Перевод надежда латынь: надежда — с русского на латинский
Надежда | |
Надежда | |
Надежда | |
душа-Надежда | |
Надежда | |
Надежда | |
Надежда | |
душа-Надежда | |
Надежда | |
Надежда | |
Надежда | |
душа-Надежда | |
Надежда | |
Надежда | |
Надежда | |
душа-Надежда | |
Надежда
| Nadezhda источник
Langcrowd.com |
Надежда
| spes enim источник
Langcrowd.com |
Надежда
| Spes источник
Langcrowd.com |
Бесполезная надежда
| Vana spes источник
Langcrowd.com |
Моя надежда
| Spes mea источник
Langcrowd.com |
| |
Надежда Анатольевна
| Nadezhda Anatolievna источник
Langcrowd.com |
Семушева Надежда
| Semusheva Spes источник
Langcrowd.com |
Надежда Владимировна
| Nadezhda Vladimirovna источник
Langcrowd.com |
Надежда кормит
| spem alit источник
Langcrowd.com |
надежда был
| spes erat источник
Langcrowd.com |
душа-Надежда
| anima-Spes источник
Langcrowd.com |
Надежда вы
| Spero vos источник
Langcrowd.com |
надежда альбертовна
| spes A. источник
Langcrowd.com |
Последняя надежда
| Ultima spes источник
Langcrowd.com |
есть надежда
| spes est источник
Langcrowd.com |
благотворительный Надежда
| caritas spes источник
Langcrowd.com |
Пока душа-Надежда
| Dum anima est spes источник
Langcrowd.com |
Пока душа-Надежда
| Donec anima-Spes источник
Langcrowd.com |
Вера, Надежда, Любовь
| Fides, spes, amor источник
Langcrowd.com |
Пашкова Надежда Юрьевна
| Pashkov Nadezhda Yu. источник
Langcrowd.com |
Надежда Анатольевна
| Nadezhda Anatolievna источник
Langcrowd.com |
Надежда Владимировна
| Nadezhda Vladimirovna источник
Langcrowd.com |
Моя надежда
| Spes mea источник
Langcrowd.com |
Семушева Надежда
| Semusheva Spes источник
Langcrowd.com |
Надежда
| Spes источник
Langcrowd.com |
надежда альбертовна
| spes A. источник
Langcrowd.com |
Надежда
| Nadezhda источник
Langcrowd.com |
надежда был
| spes erat источник
Langcrowd.com |
Пока душа-Надежда
| Donec anima-Spes источник
Langcrowd.com |
Последняя надежда
| Ultima spes источник
Langcrowd.com |
Пашкова Надежда Юрьевна
| Pashkov Nadezhda Yu. источник
Langcrowd.com |
Надежда кормит
| spem alit источник
Langcrowd.com |
благотворительный Надежда
| caritas spes источник
Langcrowd.com |
есть надежда
| spes est источник
Langcrowd.com |
душа-Надежда
| anima-Spes источник
Langcrowd.com |
Надежда
| spes enim источник
Langcrowd.com |
Надежда вы
| Spero vos источник
Langcrowd.com |
Пока душа-Надежда
| Dum anima est spes источник
Langcrowd.com |
Вера, Надежда, Любовь
| Fides, spes, amor источник
Langcrowd.com |
Бесполезная надежда
| Vana spes источник
Langcrowd.com |
Надежды | |
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ | |
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ | |
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ | |
Надежда на латыни — Англо-латинский словарь
en Вот почему Молитва правоверных отвечает не только нуждам определенной христианской общины, но и всего человечества; и Церковь, собравшись вместе для евхаристического празднования, показывает миру, что она делает ее собственными «радостями и надеждами, печалями и тревогами людей сегодня, особенно бедных и всех тех, кто страдает» (
vatican .va la quod si adfuisset fides, aut opprimi universalis Vitellianorum viribus duae legiones, nondum coniuncto Moesicoercitu, potuere, aut retro actae deserta Italia turpem fugamsungivissent.
ru Они, независимо от того, выражали ли они те чувства, которые действительно испытывали, или хотели удовлетворить Варуса (за то, что мы хотим, мы с готовностью отдаем должное, и то, что мы думаем сами, мы надеемся, является мнением других людей), заверили его. , что умы всей армии были разочарованы Курионом, что было очень целесообразно, чтобы армии были поставлены в поле зрения друг друга и была предоставлена возможность конференции.
