Menu
[menu_adv_rtb]

По немецки каждому свое: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

%d0%ba%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%be%d0%bc%d1%83%20-%20%d1%81%d0%b2%d0%be%d1%91 — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

IKEA отказалась от напоминающего о нацистах слогана «Каждому свое» :: Общество :: РБК

Надпись «Каждому свое» была размещена нацистами на воротах концентрационного лагеря Бухенвальд. Впоследствии она неоднократно использовалась в рекламных кампаниях, каждая из которых заканчивалась принесением извинений

Фото: Susana Vera / Reuters

Мебельная компания IKEA отказалась от рекламы со слоганом «Каждое свое». Об этом сообщает телеканал «360» со ссылкой на пресс-службу компании.

«Как только мы заметили обратную связь об интерпретации слогана, мы сразу приняли решение об остановке кампании. Изображения больше не будут показываться на рекламных носителях», — сказали в пресс-службе компании. Там отметили, что с уважением относятся к истории и «признают свою ошибку».

Надпись «Каждому свое» (в ее немецком варианте — Jedem das Seine) была размещена нацистами на воротах концентрационного лагеря Бухенвальд, в котором в 1937–1945 годах было заключено около 280 тыс. человек, из которых более 56 тыс. погибли.

24 сентября депутат Госдумы от партии «Единая Россия» Виталий Милонов назвал использование слогана «Каждому свое» некорректным и призвал IKEA отказаться от него.

История с IKEA — не первый случай использования слогана «Каждому свое» в рекламе. В 1998 году компания Nokia запустила в Германии рекламную кампанию новой модели телефона под слоганом Jedem das Seine, однако после протеста Американского еврейского комитета сняла уже вывешенные рекламные плакаты и принесла извинения. В 2009 году нефтяная компания ExxonMobil вместе с кофейной сетью Tchibo вывесила на нескольких сотнях своих заправок в Германии плакаты с надписью Jedem das Seine, предлагая попробовать кофе. После протестов Центрального совета евреев Германии компании извинились, заверив, что не знали о нацистском прошлом лозунга, и свернули кампанию.

Обыкновенная серость | Статьи | Известия

Слова «Каждому свое», написанные на воротах концлагеря Бухенвальд, использовала в своей рекламе компания «Билайн». Пока в Facebook разгорается дискуссия о допустимости использования такого рода слоганов, а мобильный оператор сворачивает кампанию, портал iz.ru вспомнил другие случаи, когда известные бренды обращались к наследию нацистской Германии.

Актер Сергей Светлаков в полосатой майке держит буквы «МИН ГБ» под слоганом «Каждому свое». Уличную рекламу тарифного плана «Билайна» сфотографировал в Санкт-Петербурге 20 мая профессор ВШЭ Александр Архангельский. И выложил у себя в Facebook с напоминанием пиарщикам компании о том, что еще не занят другой известный слоган: «Работа делает свободным». Слова Arbeit macht frei, как и «Каждому свое» (Jedem das seine) размещались над воротами нацистских концлагерей.

Многие участники горячей дискуссии увидели в буквах «МИН ГБ» аббревиатуру Министерства государственной безопасности. А в полосатой майке — отсылку к робам заключенных концлагерей. Архангельского поддержали журналист Роман Супер, режиссер Павел Бардин и многие другие.

«Нацистский лозунг «каждому свое» зудит под серой кожей маркетолога-идиота регулярно», — написал владелец газет The Moscow Times, «Ведомости» и агентства «Ясно Communication Agency» Демьян Кудрявцев. «Это как «можем повторить» — шелуха, слова, которые ничего не значат, и повторить они не могут, и никакого «каждого» они себе не представляют. Это как кофе среднего рода, рано или поздно с этим придется смириться. Через час на ней цветы и трава, через день она снова жива», — отметил он.

Уличная реклама тарифного плана «Билайна»

Фото: facebook.com/Александр Архангельский

Нашлись, правда, и защитники креативщиков. Так, писатель и переводчик Михаил Визель не разделил гнев коллеги, который «впервые пожалел», что у него не «Билайн», потому что не может объявить бойкот. «Бойкот билайну? <…> Вы еще бойкот микрософту объявите (компания Microsoft тоже оказывалась в эпицентре скандала из-за использования этих слов в рекламе. — Прим. ред.). С другой стороны, не обидно ли на веки вечные дарить два слова тем уродам? Всё равно что запретить древние имена Адольф или Иосиф, которые носили множество прекрасных людей, из-за того, что в число носителей затесались два непрекрасных», — написал Визель. 

Нашлось еще несколько желающих оправдать действия компании. Правда, делать это стало совсем непросто после того, как директор фонда «Подари жизнь» Екатерина Шергова опубликовала ответ, данный с официального аккаунта «Билайна» в Facebook на ее обращение.

Стране «Билайн»

 

Каждому свое — общеупотребимая фраза. В русском языке это выражение широко используется и не несет само по себе негативного контекста.

Скриншот этого сообщения стал распространяться по Сети уже сам по себе. А руководитель проекта «Насилию.нет» Анна Ривина написала о том, какой ответ получила в колл-центре оператора, когда решила расторгнуть контракт из-за неуместной рекламы. «Позвонила в Билайн расторгнуть домашний интернет, а девушка из колл-центра сказала, что я в лагере не была, откуда я могу знать, что там такое на самом деле было написано», — рассказала Ривина.

14 часов спустя под одним из постов на странице Екатерины Шерговой, руководящей фондом «Подари жизнь», появился новый комментарий, оставленный с официального аккаунта «Билайна». Предыдущий вопреки законам жанра удален не был.

«Рекламная кампания, в которой среди прочих использовалась эта фраза, завершена. Сама фраза была всего лишь призвана отразить особенности тарифного предложения, — написал представитель оператора в соцсети. — Нам искренне жаль, что она вызвала негативные ассоциации, которые ни в коем случае не имелись нами в виду. Если это кого-то оскорбило — приносим наши извинения».

Такой же комментарий компания оставила под одним из постов на своей страничке в Facebook, когда один из пользователей выразил свое негодование. Отдельного поста, посвященного проблеме, в соцсетях компании не появилось.

Из рекламного ролика на официальном канале фразу уже убрали

Фото: youtube.com

С официального сайта оператора реклама, которую можно было найти накануне, исчезла. На момент написания статьи с официальной странички «Билайна» на Youtube не был удален рекламный ролик, в котором Светлаков произносит: «Каждому свое». Опубликован он был 11 апреля, и к 21 мая его посмотрели больше 12 млн раз.

Концлагеря. Справка портала iz.ru

Бухенвальд — один из крупнейших и старейших лагерей, который был расположен на территории Германии недалеко от Веймара. Хотя официально это был трудовой лагерь, людей там начали уничтожать с 1937 года. До 13 апреля 1945 года, когда американские войска вошли в Бухенвальд, в лагере погибло свыше 56 тыс. человек.

Всего с 1933 по 1945 год нацистская Германия и ее союзники построили около 40 тыс. лагерей и других мест массового заключения. Среди них четыре лагеря, специально предназначенных для уничтожения людей, и еще два, которые были приспособлены для массовых убийств. Однако массовое уничтожение узников проводилось не только в них. По разным оценкам, в них погибло от 836 тыс. до 3 млн человек, большинство из которых были евреями.

Помещенное на ворота Бухенвальда выражение прославилось благодаря древнеримскому философу, оратору и политику Цицерону (106–43 годы до н. э). Он использовал максиму suum cuique в трактатах «О пределах добра и зла», «Об обязанностях» и «О законах». Позднее фразу стали употреблять не только в юридическом контексте.

Трудности перевода

Рекламный и коммуникационный скандал, который устроили «Билайну» копирайтеры и пиарщики, — случай вопиющий, но далеко не единственный.

В 1998 году компания Nokia запустила международную рекламную кампанию телефона с разноцветными сменными панелями под слоганом Freedom of Expression («Свобода выражения» — англ.). Изящно перевести слоган на немецкий не получилось, поэтому для Германии его трансформировали, остановившись на варианте… Jedem das Seine. По всей стране было установлено больше 3 тыс. билбордов, которые вскоре пришлось заклеивать белой бумагой. В стране, где законом предусмотрено наказание до трех лет тюрьмы за ношение любого знака с символикой Третьего рейха или его прославление, резонанс был очень большой. Фраза Jedem das Seine в Германии приравнена к нацистской символике и ассоциируется с призывом к массовым убийствам.

Фраза Jedem das Seine в Германии приравнена к нацистской символике

Фото: Global Look Press/DPA/Martin Schutt

Немецкое представительство финской компании принесло извинения и призналось, что не знало о том, какая фраза была выкована на воротах Бухенвальда. Постеры были отпечатаны заново с немецким переводом шекспировского «Как вам это понравится» (Was ihr wollt).

Вскоре после скандала с Nokia немецкий ритейлер Rewe попытался изъять все листовки с рекламой гриля и слоганом Grillen: Jedem das Seine. Сделать это быстро не удалось, и компании пришлось приносить публичные извинения. В 1999 году то же и по той же причине произошло с представительством Burger King в немецком городе Эрфурт — жители города вышли на улицу с протестом против листовок фастфуда. Это был не последний случай, когда Burger King выступал с крайне неудачными рекламными модулями. Позже в такой же скандал попал его главный конкурент McDonalds. Компания использовала высказывание в оформлении меню своего филиала в Тюрингии на востоке Германии.

В 2001 году один из клиентов мюнхенского банка Merkur-Bank пожаловался на использование слов «каждому свое» в рекламе финансовых продуктов. А в 2009-м американским нефтяникам из Exxon пришлось сворачивать совместную акцию с производителем кофе Tchibo. На 700 заправках по всей Германии. Использованный в международной кампании слоган To Each His Own Совету евреев Германии не понравился настолько, что они устроили пикет. Кампания была запрещена в Германии как использующая нацистскую символику.

Неудачно перевела «общеупотребимую фразу» компания Microsoft, когда рекламировала в Германии программное обеспечение Bürosoftware2. А в 2015 году в центре скандала чуть не оказался российский IT-гигант «Яндекс». «Мы хотели запустить «Яндекс.Радио» со слоганом «Каждому свое». Потому что персонализируется и оно. Но не вышло — коннотация оказалась слишком сильной. Мало кто мог точно объяснить, что плохого в этом варианте. Но все чувствовали подвох», — писал один из копирайтеров компании Александр Стародубцев.

Неудачным переводом фразы отметилась даже компания компания Microsoft

Фото: Global Look Press/ZUMA/Alexander Pohl

До сих пор это выражение — на латыни — изображено на гербе Виндхука, столицы Намибии, основанной в 1890 году. Таков же девиз еженедельной газеты L’Osservatore Romano («Римский обозреватель» — итал.), которая выходит в Ватикане, при этом не является официальным органом Святого престола. Кроме unicuique suum на верхнем колонтитуле газеты отпечатано non praevalebunt («не одолеют» — лат.). Речь идет о вратах ада, которые не одолеют Церковь — цитата из Евангелия от Матфея.

Причину, по которой девиз нацистского концлагеря до сих пор используют в России и других странах, не понаслышке знакомых с ужасами фашизма, хорошо иллюстрирует случай, произошедший в Германии в 2009 году. Студенческий союз Северного Рейна — Вестфалии выступил тогда против реформы школьного образования. Она предполагала, что в одном классе будут учиться дети с различной успеваемостью. Организация, связанная с консервативным «Христианско-демократическим союзом», выбрала лозунгом протеста Nicht jedem das Gleiche, sondern jedem das Seine («Не одно и то же для всех, а каждому свое» — нем.).

После критики от социал-демократов за «необъяснимое незнание нашей собственной истории» лозунг изменили, веб-сайт кампании переделали, а председатель союза Дэвид Винандс заявил следующее: «Мы очень сожалеем об этой ошибке и приносим извинения за наше историческое невежество в этом отношении».

Если уж организация, напрямую связанная с образованием, в стране, где эта фраза считается призывом к геноциду, использовала ее, говорить о представителях творческих профессий, которые зачастую работают в России без профильного или вообще какого бы то ни было образования, вообще не приходится. Кстати, раздельное образование в Северном Рейне — Вестфалии консерваторы, несмотря на неудачу с лозунгом, отстояли.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

 

Немецкий концлагерь, специальный лагерь НКВД, мемориал. Бухенвальд

олег белов

Наследие

11 Апреля 2020


Узники одного из крупнейших концентрационных лагерей на территории Германии – Бухенвальда – освобождены 11 апреля 1945 года. Когда к Бухенвальду приблизились американские войска, заключенные подняли восстание. После окончания войны лагерь использовался НКВД СССР как спецлагерь для интернированных. В 1958 году на территории был открыт мемориальный комплекс «Бухенвальд».

«Каждому свое» — надпись на входе в Бухенвальд. Фото: Wikimedia Commons / EmileVictor / CC BY 2.5


Первые заключенные поступили в концлагерь, сооруженный близ Веймара в Тюрингии, 15 июля 1937 года. В Бухенвальд свозили немецких заключенных из других лагерей. С началом Второй мировой войны сюда стали поступать и арестованные с оккупированных немцами восточных территорий. Бухенвальд не считался лагерем для советских военнопленных, но некоторые из них сюда все же попадали.



В сентябре 1941 года вблизи лагеря расстреляны первые советские солдаты. По приблизительным подсчетам, под руководством СС было расстреляно около 8000 советских военнопленных. В статистике лагеря они не учитывались. Всего с июля 1937 по апрель 1945 года в лагере было заключено около 250 000 человек. Количество жертв оценивается в 56 000 узников.


С января 1942 года в Бухенвальде начали проводить медицинские опыты самой различной тематики. Заключенных инфицировали сыпным тифом, туберкулезом и другими опасными заболеваниями для того, чтобы проверить действие вакцин против возбудителей этих болезней. Сохранилась лагерная документация по проведению гормональных опытов над гомосексуальными заключенными — по «излечению гомосексуальности», проводимые по секретному указу рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера.


В начале 1945 года в лагерь переместили тысячи евреев из польских концлагерей. Бухенвальд стал самым крупным лагерем смерти: в 88 филиалах концлагеря за колючей проволокой находились 112 000 узников.


Освобожденные узники Бухенвальда, 16 апреля 1945 года / Фото: Public Domain


Весной 1945 года интернациональная подпольная организация заключенных готовила в лагере восстание. 4 апреля 1945 года части американской 6-й бронетанковой дивизии и 89-й пехотной дивизий освободили один из вспомогательных лагерей Бухенвальда. Это был первый нацистский лагерь, который освободили американские войска. Подпольщики — польский заключенный Гвидон Дамазин и русский военнопленный Константин Леонов — соорудили самодельный радиопередатчик. В полночь 8 апреля им удалось передать радиограмму американцам и получить ответ о готовности помочь.


Восстание началось 11 апреля штурмом сторожевых вышек. Заключенные сумели перехватить контроль над лагерем у отступавших соединений СС. В тот же день, около 16 часов, в лагерь вошли подразделения Третьей армии США. В память о восстании заключенных был учрежден Международный день освобождения узников фашистских концлагерей.


Судебный процесс над сотрудниками концлагеря Бухенвальд проходил с 11 апреля по 14 августа 1947 года. Американский военный трибунал приговорил 22 подсудимых к смертной казни, однако десяти из них казнь была заменена тюрьмой, пятерым — к пожизненному заключению. Один подсудимый получил 20 лет тюрьмы, двое — 15 лет, еще один — 10 лет заключения. Доктор Эрих Вагнер попал в американский плен, из которого сбежал в 1948 году. В 1958-м вновь был арестован, и в 1959 году, находясь в предварительном заключении, покончил жизнь самоубийством.


С середины 1945-го по 1950 год лагерь находился в ведении НКВД СССР. В Бухенвальде организовали «Специальный лагерь № 2» для интернированных — тех, кто ранее состоял в нацистских организациях. В соответствии с советскими архивными данными, за пять лет через лагерь прошло 28 455 заключенных, из них 7113 — умерли.


В память о восстании заключенных в 1951 году на территории бывшего лагеря была установлена мемориальная плита, а в 1958 году было принято решение об открытии в Бухенвальде мемориального комплекса.


Мемориал жертвам Бухенвальда / Фото: Wikimedia Commons / Dr. Bernd Gross / CC BY-SA 4.0


История Бухенвальда легла в основу романа Эриха Марии Ремарка «Искра жизни», где упоминается надпись на воротах в лагерь: «Каждому свое». Лагерю в Тюрингии посвящена одна из известных советских песен – «Бухенвальдский набат».


Лучшие очерки собраны в книгах «Наследие. Избранное» том I и том II. Они продаются в книжных магазинах Петербурга, в редакции на ул. Марата, 25 и в нашем интернет-магазине.


Еще больше интересных очерков читайте на нашем канале в «Яндекс.Дзен».

Материалы рубрики

Похищенная дверь с надписью ″Труд освобождает″ из бывшего концлагеря в Дахау найдена | Новости из Германии о Германии | DW

Входная дверь из ворот бывшего концентрационного лагеря Дахау в Баварии, похищенная два года назад, по всей вероятности, найдена в Норвегии. Полиция норвежского города Берген с помощью информации, полученной от анонимного источника, обнаружила металлическую дверь с надписью «Arbeit macht frei» («Труд освобождает») и доставила ее в безопасное место, сообщило в пятницу, 2 декабря, управление полиции региона Верхняя Бавария — Север. Судя по всему, речь идет о двери из Дахау, считают в баварской полиции.

Черная кованая дверь высотой около двух метров с издевательской надписью была частью больших ворот, расположенных в непосредственной близости от главного входа в концлагерь Дахау. Она была похищена неизвестными в ночь на 2 ноября 2014 года.

Надписи на воротах нацистских лагерей

Печально известная надпись «Arbeit macht frei» была размещена на входных воротах самых крупных концентрационных лагерей национал-социалистов: в Освенциме, Дахау, Заксенхаузене и Терезиенштадте. Единственный крупный лагерь смерти, над входом в который была другая надпись — «Jedem das Seine» («Каждому — свое») находился в Бухенвальде.

В декабре 2009 года злоумышленники похитили изготовленный из железа пятиметровый лозунг «Arbeit macht frei» с ворот мемориального музея нацистского концлагеря Освенцим; спустя три дня кованая надпись, разломанная на три части, была обнаружена в одном из частных домов на севере Польши и возвращена музею. Заказчиком похищения оказался шведский неонацист, он и его польские сообщники были приговорены к тюремным срокам.

Смотритетакже:

  • Лагерь смерти Освенцим

    Ворота с надписью «Труд освобождает»

    Вход на территорию бывшего лагеря Аушвиц 1. Комплекс близ польского города Освенцим состоял из трех основных лагерей: Аушвиц 1, Аушвиц 2 и Аушвиц 3. Первый лагерь, созданный в 1940 году, стал впоследствии административным центром всего комплекса. Охраняли узников военнослужащие войск СС из отрядов «Мертвая голова».

  • Лагерь смерти Освенцим

    В одном из административных помещений

    Заключенные лагеря Аушвиц 1 были обязаны работать. Изматывающий труд и скудная пища стали причиной гибели многих узников.

  • Лагерь смерти Освенцим

    В одной из камер

    Заключенных морили голодом, помещали в камеры, где можно было только стоять, сажали в герметично закрывавшийся карцер, где они умирали от нехватки кислорода, пытали, расстреливали. В 1941 году в лагере Аушвиц 1 провели опыты по отравлению группы заключенных газом. Результаты были признаны успешными…

  • Лагерь смерти Освенцим

    Нашивки

    Заключенных лагеря делили на особые категории, что было визуально отражено нашивками на одежде. К примеру, розовый треугольник — узник-гомосексуал, красный — политзаключенный. Такая нашивка, как на этой фотографии, свидетельствовала о еврейском происхождении узника.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Лагерь Аушвиц 2

    Бараки практически не сохранились. Большинство из них были наскоро сколочены из досок и бревен. О том, что они здесь были, сегодня напоминают только печные трубы.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Внутри барака

    В одноэтажных деревянных бараках лагеря Аушвиц 2 содержались сотни тысяч евреев, поляков, русских, украинцев, белорусов, синти и рома, узников других национальностей.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Лагерь смерти

    Прибывших в лагерь делили на группы. Тех, кто входил в первую группу, а таких было больше всего, практически тут же отправляли в газовые камеры. Эта участь ожидала всех, кто был непригоден к работе: стариков, детей, женщин…

  • Лагерь смерти Освенцим

    Рабский труд

    Вторая группа заключенных отправлялась на принудительные работы – на различные промышленные предприятия. Большинство из них умирали от непосильного труда, от жестоких побоев, от болезней.

  • Лагерь смерти Освенцим

    К «медикам»

    Еще одна группа новоприбывших в лагерь Аушвиц 2 поступала в распоряжение местных «докторов», ставивших над узниками эксперименты.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Прислуга

    Часть женщин, прибывших в лагерь Аушвиц 2, поступала в личное распоряжение нацистов, которые использовали их в качестве рабынь.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Холокост

    Говоря о лагере смерти Освенцим, мы прежде всего имеем в виду лагерь Аушвиц 2. Именно на его территории нацисты начали практиковать массовые убийства небывалых до этого масштабов. Именно здесь было убито более миллиона евреев.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Дорога смерти

    Узников привозили в Освенцим в переполненных товарных вагонах. Многие умирали в дороге — от холода, голода, болезней.

  • Лагерь смерти Освенцим

    В музее

    В музее Аушвиц-Биркенау можно увидеть сохранившиеся личные вещи узников лагеря, а также фотографии.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Печи, в которых сжигали трупы

    В Аушвице было несколько газовых камер и несколько крематориев. Когда мощностей крематориев не хватало, трупы отравленных газом узников сжигали во рвах.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Огромная территория

    Аушвиц 3 — это группа из небольших лагерей, созданных при фабриках и шахтах вокруг общего комплекса. Эти лагеря регулярно посещали доктора, отбиравшие слабых и больных для газовых камер.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Освобождение

    27 января 1945 года майор Анатолий Шапиро одним из первых вошел в Освенцим. Его отряд с боями прорвался к лагерю, разминировал подступы. Командир Шапиро открыл ворота лагеря Аушвиц 1, освободив узников лагеря.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Что было дальше

    После освобождения лагеря советскими войсками часть бараков и зданий Аушвица 1 была использована как госпиталь для освобожденных узников. После этого часть лагеря использовалась до 1947 года как тюрьма НКВД и Министерства общественной безопасности Польши.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Государственный музей Аушвиц-Биркенау

    В 1947 году территория, где располагались лагеря смерти, была переоборудована в музей, а в 1979 году мемориальный комплекс был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ежегодно в музей приезжают сотни тысяч человек со всего мира.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Памятная плита

    Лагерь был освобожден 27 января 1945 года советскими войсками. Сегодня 27 января — Международный день памяти жертв Холокоста.

  • Лагерь смерти Освенцим

    Число жертв

    Точное количество погибших в Освенциме установить невозможно, так как многие документы были уничтожены. Современные историки сходятся во мнении, что в Освенциме было уничтожено около полутора миллионов человек. Большинство из них — евреи.

    Автор: Дарья Брянцева

Соцсети осудили сотрудницу «Яндекса» за незнание нацистского лозунга

Копирайтер «Яндекса» в блоге недоумевал, почему никому не нравится слоган «Каждому свое» для сервиса «Яндекс.Радио», забыв, что именно эта фраза была написана на воротах Бухенвальда.

12 октября на платформе Medium один из копирайтеров компании «Яндекс», Александра Стародубцева, опубликовала пост-статью, которая вскоре стала предметом недовольства многих и ожесточенных споров в соцсетях. Публикация, озаглавленная Speak Russian, Dude («Чувак, говори по-русски») была в целом посвящена локализации рекламных слоганов и применению креативных стратегий, связанных с языковой игрой. Внимание в статье привлек один абзац:

«Яндекс.Радио Каждому своё — да, мы хотели запустить Яндекс.Радио со слоганом «Каждому своё». Потому что персонализируется и оно. Но не вышло — коннотация оказалась слишком сильной. Мало кто мог точно объяснить, что плохого в этом варианте. Но все чувствовали подвох».

Бывший главный генеральный директор издательского дома «Коммерсантъ» и совладелец газеты «Ведомости» Демьян Кудрявцев перепечатал этот абзац в Facebook. В комментарии сразу же пришли известный писатель Лев Рубинштейн и журналист Сергей Пархоменко.

Очевидно, что от внимания автора статьи ускользнула связь между фразой «Каждому свое» и воротами концлагеря Бухенвальд, на которых она была написана по немецки: «Jedem das Seine». Пост за считанные часы набрал больше тысячи лайков и сотни комментариев. Многие расшаривали его с уничижительными ремарками в адрес «Яндекса» сотрудников. Многие шутили на тему «сотрудникам «Яндекса» запрещают пользоваться Google».

Пост на Medium через некоторое время был отредактирован (кэш гугла пока хранит старый вариант), текст спорного абзаца был изменен:

«Каждому своё — да, среди набросков во время брейншторма был и такой вариант. Радио персонализируется и оно. Но негативная коннотация оказалась слишком сильной, и вариант остался в чёрной комнате критики».

При этом сама Александра Стародубцева в Facebook намекнула на то, что в исходном тексте содержался сарказм, шутка.

Многие, тем не менее, защищали копирайтеров «Яндекса»: стоит ли запрещать любую фразу, использованную когда-либо нацистами, но придуманную не ими?

Само выражение «Каждому свое» восходит к античному философу Платону и стало сентенцией благодаря римскому философу и политику Цицерону, который впервые употребил его в латинском варианте («suum cuique») в трактате «О природе богов». Перевод фразы Цицерона, наиболее близкий к употреблению в русском языке звучит так: 

«Правосудие узнается по тому, что оно присуждает каждому своё».

Известно также выражение Иисуса Христа «кесарю — кесарево, Богу — Богово», которое встречается в Евангелии от Матфея и также часто используется в значении «каждому свое».

На 75-летие марки Coca-Cola в 2015 году германский филиал компании отметился неудачным роликом на немецком языке, в котором многие усмотрели намеки на славное нацистское прошлое Германии, поскольку времена, когда начали разливать напиток, то есть 1930-е годы, в ролике характеризовались как alte gute Zeite, «старые добрые времена». Копирайтеры ролика были уволены.

В 2014 году на форуме в Давосе вызвала скандал реклама «Сбербанка» «Сегодня Сочи. Завтра весь мир», которую немецкоязычная публика однозначно расценила как намек на слоган нацистов «Сегодня Германия, а завтра — весь мир».

И.Б.Левонтина «Русский со словарём» Прости — знаю, как перевести

А знаете ли вы, что получится, если перевести название популярной песни «Хава Нагила» на латынь? Получится «Gaudeamus». Тоже песня. Кстати, по-моему, неплохая идея для хора Турецкого.

Правда-правда. Оба названия значат «Давайте радоваться». Так что проблема переводимости возникает не только в том случае, когда в другом языке нет вполне подходящих слов и выражений — как со словами типа удаль или авось. Иной раз они, может, и подходящие, но заняты чем-то совершенно другим, как в случае с латинским «Gaudeamus», которое надежно ассоциируется со студенческим гимном.

А вот что, к примеру, будет делать итальянский журналист, если ему доведется писать о российском молодёжном монархическом движении «Наше дело»? Честное слово, такое есть. Интересно, это бодрая монархическая молодежь так пошутила?

Впрочем, в Интернете без труда находятся и рекламное агентство, и мебельная фабрика, и какая-то чаеразвесочная фирма «Cosa nostra». Ну, я имею в виду, «Наше дело». Мне еще понравилась носящая то же гордое имя контора по продаже автомобилей в Минске. Безумству храбрых… Это я про покупателей.

В 1998 году финская компания «Nokia» в рекламной кампании новых мобильных телефонов с разноцветными сменными панельками использовала в Германии слоган Jedem das Seine. Фраза эта переводится на русский как Каждому своё и восходит к Цицерону: «Justitia suum cuique distribuit» (De legibus (I,19)) — «Справедливость каждому своё распределяет». Собственно, Jedem das Seine — точный перевод на немецкий латинского сочетания suum cuique. Авторы рекламной кампании простодушно подразумевали: каждый выберет панельку того цвета, который соответствует его индивидуальности. Только вот беда: по-латыни и по-русски сочетание звучит невинно, но по-немецки оно безнадежно скомпрометировано тем, что в свое время красовалось на воротах в концентрационном лагере Бухенвальд.

Чувствительная к таким вещам немецкая общественность возмутилась, и кампания была быстро свернута. Впрочем, емкая формулировка Jedem das Seine использовалась и в рекламе фирм McDonald’s, Microsoft и т. д. Особенно макабрически звучит эта фраза в рекламе набора специй для гриля, в которой тоже однажды фигурировала. Я нашла в Интернете сфотографированную кем-то страницу из немецкой версии каталога «ИКЕА», где слоган Jedem das Seine жизнерадостно указывает на широту ассортимента, с возмущенным комментарием: безобразие, мол, такого быть не должно. И тут же чей-то отклик: да уж…

Но обратимся к другому сюжету — пусть менее эффектному, зато более приятному. Шоколад «Dove» теперь производится и в России. Название его при этом, естественно, не переводится. Я подумала, что по-русски это и звучало бы гораздо хуже: шоколад «Голубь» («Голубок», «Голубь сизокрылый»). У Михаила Безродного в книжке приводится — конечно, не вполне всерьез — дивное рассуждение о влиянии стандартных рифм на национальное мировосприятие. В частности, он упоминает, что если по-английски стандартная рифма love — dove, то по-русски дежурной рифмой к слову любовь будет понятно что. Я имею в виду не морковь. Отсюда, мол, не вполне одинаковое представление о любви. Но ассоциация ведь работает и в обратную сторону.

Хотя русское слово голубь и его производные вполне себе годятся для любовных номинаций, хотя о влюбленных говорят, что они воркуют, как голубки, слово это в русском языке не тянет за собой слово любовьтак автоматически, как в английском, где читатель ждет уж этой рифмы. Любовь, спору нет, сладостна (про молоко и мед-то когда еще сказано!), ну и тут до шоколада остается один шаг. Русский перевод все только запутал бы.

А вот противоположный случай: русская телевизионная реклама духов «Trésor». Чарующий голос сначала произносит русский перевод — сокровище, а уж потом французское название. Это нетипично: я никогда не слышала, чтобы говорили о духах «Я решилась», «Обожаю», «Снова влюблена», даже «Черная магия». А вот еще популярные духи «Яд». То есть, название духов «Poison» лучше переводить не словами яд или отрава, а словом зелье. Но по традиции вообще не переводят, так и говорят — пуазон. Есть, впрочем, исключение — «Шанель номер пять». Там вся соль в этом интригующем «номер пять», не переводить было бы глупо. Однако в случае с сокровищем все понятно: в написанном виде, латинскими буквами, еще ладно, но в устном. Духи «Трезор» по-русски звучит как духи «Барбос» или «Полкан». Хотя «Полкан» — нормальное название для мужского одеколона. В смысле,настоящий полковник.

Но женские духи «Трезор» — это уж точно для русского уха смешно. Вот и предварили название духов переводом, чтобы предупредить так некстати возникающую ассоциацию с собачьей кличкой — хотя отчасти.

http://flibustahezeous3.onion/b/286188/read#t56

Немецкая пословица «Jedem das Seine» (Каждому свое)

«Jedem das Seine» — «Каждому свое» или, лучше сказать, «Каждому то, что им причитается» — это старая немецкая пословица, относящаяся к древнему идеалу справедливости и являющаяся немецкой версией «Suum Cuique». Само это римское изречение закона восходит к платоновской «республике». Платон в основном утверждает, что справедливость служит до тех пор, пока каждый занимается своим делом. В римском праве значение «Suum Cuique» трансформировалось в два основных значения: «Справедливость дает каждому то, чего они заслуживают.»Или« Отдать каждому свое ». По сути, это две стороны одной медали. Но, несмотря на универсально допустимые атрибуты пословицы, в Германии она имеет горький оттенок и редко используется. Давайте выясним, почему это так.

Актуальность пословицы

Изречение стало неотъемлемой частью правовых систем по всей Европе, но в особенности исследования немецкого права глубоко погрузились в изучение «Jedem das Seine». С середины -го и века немецкие теоретики взяли на себя ведущую роль в анализе римского права.Но даже задолго до этого «Suum Cuique» глубоко укоренилась в истории Германии. Мартин Лютер использовал это выражение, и первый король Пруссии позже чеканил пословицу на монетах своего королевства и интегрировал ее в эмблему своего самого престижного рыцарского ордена. В 1715 году великий немецкий композитор Иоганн Себастьян Бах создал музыкальное произведение под названием «Nur Jedem das Seine». 19 -й век приносит еще несколько произведений искусства, в названии которых есть пословица. Среди них театральные пьесы «Jedem das Seine.Как видите, поговорка изначально имела довольно благородную историю, если такое возможно. Затем, конечно, случился большой перелом.

Jedem das Seine and Buchenwald

Точно так же, как фраза «Arbeit Macht Frei (Работа освободит вас)» была размещена над входами в несколько концентрационных лагерей или лагерей смерти (наиболее известным примером, вероятно, является Освенцим), «Jedem das Seine» находилась на воротах концлагеря Бухенвальд. недалеко от Веймара.

Особенно ужасает то, как «Jedem das Seine» помещается в ворота.Письмо установлено задом наперед, так что вы можете прочитать его, только находясь в лагере, оглядываясь на внешний мир. Таким образом, заключенные, поворачиваясь к закрывающимся воротам, читали «Каждому, что им причитается», делая это еще более жестоким. В отличие от «Arbeit Macht Frei» в Освенциме, «Jedem das Seine» в Бухенвальде был специально разработан для того, чтобы заключенные внутри комплекса смотрели на него каждый день. Лагерь Бухенвальд был в основном рабочим, но во время войны туда отправляли людей из всех захваченных стран.

«Jedem das Seine» — еще один пример извращения немецкого языка Третьим рейхом. Сегодня пословица встречается редко, а если и случается, то обычно вызывает споры. В последние годы в нескольких рекламных кампаниях использовалась пословица или ее варианты, за которыми всегда следовали протесты. Даже молодежная организация ХДС (Христианско-демократический союз Германии) попала в эту ловушку и получила выговор.

История «Jedem das Seine» поднимает жизненно важный вопрос о том, как вести себя с немецким языком, культурой и жизнью в целом в свете великого разлома, которым является Третий Рейх.И хотя этот вопрос, вероятно, никогда не получит полного ответа, его необходимо поднимать снова и снова. История никогда не перестанет нас учить.

to each his own — Перевод на немецкий — примеры английский


Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.


Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Ну мой старый друг каждому свое .

Вы знаете, каждому свое .

Хотя многие не понимают и продолжают есть углеводы бесконечно чисто, Но каждому свое .

Kapieren zwar viele nicht und fressen weiter Kohlenhydrate ohne Ende in sich rein, aber jedem das seine .

Как видите, каждому свое и не обязательно грустить, вспоминая, как когда-то было.

Wie Sie sehen können, jedem das seine und nicht unbedingt traurig, daran erinnerte, wie es einmal war.

Но лично мне кажется, что каждому свое .

Ну мой старый друг … каждому свое .

Как мама говорит, каждому свое

Горные луга и освежающие чистые ручьи в близлежащие Альпы, Самнаун действительно каждому свое

Bergwiesen und erfrischenden, klaren Bächen auf nahegelegene Alpen bietet Samnaun wirklich jedem das seine

Если говорить о лучших способах диеты, то действительно каждому свое .

Wenn es darum geht, den besten Weg zu einer Diät, это wirklich jedem das Seine .

И это просто для того, чтобы дать каждому свое , и никому не вины, которые не наверху, потому что никто не может быть виноват в том, что унаследовал ущерб народа …

Und das ist nur jedem das seine zu geben, und keinem Fehler, die nicht auf, weil niemand schuldig sein kann, für den Schaden des Menschen geerbt…

Думаю мерзко, но каждому свое , да?

Присвоение каждому собственному , цитируя классическое определение справедливости, означает, что ни один человеческий человек или группа не может считать себя абсолютным, которому разрешено обходить достоинство и права других людей или их социальных групп.

Jedem das Seine zu geben — gemäß der klassischen Definition von Gerechtigkeit — bedeutet, dass weder eine Einzelperson noch eine Menschengruppe sich als allmächtig betrachten darf, dazu berechtigt, dazu berechtigt, überzrechtigt, uberzierzherechtigung, uberzchangen die Einzelée de Einzelée.

правда больше « каждому свое »

в частности принцип suum cuique = « каждому свое ».

Каждому свое , но ему всегда рады.

« Каждому свое » — венценосный орел над земным шаром с молнией и лавром в когтях.

« Jedem das Seine » — Gekrönter Adler mit Blitz und Lorbeerzweig in den Fängen über der Erdkugel.

« Каждому свое » — Две карты.

каждому свое — Немецкий перевод — Linguee

Langnese определил тенденцию к производству шоколада премиум-класса, усовершенствовал базовый Magnum с использованием высококачественных сортов какао и кофе, а

[…]

создал правильные условия для поддержки успеха на рынке с

[…]
девиз «Jedem SEIN Magnum» ( t o каждый свой M a gn um).

eap-magazin.de

Лангнесская шляпа Trend der Premium-Schokoladenindustrie aufgegriffen, mit hochwertigen Kakao- und Kaffeesorten das Basis-Magnum

[…]

verfeinert und so die Voraussetzung geschaffen, den

[…]
Markenerfolg na ch dem Mot to Jedem SEIN M ag num «wei te r zu untermauern ?

Я настаиваю на том, чтобы философские работники и люди науки в целом раз и навсегда перестали быть

[. ..]

перепутал с философами-то на

[…]
именно в этой точке « t o каждому свое » s ho uld быть строго […]
Применено

, и не слишком много, учитывая

[…]

для первого, слишком мало для последнего.

thenietzschechannel.com

Ich bestehe darauf, dass man endlich aufhre, die философски arbeiter und berhaupt die wissenschaftlichen Menschen mit den

[…]

Philosophen zu verwechseln, -dass man gerade

[…]
hier m it Stre nge «Jedem d a s Seine» und Jene n nicht […]

zu Viel, Diesen nicht viel zu Wenig gebe.

thenietzschechannel.com

Чтобы всегда предоставлять лучший сервис, лучший опыт и постоянное стремление к росту, AdverStudio всегда окружает вас

[…]

лучших партнеров и, работающих

[…]
с философией « t o каждый свое j o , не боится […]

сравнение и сотрудничество

[…]

с лидерами отрасли по взяткам.

adverstudio.it

adverstudio.it

Um immer den besten Service, die best know-how und die stndige Wunsch nach Wachstum, AdverStudio umgibt Sie immer und nur die

[…]

BESTEN Partner und arbeitet mit

[…]
der Phi lo soph ie « zu jeder seine eigene Ar bei t», nich t befrchten, […]

dass der Vergleich und die

[…]

Zusammenarbeit mit Branchenfhrer in Bestechungsgelder.

adverstudio.it

adverstudio.it

В 1938 году начальник строительства СС приказал ему создать типографский дизайн для

.
[…]
девиз Jedem das Seine ( T o каждый свой ) .

das-bauhaus-kommt.de

Franz Ehrlich zeigt auch im Konzentrationslager

[…]

Haltung. 1938 befiehlt ihm der SS-Bauleiter, einen typografischen

[…]
Entwurf fr d en Sp ruc h Jedem das Seine anzufertigen .

das-bauhaus-kommt.de

СС интерпретировал « t o каждый свой » u na mbiguly как право […]

члена «расы господ» унижать и уничтожать других.

buchenwald.de

Die SS inte rp retie rte Jedem d as Seine «u nm issverstndlich a ls Re ch t der […]

Herrenmenschen «zur Erniedrigung und Vernichtung der Anderen.

buchenwald.de

Райнер Форст развивает свой подход к правосудию в отличие от популярной максимы t o каждый свой .

normativeorders.net

Rainer Forst ent wi ckelt seine Sicht auf d т.е.

T o каждому свое : t га n Благодаря большим удобным односпальным кроватям каждый может удовлетворить свою потребность в отдыхе […]

по-своему.

buerstner.com

Jedem d as Seine: Da nk de r groen, bequemen Einzelbetten kann sich hier j ed er au f seine12 Weise ..]

nach Erholung erfllen.

buerstner.com

Их всех объединяет любовь к прекрасным пейзажам и социальная жизнь.

[…]
патронов в «Защите» B la c k каждый свой s t или y сказать.

bikerhotel.de

Was sie alle eint, ist die Liebe zu unserer

[…]

herrlichen Landschaft und so hat bei den geselligen

[…]
Runden im «Sc htz en » jeder seine eig en e Sc hwar zw aldgeschichte […]

zu erzhlen.

bikerhotel.de

Партнерство — это надежность,

[…]

открытость, необходимая готовность к компромиссу и далее

[…]
девелопмент t o каждому свое , b ut тоже работает […]

вместе.

coc-ag.de

Partnerschaft bedeutet Zuverlssigkeit, Offenheit, das ntige Stck Kompromissbereitschaft,

[…]
Weiterent wi cklun g, jeder f r sic h aber auch […]

miteinander.

coc-ag.de

В соответствии с девизом « T o каждому свое d e si gn» заказчик выбирает […]

из ярких цветов, таких как желтый, оранжевый, зеленый,

[…]

красный, элегантный серебристый или сдержанный темно-серый.

jarltech.de

Frei na ch dem Mot to jedem sei n eigenes D es ign wh lt Ihr Kunde […]

aus krftigen Farben wie Gelb, Orange, Grn, Rot, edles

[…]

Silber oder dezentes Dunkelgrau.

jarltech.de

В период с апреля по сентябрь 1901 года Шнберг записывает восемь песен из антологии «German Chansons» и предлагает их Эрнсту фон Вольцогену (основателю Берлинского литературного кабаре

[…]

«бербреттль»). Из коллекции фон Вольцоген приобретает «Nachtwandler»

.
[…]
(«Лунатик») и «Jedem das Seine» T o Каждому свое » ) .

schoenberg.at

Komponiert zwischen April und September Aht Lieder aus einer Anthologie Deutscher Chansons und bietet sie Ernst von Wolzogen (Grnder des Berliner

[…]

literarischen Kabaretts berbrettl) an, der aus dem Kompendium sowohl den

[…]
Nachtwandle r als auc h Jedem das Seine erwirbt .

schoenberg.at

Наши руководящие правила: : T o каждому свое al в отношении […]

наши процессы формования и инструменты, используемые для этого!

angell-demmel.de

Unser Leitpri nz ip he it : Jedem d as Seine auch in bezug […]

auf unsere Umformprozesse und die dafr eingesetzten Werkzeuge!

angell-demmel.de

T o каждому свое v o ic e «- это идея […]

основан на названии трио, в котором смешаны имена трех артистов: Рой — OR, Ши — CHI, Делакруа — Де.

trio-orchidee.com

Jedem seine S ti mme — au f diesem […]

Gedanken basiert auch der Name des Trios, hier verschmelzen die Namen der drei Knstler

[…]

zu einem Klang: Рой — OR, Ши — CHI, Делакруа — DE.

trio-orchidee.com

Финская телефонная группа Nokia имеет

[…]
прекратил свою рекламную кампанию со слоганом « t o каждый свой » ( Je dem das seine).

germnews.de

germnews.de

Der finnische

[…]
Telefonkonzern kia hat seine Wer beka mp agne mit d em Slog an ч земельный гестоппт.

germnews.de

germnews.de

T o каждый свой : t he душ находится слева, ванная комната справа для вашего дополнительного личного пространства и может быть отделена от [.. .]

жилая площадь с занавеской.

buerstner.com

Das Fahrerhaus lsst sich mit einer Holzschiebetr (modellabhngig) nicht nur optisch, sondern auch thermisch vom Wohnbereich abtrennen.

buerstner.com

В соответствии с поговоркой « T o каждому свое » w e выбрал интеграцию […]

чистого программного обеспечения PACS с проверенной системой управления пациентами.

oehm-rehbein.de

Ganz nach

[…]
der D ev ise — jeder macht , was er k an n — haben wir u ns fr […]

eine Verknpfung einer reinen PACS-Software mit einem

[…]

bewhrten Praxisprogramm entschieden.

oehm-rehbein.de

Лично мне лучше в джинсах и

[…]
толстовки, бу t t o каждый свое .

christmasgiftshoppingideas.com

Persnlich denke ich, besser in Jeans und

[…]
Sweatsh ir ts, aber jedem d as Seine .

christmasgiftshoppingideas.com

Обсуждение на подиуме II : T o каждому свое E v er est.

sfar-evev06.ch

sfar-evev06.ch

Подиумы di skuss ion II : Jedem sein eigener Ev ere st .

sfar-evev06.ch

sfar-evev06.ch

Но независимо от того, мечтательная ли гармония или ритм качания

[. ..]

— со своим

[…]
безошибочный голос, Марк Чеснатт m ak e s каждый t r a c k 12 c o ve r версия в его очень личную историю.

agr-music.com

Doch egal ob vertrumte Harmonie oder zupackender Rhythmus — Mark

[…]

Chesnutt macht mit

[…]
unverwechselbarer St imme jeden Titel zu sei ne m eigenen, jede Co verve rs er snlichen Story.

агр-музыка.com

Железные дороги МСЖД, которые, по-видимому, пытаются купить большой парк P-вагонов, все еще на самом деле

[…]

интересует генерал

[…]
решение или новое название игры, которое скоро станет om e « каждый до его собственное » все o против всех остальных «?

wascosa.com

Haben die UIC-Bahnen, die offensichtlich bemht sind, die grossen P-Wagenparks zu erstehen, wirklich noch

[…]

das Interesse an einer

[…]
allgeme in en Lsung od er heisst das neue Spiel vielleicht bald schon «jeder fr sich» bzw. «jeder ge ge n jeden» ?

wascosa.com

Отсутствие поиска особого пива среди клиентов, у которых был контракт на Pils

[…]
с конкурентом io n ( каждый до его собственный ) .

eur-lex.europa.eu

Keine Prospektierung fr Spezialitten in den Pilsverpflichtungen

[…]
der Ko nk urren z ( jeder bl eibt be i sich).

eur-lex.europa.eu

Stio Imbassa может вместить

[. ..]
малые группы: 14 wi t h каждый свой / h e r собственный r частный …]

санузла, или 24 при двухместном размещении.

bahia-guesthouse.com

Stio Imbassa kann kleinere Gruppen

[…]
beherbergen: 14 Pe rson en m it jeweils eigenem Z imme r un d Bad, oder […]

24 человека в Доппельциммерн.

bahia-guesthouse.com

Каждый свой сила и способности; что […]

— это принцип нашего семейного предприятия.

weingut-zelt.de

Jeder nach seinen St rken und F h igkeiten, […]

das ist das Prinzip unseres Familienbetriebes.

weingut-zelt.de

32 Вот, наступает час, и настал вы

[…]
должен быть scatte re d , каждый до его собственный , nd должен покинуть […]

я один; и все же я не один, потому что Отец со мной.

morgenster.org

32 Siehe, es kommt die Stunde und

[…]

ist gekommen, da ihr zerstreut

[…]
sein werd et , ei n jeder i n das Seinige, und mi ch allein […]

lassen werdet; унд ich bin nicht

[…]

allein, denn der Vater ist bei mir.

morgenster.org

Каждый до свой .

youth-palace.ch

Jeder au f seine A rt .

youth-palace.ch

И все были на пути к регистрации

[. ..]
для cen su s , каждый до его собственный c i ty .

unboundbible.net

Und alle gingen hin, um sich einschreiben zu

[…]
lassen, ei n jeder i n se ine eigene Sta dt .

unboundbible.net

Использование

слов — Выражения, которые нельзя использовать из-за нацистской коннотации

Если вы прочитаете, например, влиятельную книгу Дольфа Штернбергера, Герхарда Шторца и Вильгельма Э. Зюскинда «Aus dem Wörterbuch des Unmenschen» (¹1962, ³1968), вы найдете в ней много неожиданных слов и выражений: Anliegen, Ausrichtung, Betreuung, charakterlich, durchführen, echt — einmalig, Einsatz, Frauenarbeit, Gestaltung, herausstellen, intellektuell, Kulturschaffende, Lager, leistungsmäßig, Mäßßße, Quarter, Unth, Problem, Problem, Problem, Problem, Problem, Programm, Problem Vertreter, wissen um…, Zeitgeschehen .

Некоторые лексемы и фразы вызывают особую реакцию: подавленный смех höhö . Это происходит, когда значительная часть аудитории не уверена, можно ли (т. Е. Политически корректно или социально приемлемо) публично выражать забаву по поводу двусмысленности или каламбура, или же это действительно должно было быть забавным. Это во многом зависит от контекста, но может включать любое упоминание

.

  • фюрер / фюрер
  • Автобан
  • Volk, Volksempfänger, Volkswagen, völkisch
  • Рассе
  • Heil (но не heilen / Heilung )
  • всего (эр Криг)
  • (seit… Uhr) wird zurückgeschossen (или адаптированные глаголы)
  • Endsieg / -lösung / Конец -SBST
  • Lösung der… -frage
  • Heimat
  • Lebensraum (im Osten) , (Volk) ohne Raum
  • лагер
  • SBST₁ durch SBST₂ ← «Крафт durch Freude»
  • SBST macht ADJ ← «Arbeit macht frei»
  • Mein SBST ← «Mein Kampf»
  • Bund deutscher SBST ← Bund Deutscher Mädel (BDM)
  • Вермахт (вместо Бундесвера )
  • Блицкриг
  • Untermensch Unter -SBST, Über -SBST
  • Arier (начвайс), arisch
  • braun, weiß, schwarz
  • Страмм (Stehen)
  • речц
  • челюсть

Любая связь с поднятием (правой) руки, созданием рабочих мест за счет крупных инфраструктурных проектов, финансируемых государством, смертельным газом и кремацией, и, конечно же, всеми более или менее уничижительными терминами для социальных или этнических групп, таких как Zigeuner, Krüppel, Weltjudentum или их стереотипные характеристики, e. грамм. Хакеннасе .

Фонетически и просодически, даже «перекатывающиеся» звуки или , подчеркивающие или дифтонгов, говорение в ритме стаккато и некоторые другие подсказки будут напоминать голос Гитлера или Геббеля. Подобные типографские эффекты возникают из-за неработающих шрифтов («blackletter», Fraktur ) и зигзагообразных S-рун.

Комбинации, которых часто избегают в сокращениях или кодах включают:

  • AH «Адольф Гитлер»
  • HH «Хайль Гитлер»
  • HJ «Гитлерюгенд»
  • KZ «Konzentrationslager»
  • NS «Национальный социализм», NSDAP (e.грамм. намекает в названии марки «Lo nsda le»)
  • SA «Sturmabteilung»
  • SS «Schutzstaffel»
  • номер 88
  • любая комбинация цифр V # “Vergeltungswaffe”

Кроме того, конечно же, любая свастика и какая-то символика с черепами, орлами или дубовыми листьями являются показательными — и некогда модные маленькие усы, которые носил Чарли Чаплин, особенно в сочетании с волосами, разделенными на пробор.Некоторые календарные даты и их различные числовые обозначения могут также потребовать особых соображений, например День рождения Гитлера 20 апреля, Reichspogromnacht 9/10 ноября, капитуляция Германии 8/9 мая, освобождение Освенцима 27 января или начало Второй мировой войны 1 сентября.

каждому свое не работает. Впервые опубликовано в 2012 году. К сожалению, дела… | Крейг Картер-Эдвардс

Впервые опубликовано в 2012 году. К сожалению, с тех пор дела только ухудшились.

«Противоположность любви — это не ненависть, а безразличие. Противоположность искусству — это не уродство, а безразличие. Противоположность вере — это не ересь, это безразличие. И противоположность жизни — это не смерть, а безразличие.

  • Эли Визель, лауреат Нобелевской премии и переживший Холокост

Jedem Das Seine .

В переводе с немецкого это означает «Каждому свое». Это послание, которое приветствует посетителей, когда они проходят через железные ворота в то, что осталось от концентрационного лагеря Бухенвальд.Для тех, кто был сокамерником Бухенвальда, либо при нацистах, либо в его реинкарнации в специальный лагерь № 2 при советской власти, смысл был ясен — ожидать, что никто не поможет вам. Ты сам по себе.

Выживание наиболее приспособленных было стержнем стратегии «разделяй и властвуй», применявшейся в нацистских концентрационных лагерях. Сводя ресурсы к минимуму, разделяя (и тем самым навешивая ярлыки) сообщества, вводя строгие наказания за нарушения и используя внутренние капо для вынесения наказаний от их имени, нацисты создавали атмосферу внутренней конкуренции, которая означала, что заключенные делали большую часть грязных работать на них.

Я подчеркиваю слово «грязный» — нацистская пропагандистская машина полностью задействовала в лагерях. Охранников поощряли видеть в заключенных паразитов, нечистот, загрязняющих их тщательно ухоженную униформу. У Бухенвальда даже был зоопарк рядом с Аппельплац, где проводилась перекличка; Семьи офицеров СС и гражданских лиц могли вместе посмотреть на животных и заключенных.

Сами сокамерники никогда не могли забыть, где они сидели в социальном спектре нацистов. Естественно, отсутствие надлежащей одежды, жилья, еды, гигиены и лекарств означало, что в лагерях зародились болезни.Добавьте к этим жестокие условия труда и постоянный страх жестокого обращения или смерти, неудивительно, что заключенные концлагеря часто действовали как бешеные собаки, дрались из-за клочков хлеба или ходили по трупам своих товарищей, останавливаясь только для того, чтобы подобрать пара обуви или посуда.

Сам Бухенвальд был построен на холме Эттерсбург, недалеко от Веймара, одного из крупнейших центров культуры и обучения Европы. Несмотря на то, что запах горящих тел доносился над городом из крематория Бухенвальда; несмотря на то, что крики и выстрелы, доносившиеся из лагеря, были слышны в Веймаре; Несмотря на количество заключенных, которые проложили бы себе путь через весь город, когда был построен лагерь и дорога, ведущая к нему, люди, живущие в Веймаре, полностью отрицали, что на их пороге происходило что-либо бесчеловечное.

Они были не единственными.

По мере того, как в цивилизованной Европе появлялись предупреждающие знаки надвигающегося Холокоста и становилось ясно, что преследование групп меньшинств, таких как евреи и рома-синти, становится политикой, правительства других стран мира также отрицали это.

В Канаде Фредерик Чарльз Блэр, директор иммиграционного отделения Департамента шахт и ресурсов, начал ужесточение иммиграционной политики, что было предвзято против европейских евреев.Количество денег, которые иммигранты должны были иметь для въезда, увеличилось; Были подчеркнуты наборы навыков, которые считаются незамедлительно необходимыми для канадской экономики. Что касается законности требований беженцев европейскими евреями, Блэр сказал следующее:

«Недавно я предложил трем еврейским джентльменам, с которыми я хорошо знаком, но было бы очень хорошо, если бы они позвонили конференции и провести день унижений и молитв, который можно с пользой продлить на неделю или больше, где они честно попытаются ответить на вопрос, почему они так непопулярны почти повсюду.

Под наблюдением Блэра только 5000 евреев были допущены в Канаду. Среди тех, кому он отказался, были 907 немецких еврейских беженцев, бежавших из Европы на борту корабля M.S. Сент-Луис в мае 1939 года. Холокост унес жизни около 11 миллионов человек; коммунисты, политзаключенные, гомосексуалы, поляки, рома-синти и 6 миллионов евреев.

Вы заметите, что я упомянул политические меньшинства наряду с этническими и религиозными меньшинствами. Важно признать, что коммунисты были мишенью нацистов — национал-социалистов — потому что сегодня слишком много правых придерживаются линии, согласно которой нацизм является продуктом левых политических сил; такие зверства, как Холокост, никогда бы не произошли при системе свободного рынка.

Подразумевается, что особый упор на создание богатства приносит одинаковую пользу всем и каким-то образом нейтрализует фанатизм. В ответ на это я хотел бы указать, что было немало нацистских пособников, которые были спекулянтами на войне, движимыми исключительно денежной выгодой. В конце концов, война — невероятно прибыльное предприятие.

Неискренне смотреть на фанатизм строго через политическую призму.

Невежество, ненависть и разжигание страха не являются исключительной собственностью левых или правых политических сил; как показывает Бухенвальд, зверства имели место как при фашистском, так и при коммунистическом режимах.Безразличие — это не продукт политической системы; это то, что происходит, когда мы сосредотачиваемся на наших собственных интересах или идеологиях настолько, что игнорируем благополучие других. Когда водоем сжимается, как говорится, животные по-другому смотрят друг на друга.

Сегодня мы столкнулись с глобальным экономическим кризисом. Особенно сильно пострадала Европа. По мере углубления кризиса страны в Европе и за ее пределами кружат в вагонах. «Ваш долг, ваша проблема» — это набирающий обороты мем.

Эти финансовые проблемы способствуют росту социальной напряженности, как это было в первые десятилетия прошлого века. Политический экстремизм и ксенофобия на подъеме, сопровождаемом нарастающей волной этнического насилия. В Греции эта тревожная тенденция выражается в растущем влиянии «Золотой Зари», антииммигрантской политической партии, которая даже включила свастику в свой бренд.

В Венгрии систематическая дискриминация рома и синти становится все более насильственной.Сосредоточенные на решении финансового кризиса, европейские лидеры были «слишком озабочены… или неспособны или не склонны справляться» с этим нарастающим социальным кризисом. Другими словами, они назвали это чужой проблемой.

Страны, такие как США и Канада, открыто призывают европейских лидеров принять жесткие меры экономии для решения финансовых проблем еврозоны. К его чести, премьер-министр Стивен Харпер, экономист по образованию, признал, что экономические проблемы Европы не могут быть решены за счет того, что каждая страна будет работать изолированно.

Однако у него не так много советов относительно роста этнического насилия в европейских странах, таких как Греция и Венгрия. Фактически, его правительство пошло на все, чтобы сказать канадцам, что в Европе вообще нет этнического насилия.

Джейсон Кенни, нынешний министр иммиграции Канады, неоднократно осуждал заявления беженцев из таких восточноевропейских стран, как Венгрия (в основном исходящие от синти-рома), как «поддельные». Несмотря на доказательства, Кенни продолжает говорить нам, что Европа — это цивилизованное место, где не бывает таких зверств, как этнические преследования.

Фактически, Кенни настолько полон решимости не допускать беженцев из Восточной Европы, что выдвинул законопроект C-31, который, среди его мер, дает ему право маркировать то, что, по его мнению, является «обозначенными странами», которые защищены от этническое преследование. Согласно законопроекту C-31, министру иммиграции не требуется никакого оправдания, кроме его или ее собственных убеждений, для исключения таких беженцев, как рома-синти, из Канады.

Еще одним компонентом этого законопроекта является сокращение финансирования медицинской помощи беженцам.Опять же, несмотря на свидетельства медицинских работников о том, что это опасно безответственно, Кенни оправдал свой шаг, заявив, что беженцы не могут получать более высокие медицинские льготы, чем «обычные канадцы». К тому же это будет экономить 20 миллионов долларов ежегодно.

Это было основным посланием правительства Харпера; в эти тяжелые с финансовой точки зрения времена все решения должны быть взвешены с учетом их экономической ценности. Если вы не согласны с ними, это, вероятно, связано с тем, что вы потеряете щедрое государственное финансирование из-за их политики.Это простой круговой аргумент, связанный с безразличием к контексту, который звучит слишком знакомо.

Эли Визель, переживший и Освенцим, и Бухенвальд, присоединился к лидерам этнических и религиозных общин, преследуемых во время Холокоста, в осуждении реформ Кенни. По другую сторону Атлантики Стефан Хессель, еще один выживший в Бухенвальде, опубликовал «манифест». Этот документ, хотя и в значительной степени социалистический по своему содержанию, обращает внимание на рост как этнической ненависти, так и политического безразличия в Европе.

Это сообщение разделяет Международный комитет Бухенвальда-Дора (полное раскрытие: я являюсь членом) в своей недавно опубликованной декларации, призывающей правительства принять меры против нетерпимости.

А есть и другие. Эти группы и отдельные лица разделяют одну ключевую озабоченность — по мере углубления экономического кризиса граждане и правительства сосредотачиваются на финансовой математике, исключая наш более широкий социальный контекст.

В ответ на эту критику консерваторы Стивена Харпера использовали ту же тактику, которая привела их к правительству большинства; громко поддерживая свои собственные позиции, нападая на своих недоброжелателей до такой степени, что они называют их непатриотичными и используют все разногласия как способ привлечь свою базу и собрать средства.

Хотя консерваторов Харпера можно справедливо критиковать за поляризацию страны и сужение поля политических дебатов, они не берут на себя вину исключительно на себя. Их стратегия — это просто усовершенствование политики «разделяй и властвуй», ставшей нормой в Канаде под маркой «микротаргетинга».

По мере того, как межпартийная добрая воля в Канаде иссякает, а экономика ужесточается, канадцы сосредотачиваются на своих собственных интересах, а не на других.Если это происходит здесь, где у нас есть относительная экономическая стабильность, не имеет ли смысла, что это произойдет в еще большей степени в Европе, где национальные экономики балансируют на грани краха?

Если мы коллективно строим брандмауэры вокруг наших собственных групп интересов, как бы мы их ни определяли, разве не подходит, чтобы те сообщества, в которых не было большого количества или сильного голоса, провалились бы сквозь трещины? Стивен Харпер ясно выразил свою веру в то, что европейские страны не смогут пережить кризис, если они не будут работать вместе.

Он признал, что национальные организации должны делать больше для сообществ, у которых нет права голоса, например, страдающих психическими заболеваниями. Разве это не относится к беженцам здесь, в Канаде, а также к преследуемым группам меньшинств в Европе?

Жестокие политические левые и правые могут предоставить достаточно доказательств, согласно которым другие парни несут единоличную ответственность за все беды нашего мира, и отвергать как не относящиеся к делу или предвзятые любые факты, не согласующиеся с ними. Мы можем продолжать сужать фокус только к тем вопросам, которые, по нашему мнению, влияют на нас, как бы мы ни определяли нас напрямую.Мы можем раскритиковать как паникер любой аргумент, который предполагает, что мы закрываем глаза на усиливающееся и все более жестокое преследование меньшинств в Европе.

Однако если сопоставить колебания сегодняшних рынков и политики с реальностью 1930-х годов, становится все труднее не замечать сходства. Реальный вопрос в том, насколько далеко продлятся эти параллели.

Лично меня обвинять не интересует. Мне не доставляет удовольствия указывать на ошибки других или оправдывать безразличие с моей стороны, приводя примеры того, как я просто делаю то же самое, что и кто-то другой.Хотя я работал на Либеральную партию как на федеральном, так и на провинциальном уровне, я бы предпочел поздравить политических оппонентов с тем, что они поступили правильно сейчас, чем сказать: «Я же сказал вам» после того, как был причинен вред.

Стивен Харпер ошибается, когда предлагает, чтобы время было поздно, если мы хотим избежать катастрофы — точно так же, как мы пережили в 1930-х годах. Он также прав, когда говорит европейцам, что «каждому свое» не пойдет. Мы просто не можем позволить себе оставаться равнодушными к тяжелому положению других, как за пределами наших берегов, так и в пределах наших собственных границ.

Если история чему-то нас и научила, так это должно быть так; мы можем либо жить вместе, либо умереть в одиночестве.

Веймарская выставка посвящена нацистскому сопротивлению художников Баухауза | Культура | Репортажи об искусстве, музыке и образе жизни из Германии | DW

В 1938 году нацистские власти концлагеря Бухенвальд приказали заключенному Францу Эрлиху спроектировать и создать ворота с надписью Jedem das Seine или «Каждому свое». Эти слова должны были быть обращены внутрь лагеря, чтобы напомнить заключенным, что их похитители заявили о своем божественном праве судить и убивать по своему желанию.

Эрлих был архитектором и дизайнером, учился в школе Баухаус в Дессау с 1927 по 1930 год. Когда в 1933 году к власти в Германии пришли национал-социалисты, он стал коммунистом и был арестован в 1934 году.

По прибытии в Бухенвальде он назвал свою профессию «архитектором» и его часто приглашали для управления строительными проектами, включая реконструкцию частного дома коменданта лагеря.

Эрлих, следуя данной ему команде, построил ворота, но надписи были выполнены в особом стиле Баухауса.

Директор Мемориального центра Бухенвальда Фолькхард Книгге сказал, что преднамеренный намек на движение современного искусства — которое презирали и отвергали нацисты — было явным актом сопротивления со стороны Эрлиха.

Он был одним из немногих борцов антифашистского сопротивления в движении Баухаус, которые «не сдавались и не позволяли сломить себя», — сказал Книгге информационному агентству dpa.

Выставка раскрывает сопротивление Баухауса

Концертный зал Берлинской радиостанции, спроектированный Эрлихом

Реплика ворот Jedem das Seine является центральным элементом выставки, открывшейся на этой неделе в Мемориальном центре Бухенвальда и совпадающей с 90-летием Школа Баухаус.

Работы Эрлиха представлены на выставке, но на выставке представлены в общей сложности 61 дизайнер Баухауза, которые участвовали в движении сопротивления при нацистском правлении — сегменте оппозиции, которому до сих пор уделялось мало внимания.

Эрлих был освобожден из Бухенвальда в 1939 году и был вынужден работать в офисе нацистской службы безопасности СС. В 1943 году, когда немецкие войска были сильно ослаблены в результате войны на два фронта, его отправили сражаться на стороне Вермахта на Балканы, где он провел некоторое время в качестве военнопленного.

После окончания Второй мировой войны Эрлих вернулся в Германию и отвечал за восстановление города Дрездена, который был сильно разрушен бомбардировками союзников к концу войны.

На выставке представлены и другие работы Эрлиха, в том числе стилизованная гильотина, которую он создал в 1939 году, находясь в заключении в Бухенвальде, как памятник тем, кто пострадал в нацистском лагере.

Завершает выставку медиаинсталляция с изображением радиостанции в Берлине, которую Эрлих — один из ведущих архитекторов коммунистической Восточной Германии — спроектировал в 1956 году.

Вход на выставку в Новом музее Веймара бесплатный; он продлится до 11 октября 2009 г.

kjb / dpa / epd

Редактор: Шон Синико

Перевод Кому + каждому + своему + собственному на английском языке

К + каждому + свое + на английском
Каждый человек имеет право на свои личные пристрастия и вкусы

Источник для словаря:
Вавилон англо-английский

Подробнее:

Перевод с английского на английский для + каждого + своего + собственного

Чтобы + каждому + свое + на арабском
لكل ملكيته, كل شخص له الحق في الميول والاذواق الخاصة به / بها

Источник для словаря:
Вавилонский англо-арабский словарь

Подробнее:

Перевод с английского на арабский для + каждого + своего + собственного

К + каждому + свое + на испанском
toda persona tiene derecho a su / aficiones y gustos personales

Источник для словаря:
Англо-испанский словарь Babylon

Подробнее:

Перевод с английского на испанский для + каждого + своего + собственного

К + каждому + свое + на турецком
sahip olduklarının her biri, her insan kendi kişisel hoşlandıkları ve zevkleri olması hakkına sahiptir

Источник для словаря:
Англо-турецкий словарь Babylon

Подробнее:

Перевод с английского на турецкий для + каждого + своего + собственного

Чтобы + каждому + свое + на немецком языке
jedem das Seine, jede Person hat ihren eigenen Geschmack

Источник для словаря:
Англо-немецкий словарь Babylon

Подробнее:

Перевод с английского на немецкий для + каждого + своего + собственного

Чтобы + каждому + свое + на японском
人 は そ れ ぞ れ の 好 み を も つ 権 利 が あ る

Источник для словаря:
Англо-японский словарь Babylon

Подробнее:

Перевод с английского на японский для + каждого + своего + собственного

Чтобы + каждому + свое + на иврите
על טעם וריח אין מה להתווכח, היופי נמצא בעיני המתבונן, לכל אדם יש זכות להעדפות ולטעמים משלו, העדפה של אחד ינה בהכרח העדפתו של אחר, יוי Источник для словаря: יוי
Англо-ивритский словарь Babylon

Подробнее:

Перевод с английского на иврит на + каждый + свой + свой

Другие языки:

[наверх]

К + каждому + свое + на английском
нам нравятся разные вещи, мусор одного человека. .. Ей нравятся Rolling Stones, но ему нравится Моцарт — каждому свое.

Источник для словаря: ENGLISH IDIOMS 2.EDITION
Подробнее:

Перевод с английского на английский для + каждого + своего + собственного

Каждому свое может относиться к:

Книги

  • Каждому свое (роман), роман Леонардо Шашчиа

См. Дополнительную информацию в Википедии.org …

Авторские права: © В этой статье используется материал из Wikipedia ® и распространяется под лицензией GNU Free Documentation License и Creative Commons Attribution-ShareAlike License Dictionary. Источник: Wikipedia English — The Free Encyclopedia
Более:

Перевод с английского на английский для + каждого + своего + собственного

мы любим разные вещи, мусор одного человека…Ей нравятся Rolling Stones, но ему нравится Моцарт — каждому свое.

Источник для словаря: English Idioms WM 1.3a
Подробнее:

Перевод с английского на английский для + каждого + своего + собственного

К + каждому + свое + на испанском
= sobre gustos no hay nada escrito, cada loco con su tema.
Пример: Каждому свое — у каждого есть склонность к чему-то: еде, одежде, обуви, аксессуарам, автомобилям, фотографии, и список продолжается до .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *