Любимая по итальянски: Любимая на итальянском языке — Перевод / Словарь русском » итальянский
Иностранные языки для всех. Словари онлайн.
Тувинско-русский словарь
Русско-турецкий-контекстный перевод
Турецко-русский контекстный перевод
Турецко-русский словарь
Русско-узбекский словарь Михайлина
Узбекско-русский словарь
Узбекско-русский словарь Михайлина
Уйгурско-русский словарь
Англо-украинский бизнес словарь
Англо-украинский словарь
Англо-украинский юридический словарь
Большой русско-украинский словарь
Большой украинско-русский словарь
Орфоэпический словарь украинского языка
Русско-украинский политехнический словарь
Толковый словарь украинского языка
Украинско-английский бизнес словарь
Украинско-английский словарь
Украинско-английский юридический словарь
Украинско-русский политехнический словарь
Русско-финский-контекстный перевод
Финско-русский контекстный перевод
Большой русско-французский словарь
Новый французско-русский словарь
Русско-французский контекстный перевод
Французско-русский контекстный перевод
Большой русско-чешский словарь
Большой чешско-русский словарь
Русско-чешский словарь
Русско-чешский-контекстный перевод
Чешско-русский контекстный перевод
Чешско-русский словарь
Русско-чувашский словарь
Русско-шведский словарь
Русско-шведский-контекстный перевод
Шведско-русский контекстный перевод
Шведско-русский словарь
Шотландско-русский словарь
Коми (зырянский)-русский словарь
Крымскотатарско-русский словарь
Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)
Крымскотатарско-русский словарь (латиница)
Русско-крымскотатарский словарь
Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)
Русско-крымскотатарский словарь (латиница)
Латинско-русский краткий словарь
Латинско-русский словарь
Латинско-русский словарь 2
Латинско-русский словарь к источникам римского права
Русско-латинский словарь
Словарь латинских пословиц
Словарь латинских пословиц
Латышско-русский словарь
Русско-латышский словарь
Литовско-русский словарь
Марийско-русский словарь
Монгольско-русский словарь
Русско-монгольский словарь
Норвежско-русский контекстный перевод
Русско-норвежский словарь общей лексики
Русско-норвежский-контекстный перевод
Русско-персидский словарь
Новый польско-русский словарь
Польско-русский контекстный перевод
Польско-русский словарь
Польско-русский словарь 2
Русско-польский контекстный перевод
Русско-польский словарь
Русско-польский словарь2
Универсальный польско-русский словарь
Универсальный русско-польский словарь
Португальско-русский контекстный перевод
Португальско-русский словарь
Русско-португальский контекстный перевод
Русско-португальский словарь
Румынско-русский контекстный перевод
Румынско-русский словарь
Русско-румынский-контекстный перевод
Русско-сербский словарь
Русско-сербский-контекстный перевод
Сербско-русский контекстный перевод
Сербско-русский словарь
Русский-суахили словарь
Суахили-русский словарь
Русско-таджикский словарь
Русско-татарский словарь
Татарско-русский словарь (кириллица)
Татарско-русский словарь Кашаева
Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова
Армянско-русский словарь
Русско-армянский словарь
Белорусско-русский словарь
Белорусско-русский словарь Булыки
Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы
Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
Русско-белорусский словарь 1
Русско-белорусский словарь 2
Русско-белорусский словарь математических и физических терминов
Болгарско-русский контекстный перевод
Болгарско-русский словарь
Русско-болгарский словарь
Русско-болгарский-контекстный перевод
Венгерско-русский контекстный перевод
Венгерско-русский словарь 1
Венгерско-русский словарь 2
Русско-венгерский словарь
Русско-венгерский-контекстный перевод
Вьетнамско-русский словарь
Голландско-русский контекстный перевод
Голландско-русский словарь
Русско-голландский-контекстный перевод
Греческо-русский контекстный перевод
Греческо-русский словарь
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого
Русско-греческий словарь (Сальнова)
Русско-греческий-контекстный перевод
Русско-новогреческий словарь
Грузинско-русский словарь
Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили
Датско-русский контекстный перевод
Русско-датский-контекстный перевод
Исландско-русский контекстный перевод
Исландско-русский словарь
Русско-исландский-контекстный перевод
Испанско-русский контекстный перевод
Краткий испанско-русский словарь
Краткий русско-испанский словарь
Русско-испанский контекстный перевод
Большой итальянско-русский словарь
Большой русско-итальянский словарь
Итальянско-русский автомобильный словарь
Итальянско-русский контекстный перевод
Итальянско-русский медицинский словарь
Итальянско-русский политехнический словарь
Итальянско-русский экономический словарь
Итальянско-русский юридический словарь
Русско-итальянский автомобильный словарь
Русско-итальянский контекстный перевод
Русско-итальянский медицинский словарь
Русско-итальянский политехнический словарь
Русско-итальянский экономический словарь
Русско-итальянский юридический словарь
Казахско-русский словарь
Русско-казахский словарь
Киргизско-русский словарь
Русско-киргизский словарь
Краткий корейско-русский словарь
Любовь на итальянском языке
Итальянский не только язык богатейшей культуры и искусства, но и любви (la lingua dell’amore), а сами итальянцы — неисправимые романтики (degli incorreggibili romantici).
Как признаться на итальянском в любви?
Для этого достаточно произнести самые прекрасные на свете слова: ti amo — я тебя люблю. Звучит и правда завораживающе, и чтобы в этом убедиться, достаточно послушать одноименную песню в исполнении Умберто Тоцци и неподражаемой Моники Беллуччи.
Помимо этого, существует выражение «ti voglio bene» (досл.: я хочу для тебя добра), но это понятие включает в себя любовь в целом, поэтому ее можно адресовать и родителям, и родственникам, и близким людям, и друзьям, но и любимому человеку тоже — чтобы высказать, насколько он тебе дорог.
О любви на итальянском
Но что делать, если объект нашей страсти заслуживает гораздо большего и сказать ему хочется что-то особенное, не ограничиваясь всего двумя словами?
В таком случае мы можем взять традиционную формулу «ti amo» и добавить к ней что-то от себя — искреннее и нежное:
Ti amo con tutto me stesso (tutta me stessa). — Я люблю тебя всей душой.
Ti amo con tutto il mio cuore. — Я люблю тебя всем сердцем.
Sono innamorato pazzo (innamorata pazza) di te. / Ti amo alla follia. — Я безумно тебя люблю.
Ti amo da morire. — Я до смерти тебя люблю (да-да, немножко драмы не помешает).
Ti amerò per sempre. — Я всегда буду тебя любить.
Provo un amore immenso per te. — Я очень сильно тебя люблю.
Il mio amore per te non ha confini. — Моя любовь к тебе — безгранична.
Ti amo e lo farò per l’eternità. — Я люблю тебя, и буду любить вечно.
Sei il mio grande amore. — Ты — моя большая любовь. (ну и как тут не вспомнить потрясающую по красоте песню группы «Il Volo» под названием «Grande amore»)
Sei l’amore della mia vita. — Ты — любовь моей жизни. (послушайте песню итальянской певицы Аризы, чтобы прочувствовать всю силу и глубину этого чувства)
Sono innamorato/a pazzo/a di te. — Я без ума в тебя влюблен/а.
Длинные признания в любви
Если вам по душе более многословные признания, итальянский язык припас и такие:
Dirti che ti amo sarebbe troppo poco. Sei tutto per me. — Сказать, что я тебя люблю, недостаточно. Ты для меня — все.
Sei una persona speciale che mi ha fatto capire che cos’è l’amore. — Ты особенный человек, который дал мне понять, что такое любовь.
«Ti amo» è una parola troppo grande per me, ma troppo piccola per quello che provo per te. — «Я люблю тебя» — слишком большие слова для меня, но они слишком малы, чтобы описать то, что я к тебе чувствую.
Ti amo non con il cuore, ma con l’anima, perché il cuore un giorno finirà di battere, mentre l’anima vivrà per sempre. — Я люблю тебя не сердцем, а душой, потому что однажды стук сердца затихнет, а душа будет жить вечно.
Бесплатная
неделя итальянского с нуля
Вводите e-mail и всё — вы зарегистрированы 😉
О своих чувствах на итальянском
А еще мы можем сказать, что любим… так этого и не сказав:
Non riesco a immaginare la mia vita senza di te. — Я не могу представить свою жизнь без тебя.
Non posso vivere senza di te. — Я не могу без тебя жить.
Non so stare senza di te. — Я не могу без тебя.
Senza di te la mia vita è priva di senso. — Без тебя моя жизнь лишена смысла.
Sei il senso della mia vita. — Ты — смысл моей жизни.
Vivo per te. — Я живу для тебя. (об этом пел еще Андреа Бочелли в песне «Vivo per lei» («Я живу для нее»).
Voglio passare con te tutta la mia vita. — Я хочу провести с тобой всю свою жизнь.
Ti voglio sempre accanto a me. — Я хочу, чтобы ты всегда был/а со мной рядом.
Ti penso sempre. — Я постоянно думаю о тебе.
Ti penso giorno e notte. — Я думаю о тебе днем и ночью.
Sei molto importante per me. — Ты очень важен/важна для меня.
Ho bisogno di te. — Ты мне нужен/нужна. (Эросу Рамаццотти невозможно не верить)
Sei sempre nel mio cuore. — Ты всегда в моем сердце.
Il mio cuore batte per te. — Мое сердце бьется для тебя.
Sei tutto ciò che fa battere il mio cuore. — Ты все то, что заставляет биться мое сердце.
Il mio cuore è solo tuo. — Моя сердце принадлежит только тебе.
Hai rubato la mia anima e cuore. — Ты похитил/а мою душу и сердце.
Sei la mia anima gemella. — Ты — моя родственная душа.
Sei la mia dolce metà. — Ты моя вторая половинка.
Siamo nati l’uno per l’altra. — Мы рождены друг для друга.
Sei la cosa più bella che mi sia mai capitata. — Ты самое лучшее, что со мной произошло.
Sei il mio sogno diventato realtà. — Ты — моя мечта, ставшая реальностью.
Sei l’uomo (la donna) dei miei sogni. — Ты мужчина (женщина) моей мечты.
Sei tutto per me. — Ты все для меня.
Sei il mio tesoro. — Ты — мое сокровище.
Sei il mio sole. — Ты — мое солнце.
Sei il mio cielo stellato. — Ты — мое звездное небо.
Mi manchi da morire. — Я безумно по тебе скучаю.
Mi fai stare bene. — Мне хорошо с тобой. (Итальянский певец Бьяджо Антоначчи знает в этом толк)
Ti adoro. — Я тебя обожаю.
Grazie di esistere. — Спасибо, что ты есть.
Voglio tenere sempre la mia mano nella tua. — Я хочу всегда держать свою руку в твоей.
Quando sei con me, nient’altro importa. — Когда ты со мной, все остальное неважно.
Finalmente ti ho trovato/a. — Наконец я тебя нашла/нашел.
А о том, как в Италии отмечают день Всех Влюбленных, рассказываем в этом видео 🙂
Подпишитесь, чтобы первыми получать новые видео
Подписаться на YouTube |
Обращения к любимым
Как к любимому человеку можно обратиться:
amore
amorino/amorina
amoruccio/amoruccia — любимый/любимая
tesoro
tesorino/tesorina
tesoruccio/tesoruccia — сокровище
cuoricino — сердечко
coccolino/coccolina — от глагола «coccolare» (ласкать)
piccolino/piccolina — малыш/малышка
stella/stellina — звезда/звёздочка
gioia — радость
gattino/gattina/micino/micina — котенок/кошечка
zuccherino/zuccherina — сахарок
fiorellino — цветочек
bambolino/bambolina — кукленок/куколка
leoncino/leoncina — львенок
А вот что ещё можно почитать:
Ласковые слова на итальянском языке
Какие ласковые выражения и обращения используют итальянцы
Полезные ресурсы для изучающих итальянский язык
Здесь вы можете найти для себя полезные ресурсы на итальянском языке. #живойитальянский
Самые популярные ошибки в итальянском языке
Узнайте, где ошибаются русские, когда говорят по-итальянски (6 самых главных ошибок)
Итальянские ругательства
Самые нужные итальянские ругательства на случай, если вы решите прогуляться по Неаполю ночью 😉
Перевести ты мой любимый на итальянский с примерами
Перевести ты мой любимый на итальянский с примерами
Компьютерный перевод
Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.
Английский
Итальянский
Информация
Английский
ты мой любимый
итальянский
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Человеческий вклад
От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.
Добавить перевод
Английский
Итальянский
Информация
Английский
ты мой любимый мужчина
итальянский
ту сэй иль мио уомо предпочитаю
Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
ты моя любимая женщина
итальянский
ты удивляешь меня каждый день
Последнее обновление: 2020-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
ты моя жизнь
итальянский
voi siete la mia vita
Последнее обновление: 06. 11.2016
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
ты моя жизнь.
итальянский
ты сей ла моя жизнь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
ты моя надежда…
итальянский
Sei tu la speranza mia. …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
ты моя мать
итальянский
сей ла миа мама
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
ты моя невеста.
итальянский
ту сей ла миа споса.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
ты моя милость…
итальянский
сей ла грация миа. ..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
ты мой епископ».
итальянский
lei è quindi il mio vescovo».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: Содержит невидимое форматирование HTML
Английский
это мои любимые комиксы
итальянский
io ho quattro ombrelli nella mia casa
Последнее обновление: 20 марта 2020 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Вы моя любимая аптека, всем рекомендую.
итальянский
la vostra farmacia è la mia Preferita e la consiglio tutti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Добавить перевод
Получите лучший перевод с
4 401 923 520
человеческий вклад
Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт. Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie. Узнать больше.
ОК
Удивительные истории ваших любимых итальянских блюд
В школе истории еды уделяется не так много внимания, как знаменательным датам и линейкам, но она не менее важна и интригует! Еда определяет все, от элементарного выживания до культуры и коммерции, а некоторые из любимых блюд в мире имеют удивительно странную историю. Когда дело доходит до итальянской кухни, существуют рассказы об изобретательности, преступлениях, восстаниях рабочих и войне. Наслаждайтесь этими странными и удивительными историями пяти знаменитых итальянских блюд.
Рис для ризотто
Неотъемлемая часть кухни северной Италии, рис для ризотто также играет важную роль в работе и жизни итальянских женщин. Женщины, работавшие на рисовых полях, известные как mondine , выполняли изнурительный физический труд часами, изо дня в день, только для того, чтобы получать за это одну ложку риса в день. Сытые по горло и полные решимости, они объединились в протесте, чтобы потребовать улучшения условий труда и справедливой заработной платы, и они сделали это во время фашистского правления во время Второй мировой войны! Мало того, что они на самом деле добивались уступок, эти наглые работницы также помогали в борьбе с нацистами, скрывая их противников и передавая сообщения и припасы. Это захватывающее рисовое поле!
Паста Paccheri
Существуют сотни форм макарон, каждая из которых имеет свою уникальную, а иногда и странную историю. Паккери, широкая форма пасты с большим углублением в центре, является не только частью истории Италии, но и частью более широкой европейской истории.
Сегодня одним из первых ингредиентов, который приходит на ум, когда речь заходит об итальянской кухне, является чеснок. Его мощный вкус и аромат были также хорошо известны в Пруссии (современная Австрия), национальном государстве, которое запретило ввоз итальянского чеснока на свою территорию за то, что он угрожал его собственному, более кроткому домашнему чесноку. Встречайте пасту паккери: идеальное средство для контрабанды итальянского чеснока через границу. С таким большим пространством в центре лапши, он идеально подходил для того, чтобы положить сразу много зубчиков. Кто знал, что преступная деятельность может быть такой вкусной?
Карпаччо
Любимые блюда гурманы называют произведениями искусства, но в случае с карпаччо это действительно так. Блюдо, состоящее из круглых тонких как бумага ломтиков сырой говядины, искусно разложенных на тарелке, было названо в честь венецианского художника Витторе Карпаччо.
Однажды в 1950 году, когда в городе проходила выставка работ художника, мужчина по имени Джузеппе Чиприани создал свой собственный шедевр для женщины по имени графиня Амалия Нани Мочениго. Графиня, завсегдатай бара Чиприани, получила от врача указание перейти на диету из сырого мяса. Сочувствуя ей и вдохновленный вызовом, владелец бара собрал это ныне известное блюдо, сравнив его цвет с ярко-красным, который Карпаччо использовал в своих работах. Соответственно, карпаччо из говядины восхищает не только своим внешним видом, но и вкусом (если не больше).
Бальзамический уксус
История Италии была бы другой без бальзамического уксуса; в Модене его буквально называют «черным золотом». Бальзамический уксус занимал особое место со времен Средневековья и по сей день считается одним из величайших сокровищ страны. На протяжении веков люди придумывали для него так много различных применений, что в какой-то момент он стал скорее волшебным зельем от всех болезней, чем повязкой. (Чтобы было ясно, он действительно полезен для здоровья, но с тех пор мы обнаружили, что он не может вылечить бубонную чуму.) В отличие от многих других итальянских продуктов, которые имеют скромное, крестьянское происхождение, бальзамический уксус Модены предназначался для знати из получить идти. Считается, что его даже подарили императору Священной Римской империи в 11 веке! Так что в следующий раз, когда вы откроете бутылку и посыпаете пармезаном реджано, обязательно остановитесь и подумайте о том, какую невероятную жизнь он прожил.