latin-Ancient la sed animo per libidines corpto nihil честное слово; lacrimaeque et questus inriti ducebantur, cum impetu venientium pulsae fores adstititque tribunus per Silentium, в libertus increpans multis et servilibus probris.
ru Но христиане способны столкнуться даже с самыми тревожными ситуациями, поскольку основа их надежды находится в тайне Креста Господня и Воскресения.
vatican.va la Hac de causa constituerat signa inferentibus resistere, Prior proelio non lacessere.
ru Еще более необходимо правильно внушать умы всем моральным принципам, которым учил Иисус Христос, чтобы каждый мог научиться побеждать себя, обуздывать страсти ума, подавлять гордость, жить в послушании. к власти, любить справедливость, проявлять милосердие ко всем, смирять христианской любовью горечь социального неравенства, отстранять сердце от мирских благ, жить довольным состоянием, в которое нас поместило Провидение, стремясь чтобы улучшить его, выполняя свои обязанности, жаждать будущей жизни в надежде на вечную награду.
vatican.va la ii tantum conflictati sunt qui in partem sinistram urbis ad Sallustianos hortos per angusta et смазка viarum flexerant.
ru Но позже, когда он обнаружил, что Цезарь задержан перед Массилией, что силы Петрея соединились с армией Афрания, им на помощь пришло значительное подкрепление, что были большие надежды и ожидания, и услышав, что вся эта провинция вступила в союз, и о трудностях, в которые Цезарь оказался впоследствии в Илерде из-за нехватки продовольствия, Афраний написал ему более полный и преувеличенный отчет по этим вопросам, он начал регулировать свои передвижения. теми из удачи.
древний латинский la Его когнитивный ребус altera ex duabus legionibus, quae vernacula appellabatur, ex castris Varronis adstante et inspectante ipso signa sustulit seseque Hispalim recpit atque in foro et porticibus sine maleficio consedit. Quod factum adeo eius conventus cives Romani comprobaverunt, ut domum ad se quisque Hospitio Cupidissime reciperet.
ru Их надежда основана на Божьем обещании, содержащемся в явленном слове: история человечества движется к «новому небу и новой земле» (Откр. 21: 1), где Господь «сотрет всякую слезу» от глаз их, и смерти больше не будет, и не будет более ни плача, ни плача, ни боли, потому что прежнее прошло »(Откр. 21: 4).
vatican.va la proelium tota nocte varium, anceps, atrox, his, rursus illis exitiabile.
en Поэтому они относились к Германику с благосклонностью и той же надеждой.
древний латинский la Intra annum vero vicesimum feminae notitiam habuisse in turpissimis habent rebus; cuius rei nulla est occultatio, quod et promiscue in fluminibus perluuntur et pellibus aut parvis renonum tegimentis utuntur magna corporis parte nuda.
ru По этой причине мужья и жены должны взять на себя возложенное на них бремя добровольно, в силе веры и той надежды, которая «не разочаровывает нас, потому что любовь Божья излита в наши сердца через Святого Духа. который был дан нам ~} 36 Тогда пусть они умоляют Бога о помощи с неослабевающей молитвой и, более всего, пусть черпают благодать и милосердие из того неизменного источника, которым является Евхаристия.
vatican.va la id Clutorius in domo P. Petronii socru eius Vitellia coram multisque inlustribus feminis per vaniloquentiam legerat.
ru Серьезные проблемы, с которыми мир сталкивается в начале этого нового тысячелетия, заставляют нас думать, что только вмешательство свыше, способное направить сердца тех, кто живет в условиях конфликта и управляет судьбами народов, может дают повод надеяться на светлое будущее.
ватикан.va la Ibi adeo coniuncta ponit moenibus castra ut et loci natura — namque Ulia in edito monte posita est — et ipsa munitione urbis undique ab oppugnatione tutus esset.
ru 44. Опираясь на эту надежду, которая будет увеличена вашей пастырской заботой, как залог небесных даров и знак Нашей отцовской милосердия, Мы передаем всем своим сердцем каждому из вас, досточтимые братья, а вашему духовенству и народу — Апостольское благословение.
ватикан.va la Pactum serva.
ru Но в то время как Пророки осуждают преступления против жизни, они прежде всего озабочены тем, чтобы пробудить надежду на новый принцип жизни, способный привести к обновленным отношениям с Богом и другими, а также открыть новые и необычайные возможности для жизни. понимание и выполнение всех требований, заложенных в Евангелии жизни.
vatican.va la ipse inpositas navibus quattuor legiones per lacus vexit; simulque pedes eques classis apud praedictum amnem convnere.
ru Прежде чем обратить внимание на эти актуальные вопросы, мы должны внимательнее прислушаться к библейскому свидетельству о надежде.
vatican.va la Rex interim ab omnibus civitatibus exclusus desperata salute, cum iam cenatus esset, cum Petreio, ut cum virtute interfecti esse viderentur, ferro inter se depugnant, atque firmingior imbecillioreius facile.
ru Поскольку всегда возникают новые вопросы и проблемы, всегда есть свежие надежды, но также и новые страхи и угрозы, связанные с этим основным измерением человеческого существования: жизнь человека каждый день строится на работе, на работе она черпает свое особое достоинство, но в то же время труд содержит в себе непрекращающуюся меру человеческого труда и страданий, а также вреда и несправедливости, которые глубоко проникают в социальную жизнь внутри отдельных стран и на международном уровне.
vatican.va la igitur legio medio, leves cohortes duaeque alae in cornibus locantur.
ru Здесь мы находим еще один повод для надежды, особенно для молодого поколения, которое ищет в Церкви захватывающих идей и видения, способного вдохновить их усилия по обновлению во Христе общества нашего времени.
vatican.va la grandaevos senes, exacta aetate feminas, vilis ad praedam, in ludibrium trahebant: ubi adulta virgo aut quis forma conspicuus incidisset, vi manibusque rapientium divulsus ipsos postremo ageing direptores.
ru Надеюсь, я увижу ее.
tatoeba la Asinius quoque, quamquam propioribus temporibus natus sit, videtur mihi inter Menenios et Appios studuisse.
ru В результате спасительной работы Христа человек существует на земле с надеждой на вечную жизнь и святость.
vatican.va la et mors Othonis de laudabilior eo velocius audita.
en Более того, цель христианского образования — обучить верующего взрослой вере, которая может сделать его «новым творением», способным свидетельствовать в своем окружении о вдохновляющей его христианской надежде.
vatican.va la quanto suo labore perpetratum, ne inrumperet curiam, ne gentibus externis responsa daret! temporum quoque Claudianorum obliqua Insectatione cuncta eius dominationis flagitia in matrem transtulit, publica fortuna exstinctam referens.
en Преобразование христианской веры и надежды в современную эпоху
vatican.va la De numero eorum omnia se habere explorata Remi dicebant, propterea quod propinquitatibus adfinitatibus quo coniuncti квантам беллитудинум в сообществе белогвардейцев в сообществе народов мира pollicitus сидят когноверинт.
ru В каждом из них я пытался представить историю жизни, состоящую из радостей, забот, страданий; история о ком-то, кого встретил Христос и который, в диалоге с Ним, снова отправился в путешествие надежды.
vatican.va la in hanc sententiam facta discessio.
ru 2. Этим письмом Мы хотим сделать то, что мы не могли сделать до сих пор. Мы надеемся, что с помощью Божественного Промысла скоро может наступить день, который принесет радостное начало лучшим временам для религии и для Церкви в Германии.
vatican.va la ubi nihil temeritate solutum, nec ampius quam decurio equitum audentius progressus et sagittis confixus ceteros ad obsequium exemplo firmaverat, propinquis tam tenebris abscessit.
ru Это было искренним желанием Совета, который надеялся «просвещать всех людей светом Христа, сияющим над ликом Церкви, проповедуя Евангелие всей твари».
vatican.va la contra Druso proavus eques Romanus Pomponius Atticus dedecere Claudiorum Immines videbatur: et coniunx Germanici Agrippina fecunditate ac fama Liviam uxorem Drusi praecellebat.
ru По этой причине Мы возлагаем наши большие надежды на эти ордена и собрания, как и сами миссионеры.
vatican.va la Itaque ea quae Ferissima Germaniae sunt loca Circum Hercyniam silvam, quam Eratostheni et quibusdam Graecis fama notam esse video, quam illi Orcyniam appellant, Volcae Tectosages ibiaverunt at; quae gens ad hoc tempus his sedibus sese continet summamque habet iustitiae et bellicae laudis impressionem.
ru Курион, поскольку его представление об их нынешнем поведении было рассчитано на подтверждение его прежних надежд, вообразил, что враг убегает, и повел свою армию с возвышающихся земель на равнину.
латинско-древний la percontanti Tiberio de modo Agrippa factus esset responseisse fertur ‘quo modo tu Caesar.’ ут едерет socios subigi non potuit.
ru Таким образом, мы полностью убеждены в том, что вы и впредь будете заботиться о том, чтобы посылать сюда избранных молодых людей, которые проходят обучение, чтобы стать надеждой Церкви.Ибо они вернутся в свои дома и будут использовать для общего блага богатство интеллектуальных достижений и моральных качеств, которые они приобрели в городе Риме.
vatican.va la Hoc eo consilio fecit nequis sibi morae quicquam fore speraret et ut omnes in dies horasque parati essent.
ru Он будет особенно заботиться о том, чтобы сделать епархию еще более истинной «епархиальной семьей», образцом и источником надежды для многих принадлежащих к ней семей.
vatican.va la Indictis inter se Principes Galliae conciliis silvestribus ac remotis locis queruntur de Acconis morte; Posse hunc casum ad ipsos рецидивирующий участник: miserantur communem Galliae fortunam: omnibus pollicitationibus ac praemius Депонент qui belli initium faciant et sui capitis periculo Galliam in libertatem vindicent. ,
Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https: //www.gutenberg.org / files / 50280/50280-h / 50280-h.htm | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https: // www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https: // www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https: // www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https: // www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org | |
Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org | |
Название корпуса: Meissner-Audena.Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: tatoeba.Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: Meissner-Audena. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm | |
Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org |
.
in hope — English-Latin Dictionary
en Мы можем сказать, что в свете определенного исторического опыта, такого как опыт светских или третьих порядков, в истории отношений началась новая, полная надежд, глава между посвященными людьми и мирянами.
vatican.va la Ingravescentibus malis aetatis huius nostrae non semel Nos, ac nuperrime per Encyclicas Litteras «Divini Redemptoris» (1), nullum posse ediximus praeberi medicium, nisi per reditiuscepta praeberi praeberi praequeque, nisi per reditiuscepta ad Christum.
ru Пусть ваши знания продвинутся здесь во мне, и пусть они там станут полными; пусть ваша любовь возрастет и пусть она там станет полной: так что здесь моя радость может быть велика в надежде, а там она может быть полной в действительности (Просл. 16, изд.
vatican.va la et per locos arboribus ac Vineis impeditos non una pugnae facies: comminus eminus, catervis et cuneis concurrebant.
en Чтобы лишить врага этого ресурса на будущее, Цезарь счел необходимым всеми средствами сделать себя хозяином крота и острова; уже в значительной степени завершив свои работы в городе, он надеялся, что сможет защитить себя как на острове, так и в городе.
латинско-древний la Itaque copias reducere coepit. Cassius, quo bono valebat Marcellumque infirmum esse sciebat, aggressus equitatu legionarios se recipientis Compluris novissimos in fluminis ripis interfecit.
ru Давайте воплотим в жизнь слова святого Фомы Аквинского, выдающегося богослова и страстного поэта Христа в Евхаристии, и обратимся с надеждой к созерцанию той цели, к которой наши сердца стремятся в своей жажде радости и радости. мир:
ватикан.va la Ubi prima impedimenta nostri excitus ab iis qui in silvis abditi latebant visa sunt, quod tempus inter eos committendi proelii connerat, ut intra silvas aciem ordinesque, составляющий atque ipsi sese confirmaverant, subito omnibcerunt feat.
ru Соответственно, во время празднования Второй Специальной Ассамблеи для Европы Синода Епископов, накануне Великого Юбилея 2000 года, мне казалось, что христиане Европы, присоединяясь к своим собратьям — граждане, празднующие этот поворотный момент времени, столь полные надежд и, тем не менее, не лишенные его забот, могли бы извлечь духовную пользу из созерцания и призывания некоторых Святых, которые в некотором роде особенно представляют свою историю.
vatican.va la Haud facile dictu est, legati Helvetiorum minus placabilem imperatorem an militem invenerint.
ru Веспасиан в один момент был полон надежд, а в другой был готов задуматься о шансах на неудачу. Что за день, когда он, несмотря на свои шестьдесят лет, подвергнет себя опасности войны и двух молодых людей, его сыновей! На частных предприятиях люди могут продвигаться или отступать, полагаясь в большей или меньшей степени на удачу по своему выбору, тогда как у тех, кто стремится к империи, нет альтернативы между высшим успехом и полным падением.
latin-Ancient la Hi Consuetudine Populi Romani loca capere, castra munire, comatibus nostros intercludere instituunt. Quod ubi Crassus animadvertit, suas copias propter exiguitatem non facile diduci, hostem et vagari et vias obsidere et castris satis praesidii relinquere, ob eam causam minus commode frumentum comatumque sibi supportari, in dies hostium numerum augerum exiguitate, non cun.
en Автор Послания к Евреям в одиннадцатой главе обрисовал своего рода историю тех, кто живет надеждой, и их странствий, историю, которая простирается от времен Авеля до дней автора.
vatican.va la Iam vero iuvenes et in ipsa studiorum incude positi, qui profectus sui causa oratores sectantur, non solum audire, sed etiam referre domum aliquid inlustre et dignum memoria volunt; traduntque in Vicemac saepe в колониях ac provincias suas scribunt, sive sensus aliquis arguta et brevi sententia effulsit, sive locus exquisito et poetico cultu enituit.
ru Но вознеси душу твою в надежде, ибо дело не наше, а дело Иисуса Христа.
vatican.va la iam fratres, iam propinquos, iam longius sitos caedibus excustos; adici coniuges gravidas, liberos parvos, dum socors domi, bellis infaustus ignaviam saevitia tegat.
ru Он сделал это в надежде, что, возможно, Вергилий и те, кто был вместе с ним в осаде, откажутся от идеи сопротивления, узнав о поражении своих друзей.
latin-Ancient la Hanc unam gratiam Potentiamque noverunt.
ru «SPE SALVI facti sumus» — в надежде на спасение, — говорит Святой Павел римлянам, а также нам (Рим. 8:24).
vatican.va la Titum inde Viniuminvasere, de quo et ipso ambigitur consumpseritne vocem eius instans metus, proclamaverit non esse ab Othone mandatum ut occideretur.
ru Если они попытались спуститься с обрыва, они опасались преследования наших людей с возвышающейся земли, а до заката оставалось лишь короткое время: в надежде завершить дело они затягивали битву почти до ночь.
latin-Ancient la sed plurima strages ad septimum ab urbe lapidem.
ru Когда Либон увидел, что они смело продвигаются к нему, он послал против них пять галер с четырьмя кренами в надежде перехватить их.
latin-Ancient la atque illum in regressu sacra Samothracum visere nitentem obvii aquilones depulere.
ru 9. Тем не менее, для Нас есть некоторое утешение даже в том, что мы видим эти беды, и Мы можем возвысить свое сердце в надежде.
vatican.va la Accidit etiam repentinum incommodum biduo, quo haec gesta sunt.
en Несмотря на некоторые сомнения в силе правительства Дьема, администрация Эйзенхауэра направила помощь Южному Вьетнаму в надежде создать оплот против дальнейшей коммунистической экспансии.
WikiMatrix la facilius crediderim Tiberio et Augusta, qui domo non excedebant, cohibitam, ut par maeror et matris exemplo avia quoque et patruus attineri viderentur.
ru Тем не менее, мы очень желаем и горячо молимся Богу, чтобы по случаю празднования столетия вашей епархии, в то время как эта годовщина по праву дает вам хороший повод радоваться славной истории епархии в прошлом , это в то же время вдохновит всех вас, пасторов и верных, и побудит вас еще больше любить ту единственную веру, которая была передана вам; оберегать его, распространять его, более верно следовать примеру воплощенного Сына Божьего и вести жизнь в более полном соответствии с его учением в Евангелии — это означает начало второго столетия епархии Лидс по воле Бога благодать и помощь, сильные надеждой и великим мужеством.
vatican.va la at sibi robur peditum equitumque, consanguineos Germanos, Gallias idem cupientis.
ru Болезнь не заставляет такого человека впадать в отчаяние и искать смерти, но заставляет его кричать от надежды: «Я сохранил свою веру, даже когда сказал:»
vatican.va la nuntiatumque Claudio epulanti perisse Messalinam, non independento sua an aliena manu.
en Давайте пойдем вперед с надеждой!
vatican.va la isque illi finis inscitiae erga domum suam fuit: haud multo post flagitia uxoris noscere ac punire deinde ardesceret в nuptias incestas.
ru Это делает нас плодотворными, потому что расширяет наши сердца в надежде и дает нам возможность нести животворное свидетельство: действительно, это открывает сердца и умы тех, кто слушает, чтобы откликнуться на приглашение Господа придерживаться Его слова и стать его учениками.
vatican.va la igitur oram Achaiae et Asiae ac laeva maris praevectus, Rhodum et Cyprum insulas, inde Syriam audentioribus spatiis petebat.
ru Как пастырь паствы и служитель Евангелия Иисуса Христа в надежде, епископ должен стать как бы прозрачным отражением самой личности Христа, Верховного пастыря.
vatican.va la Per idem tempus Neronem e liberis Germanici iam ingressum iuventam commendavit patribus, utque munere capessendi vigintiviratus Solveretur et quinquennio maturius quam per leges quaestium sélésineram in leges quaestium sélésineram.
ru Таким образом, библейская надежда на Царство Божье была заменена надеждой на Царство Человеческое, надеждой на лучший мир, который будет настоящим «Царством Божьим».
vatican.va la Delectum habuit tota provincia, legionibus completetis duabus cohortes circiter XXX alarias addidit.Frumenti magnum numerum coegit, quod Massiliensibus, item quod Afranio Petreioque mitteret.
ru Прежде всего, они подчеркнули характер, данный в Крещении и Конфирмации, который с самого начала нашей христианской жизни благодаря богословским добродетелям делает нас способными верить в Бога, надеяться на Него и любить Его.
vatican.va la Quibus non frangebantur animi inimicorum Caesaris, sed admonebantur quo maiores pararent needs, quibus cogi posset senatus id probare, quod ipsi constituissent.
ru Это воистину живая и постоянная цель пастырской благотворительности, которая должна сопровождать жизнь священника и побуждать его делиться историей или жизненным опытом этой церкви, ее богатства и слабости, в свои трудности и надежды, работая в нем для его роста.
vatican.va la mox Numantina, Prior uxoreius, accusata iniecisse carminibus et veneficiis vaecordiam marito, insons iudicatur.
ru Кэтрин Мария Седжвик написала «Сказку Новой Англии» в 1822 году, Редвуд в 1824 году, Хоуп Лесли в 1827 году и Линвуды в 1835 году.
WikiMatrix la miserat amicitiam ac foedus memoraturos, et cupere novari dextras, daturumque honori Germanici ut ripam Euphratis Accederet: petere interim ne Vonones в Сирии haberetur neu procedureres gentium propinquisord nun.
en Цезарь не отклонил предложение и начал думать, что теперь он возвращается к рациональному состоянию ума, поскольку он спонтанно предлагал то, в чем он ранее отказывался ему, когда просил об этом; и он очень надеялся, что, принимая во внимание огромную благосклонность его самого и римского народа к нему, проблема будет в том, что он воздержится от своего упорства, когда его требования станут известны.
латинско-древний la At Caesar dispositis in vallo custodibus recipi prohibebat.
ru Эту записку Нерон принял с нетерпением, в надежде, что Тразея в ужасе написал что-то, чтобы увеличить славу императора и запятнать его собственную честь.
latin-Ancient la Ita victrices regiae copiae cornu suo dextro mediaque acie converterunt se ad XXXVI legionem. Quae tamen fortiter vincentium impetum sustinuit, magnis copiis hostium cirdata praesentissimo animo pugnans in orbem se recpit ad radices montium; de Pharnaces Insequi propter iniquitatem loci noluit.,
Переведите нашу надежду на латынь с контекстными примерами
Вклад человека
От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Последнее обновление: 2020-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2016-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2018-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2018-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2017-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2017-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2016-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2016-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2016-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2014-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Латиница
spes autem non удобная консилиум
Последнее обновление: 2014-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2018-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Латиница
ут регнарет супер вос
Последнее обновление: 2015-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Латиница
dominum nostrum aeis durnis tuis
Последнее обновление: 2020-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Получите лучший перевод с
4 401 923 520
человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше.
хорошо
,