Маска японского демона – Маска японского демона Хання
Значение тату Японский фольклор Маска ханья
Маска Ханья — одна из японских масок, которая обозначает мстительную, ревнивую и злую девушку, которая превратилась в демона. Причина её превращения – отсутствие взаимности со стороны её возлюбленного – монаха путешественника. Ханья означает разрушительное дыхание страсти. В соответствии с историей, девушка – демон нашла своего возлюбленного человека и сожгла его огненным дыханием.
Татуировка с изображением этой маски очень распространена среди японских жителей. Ханья – это маска с двумя рогами, которые похожи на рога быка. Рот всегда открыт от уха до уха, в нём большие ровные зубы и торчащие клыками. Её демонические глаза, цвета металла, всегда смотрят искоса, взгляд холодный и агрессивный. Внешний вид маски очень хорошо запоминается и быстро узнаётся. Слово Ханья, в переводе с японского языка, означает мудрость. По легенде, маска была создана монахом скульптором Ханья – бо.
В японском фольклоре маску использовали в театральных представлениях. Она обозначала женщин, которые превращались в монстров из-за ревности к своим любимым мужчинам. Самураи Страны Восходящего Солнца использовали маску Ханья в качестве оберега, они верили в то, что даже падшие ангелы будут их защищать в битвах.
Многочисленные демоны, монстры, оборотни, существа нечистой силы в культуре Японии всегда почитаемы, по их мнению, татуировки в таком стиле всегда являются сильными оберегами и амулетами, аналогами ангелов-хранителей, оберегающими владельцев тату. Вместе с маской Ханья чаще всего изображают колокол или змею.
<img src=»//otvet.imgsmail.ru/download/u_6f356cbf7fec8b9a4e20e30ba036045d_800.jpg» alt=»» data-lsrc=»//otvet.imgsmail.ru/download/u_6f356cbf7fec8b9a4e20e30ba036045d_120x120.jpg» data-big=»1″>
Маска Ханья — одна из японских масок, которая обозначает мстительную, ревнивую и злую девушку, которая Татуировка японская маска — Ханья превратилась в демона
Петухам такие бьют
Да эт просто самурайское забрало для внушения страха во врагов, вот и весь фольклор.
Ханья – маска демона, символизирующего собой как вселенское зло, так и мудрость (именно так переводится это слово с японского).
Ханья – это надежная защита от злобных духов. Изображение легко узнаваемо, поскольку имеет ряд каноничных особенностей. Ханья в виде тату – сильный оберег, возводящий надежную преграду между своим обладателем и окружающими его злыми демонами. Если запечатлеть его на теле, то проникнуть в него (равно как и в душу) никто не посмеет.
История появления
Как гласит легенда, Ханья появилась благодаря талантливому японскому монаху, который создавал маски для ритуальных танцев. Изображает данный предмет лицо демона с рогами и острыми зубами, которые идеально подходят к искаженной в бессильной злобе улыбке. Если посмотреть на маску под определенным углом, то кажется будто демон истерично рыдает. Ханья олицетворяет собой женщину (будучи не слишком женственной внешне), которая ревнива и разгневана. На сцене традиционного японского театра под этой маской обычно скрываются персонажи именно женского пола, одержимые ревностью и превращающиеся из-за нее в настоящих монстров. Самураи часто использовали Ханья (символ падшего ангела) в качестве амулета, гарантирующего защиту от врага. Самая старая из сохранившихся на сегодняшний день масок имеет возраст более 450 лет.
Значение татуировки
Как уже отмечалось выше, Ханья означает злую и ревнивую женщину, одержимую своей низменной страстью и жаждущую поскорее удовлетворить чувство мести. На почве отсутствия взаимности со стороны любимого человека, женщина превратилась в демона. Таким образом, Ханья – это ни что иное, как дыхание страсти, разрушающее все, к чему оно прикасается. По легенде, женщина встретилась с любимым мужчиной, но не придумала ничего лучше, как сжечь его огненным дыханием. Существует также еще один прототип демона Ханья (менее известный). Это мудрый тибетский хранитель и страж основных постулатов буддизма.
Обычно значение татуировки трактуется по разному и во многом зависит от человека, пожелавшего украсить свое тело столь необычным восточным амулетом. Он может символизировать собой месть, защиту, кладезь мудрости, хитрость, внутренних демонов, сожаление о случившемся, бушующие страсти и многое другое. Благодаря Ханья, становится понятно, что лишь полное отчаяние и глубокое разочарование способны вызвать ревность и гнев. Однако, жизненная мудрость позволяет понять и простить многое, вызвав в сердце сострадание даже к самым низменным проявлениям человеческой страсти.
посмотри тут <a rel=»nofollow» href=»http://vse-o-tattoo.ru/znachenija_tatu/samurai» target=»_blank»>http://vse-o-tattoo.ru/znachenija_tatu/samurai</a>
Самурай обычный, смысла нет
ЭТО ОН ПО ОБКУРКЕ такую хуйню себе нарИсовал на руке, да ?
Ты у якудзы спроси,
они расскажут, перед тем, как закопать…
любая татуировка — дыра в ауре, через которую пьют вашу энергию
touch.otvet.mail.ru
духи и боги, мифология, мифические существа
.
В японской мифологии существуют категории монстров, которых объединяют общие умения и роль в народных сказаниях. Демоны Они — мифологический класс, который включает яростных и мощных слуг Ада. Некоторые из этих созданий являются служителями богов, другие характеризуются как нечисть и духи природы. Всех существ объединяет зловредный нрав и неконтролируемый гнев.
Общая характеристика сущностей
В современной японской культуре демоны класса Они имеют четкую характеристику, однако в древние времена так называли всех сверхъестественных существ. В некоторых легендах Они означали чудовищ мужского пола, в то время как демоницы носили другое имя — Кидзё. Согласно более новым источникам, эти создания являются слугами бога Эммы, великого судьи Ада.
Свирепые чудовища доставляют грешников в Преисподнюю и жестоко наказывают их. В легендах указано, что люди, не контролирующие гнев и ярость при жизни, после смерти обращаются в Они.
Также существует миф, что человек, живущий крайне порочно, может превратиться в чудовище еще при жизни. Такой Они представляет большую опасность для людей, т. к. его не контролируют боги.
Внешний вид
Внешне чудовища Они выглядят как огромные мужчины, цвет кожи которых отличается от обычного. У них есть рога и выступающие клыки. Одеты создания в одну набедренную повязку из шкуры хищника.
Оружием существам служит железная палица с шипами. Японская мафия якудзо часто в драках использует биты с вбитыми в дерево гвоздями, имитируя оружие демонов.
В некоторых легендах, слуги Ада предстают в более женственном обличии. Они носят длинные волосы, красят губы и подводят глаза. Также их изображают с курительными тонкими трубками, веерами и женскими зонтами.
Это указывает размытие границы между женским и мужским в теле демона. Согласно мифам, это приводит существ к высшей мудрости.
Магические способности
Магический арсенал Они зависит от конкретного существа. Однако некоторые умения общие для всего вида.
- Смена обличия. Все создания являются оборотнями и могут принимать облик как зверей, так и людей.
- Огромная сила и выносливость.
- Умение манипулировать человеческими чувствами и эмоциями.
Характер и отношение к человеку
Чудовища Они олицетворяют собой гнев и ярость. Чаще их представляют несокрушимыми воинами, чьи эмоции берут верх над разумом.
Несмотря на это, чудовища также обладают хорошим интеллектом, однако в пылу битвы создания забывают о нем, полагаясь только на силу. Отношение к человеку зависит от типа демона. Некоторые существа представляют угрозу для людей, другие служат богам и несут справедливость в земной мир.
В многих легендах эти создания являются людоедами. От полного истребления человечества их сдерживают только боги.
Виды демонов Они
Невозможно точно определить, кто из японских чудовищ подходит под описание «демон Они». На сегодняшний день существует несколько классификаций.
Маски театра Но
Японский традиционный театр использует маски демонов Они во время постановки пьес. Также их надевают во время проведения фестивалей. Условно чудовищ театра Но можно поделить на две категории — дайкидзины (богоподобные демоны) и обычные духи.
Бонтен
Женская демоница Бонтен относится к дайкидзинам. Эта богиня пришла в Японию из индийской мифологии и соответствует Сарасвати. Бонтен обладает такими особенностями:
- Двуликость — перед добропорядочными людьми богиня предстает в образе прекрасной девушки, злым же она является, как восьмирукая женщина, обвитая змеей.
- В мирном облике Бонтен сопровождает лютня, т. к. это божество покровительствует музыке.
- Бентен единственная обладательница женского пола среди 7 Богов Счастья.
Облик Они богиня приобретает, когда наказывает грешников. Маска для злого обличия носит название Хання. Она выглядит, как белое лицо женщины с подведенными глазами и острыми рогами. Изображение этой маски часто используют для татуировки члены якудзо.
Рюуоу
Дословно имя переводится как «Повелитель драконов». Рюуоу имеет такие особенности:
- Создание выглядит как Наг — голова и торс существа принадлежат человеку, а на месте ног находится змеиный хвост.
- По легендам это чудовище обитает в воде или под землей.
- Владыка драконов символизирует силы природы, мудрость земного течения времени.
Маску этого создания традиционно украшают конским волосом и желтыми рогами. Цвет существа — золотой. Из пасти чудовища выступают клыки. Такие маски относят к категории Шиндзя (Танцующая змея).
Яша
Богоподобный демон, покровитель леса, горных ущелий и родников. Характерные черты Яши:
- Двойственность — добрым людям создание является в облике красивого юноши и помогает советом. Перед злыми Яша предстает в обличии страшного демона.
- Людоедство и вампиризм — в злом облике чудовище поедает нечестивых жертв.
- Служение Богам. Яша часто выполняет волю японского пантеона, наказывая грешников и поощряя праведников.
Имя произошло от индийского бога Якши. Маску-Шиндзя существа украшают черными рогами и выступающими длинными верхними клыками.
В поздних вариациях, облик чудовища приблизился к собачьему — плоский нос и широкая пасть с короткими клыками. Цвет маски — голубой.
Кендацуба
В Индии некоторые дайкидзини носят название Гандхарвы. Все создания этого класса имеют мужской пол и прислуживают главным божествам. Во время служения часто выступают антагонистами, искушая людей пороками. Встреча с этими чудовищами Они является проверкой веры.
Внешне их облик изменчив, однако чаще создания предстают в обличии полузверей. Повелитель гандхарв Кендацуба имеет такие особенности:
- Внешне существо выглядит как мужчина голый по пояс. Цвет кожи — красный.
- В его правой руке часто изображают лютню или колесо дхармы.
- Кендацуба считается защитником детей в японской мифологии.
Гандхарвы также носят названия «музыканты небес». По легендам, эти существа являются духами ветра и леса.
Асура
Демоны Ашура традиционно олицетворяют гнев, боль и безумие. Впав в гордыню, эти духи возжелали свергнуть богов, за что были сосланы в Ад.
Несмотря на вечную ярость, Ашура также покровительствуют стратегической мудрости и военной мощи. Их повелитель Асура-но обладает такими чертами:
- Три лика. Одно лицо демона олицетворяет боль, второе — гордыню, а третье — гнев.
- Шестирукость. В двух верхних руках создание держит жемчуг мудрости, в паре нижних — стрелы и пламенный хлыст, а средние ладони сложены в молитвенном жесте.
- Цвет кожи Асуры — красный.
Махорака
Эти демоны имеют родство со змеями-оборотнями. Наги покровительствуют науке, мудрости исследований и медицине. Предводитель махораков, Магорака обладает такими характеристиками:
- Цвет кожи чудовища — желтый.
- В руках демона часто изображают биву — струнный инструмент.
- Само создание выглядит как голый по пояс мужчина.
Карура
В буддизме этот Они является ездовым животным богу Вишну. Согласно легендам, Карура — враг Асуров и Магораков, защитник всех праведников.
Это существо указывает путь веры, где нужно отбросить сомнения и науку. Всех неверующих и скептиков создание испепеляет страшным пламенем.
Внешне чудовище выглядит как Гаруда — получеловек-полуптица. Демона часто изображают в дорогих нарядах, играющим на флейте.
Киннара
Эти создания выглядят как птицы и хищники с человеческими лицами. Демоны Киннара являются низшими слугами Богов Японии. Предводитель этих существ Кимнара имеет такие особенности:
- Цвет кожи демона Они — зеленый.
- Одежды Кимнара расшиты золотом и серебром.
- В руках существо держит барабан, в который громко бьет, предупреждая людей о своем приближении.
Момидзи-Они
Имя этого создания дословно переводится как «Демон кленовой листвы». Согласно японской мифологии, Момидзи покровительствует лесам и смене времен года.
В легендах это существо окрашивает лепестки сакуры и листья кленов в алый цвет кровью людей. Также Момидзи, по поверьям, является людоедом и жестоким палачом.
Маска этого демона Они имеет красный цвет. Ее украшают конским волосом и золотыми клыками, сильно выступающими изо рта.
Ондеко-мен
С японского имя существа переводится, как «демон, бьющий в барабан». На музыкальных инструментах и праздничном одеянии создания изображены 3 запятые, которые символизируют землю, небо и человечество. Ондеко покровительствует гармонии человека с природой, равновесию Инь и Янь в мире.
Согласно легендам, этот демон Они проходит по миру, танцуя и пристукивая в барабаны. Подобный ритуал способствует хорошему урожаю и приумножению богатств.
Маска создания традиционно черного цвета, с красными полосами. Ее также украшают белым конским волосом.
Кидо-мен
Демон, который покровительствует гневу. Внешне выглядит, как бородатый мужчина средних лет. Его маска не имеет явных демонических признаков — на лице создания отсутствуют рога и клыки.
Рекуки-мен
Демон Они, сохраняющий посуду. Внешнее обладает зеленным цветом кожи и выступающими клыками. Характерной особенностью маски является сжатый рот.
Существует японская традиция употреблять пищу из тарелки в форме лица Рекуки-мена. Снаружи посуда выглядит как безобразный демон, однако внутренняя сторона светлая, с улыбающимся лицом на дне.
Некоторые японцы едят из таких тарелок весь год, а на 3 февраля, в праздник очищения страны от демонов, разбивают тарелки. По поверьям, такой ритуал приносит счастье и богатство в дом.
Сютен-доудзи
Демон, чьими родителями считаются Владыка ветра Сусаноо и, спасенная им дочь крестьянина, Кусинаду. Бог ветра построил своему сыну поместье возле входа в страну мертвых.
Сютен-доудзи покровительствует алкогольным напиткам, в частности сакэ. В некоторых легенда утверждается, что этот демон Они является потомком Ямата Ороти, от которого Сусаноо и спас Кусинаду.
Сютен-доудзи обладает прекрасной внешностью, благодаря чему может привлечь любую девушку. По этому причине японские женщины стараются не разговаривать с незнакомцами, т. к. боятся попасть под влияние демона. Волосы этого существа — ярко-алые, кожа — бронзового цвета.
Ао-Они и Ака-Они
Эта пара демонов является близнецами. Различает их только цвет — Ао изображают традиционно синим, в то время, как Ака имеет красный оттенок кожи.
Братья-Они не отличаются злым нравом — в японской мифологии эти создания выполняют роль шутов и задир. Часто их изображают слабовольными и инфантильными.
В некоторых мифах, Ао и Ака стараются подружиться с детьми, но их прогоняют люди из-за безобразного вида. Демоны мстят за это проказами — прячут одежду и убивают домашних животных.
Куро-Они
Существо с черным цветом кожи и маленькими рогами. Куро-Они носит с собой небольшой молот, которым, по легендам, выбивает глупость из человеческой головы.
В других источниках демон указан, как Хозяин Сражений. Его изображают в самурайском облачении. Из оружия присутствуют меч и длинный аркан. Этой веревкой демон утаскивает в Ад грешников.
После удачного сражения Куро-Они танцует Смертельный Танец Битвы. Иногда к нему присоединяется Сякки-Они — демон крови.
Демоны Они в японских народных поверьях
Некоторые чудовища и духи также носят в названии приставку «-Они». Их образ не используется в японском театре, однако существует множество легенд с участием этих созданий.
Уси-Они
Эти создания обитают на берегах океана и морей. Внешне демоны напоминают пауков с бычьей головой.
Уси-Они охотятся на людей, поедая их мясо. Большинство обитают вдоль побережья и нападают на одиноких путников, однако в некоторых легендах эти демоны опустошали целые поселения.
Часто охотятся в паре с ведьмой побережья Исо-онна и женщиной-змей Нурэ-онна. Создания способны отравлять воду ядовитым дыханием.
Аманодзяку
Небольших размеров демон, аналог европейского беса или славянского черта. Этот фольклорный персонаж часто играет роль антогониста в японских сказках.
Аманодзяку похищает девушек, заставляя их женихов преодолевать во время поисков множество трудностей. Это создание также проверяет людей на прочность моральных устоев, предлагая золото в обмен на порочное поведение.
Чтобы одолеть Аманодзяку, достаточно просто проявить смекалку. Когда обман демона раскрывается, существо в страхе бежит от человека.
Они-хитокути
Японский демон с огромной пастью. Его голова непропорционально большая и, согласно легендам, он способен заглатывать людей целиком.
В японской культуре пасть этого создания отождествляют с вратами Ада. Они-хитокути редко упоминается в источниках. Его приход является суровым наказанием богов.
Садзаэ-они
Демон-улитка, принимающий облик прекрасных женщин и заманивающий моряков в ловушки. Это создание питается человеческой кровью, высушивая своих жертв до состояния пустой оболочки.
По легендам, этими чудовищами становятся распутные девушки, утопленные в море. Создания в основном охотятся на мужчин.
Ногицунэ-Они
Этот демон является подвидом кицунэ, лисы-оборотня. Согласно легенде, таким созданием становится дух, одержимый местью.
Ногицунэ редко причиняет серьезный вред людям, которые не оскорбляли ее. В мифологии это существо играет роль трикстера, шута. Однако обидчикам оборотень может причинить серьезный ущерб, вплоть до убийства всей семьи или даже деревни.
Упоминания в японских легендах
Чудовища Они — популярные персонажи в мифах Японии. Существа часто выступают в роли антагонистов, однако в театральных постановках они олицетворяют высшую справедливость, утаскивая грешников в Ад.
Легенда о Иссуне Боссии
Иссун Босси — мифологический японский герой крошечных размеров. По легенде у благоверной пары не было детей, и боги послали ребенка-помощника маленького роста.
Когда Иссуну исполнилось 15 лет — он решил попытать счастья в мире. Маленький человек сел в плошку из-под риса и поплыл на восток от своего жилища. Добравшись до крупного города Киота, мальчик устроился служкой в дом к богатому чиновнику.
Хозяин поместья был доволен исправной работой маленького слуги. В один день на дочь чиновника напали два клыкастых демона Они, желая съесть девушку. Один из чудовищ смог проглотить крошечного слугу, однако Иссун не испугался и начал колоть острием иглы стенки желудка демона. Не выдержав боли, создание выплюнуло героя.
Иссун принялся колоть глаза демонам и те в страхе бежали, забыв на месте сражения свое оружие. Мальчик ударил волшебной палицей по земле, и та обратила его в прекрасного мужчину. Согласно легенде, Иссун и дочь чиновника вскоре поженились.
Легенда о Джанкуне
Военачальник Джайкун (Соки) в японской мифологии занимает значимое место. Его имя дословно переводится как «персиковая палица».
Согласно легенде, Джайкун служил телохранителем китайскому правителю Хуань-Сону. Он не сумел защитить своего императора от нападения, из-за чего перерезал себе горло собственным мечом.
После смерти мужчина переродился в демона, однако сохранил свой благородный нрав. Получив магические способности, бывший телохранитель решил выступить против остальных чудовищ.
В Японии этот дух защищает людей от демонов Они. Джайкун носит китайское кимоно и сражается китайским коротким мечом. Согласно некоторым легендам, бывший воитель также бережет людей от инфекционных болезней, таких как оспа и малярия.
Мифы о Намахагэ
Эти персонажи японского фольклора связаны с празднованием восточного Нового года. Существует две легенды, которые рассказывают о происхождении и способностях этих созданий.
Миф о крестьянах
Согласно этой истории, Намахагэ привел в Японию китайский император Ву Хан. Чудовища Они были частью его свиты. Однако существам так понравились горные леса, что Намахагэ решил остаться в стране Восходящего Солнца.
Через некоторые время демоны полюбили крестьянских дочерей и начали требовать у местного населения отдать им девушек. Однако жители деревни решили обмануть гостей острова. Крестьяне предложили чудовищам сделку — если те смогут выбить лестницу в горе до первого крика петуха, то демонам каждый год будут отдавать самую красивую девушку селения. Если чудовища не закончат строительство в срок — они оставят деревню в покое.
Существа согласились на сделку. Когда демоны клали последний камень, жители селения испугались и сымитировали крик петуха. Чудовища разозлились и ушли ни с чем. В качестве извинений за свой обман, крестьяне построили храм на горе, и каждый год устраивали праздник в честь демонов Они.
Легенда о моряках
Согласно второй легенде, Немахагэ пришли из воды, и, если ублажить их едой и напитками, демоны принесут счастье в дом. Этот миф возник из-за большого количества кораблекрушений вблизи берегов Японии. Людей после катастрофы принимали за демонов по таким причинам:
- Чаще жертвам кораблекрушения становились русский моряки, которые были значительно больше японских мужчин.
- Иностранный язык был резок для японского слуха и ассоциировался с демоническим наречием.
- Пострадавшие выглядели неопрятно, что делало их схожими с заросшими чудовищами.
Само название «Нама-хагэ» происходит от слова «чистить» или «ожог». По легенде, эти демоны приходят в канун Нового года, чтобы срезать людям кожу с пяток. Слово «наманэ» означает состояние кожи после долгого нахождения возле огня. Так называют в Японии бездельников, чьим основным занятием на протяжении года было сидение у печи. Их и ждет наказание от демонов Они.
Однако радушным и трудолюбивым хозяевам не следует бояться чудовищ — после сытого угощения Намахагэ приносят счастье в дом и гарантируют жильцам удачный год. Если напоить созданий алкоголем, то, подобрев, они могут дать дельный совет.
По поверьям, молодые люди, которые хотят заключить брак, должны угостить этих демонов, чтобы те попросили у родителей пары разрешение на свадьбу. Сами молодожены не имеют права на бракосочетание, однако к мифическим чудовищам старшее поколение прислушивалось.
Демоны также заботились о здоровье гостеприимных хозяев. В домах, которые посетили Намахагэ, дети росли сильными и крепкими.
Фестиваль Сецубун
Традиционный праздник Японии, связанный со сменой времен года. Фестиваль проводится 3 февраля. Важным ритуалом является обряд под называнием «Маме-маки» — изгнание демонов Они. Ритуал включает в себя такие действия:
- Старший член семьи надевает маску демона-Они и начинает пугать остальных родственников. Иногда на роль чудовища приглашают известных личностей или сумоистов.
- Дети и супруга забрасывают мужчину жареными бобами.
- После снятия маски, глава семьи тоже разбрасывает бобы по дому.
По легенде, демоны не терпят запах сои, и в страхе бегут обратно в Ад. Также в этот день проводятся массовые шествия в масках театра Но. Ступени храмов посыпают жареной соей и бобами, и каждый человек должен съесть столько бобовых зерен, сколько ему лет.
duhmaga.ru
Лица японских демонов — riani007 — ЖЖ
. Это цитата
Лица японских демонов
Маски для театра Но, а также храмовых ритуалов и уличных фестивалей — 鬼面 «Они-мэн».
1. 大鬼神 – ДАЙКИДЗИН — «Великие демонобоги», они же «Дзэнкишин» 善鬼神 («Добрые демоны» в своей относительности).
Представляют собой одного из 8 демонобогов сюгендо (буддизм+синтоизм+даосизм – основная религия Японии), способных изменять свой облик (как и все «они»), при этом враждебных друг другу сущностей неба и земли — 4 к 4-м или 5 к 3-м. Это дэвы, наги, асуры, оха, гаруды, гандхарвы, киннары и махораги, конкретно в лице:
1) 梵天, 弁才天 – Бонтэн, Бэнтэн. Бэнтэн равна индийской/буддийской Сарасвати – богиня высшей мудрости, также одна из 7-ми богов счастья (покровительствует музыке), в то же время, ассоциируется с синтоистской богиней смерти — Идзанами, которая, быв при жизни доброй и хорошей, умерев стала страшной и мстительной. В гневном аспекте изображается восьмирукой, с обвитой белой змеей головой, что приближает ее к образу паучихи-змеи.
Ее мирный облик с лютней/бивой, можно часто неслучайно встретить на якудзовских спинах, как и маску Хання 般若. Потому как, Сарасвати – это опять же ипостась Праджня-дэви (Хання) — матери всего — и небесного и земного, двуликая богиня – инь-ян (так же как добрые и злые ипостаси Шакти). Хотя буддисты будут божиться, что это просветленная мудрость Будды, но почему тогда Хання – демон, — ответить не смогут.
2) 竜王 — Рюуоу. «Король драконов», — это Наг(и/а), ассоциируемый в синтоизме с Ямата Ороти, в виде змеи с человеческим торсом и человеческой головой, покрытой сверху веером змеиных голов, обитающий в пещерах и водоёмах, на земле, в воде или под землёй, представляющий собой «мудрость земли». Это также и женская ипостась – маска Шиндзя, или Дзя или Майдзя 舞蛇 (Танцующая змея) с выступающими клыками и без ушей:
3) 夜叉 — Яша. Он же индийский Якша, может быть безобидным лесным демоном/духом – «Хозяин леса», а может быть вампиром-людоедом, несущим божественную кару. Маска на древних изображениях ближе к Шидзя с выступающими клыками и рогами:
В более поздних вариациях, приближен к собачьей морде:
4) 乾闥婆 – Кэндацуба. Гандхарвы. Это целый класс полудэв мужского пола, полузвери в тоже время, служащие для выполнения прихотей и поручений дэвов, от чего зависит их земной или небесный склад. В первом случае — враги-искусители людей, вставших на путь «просветления». Это как духи воздуха, так и духи лесов и вод.
5) 阿修羅 – Ашура (Асюра) – Асуры. Демоны гнева, ярости и безумия. «Возгордившись своим могуществом и мудростью, асуры исполнились зла и были низвергнуты богами с неба» (это сродни разводу Сусаноо с Аматэрасу).
6) 迦楼羅 – Карура. Т.е. Гаруда — «всепожирающее солнце», ездовая птица Вишну (дэва небесного склада) – врага Асуров, и являющаяся врагом мудрости Нагов, при этом называющаяся «просветленным умом» (именно просветленным), т.е. испепеляющая неверующих и непреклоняющихся перед богом. Покровительница буддизма, вытесняющего синтоизм и всяких демонов, противных Будде. Истинное зло небесное, короче х)
7) 緊那羅 — Киннара. Кимнара, Кимпуруша – птицы и львы с человеческим лицом или всем телом. Небесные прислужники Будды.
8) 摩—羅伽 – Магорака, Макорака. Махораги, существа родственные нагам, т.е. змеи- кобры, способные выглядеть людьми, но на службе Вишну/Будды.
У последних 5-х своей маски нет, и применяется общая страшная маска «Дайкидзин»:
2. 紅葉鬼 — МОМИДЗИ-ОНИ — «Демон кленовых листьев».
Некий демон прекрасных красных кленовых листьев. Есть люди, боящиеся сакуры, а есть кленовых листьев, вот этот они и есть этот страх. Считалось когда-то, что в кленах обитает страшный людоед, благодаря которому листья и приобретают своей кровавый цвет.
Танка Такаяма Каору 高山薫:
鬼怒川の Кинугава но
川面に写る Кавамо ни уцуру
山々の Яма-яма но
色深みゆく Ирофуками юку
峯の紅葉葉 Минэ но момидзиба.
«По реке демонической злости,
Плывут горы кленовых листьев,
Отражения в ней в свой цвет окропляя»
3. ナマハゲ НАМАХАГЭ – «Демон суровой жизни». Новогодний демон-ревизор. Людоед с гор с припиленными клыками и рогами. Это сродни скоморохам, пара ряженых в Намахагэ, ходят по улицам и кричат «Долой лентяев!», вламываются в дома и требуют еды и выпивки, при этом пугают детей и девиц. Хозяин должен накормить их, чем доказать, что жил весь год, прилежно трудясь и не ленясь. Успокоенные этим демоны уходят до следующего года. Этот обряд считается залогом здоровья и процветания на начинающийся год.
4. 鬼太鼓面 ОНДЭКО-МЭН – «Демон барабана». На барабане и костюме блондинистого демона (или демонессы, рога у маски есть) изображен знак 3-х запятых – «небо-земля-человек», или сохранения равенства инь-ян. «Демон» танцует демонический танец под звук демонического барабана, периодически ударяя по барабану. По идее, это ритуальный танец, сродни шаманскому, призван способствовать плодородию земли, т.е. обильному урожаю и процветанию.
Не столько официальное представление Но, сколько самобытно народное, как и предыдущее:
5. 鬼怒面 КИДО-МЭН – «Демон гнева». Никаких сведений о нем, кроме самой маски не нашла, сродни Курохигэ и Акудзёу. Лысый брюнет-бородач без рогов:
6. 緑鬼面 РЁКУКИ-МЭН, 鬼面盃 КИМЭНСАДЗУКИ – «зеленый демон» или «демон посуды». У маски 2 клыка и сжатый рот. Древняя легенда неизвестна, но сейчас считается, что изображение этой рожи под дном тарелки и счастливой рожицы на дне — приносит удачу, это как «Есть счастье с рук демонов». Или: 「手の内に福を収めて、鬼は外」 (Тэ но ути ни фуку о осамэтэ, они ва сото) – «Демон снаружи – удача в руках». Иногда из нее едят весь год, а на 3 февраля – день очищения от демонического зла в себе и вокруг, разбивается. При этом посуда в идеале должна быть зеленого цвета (но это не всегда соблюдается), который сам есть залог благополучия:
7. 酒呑童子 СЮТЭН-ДОУДЗИ – «Пьющий мальчик». Где-то в 794 году появился. История его запутанная, некоторые исследователи полагают его сыном Сусаноо от той девицы, которую он спас от Ямата Ороти. Сусаноо построил им дом в предместьях Идзумо – входа в страну мертвых своей матери Идзанами, но сам отправился в дальнейшие походы, а сынок с рождения стал прикладываться к сакэ, пил литрами и был он при этом жутко силен и мудр. Мать куда-то ретировалась. Кстати, любопытен тот факт, что сакэ-то был перед этим опоен Змей Ямата Ороти, так в кого же уродился сын…? х) Вообще Ямата Ороти – это ипостась Сусаноо, на самом деле, но правды всего того иносказания не знают сами японцы. В общем, к 3-м годам мальчик уже стал распрекрасным юношей и ловеласом, девицы за него все местные перевешались. Монахов стало смущать его такое поведение и окрестили его демоном, видимо, разврата.
По другой версии, был он сыном как раз Ямата Ороти и какой-то девицы, отличался сверхсилой, разбойничал в городах, пока его не убил Минамото Ёримицу от небесных сил Аматэрасу.
По третьей, ни того и ни другого а просто сыном кузнеца, родители которого сдали его в монастырь за ненадобностью в провинции Этиго – родины Уэсуги Кэншина. Есть еще масса версий, но смысла в них немного, известно только, что он послужил прототипом к массе легендарных силачей с рождения и презираемых детей-демонов. Он же и Сёудзёу – красноволосый демон сакэ:
Но в основном изображается как все «они», с приближенностью к Шиндзя —
8. 虎熊童子 ТОРА-КУМА-ДОУДЗИ — «Мальчик тигр-медведь», 熊童子 КУМА-ДОУДЗИ – «Мальчик-медведь», 金熊童子 КАНЭ-КУМА-ДОУДЗИ – «мальчик-золотой медведь» (отсюда же и Кинтаро), 大毛童子 ДАЙМО-ДОУДЗИ «Крепковолосый мальчик», — восходят к предыдущему, дети-силачи. Или сын у Сусаноо был, наверняка, не один, и все они считаются прирожденными демонами.
9. 青鬼 АО-ОНИ и 赤鬼 АКА-ОНИ (Сякки) – Синий и красный демоны.
Братья, почти близнецы. Собирательный образ с предыдущих, в 20-м веке были популяризованы некими писателями-братьями-карикатуристами, известными под теми же именами: Яманэ Аооони и Яманэ Акаони (1934г.). Ставшие своеобразными символами Японии, они могут быть шутами, могут быть врединами, могут быть плаксами из-за того, что люди не хотят играть с ними и им приходится жить в горах.
А бывает, что «они» выглядят вот так х):
(Кстати, вот от этой как раз кувалды, и развилась бандитская идея вбивать гвозди в биту.
А еще мужская женственность, распространенная издревле, началась с того, что все рогатые «они» – от женского пола происходят. Воины, специально приближались к стертости грани пола, ради достижения высшей мудрости и силы. Отсюда все эти веера, зонты, трубки, длинные волосы, шикарные кимоно, манеры и т.п., которые можно увидеть как в представлениях театров, так и в любом, хоть сколько-нибудь историческом аниме)
Также Красный и Синий демоны используются в буддийских и синтоистских обрядах изгнания демонов, маски, близкие к Шиндзя:
10. КОККИ (КУРО-ОНИ) 黒鬼 – «Черный демон», иногда 3-й к 2-м предыдущим. С маленьким молоточком, некоторые говорят, он им дурость из людской головы выбивает х)
По другой версии, — демон битв, в самурайском доспехе держит меч и веревку – арканит ей в ад. Иногда в паре с сякки (красным демоном) танцует танец смертельной битвы:
11. 生成 НАМАНАРИ – «Возрожденная». Это состояние, предшествующее к становлению Хання или Шиндзя, у маски растут клыки и рога. Это призрак несчастно-умершей или покончившей с собой женщины. Чувствуя себя неотомщенной, она не упокоевается в мире, а из юрэй обращается в великую демонэссу иньской природы, и карает виновных, потом невиновных, пока ее кто-нибудь не успокоит.
12. 山姥 ЯМАНБА – «Горная ведьма». Известна с эпохи Хэйан. Еще одна ипостась дикой женщины, сродни нашей Бабе-Яге, ушедшей отшельничествовать в избушку в лесных горах. Съедает заблудившихся путников, которых приманивает, обращаясь в красавицу. Иногда, назвавшись проводником, заводит в крутые скалы и сталкивает их в пропасть. Способна превращать свои волосы в ядовитых змей, жалящих жертву. Крадет детей, в общем, с древности все людские пропажи вешали на нее. Известны случаи, когда ведьма делится своими тайными знаниями с кем-либо из людей, если тот доставит ей другого человека на съедение, или способен будет на какой-либо другой обмен. В других мифах, она просто вечно одинокая отшельница, живущая в гармонии с природой.
В одной из драм театра Но, основатель его Дзэами Мотокиё, представил Яманбу, как няньку, воспитавшую великого героя (что равносильно, демону войны) — Саката-но-Киэтаки (он же прототип Сакаты Гинтоки из Гинтамы), а его прототип также Кинтаро, также Сютэн Доудзи, т.е. дите Сусаноо или Ямата Ороти.
13. 黒髭 КУРОХИГЭ – «Чернобородый». Что-то вроде нашего Черномора. Колдун-отшельник или демонобог земли, также имеет связи со змеями, у маски нет ушей. Может быть драконом, живущим в море. Иногда называют его богом-покровителем самого театра Но.
14 鬼武悪 ОНИ-БУАКУ – «Демон злого воина».
Восходит к злому старику Акудзёу, его следующая стадия перехода из призрака злого мужчины-воина в демона, который преследует после смерти сыновей, дабы они мстили за него, наподобие тени отца Гамлета.
15. 烏天狗 КАРАСУ-ТЭНГУ – «Тэнгу-ворон» — покровитель темных ниндзя.
riani007.livejournal.com