Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Кум део перевод: Фразы для тату на латыни с переводом-литера с – TATTOO-PHRASE.RU

Кум део перевод: Фразы для тату на латыни с переводом-литера с – TATTOO-PHRASE.RU

Фразы для тату на латыни с переводом-литера с – TATTOO-PHRASE.RU

Совершенствуй себя — Perfice teСовершенствуй себя — Perfice te

Алфавитный поиск фраз для тату:

Для быстрого поиска нужной вам фразы воспользуйтесь сочетанием клавиш: CTRL+F

С богом! – Cum deo
С помощью божьей – Deo juvante
С ростом богатства растут и заботы – Crescentem sequitur cura pecuniam
С человеком, отрицающим основные положения, спорить невозможно – Cum principia negante non est disputandum
С чем покончено, к тому, не возвращайся – Actum, ajunt, ne agas
Сам по себе – Per se
Сама скорбь сделала меня красноречивым – Dolor ipse disertum fecerat
Сапожник, не выше сапога – Ne sutor supra crepidam
Свет во тьме – Lux in tenebris
Свет истины – Lux veritatis
Свободный человек – Homo liber
Святая ложь – Pia fraus
 Святая простота – Sancta simplicitas
Святая святых – Sancta sanctorum
Священная дорога – Via sacra
Священная особа – Persona sacrosancta
Сделай это, и ты победишь – Hoc fac et vinces
Сегодня Цезарь, завтра ничто – Hodie Caesar, cras nihil
Сердце делает красноречивым – Pectus es quod disertos facit
Сила аргументов не в числе, а в весомости – Argumenta ponderantur, non numerantur
Сила, лишенная разума, рушится от своей громадности сама собой – Vis consili expers mole ruit sua
Сильное воображение порождает событие – Fortis imaginatio general casum vinces
Сказанное слово не может вернуться – Nescit vox missa reverti
Сказано – сделано – Dictum factum
Сколько голов, столько умов – Quot capita, tot sensus
Скрытая доблесть мало чем отличается от могильной бездеятельности – Paulum sepultae distat inertiae celata virtus
Скука – отдохновение души – Fastidium est quies
Слава в вышних Богу – Gloria in excelsis Deo
Сладостно и почетно умереть за родину – Dulce et decorum est pro patria mori
Следует молиться о том, чтобы в здоровом теле был и здоровый дух – Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano
Совершенствуй себя – Perfice te
Сознается в преступлении тот, кто избегает суда – Fatetur facinoris, qui judicium fugit
Сократ мне друг, но истина еще больший друг – Amicus Socrates, sed magis arnica veritas
Сомнительное лекарство лучше, чем никакое – Anceps remedium melius quam nullum
Спасение лишь в борьбе – Unam in armis salutem
Спеши медленно – Festina lente

Справедливость есть постоянная и неизменная воля каждому воздавать по заслугам – Justitia est constans et perpetua voluntas suum cuique tribuere
Среди оружия законы безмолвствуют – Silent leges inter arma
Среди оружия молчат Музы – Inter arma silent Musae
Средний путь – самый безопасный – Medio tutissimus ibis
Ссоры влюбленных – возобновление любви – Amantium irae amoris integratio est
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах – Aequam memento rebus in arduis servare mentem
Стараюсь быть кратким, делаюсь темным – Brevis esse laboro, obscurus fio

Страх – суровейший исправитель – Timor est emendator asperrimus
Судьба книги зависит от читательского восприятия – Pro captu lectoris habent sua fata libelli
Судьба никогда не благоприятствует нам с подлинной искренностью – Nunquam simpliciter fortuna indulget
Судьба учит военному искусству даже побежденных – Fortuna belli artem victos quoque docet
Суета сует и всё – суета – Vanitas vanitatum et omnia vanitas
Суров закон, но закон – Dura lex, sed lex
Счастлив, кого чужая беда научает быть осторожным – Felix quern faciunt aliena pericula cautum
Счастлив, кто мог познать причины вещей – Felix qui potuit rerum cognoscere causas
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит – Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet
Счастливы владеющие – Beati possidentes
Сын мой, разве ты не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлять миром? – An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?
Сытое брюхо к учению не склонно; сытое брюхо к ученью глухо – Plenus venter non studet libenter

 

Алфавитный поиск фраз для тату:

 

Вам также может быть интересно …

Меняются времена и мы меняемся вместе с ними – Mutantur tempora et nos mutamur in illisAmor vincit omnia - Любовь побеждает всеБлаго отечества — высший закон — Salus patriae — suprema lexRara avis - Редкая птица

перевод cumdeo — с латинского на русский

Я воздвиг памятник.

Régalíque sitú pýramid(um) áltius,

Quód non ímber edáx, non Aquil(o) ímpotens

Ánnorúm seriés ét fuga témporum.

Nón omnís moriár, múltaque párs mei

Vítabít Libitín(am): úsqu(e) ego póstera

Créscam láude recéns, dúm Capitólium

Scándet cúm tacitá vírgine póntifex.

Dícar, quá violéns óbstrepit Aufidus

Régnavít populór(um), éx humilí potens

Déduxiísse modós. Súme supérbiam

Láuro cínge voléns, Mélpomené, comam.

И зданий царственных превыше пирамид;

Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,

Ни ряд бесчисленных годов не истребит.

Нет, я не весь умру, и жизни лучшей долей

Избегну похорон, и славный мой венец

Все будет зеленеть, доколе в Капитолий

С безмолвной девою верховный входит жрец.

И скажут, что рождён, где Авфид говорливый

Стремительно бежит, где средь безводных стран

С престола Давн судил народ трудолюбивый,

Что из ничтожества был славой я избран,

За то, что первый я на голос Эолийский

Свел песнь Италии. О Мельпомена! свей

И лавром увенчай руно моих кудрей.

(Перевод А. Фета)

Один из замечательнейших памфлетов [ — авт. ], когда-либо написанных. С незначительными изменениями мог бы появиться в 1853 году. Содержит доказательства английского предательства. В постскриптуме анонимный автор говорит: «Льщу себя надеждой, что этот маленький исторический очерк настолько любопытен и говорит о вещах доселе столь мало известных, что я с гордостью могу считать его ценным новогодним подарком для нынешнего поколения; и грядущие поколения в течение многих лет будут воспринимать его в качестве такового, перечитывая его в день Нового года и называя его своим предостережением. Мне не хуже других пристали слова: exegi monumentum».

Exegi monumentum.

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,

К нему не зарастет народная тропа,

Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире

— И славен буду я, доколь в подлунном мире

Жив будет хоть один пиит.

И назовет меня всяк сущий в ней язык,

И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой

Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,

Что чувства добрые я лирой пробуждал,

И милость к падшим призывал.

Веленью божию, о муза, будь послушна,

Обиды не страшась, не требуя венца,

Хвалу и клевету приемли равнодушно,

И не оспоривай глупца.

В превосходном своем exegi monumentum разве не сказал он [ А. С. Пушкин ]: «я памятник себе воздвиг нерукотворный»! А чем же писал он стихи свои, как не рукою? Статуя ваятеля, картина живописца так же рукотворны, как и написанная песня поэта.

Итак, мой бывший начальник по министерству внутренних дел В. И. Даль приказал долго жить! Он оставил за собою след: «Толковый словарь» — и мог сказать: «Exegi monumentum».

Ты виделся с Огаревым! Вот год жизни за то, чтоб его увидеть на один час; его люблю ужасно; он и она — вот куда я перенес все святое, все теплое, все верования; ими я люблю людей, ими я люблю себя. Exegi monumentum! Этого ни само всемогущество бога не отнимет у меня, это моя слава, это моя рекомендация человечеству — ее любовь и его дружба.

Эпиграф из Горация — «exegi monumentum» — я памятник воздвиг — вполне мог бы стоять на разграфленном листе таблицы Менделеева — его периодической таблице элементов, ибо не в музейной тиши, а в руках сегодняшних исследователей — физиков и химиков, геологов и биологов — место периодической таблицы и периодического закона.

«Exegi monumentum…» Он [ Бетховен ] воздвиг себе памятник, который с полным правом можно считать единственным в своем роде. Ибо он имеет почти такое же значение для истории немецкой мысли, как и для истории музыки.

Exegi monumentum…

Камнем, сделалось горе мое,

Вопрошаю, торжественно-траурный:

Кто я есмь? я лишь памятник мраморный,

Где начертано имя твое.

cum deo — с латинского на русский

  • conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum deo — /kons(h)iyensh(iy)a disatar ey kon et sayow, kweysay sayriy kam diyow/ Conscience is called from con and scio, to know, as it were, with God …   Black’s law dictionary

  • conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum deo — /kons(h)iyensh(iy)a disatar ey kon et sayow, kweysay sayriy kam diyow/ Conscience is called from con and scio, to know, as it were, with God …   Black’s law dictionary

  • Conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum Deo — Conscience is so called from con (meaning with ) and scio (meaning I know ), as it were, I know with God …   Ballentine’s law dictionary

  • Gloria in Excelsis Deo — • The great doxology (hymnus angelicus) in the Mass is a version of a very old Greek form . It begins with the words sung by the angels at Christ s birth (Luke, ii, 14). To this verse others were added very early, forming a doxology Catholic… …   Catholic encyclopedia

  • Gloria in excelsis Deo (BWV 191) — Cantate BWV 191 Gloria in excelsis Deo Titre français Gloire à Dieu au plus haut des Cieux Création 1745 Texte original Traducti …   Wikipédia en Français

  • «GLORIA IN EXCELSIS DEO» — [лат. «Слава в вышних Богу»], лат. версия великого славословия; иначе называется Hymnus angelicus (Ангельский гимн) или Laus angelorum (Xваление ангелов). Лат. перевод с греч. языка появился в IV в. Одним из вероятных переводчиков еще в средние… …   Православная энциклопедия

  • Gloria in excelsis Deo — Gloire à Dieu Chant grégorien Plain chant Neumes Modalité grégorienne Répertoi …   Wikipédia en Français

  • Gloria in Excelsis Deo — У этого термина существуют и другие значения, см. Глория. Gloria in Excelsis Deo (Слава в вышних Богу), Глория  древний христианский богослужебный гимн, доксология, входящая в состав католической мессы латинского обряда и англиканской… …   Википедия

  • EXCUTIENDI Vestes gremiumque ritus Hebraeorum cum indignabundi significare — et ominari imprecarique vellent,aliquem a Deo suis bonis excussum iri indigitatur Esrae c. 5. v. 13. Vide infra Vestis. Sed et excutere, idem quod scrutari est ac praetentare, Gr. ἐξερεινᾷν, ἐκσείειν καὶ ἐκτινάσσειν. Certe vix olim colloquium… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • DII — ingenii ab Unius notitia exerrantis figmentum, tot fuêre apud Gentiles, quot deprehendêrunt vel usui suo, vel terrori, vel admirationi apta instrumenta; omisso Eo, qui solus horum Auctor, naturâ suâ invisibilis, per visibilia haec sua opera ipsis …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • cum deo — с русского на все языки

    Ничего не найдено.

    Попробуйте поискать во всех возможных языках

    или измените свой поисковый запрос.

    См. также в других словарях:

    • conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum deo — /kons(h)iyensh(iy)a disatar ey kon et sayow, kweysay sayriy kam diyow/ Conscience is called from con and scio, to know, as it were, with God …   Black’s law dictionary

    • conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum deo — /kons(h)iyensh(iy)a disatar ey kon et sayow, kweysay sayriy kam diyow/ Conscience is called from con and scio, to know, as it were, with God …   Black’s law dictionary

    • Conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum Deo — Conscience is so called from con (meaning with ) and scio (meaning I know ), as it were, I know with God …   Ballentine’s law dictionary

    • Gloria in Excelsis Deo — • The great doxology (hymnus angelicus) in the Mass is a version of a very old Greek form . It begins with the words sung by the angels at Christ s birth (Luke, ii, 14). To this verse others were added very early, forming a doxology Catholic… …   Catholic encyclopedia

    • Gloria in excelsis Deo (BWV 191) — Cantate BWV 191 Gloria in excelsis Deo Titre français Gloire à Dieu au plus haut des Cieux Création 1745 Texte original Traducti …   Wikipédia en Français

    • «GLORIA IN EXCELSIS DEO» — [лат. «Слава в вышних Богу»], лат. версия великого славословия; иначе называется Hymnus angelicus (Ангельский гимн) или Laus angelorum (Xваление ангелов). Лат. перевод с греч. языка появился в IV в. Одним из вероятных переводчиков еще в средние… …   Православная энциклопедия

    • Gloria in excelsis Deo — Gloire à Dieu Chant grégorien Plain chant Neumes Modalité grégorienne Répertoi …   Wikipédia en Français

    • Gloria in Excelsis Deo — У этого термина существуют и другие значения, см. Глория. Gloria in Excelsis Deo (Слава в вышних Богу), Глория  древний христианский богослужебный гимн, доксология, входящая в состав католической мессы латинского обряда и англиканской… …   Википедия

    • EXCUTIENDI Vestes gremiumque ritus Hebraeorum cum indignabundi significare — et ominari imprecarique vellent,aliquem a Deo suis bonis excussum iri indigitatur Esrae c. 5. v. 13. Vide infra Vestis. Sed et excutere, idem quod scrutari est ac praetentare, Gr. ἐξερεινᾷν, ἐκσείειν καὶ ἐκτινάσσειν. Certe vix olim colloquium… …   Hofmann J. Lexicon universale

    • DII — ingenii ab Unius notitia exerrantis figmentum, tot fuêre apud Gentiles, quot deprehendêrunt vel usui suo, vel terrori, vel admirationi apta instrumenta; omisso Eo, qui solus horum Auctor, naturâ suâ invisibilis, per visibilia haec sua opera ipsis …   Hofmann J. Lexicon universale

    • Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

    Cum Deo — это… Что такое Cum Deo?

  • conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum deo — /kons(h)iyensh(iy)a disatar ey kon et sayow, kweysay sayriy kam diyow/ Conscience is called from con and scio, to know, as it were, with God …   Black’s law dictionary

  • conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum deo — /kons(h)iyensh(iy)a disatar ey kon et sayow, kweysay sayriy kam diyow/ Conscience is called from con and scio, to know, as it were, with God …   Black’s law dictionary

  • Conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum Deo — Conscience is so called from con (meaning with ) and scio (meaning I know ), as it were, I know with God …   Ballentine’s law dictionary

  • Gloria in Excelsis Deo — • The great doxology (hymnus angelicus) in the Mass is a version of a very old Greek form . It begins with the words sung by the angels at Christ s birth (Luke, ii, 14). To this verse others were added very early, forming a doxology Catholic… …   Catholic encyclopedia

  • Gloria in excelsis Deo (BWV 191) — Cantate BWV 191 Gloria in excelsis Deo Titre français Gloire à Dieu au plus haut des Cieux Création 1745 Texte original Traducti …   Wikipédia en Français

  • «GLORIA IN EXCELSIS DEO» — [лат. «Слава в вышних Богу»], лат. версия великого славословия; иначе называется Hymnus angelicus (Ангельский гимн) или Laus angelorum (Xваление ангелов). Лат. перевод с греч. языка появился в IV в. Одним из вероятных переводчиков еще в средние… …   Православная энциклопедия

  • Gloria in excelsis Deo — Gloire à Dieu Chant grégorien Plain chant Neumes Modalité grégorienne Répertoi …   Wikipédia en Français

  • Gloria in Excelsis Deo — У этого термина существуют и другие значения, см. Глория. Gloria in Excelsis Deo (Слава в вышних Богу), Глория  древний христианский богослужебный гимн, доксология, входящая в состав католической мессы латинского обряда и англиканской… …   Википедия

  • EXCUTIENDI Vestes gremiumque ritus Hebraeorum cum indignabundi significare — et ominari imprecarique vellent,aliquem a Deo suis bonis excussum iri indigitatur Esrae c. 5. v. 13. Vide infra Vestis. Sed et excutere, idem quod scrutari est ac praetentare, Gr. ἐξερεινᾷν, ἐκσείειν καὶ ἐκτινάσσειν. Certe vix olim colloquium… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • DII — ingenii ab Unius notitia exerrantis figmentum, tot fuêre apud Gentiles, quot deprehendêrunt vel usui suo, vel terrori, vel admirationi apta instrumenta; omisso Eo, qui solus horum Auctor, naturâ suâ invisibilis, per visibilia haec sua opera ipsis …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Словарь латинских экспрессивных выражений — πάπυρος — LiveJournal

    Экспрессия с латинского expressio — выразительность: сила проявления (чувств, переживаний). «Шьёрт побьери, шьёрт побьери… Крокес кусто бершлаг мордюк!». Помните? Это и есть экспрессивные выражения.

    Ниже приведены наиболее распространенные пожелания, клятвы, проклятия и угрозы на латинском и их перевод. В квадратных скобках [ ] указана русская транскрипция.

    A
    Abi dierectus! [аби диэрэктус!]
    Пропади ты пропадом! («Чтоб тебя распяли!»)

    Abi in crucem! [аби ин круцем!]
    Провались ты! («Чтоб ты сгнил на кресте!»)

    Abi tuam viam. [аби туам виам]
    Иди своей дорогой.

    1002
    Absit! [абсит!]
    Прочь! (Исчезни! Сгинь! Изыди!)

    Absit omen! [абсит омен]
    Да не случится такого! (Чур меня!)

    Ad multos annos! [ад мультос аннос!]
    Многая лета! (На долгие годы!)

    Anathema sit! [анатэма сит!]
    Да будет проклят! (Да будет предан анафеме!)
    Формула проклятия и отречения от церкви.

    B
    Bene ambula et redambula! [бэнэ амбула эд рэдамбула!]
    Счастливого пути и возвращения!

    Bene tibi! [бэнэ тиби!]
    Пусть у тебя [всё будет] хорошо!

    Bonum factum! [бонум фактум!]
    В добрый час!

    C
    Cum Deo. [кум дэо]
    С Богом.

    D
    Di meliora [velint]! [ди мелиора вэлинт!]
    Да оградят от этого боги! («Да [устроят] боги нечто лучшее!)

    Di, talem avertite casum! [Ди, талем авэртитэ казум!]
    Боги, отвратите такое бедствие!

    Di te ament! [Ди те амент!]
    Да хранят тебя боги!
    Формула приветствия у римлян.

    Di te perdant! [ди тэ пэрдант!]
    Да погубят тебя боги!

    Di te perpetuent! [ди тэ пэпэтуэнт!]
    Да ниспошлют тебе боги долголетие!

    Dispeream! [диспэрэам!]
    Чтоб мне сдохнуть! (Разрази меня гром!)

    F
    Fausta omina! [фавста омина!]
    Наилучшие пожелания!

    Feliciter vade! [фэлицитэр вадэ!]
    Счастливого пути!

    Fiat! [фиат!]
    Да будет! (Да свершится!)

    Fors dicta refuet! [форс дикта рэфуэт!]
    Да не сбудутся [эти] слова!

    Fortuna tibi faveat! [фортуна тиби фавэат!]
    Пусть тебе благоприятствует судьба!

    H
    Habeat sibi! [хабэат сиби!]
    Ну и Бог с ним! (Поделом ему!)

    I
    Ita felix sim! [ита фэликс сим!]
    Клянусь счастьем!

    Ita me di amabunt! [ита мэ ди амабунт!]
    Ей-богу! (Клянусь богами!)

    Ita savlus sim! [ита салвус сим!]
    Клянусь здоровьем!

    Ita vivam! [ита вивам!]
    Клянусь жизнью!

    M
    Macte puer virtute! [мактэ пуэр виртутэ!]
    Хвала [твоей] доблести, юноша!

    Me Hercule! [мэ хэркуле!]
    Клянусь Геркулесом!

    P
    Per deos! [пэр дэос!]
    Клянусь богами!

    Per fidem! [пэр фидем!]
    Клянусь честью!

    Per Iovem! [пэр ёвэм!]
    Клянусь Юпитером!

    Per me ista trahantur pedibus. [пэр ми иста трахантур пэдибус]
    По мне, пропади оно пропадом.

    Pereat! [пэрэат!]
    Да сгинет!

    Placeat Deo. [плацэат дэо]
    Да будет [это] угодно Богу.

    Prosit! [прозит!]
    Да поможет!

    Pro deum atque hominum fidem. [про дэум атквэ хоминум фидэм]
    Призываю в свидетели богов и людей.

    Q
    Quod di omen avertant! [квод ди омэн авэртант!]
    Пусть боги отвратят это знамение! (Не дай бог!)

    Quos ego! [квос эго!]
    Вот я вас! (Ну я вам покажу!)

    S
    Sic datur! [сик датур!]
    Так получай же! (вот тебе за это!)

    Siс volo! [сик воло!]
    Так я хочу!

    Sit saluti! [сит салюти!]
    На здоровье!

    V
    Valeant curae! [валеант курэ!]
    Прощайте, заботы!

    Vivat! Vivat! [виват! виват!]
    Да здравствует! Да здравствует!

    Vive valeque! [вивэ валеквэ!]
    Живи и здравствуй!

    Материал из Викицитатника

    cum deo — с русского на все языки

    Ничего не найдено.

    Попробуйте поискать во всех возможных языках

    или измените свой поисковый запрос.

    См. также в других словарях:

    • conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum deo — /kons(h)iyensh(iy)a disatar ey kon et sayow, kweysay sayriy kam diyow/ Conscience is called from con and scio, to know, as it were, with God …   Black’s law dictionary

    • conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum deo — /kons(h)iyensh(iy)a disatar ey kon et sayow, kweysay sayriy kam diyow/ Conscience is called from con and scio, to know, as it were, with God …   Black’s law dictionary

    • Conscientia dicitur a con et scio, quasi scire cum Deo — Conscience is so called from con (meaning with ) and scio (meaning I know ), as it were, I know with God …   Ballentine’s law dictionary

    • Gloria in Excelsis Deo — • The great doxology (hymnus angelicus) in the Mass is a version of a very old Greek form . It begins with the words sung by the angels at Christ s birth (Luke, ii, 14). To this verse others were added very early, forming a doxology Catholic… …   Catholic encyclopedia

    • Gloria in excelsis Deo (BWV 191) — Cantate BWV 191 Gloria in excelsis Deo Titre français Gloire à Dieu au plus haut des Cieux Création 1745 Texte original Traducti …   Wikipédia en Français

    • «GLORIA IN EXCELSIS DEO» — [лат. «Слава в вышних Богу»], лат. версия великого славословия; иначе называется Hymnus angelicus (Ангельский гимн) или Laus angelorum (Xваление ангелов). Лат. перевод с греч. языка появился в IV в. Одним из вероятных переводчиков еще в средние… …   Православная энциклопедия

    • Gloria in excelsis Deo — Gloire à Dieu Chant grégorien Plain chant Neumes Modalité grégorienne Répertoi …   Wikipédia en Français

    • Gloria in Excelsis Deo — У этого термина существуют и другие значения, см. Глория. Gloria in Excelsis Deo (Слава в вышних Богу), Глория  древний христианский богослужебный гимн, доксология, входящая в состав католической мессы латинского обряда и англиканской… …   Википедия

    • EXCUTIENDI Vestes gremiumque ritus Hebraeorum cum indignabundi significare — et ominari imprecarique vellent,aliquem a Deo suis bonis excussum iri indigitatur Esrae c. 5. v. 13. Vide infra Vestis. Sed et excutere, idem quod scrutari est ac praetentare, Gr. ἐξερεινᾷν, ἐκσείειν καὶ ἐκτινάσσειν. Certe vix olim colloquium… …   Hofmann J. Lexicon universale

    • DII — ingenii ab Unius notitia exerrantis figmentum, tot fuêre apud Gentiles, quot deprehendêrunt vel usui suo, vel terrori, vel admirationi apta instrumenta; omisso Eo, qui solus horum Auctor, naturâ suâ invisibilis, per visibilia haec sua opera ipsis …   Hofmann J. Lexicon universale

    • Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

    godfather — Перевод на английский — примеры голландский

    Предложения:
    крестный отец


    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Эн Вайс, Негеронверт над « крестный отец » dag.

    Hoe dan ook, ik ken de , крестный отец и даже больше.

    Ик Вонд де крестный отец ниед гоед.

    Alsjeblieft, pap, je bent hier zo’n beetje de , крестный отец .

    Пожалуйста, папа, ты как крестный отец здесь.

    Бренг зе наар дон вито ан лаат хидж джоу крестный отец зижн.

    Отнесите их Дону Вито и сделайте его вашим крестным отцом .

    Анабелла Капелла — это новый крестный отец , .

    Неужели ты не знаешь, что это за ? Крестный отец ?

    Итак, вы хотите, чтобы я попросил крестного отца отказаться от информации о преступлении?

    Ze zeggen dat hij de крестный отец zal zijn voor de man die jou bij hem brengt.

    Слово в том, что он будет крестным отцом человеку, который приведет вас к нему.

    Хиджо зон бет де крестный отец ван аллес, эн ванс ват вез ле кан кан зельфс маар эн эн бетдж анспраак макен оп объективиститит.

    Он похож на крестного отца всего этого, и никакая информация, которую мы читаем, не может даже мягко претендовать на объективность.

    Он является крестным отцом (онвертаалд), он является магистром богословия и эргономики, посвященным вайде кон зиг эн сом каблук эрг нуккиг зоалс дронкен вейдер на эн кейтер, де волгенде остенд.

    Старый — это крестный отец , божество мафиозного типа, которое может быть очень доброжелательным или безжалостным, а иногда и очень капризным, как пьяный отец после похмелья на следующее утро.

    Glass wordt gezien als de ‘ крёстный отец van de minimal music’, al noemt Glass zelf het liever ‘muziek met een herhalende structuur’.

    Гласс рассматривается как « Крестный отец минимальной музыки», хотя Гласс скорее называет свою собственную работу «музыкой с повторяющейся структурой».

    Миха: Dat is makkelijk: Марко Пьер Уайт.Хидж был шеф-поваром, который встретил Дри Мишлен-стеррен. Hij Wordt Ook Wel De Крестный отец Ван де Модерне Кеукен Genoemd.

    Миха: Легко: Марко Пьер Уайт. Он был самым молодым поваром, когда-либо аккредитованным с тремя звездами Мишлен. Его называют крестным отцом современной кулинарии.

    Dankzij onze trip Наар Петрополис, waar je zijn huis kunt bezichtigen (все еще открыт…) мы въезжаем в Бразилию Сантос Дюмон аль-де-Эште крестный отец ван де Лючтваарт Зиен на площади Ван де Райт-Бротерджес.

    Благодаря нашей поездке в Петрополис, где вы можете посетить его дом (когда он открыт …), теперь мы знаем, что бразильцы видят в Сантосе Дюмон настоящего крестного отца авиации вместо братьев Райт.

    Это хорошо, Динген зоалс, дата крестный отец согнуты… ван де ахтербуурт согнулся, en dat soort dingen.

    Вы знаете, просто такие вещи, как … вы похожи на Крестного отца проектов.

    maar daarom noemden ze me de ‘ крестный отец van het moderne straatskaten’.

    Крестный отец Зей Дат, мы все вместе.

    Крестный отец сказал, что мы все должны играть в команде.

    Де Крестный отец , Voen Een Kwart Miljoen.

    Крестный отец Зегт Дат Мы, агрессоры, Мурен Уорден.

    Крестный отец говорит, что настало время для нас быть более агрессивными.

    Волгены Крестный отец родов Маттиса gewaarschuwd.

    Крестный отец говорит, что генерал Маттис издал приказ о предупреждении.

    Извините, Крестный отец , Хидж был Бидж де Ведстрид.

    ,

    godfather — Перевод на румынский — примеры английский


    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Клермон был крестным отцом для всех нас.

    Эра Клермонта и скандал Naș pentru noi.

    Я не здесь, чтобы быть крестным отцом , Лори.

    Nu sunt aici să fiu naș , Laurie.

    Я так напуган, крестный отец .

    Константин Конали, русская мафия , крестный отец .

    Уста е Константин Конали, na 900ul Mafiei ruse.

    Папа знает, что это крёстный подарок .

    таи șти ацест lucru este darul nașul луй.

    Мы зовем его Робби, после его крестного отца здесь.

    L numim Robbie, După na 900ul lui aici.

    Я сказал крестному отцу … Я хочу только один день, чтобы ты не наблюдал за мной.

    Я — spus na 900ului , который вы можете найти, чтобы узнать, что вы хотите сделать.

    Я пойду и попрошу у моего крестного отца одолжить мне 1000.

    Rummprumut 6.000 de la na 900 € meu

    Это для Марии, от ее крестного отца .

    Пентру Мария, де ла Насул EI.

    Мы надеялись, что вы решите стать крестным отцом .

    Sperăm că vei accepta să fi na 900ul ei.

    Он крестный отец Бет Энн.

    И не волнуйтесь о своем дне « крестный отец «.

    Nui nu-ți face griji pentru ziua ta Nașul .

    Я его крестный отец , вот и все.

    Sunt doar na 900ul lui, atâta tot.

    Скорее более респектабельный образ, чем крестный отец артефактных контрабандистов.

    Не представляйте себе уважение к Na 9001 и контрабанде артефактов.

    Вы знаете, мой крестный отец — пресвитерианский служитель.

    Știi, na 900ul meu e un preot presbiterian.

    Я твой крестный отец , а не отель.

    Sunt na 900ul tău, nu un hotel.

    Я рад, что ты мой крестный отец .

    Mă bucur că ești na 900ul meu.

    Тот, с белой бородой, мой крестный отец , Берди.

    Cel cu barba alba este na 900ul ме, птичка.

    Я хочу, чтобы он был крестным отцом моих детей.

    Mi-aș dori ca el să fie nasul copiilor mei.

    Восемь пинт и он просит меня быть крестным отцом .

    Опция halbe în eli el îmi cere să fie na 900ul .,

    godfather — Перевод на французский — примеры английский


    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Я никогда не утверждал, что был крестным отцом .

    Je n’ai jamais prétendu être un Parrain .

    Премьер-министр был уподоблен крестному отцу грантов и контрактов.

    На премьере премьер-министра размещены субвенций и контрактов.

    Он считается крестным отцом либералов в Атлантической Канаде.

    С учетом этого, parrain Liberaux de l’Atlantique.

    Или, возможно, он хочет быть крестным отцом Атлантической Канады.

    На бис, я стремлюсь, что-то новое, Parrain du Canada atlantique.

    Он был крещен 30 июля 1623 года в Сен-Жермен-ан-Лайе, а Луи XIII был его крестным отцом года.

    Il fut baptisé le 30 juillet 1623 года, Сен-Жермен-ан-Лайе, эпоха Людовика XIII, , parrain .

    Канон Жозеф-Франсуа Перро, один из них, не занимающийся торговлей, был его крестным отцом .

    Ипподром Parrain Ле Сеул де Сесклес, с его точки зрения, Жуан-Франсуа Перро.

    Ее первый клиент — не кто иной, как бывший крестный отец 9109 Мафии, убитый много лет назад.

    Сын премьер-клиент Nest Rien D’Autre Qu’un Ancien Parrain де ла мафии, убийство или убийство людей.

    Вы не боролись с моим крестным отцом Мастер Чин.

    Vous n’avez pas vaincu maître Chin, пн parrain .

    J.D. хотел, чтобы я познакомил вас с моим крестным отцом .

    Вступление в должность parrain .

    Для итальянца важно быть крестным отцом .

    Pour un Italien, C’est важный день Parrain .

    Виктор Борнанд, советник президента и крестный отец своего младшего сына.

    Bornand, consiller du président et parrain de son 2e fils.

    Я не собираюсь отменять просьбу Джоэла стать крестным отцом .

    Это не так, как Джоэль де не плюс parrain .

    Я хотел бы быть крестным отцом Аиды .

    J’adorerai être le parrain d’Aida.

    Я крестный отец Genny подтверждение.

    Je suis son parrain de подтверждение.

    Мы надеялись, что вы решите стать крестным отцом .

    На espére que tu tu acpteras de devenir le parrain .

    Посмотри, что ты сделал со своим крестным отцом .

    Regarde dans quel état tu as mis ton parrain .

    Это шпион, посланный крестным отцом Инасо из Осаки.

    C’est une espionne du parrain Инасо д’Осака.

    Она хочет, чтобы я был крестным отцом .

    Я крестный отец Бет Энн .

    Потому что я крестный отец .

    ,

    godfather — Перевод на турецкий — примеры английский

    Предложения:
    мой крестный отец


    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Когда бандит противостоит крестному отцу , результат должен быть простым.

    Бир хайдут бир баба иле каршилаштында, сонуч гайет базит олур.

    И не волнуйтесь о своем дне « крестный отец «.

    « Баба » günü için de endişelenme.

    Хорошо, поехали, крестный отец .

    Восемь пинт и он просит меня быть крестным отцом .

    крестный отец Маленького Китая, , г-н Дэвид Ло Пан.

    Слушай, я знал твоего крестного отца .

    Константин Конали, русская мафия , крестный отец .

    У меня есть информация, что Анабелла — новый крестный отец .

    Анабелла Айленин Йена Баша Гелен Мафия Бабасы .

    Я никогда не был крестным отцом .

    Ты был прекрасным крестным отцом для него .

    Том Дорранс был своего рода крестным отцом всего этого.

    Я буду крестным отцом для первых трех.

    Я не знаю, почему он попросил меня быть крестным отцом .

    Я своего рода крестный отец для него .

    Примерно в то же время я стал крестным отцом .

    Если полиция допрашивает вас, я ваш крестный отец .

    Действительно, Рэйчел, ты говоришь как Дайан Китон в крестном отце .

    Я думаю, этого достаточно, чтобы стать крестным отцом .

    Кросби выбрал меня в качестве крестного отца Аиды .

    ,

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *