoureux…Je te regarde, tu es totalement différente de toutes les autres. Surprenante, discrète, intelligente, tu me charmes sans t’en apercevoir. J’aimerai que tu sois mienne, que tu sois toujours avec moi…Toi, pour qui je donnerai ma vie! Je voulais te dire dans cette lettre combien tu comptes pour moi. (Моя дорогая. С некоторых пор моё сердце бьется только для тебя. Я робею, но это потому, что я влюблен…  Я смотрю на тебя, ты полностью отличаешься от всех остальных. Удивительная, искренняя, умная, ты очаровываешь меня, сама того не замечая. Я бы хотел, чтобы ты была моей, чтобы ты всегда была со мной. Ты, за которую я отдам жизнь! Я хотел сказать тебе в этом письме, что ты значишь для меня).

***

Poeme

Признание в любви

Mon amour,

Depuis ce doux baiser du début de l’année, mon coeur s’emballe pour un rien, les sourires ne me quittent plus. Tu es là, dans mon coeur, et ma vie change de couleurs ! Tu es si tendre et douce dans tes paroles, tes gestes, tu me fais sourire et me rassures. Je pense toujours à toi.  Ne me quitte jamais, je t’en prie. Avec toi, je n’ai peur de rien… (Любовь моя, с тех пор, как мы поцеловались в начале года, мое сердце бьется еще сильнее, улыбки не покидают меня. Ты в моем сердце и моя жизнь играет цветами! Ты такая нежная в твоих словах, жестах, ты заставляешь меня улыбаться и успокаиваешь меня. Я все время думаю о тебе. Не покидай меня никогда, прошу тебя. С тобой я ничего не боюсь…)

***

Mon chéri,

Cela fait 20 ans que nous sommes mariés et je pourrais plus jamais imaginer ma vie sans toi. Une vie que nous avons construite ensemble, et qui a porté beaucoup de fruits, beaucoup de joie et de bonheur. Je t’aime démesurément, et la flamme de notre jeunesse grandit au fur et à mesure des gestes d’amour que tu me portes. Je ne regrette rien.  Et si j’avais une possibilité de revivre ma vie, je la revivrais avec toi, près de toi. Je te redis mon OUI et mon désir est de poursuivre ma vie à tes cotés, car telle est ma place. (Мой дорогой, вот уже 20 лет, как мы женаты, и я не могу представить свою жизнь без тебя. Жизнь, которую мы построили вместе и которая принесла много плодов, много радости и счастья. Я люблю тебя безмерно и пламя нашей молодости всё растет в знаках любви, которые ты оказываешь мне. Я ни о чем не жалею. И если бы у меня была возможность прожить мою жизнь заново, я бы прожила её вместе с тобой. Я снова говорю тебе «да» и мое желание – прожить жизнь рядом с тобой, потому что это мое место).

 

 

128 Романтических французских фраз: Скажи, что я люблю тебя по-французски

От встречи с кем-то до свадьбы, получите лучшие романтические французские фразы, комплименты и «люблю тебя», страстные, дрянные и искренние.

(Как партнер Amazon, мы можем получать комиссионные за покупки. Вся предоставленная информация предназначена только для развлекательных целей, см. нашу политику раскрытия информации.)

Поскольку французский язык является языком любви, а Париж — городом романтики, вы знайте, что там будут потрясающие романтические французские фразы и пословицы.

Как человеку, приехавшему во Францию ​​одиноким человеком, прошедшему всю «встречу с французом» и женитьбу, мне очень понравилось писать эту статью. Хотите ли вы познакомиться с кем-то, уже состоите в отношениях или собираетесь жениться, каждый найдет что-то для себя.

От комплиментов к «Я тебя люблю» по-французски есть красивые выражения, слащавые и, конечно же, сердечные. Итак, аллонов-й и приступим!

☞ ПОДРОБНЕЕ: Лучшие французские фразы для путешествий на любой случай

I. «Я люблю тебя» по-французски

Поэтично и страстно, есть много разных способов сказать «Я люблю тебя» по-французски.

Французские фразы о любви Английский перевод
Je t’adore Я обожаю тебя.
Je t’aime. Я люблю тебя.
Je t’aime très fort. Я тебя очень люблю.
Я люблю тебя. Я так тебя люблю.
Je t’aimerai jusqu’à mon dernier суфле. Я люблю тебя до последнего вздоха.
je t’aime pour l’éternite. Я люблю тебя навеки.
Je t’aime pour toujours et a jamais. Я люблю тебя вечно и всегда.
Je t’aime de tot mon coeur. Я люблю тебя всем сердцем.
Moi aussi, je t’aime. Я тоже, я тоже тебя люблю.
Вт es l’amour de ma vie. Ты любовь всей моей жизни.

И, конечно же, есть все способы сказать «Я люблю тебя», не говоря «Я люблю тебя».

Французские фразы о любви без слова «любовь» Английский перевод
Je pense toujours à toi. Я всегда думаю о тебе.
Tu me manques. Я скучаю по тебе.
Je ne peux pas vivre sans toi. Я не могу жить без тебя.
Je ne supporte pas d’être loin de toi. Я не могу быть далеко от вас.
Je suis amoureux(euse) de toi. Я люблю тебя.
Je ne supporte pas d’être séparé(e) de toi. Я не могу быть вдали от тебя.
Je pense à toi toit le temps. Я все время думаю о тебе.
L’amour est plus fort que tout. Любовь сильнее всего.
Je veux être avec toi. Я хочу быть с тобой.

Если вы хотите сделать еще один шаг и сказать милые слова любимому человеку, вот несколько милых и романтичных французских выражений нежности.

II. Flirty Phrases

Однако, если вы только начинаете, представьте, что вы находитесь на званом обеде или вечеринке в парижском баре и привлекаете внимание кого-то особенного. Несколько кокетливых фраз и ледоколов на французском вам точно пригодятся:

Flirty French Phrases Английский перевод
Je peux vous offfrir un verre? Могу я предложить вам выпить?
Vous venez souvent ici? Вы часто сюда заходите?
Tu me fais tourner la tête. От тебя у меня кружится голова.
Quand te reverrai-je ? Когда я увижу тебя снова?
Вт в прекрасном салоне! Красавчик!
Tu fais battre mon cœur. Ты заставил мое сердце биться чаще.
Tu me brise le cœur. Ты разбиваешь мне сердце.
Fais-moi un calin. Обними меня.
J’ai besoin d’un calin. Мне нужно обнять.
J’en pince pour toi. Я влюблен в тебя.

Я бы не советовал перебарщивать, но здесь вы можете найти больше линий пикапа, хороших и плохих.

III. Комплименты по-французски

После того, как у вас появится пара ледоколов, возможно, пришло время усилить флирт-метр.

То, что французы мало ходят на свидания, не означает, что они не готовы извергнуть несколько деклараций amour . Французы, как правило, любят утонченность, поэтому ваши французские романтические фразы должны быть настоящими.

Комплименты на французском языке Английский перевод
Ту как de beaux yeux. У тебя красивые глаза.
Вт эс Трес Джоли. Ты хорошенькая.
Вт миньон(не). Ты милый.
Вт, красавица. Ты прекрасна. (женский)
J’adore ton sourire. Я люблю твою улыбку.
Вт очаровательный. Вы очаровательны.

IV. Выражения свиданий, поцелуев и отношений

После того, как вы освоите основы, вот несколько хороших французских выражений для отношений, которые помогут вам перейти к этой фазе «свиданий». Я должен поставить свидания здесь в кавычках, потому что французы на самом деле не ходят на свидания.

Увидев кого-то пару раз и пару раз поцеловав, французы обычно считают себя « en couple » (в отношениях). Да, действительно.

Так, например, я включил вопрос «Ты будешь моим парнем/девушкой?» но большинство французских пар никогда не задают друг другу этот вопрос. Это имеет тенденцию быть само собой разумеющимся, и следующее, что вы знаете, пара переезжает вместе и заводит ребенка.

Бывают случаи, когда вам нужно задать важный вопрос:

Французские вопросы для знакомств и отношений Английский перевод
Tu veux sortir avec moi? Ты пойдешь (на свидание) со мной?
Est-ce que tu m’aimes ? Я тебе нравлюсь?
Veux-tu être mon copain/mec/petit-ami? Хочешь быть моим парнем?
Veux-tu être ma copine/petite-amie? Хочешь быть моей девушкой?

Теперь, если вы хотите ответить «да» (с некоторой страстью) на любой из этих вопросов, вы можете сказать:

Французские фразы для знакомств и отношений Английский Перевод
Je suis fou/folle de toi. Я без ума от тебя.
J’ai envie de toi. Я хочу тебя.
J’ai besoin de toi. Ты мне нужен.
J’ai des сентиментов для toi. Я чувствую к тебе кое-что.
Je veux te serrer contre toi. Я хочу прижать тебя к себе.
Embrasse-moi. Поцелуй меня.
Fais-moi l’amour. Займись со мной любовью.
Je veux vivre avec toi. Я хочу жить с тобой.
Бюстгальтеры Prends-moi dans tes. Возьми меня на руки.

И есть фразы на все случаи, когда вы хотите отмахнуться от кого-то:

Французские фразы, чтобы сказать, что вы недоступны Английский перевод
Нет, спасибо.
Единственная пара. Я в отношениях.
C’est mon mec/compagnon. Это мой парень.
C’est ma copine/compagne. Это моя девушка.

V. Платоническое «Ты мне нравишься» на французском языке

Следует помнить о фразе « Je t’aime bien », что означает «Ты мне очень нравишься». Однако это означает, что ты мне очень нравишься, и не особенно в романтическом смысле! Это то, что вы могли бы сказать тому, кому вы, возможно, отказываете, как в « Je t’aime bien, mais j’ai déjà une copine », что означает «Ты мне очень нравишься, но у меня уже есть девушка».

Вместо этого вы хотите сказать « Je t’aime beaucoup », что означает «Ты мне очень нравишься», если вы хотите сказать кому-то, что они вам интересны.

VI. Романтические выражения

Теперь, если вы планируете задать важный вопрос и попросить кого-то выйти за вас замуж, вам может понадобиться несколько хороших французских фраз, чтобы подготовиться к вашему предложению.

Романтические французские фразы Перевод на английский язык
Tu me rends heureux (euse). Ты делаешь меня счастливым.
Вт, моя радость жизни. Ты радость всей моей жизни.
Je veux te demander en mariage Я хочу попросить тебя выйти за меня замуж
Je suis à toi. Я твой.
Вы представляете сообщение для меня. Ты так много значишь для меня.
Veux-tu m’épouser ? Ты выйдешь за меня замуж?
Veux-tu être ma femme? Ты будешь моей женой?
Oui, je t’épouserai Да, я выйду за тебя замуж.
Вт любовь моей жизни. Ты любовь всей моей жизни.
Tu fais partie de moi. Ты часть меня.
Nous sommes faits l’un pour l’autre. Мы созданы друг для друга.
Je t’aime de tout mon cœur. Я люблю тебя всем сердцем.
Je t’aime pour toujours. Я люблю тебя навсегда.
Jet appartiens. Я принадлежу тебе.
Je veux être avec toi pour toujours. Я хочу быть с тобой вечно.
Je veux passer ma vie avec toi. Я хочу всю жизнь с тобой.
Nous vivons d’amour et d’eau fraîche. Мы будем жить любовью и пресной водой (известная французская цитата о любви).

А вот несколько фраз, когда вы говорите о своем партнере с кем-то еще:

Романтические французские фразы Перевод на английский язык
4 Jemarier! Я выхожу замуж!
Эль моя невеста. Она моя невеста.
Мой жених. Он мой жених.
Найди великую любовь. Я нашел настоящую любовь.

Теперь, если вы планируете сделать предложение своей второй половинке, ознакомьтесь с моей статьей о традиционной французской свадьбе, а также с моими советами по организации свадьбы в замке (почему бы и нет!?).

☞ ПОДРОБНЕЕ: 22 французских песни о любви, от которых можно упасть в обморок

VII. Прочая романтическая лексика

Помимо фраз, есть определенные слова и фразы, которые вызывают любовь и романтику.

  • подростковая любовь – щенячья любовь
  • amour de ma vie – любовь всей моей жизни
  • amoureux / amoureuse – парень/девушка
  • avoir le cœur brisé – быть разбитым сердцем
  • бисоус – поцелуй
  • célibataire – одноместный
  • измельчитель – подобрать
  • craquer pour quelqu’un – влюбиться в кого-то
  • декларатор пламени — признаться в любви
  • бижутерия – украшения
  • конфеты – конфеты
  • цветы – цветы
  • des mots doux – сладкие пустяки
  • туртеро – неразлучники
  • желающий – желать
  • draguer (сленг) – попасть на
  • du parfum – духи
  • поцелуй – для поцелуев
  • éperdument amoureux – без ума от любви
  • épouser – жениться на
  • Faire l’amour – заниматься любовью
  • faire un câlin – обнять
  • флиртовать – флиртовать
  • fou d’amour – безумно влюбленный
  • жалюзи / жалюзи – ревнивый
  • l’ame sœur – родственная душа
  • любовь – любовь
  • l’epoux/epouse – супруг(а)
  • la lune de miel – медовый месяц
  • страсть – страсть
  • la piece montée – торт на традиционной французской свадьбе
  • la Saint-Valentin – День святого Валентина
  • la tendresse – нежность, привязанность
  • le cœur – сердце
  • le grand amour – настоящая любовь
  • брак – брак
  • Невесты — помолвка
  • свадьба – свадьба
  • ma femme – моя жена
  • mon mari – мой муж
  • murmurer des mots doux – шептать милые пустяки
  • жених – обручиться
  • se marier – выйти замуж
  • se pacser – для вступления в гражданское партнерство (особый правовой статус во Франции)
  • se tenir la main – держаться за руки
  • сын премьера любовь – первая любовь
  • sortir avec quelqu’un – встречаться с кем-то
  • tenir une promesse – сдержать обещание
  • tomber amoureux (de) – влюбиться (в)
  • tomber sous le charme de quelqu’un – попасть под чье-то обаяние
  • un amant, une amante – любовник
  • un amour éternel – бесконечная любовь
  • un baiser – поцелуй
  • un câlin – обнять, обнять
  • un coup de foudre – любовь с первого взгляда (молния)
  • un dîner aux chandelles – ужин при свечах
  • un nid d’amour – любовное гнездышко
  • любовный треугольник – любовный треугольник
  • un voyage de noces – медовый месяц
  • un(e) copain(e) – парень/девушка
  • невеста (невеста) – невеста
  • une Alliance – обручальное кольцо
  • une bague de fiançailles – обручальное кольцо
  • une déclaration d’amour – признание в любви
  • une histoire d’amour – история любви
  • une liaison – любовная связь
  • une preuve d’amour – доказательство любви

☞ ПОДРОБНЕЕ: Взгляд французов на любовь и занятия любовью

Итак, вы нашли французские слова, чтобы сбить с ног этого особенного человека? Если вам понравилась эта статья, вы можете прочитать больше о романтических прозвищах, которые французы дают друг другу. Бьентот!

признание в любви — Перевод на французский — примеры русский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

У Траммера есть поэтическое насилие признания в любви .

Trummer recèle la la vietique d’une déclaration d’amour .

признание в любви на аутентичной и оригинальной территории.

Une déclaration d’amour à un territoire authentique et original.

Паразиты — это признание в любви к жизни и ее отклонениям.

Parasites est un cri d’amour à la vie et à ses écarts.

признание в любви на всю жизнь благодаря интернету.

Une déclaration d’Amour про любовь к Интернету.

Подвеска с признанием в любви .

Un pending en joignant une déclaration d’amour .

Это тоже признание в любви .

C’est aussi une déclaration d’amour .

А признание в любви к исключительным часам.

Une déclaration d’amour à une montre exceptionnelle.

Три сердца с признанием в любви .

Trois cœurs avec une déclaration d’amour .

Это было их взаимное признание в любви .

Ce fut leur mutuelle déclaration d’amour .

Похоже на признание в любви .

На адресе декларация о любви .

Это признание в любви .

C’est Декларация о любви .

Эта песня как признание в любви .

Cette est comme une déclaration d’amour .

Это наше признание в любви .

C’est notre Декларация любви .

А признание в любви за мастерство.

Une déclaration d’amour à l’artisanat.

Иден делает новое признание в любви

Eden lui refait une nouvelle déclaration d’amour

признание в любви полное сомнений. Нежная сентиментальная прогулка.

Une déclaration d’amour pleine de doutes. Нежная сентиментальная прогулка.

Это признание в любви .

Ça, c’est une déclaration d’amour .

И это было их признанием в любви .

Ce фут леур Декларация о любви .

Настоящее признание в любви к бразильской популярной музыке.

Истинная декларация любви для бразильской музыки.

Пример: Меню, признание в любви , стихотворение…

Пример: Меню, déclaration d’amour , стихотворение…

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *