Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Надписи по английски – Надписи для тату на английском с переводом

Надписи по английски – Надписи для тату на английском с переводом

надпись — Перевод на английский — примеры русский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Для перевозки тяжеловесных или громоздких грузов в книжке МДП должна быть сделана соответствующая надпись.

For the transport of heavy or bulky goods, the TIR Carnet should bear the relevant inscription.

Эта надпись была в Ваших заметках.

В лаборатории распознали старую надпись, которая когда-то была внутри.

Lab pulled up an imprint of some old writing that used to be on the inside.

И если это не переведено, значит это древняя надпись.

Now if that’s not working, then it means… this writing is old.

Конечно, мой, или эта надпись — полная ложь.

Sure, it is, or that sign is a lie.

Так и вижу эту надпись на его синем фургоне.

I can still see the sign on that blue truck of his.

Позволь мне стереть эту надпись на загробном камне.

Tell me that I may sponge out the writing on this stone.

Есть восемь камней с символами и какая-то надпись на древнем.

There’s eight stones with symbols on them and some Ancient writing.

На этой есть небольшая надпись прямо под рисунком.

This one’s just got a short inscription, just by the picture.

Оно адресованно вам, но надпись странная.

It’s addressed to you, but in strange writing.

В переводе эта надпись гласит: «В память о тех бойцах, которые с огромным мужеством разделили свои сердца с моей семьей.

Translated the inscription reads: For those combatants who, with great bravery, shared their hearts with my family.

После того как с фасада здания центра убрали надпись «Республика Косово», обстановка разрядилась и толпа разошлась.

After a plaque bearing the inscription «Republic of Kosovo» was removed from the facade of the centre, the situation calmed down and the crowd dispersed.

В случае использования транспортных пакетов они должны маркироваться таким же образом, если надпись на таре не видна.

When using overpacks, these shall be marked in the same way, except when the inscription remains visible.

Написано от первого лица, Так что мы можем предположить, что он сам выбрал надпись.

Written in the first person, so we can assume it was his choice of inscription.

Я просто запомнил надпись на этикетке, чтобы впечатлить тебя.

I just memorized the label on the way over to impress you.

Это похоже на надпись в хозяйственном магазине.

It’s like those signs you see in thrift shops.

В витрине я заметила надпись «летняя распродажа».

I noticed in your shop window that you’re having a summer sale.

Меня поражает, сколько людей замечают надпись на ларьке.

I’m amazed how many people spot the writing on the stall there.

На упаковке есть надпись «розы».

It says «rose» right there on the package.

А ещё… там есть надпись.

context.reverso.net

Красивые цитаты на английском с переводом, красивые фразы и статусы

Красивые цитаты на английском с переводом — It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years — Имеет значение не количество прожитых лет, а качество вашей жизни в эти годы.

Do not squander time – this is stuff life is made of. – Не тратьте время зря – из него состоит жизнь.

No man or woman is worth your tears, and the one who is, would not make you cry. — Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать. 

Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened. – Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.

For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world! —
Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты целый мир!

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted — Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром.

Happiness is not a destination. It is a method of life. — Счастье — это не цель, а образ жизни.

You can’t make your heart feel something it won’t. — Ты не можешь заставить свое сердце чувствовать то, что оно не чувствует.

Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. — Вытягивая руку, чтобы поймать звёзды, он забывает о цветах у себя под ногами.

Have no fear of perfection; you’ll never reach it — Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь.

Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead. — Храни любовь в своем сердце. Жизнь без любви — это сад без солнца, все цветы в котором увяли.

A very small degree of hope is sufficient to cause the birth of love. — Малейшей капли надежды достаточно для рождения любви.

One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love. — Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь.

A good head and a good heart is always a formidable combination. – Хорошая голова и хорошее сердце – всегда потрясающая комбинация.

Those who cannot change their minds cannot change anything. — Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.

Nothing is beautiful from every point of view. — Ничто не может быть красиво со всех точек зрения.

Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. — Жизнь – это череда уроков, которые нужно прожить, чтобы понять.

Beauty is an outward gift which is seldom despised, except by those to whom it has been refused. — Красота — это дар, к которому мало кто испытывает презрение, за исключением тех, кому в этом даре отказано.

To get anywhere, strike out for somewhere, or you will get nowhere — Чтобы попасть куда-либо, двигайся в каком-нибудь направлении или не попадешь никуда.

Beauty is power; a smile is its sword. — Красота — это сила, и улыбка — ее меч.

The foolish man seeks happiness in the distance; the wise grows it under his feet. —
Глупец ищет счастье вдали, умный выращивает его рядом.

Beauty is only skin deep, but it’s a valuable asset if you are poor or haven’t any sense. — Красота обманчива, но она ценное качество, если Вы бедны или не очень умны.

 It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend. — Проще простить врага, чем друга.

Life is short. There is no time to leave important words unsaid. — Жизнь коротка. Нет времени оставлять важные слова несказанными.

Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence. — Не способность помнить, а совсем наоборот способность забывать — необходимое условие нашего существования.

Calamities are of two kinds. Misfortunes to ourselves, and good fortune to others. — Бедствия бывают двух сортов: неудачи, которые терпим мы и удачи, которые сопутствуют другим.

Love is not finding someone to live with, its finding someone you can’t live without. — Любовь — это найти того, без кого вы не сможете жить.

We do not remember days, we remember moments. — Мы не помним дни, мы помним моменты.

Only love can break your heart so be sure it’s right befor you fall. — Только любовь может разбить твое сердце и будь к этому готов, прежде чем влюбляться.

Failure does not mean I have disgraced; It does mean I have dared to try – Неудача не означает, что я опозорен; Она означает, я имел смелость рискнуть

Красивые цитаты, красивые статусы, красивые фразы на английском с переводом на русский язык

statusycitaty.ru

надпись — с русского на английский

  • НАДПИСЬ — НАДПИСЬ, надписи, жен. 1. Короткий текст, помещенный на внешней стороне предмета; то, что надписано на чем нибудь. Надгробная надпись. Надпись на конверте. Надпись на книге. Сделать надпись на векселе. Доверительная надпись. 2. Древний текст на… …   Толковый словарь Ушакова

  • надпись — Заглавие, заголовок, титул; вывеска. Надгробная надпись эпитафия. Заглавие (титул) книги, заголовок статьи. Ср …   Словарь синонимов

  • НАДПИСЬ — НАДПИСЬ, и, жен. Короткий текст на поверхности чего н. Н. на книге. Древние надписи на камне. • Исполнительная надпись (спец.) распоряжение о выплате, сделанное нотариусом на долговом документе. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова …   Толковый словарь Ожегова

  • Надпись —     Надпись, увиденная во сне, предвещает, что вскоре Вы получите неприятное известие.     Если Вы читаете надписи на надгробных памятниках, то будете расстроены чьей то болезнью.     Делать самому надпись во сне – знак, что Вы скоро потеряете… …   Сонник Миллера

  • надпись — Бессмертная, броская, веселая, вычурная, грустная, забавная, заборная, загадочная, затейливая, игривая, издевательская, крамольная, краткая, лаконичная, мудрая, немногословная, неясная, оригинальная, остроумная, отчетливая, печальная, позорная,… …   Словарь эпитетов

  • Надпись — ■ Всегда клинообразна …   Лексикон прописных истин

  • надпись — подпись (на чертеже) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы подпись EN lettering …   Справочник технического переводчика

  • Надпись —     Надпись, увиденная во сне, предвещает, что вскоре вы получите неприятное известие.     Если вы своем сновидении читали эпитафию, то будете расстроены чьей то болезнью …   Большой универсальный сонник

  • НАДПИСЬ —     ♥ ♠ Читать надпись на доме (например, памятную табличку)  получение какого то известия. Печального или радостного зависит от чувств, испытанных во сне. Если надпись была сделана на камне, новость будет касаться ваших родственников.     ↑… …   Большой семейный сонник

  • надпись — НА´ДПИСЬ 1) один из видов литературных памятников древности Египта, Ассиро Вавилонии, Персии, Греции и др. Н. высекались на стенах храмов, дворцов, на плитах гробниц, на скалах и т. п. 2) Как малый стихотворный жанр краткая Н. к статуе, портрету …   Поэтический словарь

  • Надпись — I. В Др. Риме существовал обычай выписывать обоснование смертного приговора на табличку, к рую несли перед приговоренным, следовавшим к месту казни. Затем, после распятия, эта Н. (греч. эпиграфэ или титлос) укреплялась на кресте над головой… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • translate.academic.ru

    надпись — Русский-Английский Словарь — Glosbe

    ru Вообще-то, это неплохая идея для надписи на футболке.

    OpenSubtitles2018.v3en Hmm, that’s actually a pretty decent t-shirt idea.

    ru Надпись на вывеске: » Экстрасенс «

    OpenSubtitles2018.v3en Come on, we’ve talked about our past.

    ru Если с момента написания проходило немного времени, надписи, сделанные такими чернилами, можно было удалить влажной губкой.

    jw2019en Soon after working with such ink, a person could take a wet sponge and wipe the writing away.

    ru И один из крутейших моментов, в котором Дин звонит Кроули по телефону, а на нём надпись: » не лось «…

    OpenSubtitles2018.v3en And then one of the greatest moments, which was Dean calling Crowley on the phone, it says, » not moose «…

    ru При введении настоящих гтп в национальное законодательство Договаривающиеся стороны могут продолжать предлагать возможности использования нынешних предписанных надписей, помимо разрешения использования только символов либо символов и дополнительных надписей и других эксплуатационных требований, отличающихся от требований, содержащихся в настоящих глобальных технических правилах.

    UN-2en When implementing this gtr into national legislation, Contracting Parties may continue to offer the option to use their current required words, in addition to allowing for symbols only or symbols and supplementary words and other operational requirements than those given in this global technical regulation.

    ru g) использование надписей на автотранспортных средствах;

    UN-2en (g) Placard the vehicle;

    ru Если для разных упаковок требуется одна и та же маркировочная надпись или один и тот же знак, их достаточно нанести лишь один раз

    MultiUnen If the same marking or the same label is required for different packages, it only needs to be applied once

    ru При нём портсигар был с надписью » За преданность революции «.

    OpenSubtitles2018.v3en He had a cigarette case with engraving » For devotion to revolution «.

    ru Присвоить номер «6.5.2.1.2» пункту, содержащему перечень примеров, под заголовком «Примеры маркировочных надписей для различных типов КСГМГ в соответствии с положениями подпунктов а)‐h), выше:», включить «6.5.2.1.1» перед «а)-h)», а в примерах заменить:

    UN-2en Assign paragraph number «6.5.2.1.2» to the heading «Examples of markings for various types of IBC in accordance with (a) to (h) above:», insert «6.5.2.1.1» before «(a) to (h)» in that heading, and in the examples, replace:

    ru Если затворы цистерн защищены колпаками со стопорами-фиксаторами, специальное положение ТЕ # должно быть частью указаний и надписей, требуемых в соответствии с пунктами # и

    MultiUnen If the closures of the tank are protected with lockable caps # shall be part of the indications and inscriptions required by # and

    ru Расположение предписанных табличек и надписей и метод крепления

    MultiUnen Location of statutory plates and inscriptions and method of affixing

    ru В честь победы на берегу Евфрата Тутмос велел высечь надпись, отмечающую северный рубеж его владений.

    Common crawlen In honor of a victory over coast of Euphrates Thutmosis ordered to cut an inscription marking northern boundary of his possession.

    ru Надпись придаёт импульс.

    OpenSubtitles2018.v3en The script has kind of momentum.

    ru А в Элам были сосланы израильские пленники (Иса 11:11). Покорение Элама ярко описано в надписях ассирийских царей.

    jw2019en (Isa 11:11) Inscriptions of the Assyrian emperors vividly describe this subjugation of Elam.

    ru Официальное утверждение типа задней фары, предоставленное на основании настоящих Правил, может быть отменено, если не соблюдаются упомянутые выше условия или если задняя фара, на которую нанесены надписи, предусмотренные в пунктах 4.3.1 и 4.3.2, не соответствуют официально утвержденному типу.

    UN-2en The approval granted in respect of a type of reversing lamp pursuant to this Regulation may be withdrawn if the foregoing requirements are not complied with or if the reversing lamp bearing the mark referred to in paragraphs 4.3.1. and 4.3.2. does not conform to the type approved.

    ru Что вы на это скажете? Я не думаю, что это хорошая политика для военно-морских сил, передавать многомиллионное оборудование в руки человека, у которого на пенисе надпись: » Добро пожаловать на борт! «

    OpenSubtitles2018.v3en Now, call me a prude if you want, but I don’t think it’s good policy for the navy to hand over a billion-dollar piece of equipment to a man who has » Welcome Aboard » tattooed on his penis.

    ru Смотри, с надписью » Нью-Йорк «.

    OpenSubtitles2018.v3en Look, it says New York.

    ru Чтобы призвать людей быть более деятельными в их надеждах на перемены, татуировщик из США предложил [анг] бесплатные татуировки с надписями «RESIST» (Сопротивляйся) в обмен на доказательства пожертвования 100 долларов или больше благотворительным и другим организациям, «сражающимся за лучший мир».

    gv2019en To encourage people to be more proactive in their hopes for change, a tattoo artist in the United States offered free “RESIST” themed tattoos in exchange for proof of a $100 donation or more to charities or organizations “fighting for a better world.”

    ru Утром в прошлую пятницу с ворот нацистского концентрационного лагеря в Аушвице, недалеко от Кракова была украдена надпись ‘Arbeit Macht Frei‘ (‘Работа делает свободным’).

    gv2019en Last Friday morning the sign ‘Arbeit Macht Frei‘ (‘Work Sets You Free’) was stolen from the gate of former Nazi death camp in Auschwitz, near Krakow.

    ru Надпись: 1 из 13 человек идентифицирует себя как представителя ЛГБТ («сексуальных меньшинств»).

    gv2019en Caption: 1 in 13 identify as LGBT (“sexual minorities”).

    ru Основное внимание на нем было уделено вопросам, касающимся институциональных мер реагирования на ряд инцидентов, связанных с оскорбительными надписями, сделанными в монастыре Високи-Дечани.

    UN-2en Discussions focused mainly on institutional responses to several hate graffiti incidents at the Visoki Dečani Monastery.

    ru Комиссия отметила антисемитские настроения, прозвучавшие в печати, а также надписи антисемитского характера на стенах домов в различных городах и получила сообщения о наличии писем с угрозами, разосланных видным швейцарским гражданам еврейского происхождения

    MultiUnen The Commission noted anti-Semitic remarks in the press and anti-Semitic graffiti on walls in several towns, and was informed of threatening letters sent to prominent Swiss people of Jewish descent

    ru Баннер для предстоящего фильма «Чужой» в Македонии. Надпись: «„Восьмой пассажир: Завет“.

    gv2019en Banner for the upcoming “Alien” film in Macedonian, reading “The Eighth Passenger: Covenant.

    ru В июле 1999 года подозреваемый венгерской национальности с помощью компьютера и фотокопировальной техники подготовил плакаты с надписью на венгерском языке, которая в переводе выглядела следующим образом: «11 августа 1999 года, среда, полдень, начало долгожданного пробуждения венгров».

    UN-2en In July 1999 a suspect of Hungarian nationality designed posters with the help of a computer and photocopying machine, displaying a sign in Hungarian which translated read: “1999 August 11, Wednesday at noon, beginning of a long-awaited awakening of Hungarians.”

    ru Надпись «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» должна быть выполнена красным или белым цветом при высоте букв не менее 25 мм.

    UN-2en The word «WARNING» shall be in red or white and be at least 25 mm high.

    ru.glosbe.com

    все надписи — Перевод на английский — примеры русский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Плохая новость — все надписи на английском.

    Мне очень нравится читать все надписи на…

    Ссылка вела на какой-то полухакерский-полуподвальный сайт, где все надписи были на черти-знает каком языке, и лишь этот текст был по-английски.

    I’ve got the link from my friend on the other side of the globe, which led me to a hidden Internet site written in some unknown language, with only this text in English.

    Предложить пример

    Другие результаты

    5.2.1.2 Все маркировочные надписи на упаковке, требуемые в соответствии с настоящей главой:

    И наконец, на футбольных стадионах все чаще встречаются надписи расистского содержания.

    More and more racist graffiti has appeared in football stadiums.

    Гостиница находится напротив большой автобусной остановки. В основном все автобусы с надписями на немецком языке.

    The Hotel Slovakia is located directly to the bus railway station, you should pay attention in the buses to the tip texts which are mainly in German language.

    Эти лавочки, эти торговцы, все эти надписи, везде идет строительство…

    Now there’s these junk stores and these vendors and these big signs and overhead construction cranes and all this…

    Но хочу повесить тут огромную мигающую надпись — Докладывать все мне!

    But I do want to address the elephant in the room, which is, you know, «reporting to me,»

    Ряд делегаций высказали мнение о том, что в таких случаях маркировочная надпись «ТРАНСПОРТНЫЙ ПАКЕТ» и все маркировочные надписи и знаки опасности, касающиеся веществ, содержащихся в упаковках, должны быть нанесены на транспортный пакет.

    Several delegations were of the opinion that in such cases the mark «OVERPACK» and all the marks and labels related to the substances contained in the packages should be placed on the overpack.

    Затем Миша посоветовал повесить над всеми ларьками яркую желтую надпись «Водка».

    Misha suggested hanging bright yellow signs above the kiosks announcing vodka only.

    Предупреждающие надписи по всей моей приборной панели и я готов гнать!

    Новый текст означает, что на пакет должны наноситься все дополнительные маркировочные надписи, требуемые в разделе 5.2.1 для упаковок с грузами классов 1, 2 и 7.

    The new text means that all additional markings required in 5.2.1 for the packages of Class 1, 2 and 7 have to be affixed on the overpack.

    Было решено, что все ссылки на маркировочные надписи на упаковках должны быть исключены, поскольку это предписание не применяется к МПОГ/ДОПОГ (3.1.2.2, 3.1.2.6.1 и т.д.).

    It was agreed that all the references to markings on packages should be deleted since this requirement did not apply for RID/ADR (3.1.2.2, 3.1.2.6.1, etc.).

    Устройство термопечати для изготовления термических этикеток и кабельных маркировок. Плоттер для нанесения надписей на все маркировочные таблички ВАГО, а также конкурирующих производителей.

    Thermal transfer printer for printing of thermo-transfer labels, cable marking and plotter for labeling of all WAGO tags and those from our competitors.

    Неужели мы, перешагнув порог третьего тысячелетия, принесем с собой все те же расистские надписи на стенах наших городов и в коридорах аэропортов?

    Will we cross the threshold of the third millennium with the same racist graffiti covering the walls of our cities and airport corridors?

    В целом Совместное совещание сочло, что, если все требуемые маркировочные надписи и знаки опасности видны на всех упаковках, содержащихся в транспортном пакете, маркировочная надпись «ТРАНСПОРТНЫЙ ПАКЕТ» и другие маркировочные надписи и знаки опасности не обязательно наносить на транспортный пакет.

    In general, the Joint Meeting considered that when all the required marks and labels were visible on all packages within an overpack, the mark «OVERPACK» and the other marks and labels did not have to be placed on the overpack.

    Она единственная без надписи на корешке.

    This is the only one with no writing down the spine.

    Надписи и рекламы становвилось все больше…

    Письменные надписи на языке древнего Волшебника, одну (надпись) я узнал давно.

    Inscriptions written in an ancient Wizard’s tongue, one I learned long ago.

    Департамент продолжает изыскивать дополнительные ресурсы для целей оцифровывания и каталогизации соответствующих надписей под фотоснимками.

    The Department is continuing to seek additional funding for the digitization and cataloguing of the corresponding photo captions.

    context.reverso.net

    Красивые фразы о любви на английском языке


    Английский поэт Джон Китс когда-то написал ставшую крылатой строку: “A thing of beauty is a joy forever” («В прекрасном радость вечная живет»). Бессмертные слова, подтверждающие заложенный в них смысл. И что может лучше закрепить посыл автора, как не ключевая тема его творчества? Давайте поговорим…


    Рекомендуем прочитать:


    Самые красивые слова в английском языке


    «Я тебя люблю» на разных языках мира


    Признания в любви на редких языках


    Новые английские слова, которых так не хватает в русском языке




    Это высокое и чистое чувство люди всегда воспевали особенно горячо. Сколько неповторимых признаний, откровений, комплиментов слышал этот мир – и сколько еще будет сказано! Человек в состоянии перевести на английский стандартные слова любви. Но эта территория — не место для сухого и формального общения.  Что если вам понадобится образно выразить отношение к человеку? Это лучше сделать ярко, выразительно, «с огоньком». 


    Как небанально сказать по-английски «Я тебя люблю»


    Например, только привычное «Я тебя люблю» (“I love you”) в английском языке с легкостью перефразируется парой десятков лаконичных и небанальных фраз. Оцените ниже несколько хороших примеров.


    “I adore you” — «Я тебя обожаю».


    “I love you from the bottom of my heart” — «Я люблю тебя всем сердцем».


    «You mean so much to me» — «Ты так много для меня значишь».


    “We’re meant for each other” — «Мы созданы друг для друга».


    “I’m infatuated with you” — «Я без ума от тебя».


    “You’re perfect” — «Ты — мой идеал».


    “I’ve totally fallen for you” — «Я пал перед тобой». 


    Первое признание в любви


    Этому трепетному моменту жизни человека в английском языке также найдется немало волнующих изречений.


    “I have feelings for you” — «У меня есть чувства к тебе».


    “I think of you as more than a friend” — «Ты для меня больше, чем просто друг».


    “I’ve got a crush on you” — «Я влюблен в тебя до беспамятства».


    “I think I’m in love with you” — «Мне кажется, я в тебя влюблен».


    “I think you’re the one” — «Я думаю, ты тот самый единственный/та самая единственная».


    Любовь в поэтичных тонах


    Всегда уместно привнести в любовь возвышенные ноты:


    “I’m smitten with you” — «Я сражен/сражена тобой».


    “You turn me inside out” — «Мы выворачиваешь меня наизнанку».


    “You’ve put a spell on me” — «Ты околдовал/околдовала меня».


    “My heart calls out for you” — «Мое сердце зовет тебя».


    “You make me feel young again” — «Ты заставляешь меня снова чувствовать себя молодым/молодой».


    Цитаты о любви


    В завершение узнаем, что говорили на английском языке о любви великие люди. 


    “A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.” — «То, о чем Вы мечтаете в одиночестве — лишь мечты. То, о чем Вы мечтаете вместе — реальность». (Джон Леннон)


    “The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that.” — «Сердце хочет то, что хочет. В этом нет никакой логики. Вы встречаете кого-то, вы влюбляетесь — и это все». (Вуди Аллен)


    “Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.” — «Любовь — это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым». (Роберт Фрост)


    “Better to have lost and loved than never to have loved at all.” — «Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе». (Эрнест Хемингуэй)


    “Other men it is said have seen angels, but I have seen thee and thou art enough.” — «Другие мужчины говорят, что видели ангелов, но я видел тебя – и мне достаточно». (Джордж Мур)


    “To love and win is the best thing. To love and lose, the next best.” — «Любить и победить — лучшее в жизни. Любить и проиграть — следующее за этим». (Уильям Теккерей)


    “People should fall in love with their eyes closed.” — «Люди должны влюбляться с закрытыми глазами» (Энди Уорхолл)


    “True love stories never have endings.” — «У настоящих историй любви нет финалов». (Ричард Бах)


    “We loved with a love that was more than love.” — «Мы любили любовью, что была чем-то большим любви». (Эдгар Аллан По)


    “One love, one heart, one destiny.” — «Одна любовь, одно сердце, одна судьба». (Боб Марли)

    Другие материалы

    www.primavista.ru

    вывески на английском с переводом

    Во время путешествий мы всегда сталкиваемся с указателями, вывесками, табличками, которые помогают нам ориентироваться в незнакомом месте. Первое, с чем придется столкнуться по прилету в новую страну, — аэропорт. Как правило, вывески пишут на двух языках — местном и английском, конечно же. Поэтому для того чтобы не заблудиться,

    не потерять драгоценное время и чувствовать себя уверенно в любой стране мира, изучите эти вывески на английском с переводом.

    Да, обратите внимание, что в этой статье я предлагаю вам самые разные вывески на английском с переводом, которые встречались мне во время путешествий по Италии и Мальте. Помните также, что изучение языка — процесс комплексный, который заключается не только в изучении лексики и грамматики, столь необходимых для общения на английском. Есть еще и чрезвычайно важный социо-культурный фактор, с которым можно ознакомиться именно через такой практический прием, как изучение надписей, табличек и вывесок на английском с переводом. Собирайте по крупицам элементы английского языка, тогда ваше языковое поведение всегда будет адекватным сложившейся ситуации за рубежом.

    Вывески на английском

    Перевод


    Cabin baggage allowance. Параметры ручной клади.

    If it doesn’t fit in, you must check it in. Если ручная кладь не подходит по размеру, необходимо ее зарегистрировать.

    Cabin baggage. Ручная кладь.

    One piece per passenger. Одна сумка (единица) на пассажира.

    For your comfort and safety on board all baggage that doesn’t fit in this box needs to be checked in.

    Для вашего комфорта и безопасности на борту самолета любой багаж, который не подходит по этим размерам (не помещается в этот ящик), необходимо зарегистрировать.

    Departures.

    Отправление.

    Check-in.

    Регистрация.

    Toilets.

    Туалеты.

    Arrivals.

    Прибытие.

    Baggage reclaim.

    Выдача багажа.

    Baggage deposit and pick-up.

    Камера хранения багажа.

    (baggage — багаж, deposit — отдавать на хранение, pick-up — подбирать, забирать)

    Storage luggage.

    Камера хранения багажа.

    (luggage — багаж, storage — хранение).

    5 euros a day. 5 евро в день.

    Self bag drop.

    Самостоятельная регистрация багажа.

    Only one piece.

    Только один предмет багажа (одна единица).

    Self bag drop.

    Самостоятельная регистрация багажа.

    Do you have one bag to drop?

    У вас всего один предмет багажа для регистрации (сдачи)?

    Does it conform to the weight limit?

    Он соответствует ограничениям по весу?

    Skip the queue.

    Не стойте в очереди. (Досл. «перепрыгивайте, перескакивайте через очередь»)

    Save your time.

    Экономьте свое время.

    Parenting Room.

    Комната матери и ребенка.

    Important notice

    Важное сообщение.

    Unattended baggage will be removed.

    Багаж, оставленный без присмотра, будет убран.

    Wait

    Ожидайте,

    go

    идите,

    on screen

    на экране.

    Collect your luggage before leaving the arrival’s lounge.

    Забирайте багаж прежде, чем выйти из зала прилета.

    Re-entry is strictly forbidden.

    Выходить и заходить строго запрещено.

    Lost and found.

    Бюро находок.

    Some things were never meant to fly.

    Некоторые предметы не были предназначены для перелета. (Не предполагалось, что некоторые вещи (предметы) полетят).

    railway station

    вокзал,

    one way (ticket)

    билет в одну сторону,

    round trip

    поездка туда и обратно,

    40 minutes

    40 минут,

    ticket on board

    билет можно купить у водителя

    No pets are allowed inside this area.

    Заходить с животными на эту территорию нельзя.

    Thank you.

    Спасибо.

    Выход к терминалу для пассажиров будет закрыт за 3 минуты до отправления.

    3 minutes prior

    3 минуты до/за 3 минуты до

    No pushchairs — использование прогулочных колясок запрещено.

    Children must be accompanied — детей следует сопровождать.

    Hold children firmly — крепко держите детей.

    Stand in the middle of the step — стойте посредине ступеньки.

    Keep feet away from sides — не прикасайтесь стопами (ступнями) к боковым поверхностям.

    Hold handrail — держитесь за поручень.

    Сохраняйте билет до прибытия в пункт назначения.

    Пожалуйста, уважайте (местных) жителей.

    Parking — within the lines only

    Парковка разрешена только в пределах линии (черты).

    We inform you that the water bus stop is suspended.

    Сообщаем Вам, что остановка речного трамвая подвесная (висячая).

    Tow zone. Зона буксировки.

    Drop off/pick up of passengers only.

    Место для высаживания/посадки пассажиров.

    Unattended vehicles will be towed away.

    Транспортные средства, оставленные без присмотра, будут отбуксированы.

    Old prison.

    Старая тюрьма.

    Open.

    Открыто.

    Извините, есть и пить на занятии не разрешено.

    Do not leave any valuables or personal items unattended.

    Не оставляйте ценные или личные вещи без присмотра.

    Danger: do not lean against the doors.

    Опасность: не прислоняйтесь к двери.

    Mind the gap between train and platform.

    Будьте осторожными, пересекая зазор между дверью поезда и платформой.

    Warning.

    Предупреждение.

    Self closing doors.

    Автоматическая дверь. (Досл. «дверь, которая закрывается сама.»)

    Do not place hands on door frame.

    Не трогайте руками дверную раму.

    Выход к парому.

    Предпочтение отдается физически/умственно отсталым и пожилым людям.

    Handicapped — физически или умственно неполноценный, с физическими или умственными недостатками.

    Elderly — пожилой.

    Emergency exit.

    Аварийный/запасной выход.

    Please do not leave any garbage here.

    Пожалуйста, не оставляйте здесь мусора.

    Danger. Do not proceed beyond this point.

    Опасно. Не заходите за эту отметку.

    Attention.

    Внимание.

    Boats operating under cliffs.

    Под скалами курсируют лодки.

    Throwing stones from this site is very dangerous.

    Бросать камни с этого места очень опасно.

    Action is taken against those caught doing this.

    Против тех, кто будет пойман, будет возбуждено дело.

    Изучайте вывески на английском с переводом во избежание сложностей при пересечении границы, сдаче багажа, передвижении по городу в англоязычной стране и общении с местными жителям.

    Читать полезные статьи по теме:

    Английский в Великобритании

    Английский на Мальте

    Английский в США

    Вконтакте

    Facebook

    Twitter

    Google+

    Одноклассники

    Также подпишитесь на новые статьи по e-mail или RSS:

    blog.englishvoyage.com

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *