Menu

Кум део перевод: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

cum%20deo — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

Фразы для тату на латыни с переводом-литера с – TATTOO-PHRASE.

RU
Совершенствуй себя — Perfice te

Алфавитный поиск фраз для тату:

Для быстрого поиска нужной вам фразы воспользуйтесь сочетанием клавиш: CTRL+F

С богом! – Cum deo
С помощью божьей – Deo juvante
С ростом богатства растут и заботы – Crescentem sequitur cura pecuniam
С человеком, отрицающим основные положения, спорить невозможно – Cum principia negante non est disputandum
С чем покончено, к тому, не возвращайся – Actum, ajunt, ne agas
Сам по себе – Per se
Сама скорбь сделала меня красноречивым – Dolor ipse disertum fecerat
Сапожник, не выше сапога – Ne sutor supra crepidam
Свет во тьме – Lux in tenebris
Свет истины – Lux veritatis
Свободный человек – Homo liber
Святая ложь – Pia fraus
 Святая простота – Sancta simplicitas
Святая святых – Sancta sanctorum
Священная дорога – Via sacra
Священная особа – Persona sacrosancta
Сделай это, и ты победишь – Hoc fac et vinces
Сегодня Цезарь, завтра ничто – Hodie Caesar, cras nihil

Сердце делает красноречивым – Pectus es quod disertos facit
Сила аргументов не в числе, а в весомости – Argumenta ponderantur, non numerantur
Сила, лишенная разума, рушится от своей громадности сама собой – Vis consili expers mole ruit sua
Сильное воображение порождает событие – Fortis imaginatio general casum vinces
Сказанное слово не может вернуться – Nescit vox missa reverti
Сказано – сделано – Dictum factum
Сколько голов, столько умов – Quot capita, tot sensus
Скрытая доблесть мало чем отличается от могильной бездеятельности – Paulum sepultae distat inertiae celata virtus
Скука – отдохновение души – Fastidium est quies
Слава в вышних Богу – Gloria in excelsis Deo
Сладостно и почетно умереть за родину – Dulce et decorum est pro patria mori
Следует молиться о том, чтобы в здоровом теле был и здоровый дух – Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano
Совершенствуй себя – Perfice te
Сознается в преступлении тот, кто избегает суда – Fatetur facinoris, qui judicium fugit
Сократ мне друг, но истина еще больший друг – Amicus Socrates, sed magis arnica veritas
Сомнительное лекарство лучше, чем никакое – Anceps remedium melius quam nullum
Спасение лишь в борьбе – Unam in armis salutem
Спеши медленно – Festina lente

Справедливость есть постоянная и неизменная воля каждому воздавать по заслугам – Justitia est constans et perpetua voluntas suum cuique tribuere
Среди оружия законы безмолвствуют – Silent leges inter arma
Среди оружия молчат Музы – Inter arma silent Musae
Средний путь – самый безопасный – Medio tutissimus ibis
Ссоры влюбленных – возобновление любви – Amantium irae amoris integratio est
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах – Aequam memento rebus in arduis servare mentem
Стараюсь быть кратким, делаюсь темным – Brevis esse laboro, obscurus fio

Страх – суровейший исправитель – Timor est emendator asperrimus
Судьба книги зависит от читательского восприятия – Pro captu lectoris habent sua fata libelli
Судьба никогда не благоприятствует нам с подлинной искренностью – Nunquam simpliciter fortuna indulget
Судьба учит военному искусству даже побежденных – Fortuna belli artem victos quoque docet
Суета сует и всё – суета – Vanitas vanitatum et omnia vanitas
Суров закон, но закон – Dura lex, sed lex

Счастлив, кого чужая беда научает быть осторожным – Felix quern faciunt aliena pericula cautum
Счастлив, кто мог познать причины вещей – Felix qui potuit rerum cognoscere causas
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит – Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet
Счастливы владеющие – Beati possidentes
Сын мой, разве ты не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлять миром? – An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?
Сытое брюхо к учению не склонно; сытое брюхо к ученью глухо – Plenus venter non studet libenter

 

Алфавитный поиск фраз для тату:

 

Вам также может быть интересно ...

Тату шрифты ONLINE подбор, красивые шрифты для тату надписей

Шрифты предназначены только для личного некоммерческого использования.

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт


Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Латинские экспрессивные выражения для татуировок

Немного о теме Экспрессия с латинского expressio — выразительность: сила проявления (чувств, переживаний).

Ниже приведены наиболее распространенные пожелания, клятвы, проклятия и угрозы на латинском и их перевод. В квадратных скобках [] указана русская транскрипция.

A


  • Abi dierectus![аби диэрэктус!]
    Пропади ты пропадом! («Чтоб тебя распяли!»)
  • Abi in crucem![аби ин круцем!]
    Провались ты! («Чтоб ты сгнил на кресте!»)
  • Abi tuam viam.[аби туам виам]
    Иди своей дорогой.
  • Absit![абсит!]
    Прочь! (Исчезни! Сгинь! Изыди!)
  • Absit omen![абсит омен]
    Да не случится такого! (Чур меня!)
  • Ad multos annos![ад мультос аннос!]
    Многая лета! (На долгие годы!)
  • Anathema sit![анатэма сит!]
    Да будет проклят! (Да будет предан анафеме!)
    Формула проклятия и отречения от церкви.

B


  • Bene ambula et redambula![бэнэ амбула эд рэдамбула!]
    Счастливого пути и возвращения!
  • Bene tibi![бэнэ тиби!]
    Пусть у тебя [всё будет] хорошо!
  • Bonum factum![бонум фактум!]
    В добрый час!

C


  • Cum Deo.[кум дэо]
    С Богом.

D


  • Di meliora [velint]![ди мелиора вэлинт!]
    Да оградят от этого боги! ("Да [устроят] боги нечто лучшее!)
  • Di, talem avertite casum![Ди, талем авэртитэ казум!]
    Боги, отвратите такое бедствие!
  • Di te ament![Ди те амент!]
    Да хранят тебя боги!
    Формула приветствия у римлян.
  • Di te perdant![ди тэ пэрдант!]
    Да погубят тебя боги!
  • Di te perpetuent![ди тэ пэпэтуэнт!]
    Да ниспошлют тебе боги долголетие!
  • Dispeream![диспэрэам!]
    Чтоб мне сдохнуть! (Разрази меня гром!)

F


  • Fausta omina![фавста омина!]
    Наилучшие пожелания!
  • Feliciter vade![фэлицитэр вадэ!]
    Счастливого пути!
  • Fiat![фиат!]
    Да будет! (Да свершится!)
  • Fors dicta refuet![форс дикта рэфуэт!]
    Да не сбудутся [эти] слова!
  • Fortuna tibi faveat![фортуна тиби фавэат!]
    Пусть тебе благоприятствует судьба!

H


  • Habeat sibi![хабэат сиби!]
    Ну и Бог с ним! (Поделом ему!)

I


  • Ita felix sim![ита фэликс сим!]
    Клянусь счастьем!
  • Ita me di amabunt![ита мэ ди амабунт!]
    Ей-богу! (Клянусь богами!)
  • Ita savlus sim![ита салвус сим!]
    Клянусь здоровьем!
  • Ita vivam![ита вивам!]
    Клянусь жизнью!

M


  • Macte puer virtute![мактэ пуэр виртутэ!]
    Хвала [твоей] доблести, юноша!
  • Me Hercule![мэ хэркуле!]
    Клянусь Геркулесом!

P


  • Per deos![пэр дэос!]
    Клянусь богами!
  • Per fidem![пэр фидем!]
    Клянусь честью!
  • Per Iovem![пэр ёвэм!]
    Клянусь Юпитером!
  • Per me ista trahantur pedibus.[пэр ми иста трахантур пэдибус]
    По мне, пропади оно пропадом.
  • Pereat![пэрэат!]
    Да сгинет!
  • Placeat Deo.[плацэат дэо]
    Да будет [это] угодно Богу.
  • Prosit![прозит!]
    Да поможет!
  • Pro deum atque hominum fidem.[про дэум атквэ хоминум фидэм]
    Призываю в свидетели богов и людей.

Q


  • Quod di omen avertant![квод ди омэн авэртант!]
    Пусть боги отвратят это знамение! (Не дай бог!)
  • Quos ego![квос эго!]
    Вот я вас! (Ну я вам покажу!)

S


  • Sic datur![сик датур!]
    Так получай же! (вот тебе за это!)
  • Sit saluti![сит салюти!]
    На здоровье!

V


  • Valeant curae![валеант курэ!]
    Прощайте, заботы!
  • Vivat! Vivat![виват! виват!]
    Да здравствует! Да здравствует!

%d0%ba%d1%83%d0%bc - перевод на сербский, Примеры

В настоящий 83-й год правления Царства, возглавляемого Иисусом, некоторые, возможно, думают, что сейчас как раз период замедления.

U ovoj 83-oj godini Isusove kraljevske vladavine, neki mogu misliti da smo u razdoblju otezanja upravo sada.

jw2019

Вы должны доплатить 750 долларов 83 цента.

Накнада за то је 750,83 долара.

OpenSubtitles2018.v3

Ага, он сказал, что на твоем банковском счете $ 83.

Kažu da imaš 83 $ na računu.

OpenSubtitles2018.v3

MBI нашла 83 процента.

MSD je pronašao 83 procenata.

ted2019

Порошковые огнетушители, на которых изображена желтая звездочка с буквой D, применяются только при пожарах класса D, когда горят металлы, в то время как порошковые химические огнетушители можно использовать для пожаров класса ABC или BC.

Protivpožarni aparati koji imaju žutu zvezdicu sa slovom D mogu se koristiti samo za metalne požare, dok se protivpožarni aparati sa suvim hemikalijama mogu koristiti za požare klase A, B, i C ili B i C.

jw2019

Те, кто полагаются на Иегову, «приходят от силы в силу» (Псалом 83:6, 8).

Onima čija je snaga u Jehovi ’dok idu rašće snaga‘ (Psalam 84:6, 8).

jw2019

Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия» (Псалом 83:11).

Radije volim stajati na pragu doma Boga svojega, nego li boraviti u šatorima grešnika“ (Psalam 84:10, NS).

jw2019

83 1 Грамотное чтение

jw2019

Они чтят Божье имя (Псалом 83:18).

Oni veličaju Božje ime (Psalam 83:18).

jw2019

Вскоре ее муж и дочь тоже начали изучать Библию (Псалом 83:18; Луки 22:41, 42).

Ubrzo nakon toga su njen muž i njena ćerka takođe počeli da proučavaju Bibliju (Psalam 83:18; Luka 22:41, 42).

jw2019

«Чтобы люди знали, что ты, чье имя Иегова, Ты один Всевышний над всей землей» (Псалом 83:18).

„Da bi se znalo da si jedino ti, kome je ime Jehova, Svevišnji nad celom zemljom.“ (Psalam 83:18)

jw2019

Может, кто-нибудь крутой, вроде компании печенюшек'Famous Amos'или'Ba Ba Booey'.

Sigurno je neki kul lik, poput " Čiča Gliše " ili Baba Buija.

OpenSubtitles2018.v3

83 7 «Обезьянолюди» – кто это были?

83 7 Čovekoliki majmuni“ — šta su oni bili?

jw2019

Например, 83 процента чехов и 69 процентов французов в прошлом году прочитали как минимум 1 книгу, тогда как в Польше данные значительно ниже: только 44 процента поляков обращалось к книгам (включая альбомы, словари и кулинарные книги).

Na primer, izveštaji zasnovani na istraživanju u Češkoj Republici i Francuskoj pokazuju da je 83% Čeha i 69% Francuza pročitalo najmanje jednu knjigu u prošloj godini, a u Poljskoj su brojevi dramatično niži: samo 44% Poljaka je imalo nekakav kontakt sa knjigom (uključujući kuvare, albume i rečnike!).

gv2019

Две минуты назад было 83%.

OpenSubtitles2018.v3

В одной глухой деревне 83-летняя женщина взяла «Сторожевую башню» у своей дочери, которая нашла журнал в Бухаресте в мусорной урне.

Jedna 83-godišnja žena iz jednog zabačenog sela dobila je Kulu stražaru od svoje ćerke, koja je taj časopis našla u Bukureštu, u kanti za smeće.

jw2019

Ведь зто отец на императорском смотру в 83-м году получил первый приз за джигитовку?

Je l'tvoj otac osvojio prvo mesto u jahanju... na Carevoj paradi 1883?

OpenSubtitles2018.v3

В 83-м я таскал аппаратуру за " The Stones " по всей Западной Германии, а затем их тур-менеджеру оторвало руку, когда он балансировал на крыше автобуса, пока тот ехал в туннеле.

Kad sam'83 Stonesima prenosio opremu kroz Zap. Njemačku, menadžer im je ostao bez ruke dok se vozio na busu kroz tunel.

OpenSubtitles2018.v3

Подумайте об этом числе: 83 процента населения всей планеты не знает, что на самом деле происходит в их стране.

Razmislite o tom broju: 83 odsto čitave svetske populacije ustvari ne zna šta se dešava u njihovim zemljama.

ted2019

Десять лет спустя пришла глубоко волнующая весть — 16 июня 1988 года в возрасте 83 лет Мартин закончил земной путь.

Takođe su bili duboko potreseni kada su, oko deceniju kasnije, čuli da je 16. juna 1988, u starosti od 83 godine, Martin završio svoj zemaljski životni put.

jw2019

Согласно Библии, Божье имя — Иегова (Псалом 83:18).

Biblija pokazuje da se Bog zove Jehova (Psalam 83:18).

jw2019

Песня 83 и заключительная молитва.

Pesma 83 i zaključna molitva.

jw2019

83 Разведывательная бригада погибла выполняя мои приказы.

83 Marinca posebne jedinice je umrlo pod mojom komandom.

OpenSubtitles2018.v3

«Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ»,— говорится в Псалме 83:12.

„Onima koji hode u čistoti [Jehova] ni jednoga dobra ne uskraćuje“, stoji u Psalmu 84:12.

jw2019

Татуировки надписи со смыслом

Среди прочих татуировок на коже мужчин и женщин, часто встречаются татуировки надписи. При чем, они встречаются, как подписи к каким-либо рисункам, так и отдельно, как самостоятельные татуировки. Хоть и существует множество разных татуировок с огромным сакральным смыслом, и зашифрованными символами, но надпись, выражает смысловое содержание лучше любого рисунка. Потому что, вы можете прямым текстом написать на себе то, что хотите сказать обществу или подчеркнуть в себе.

Иногда оставляют на своем теле татуировки в виде цифр, если нужно увековечить для себя очень важную, знаменную дату. День, в котором произошло в вашей жизни какое-то важное, знаменательное событие. Очень часто люди прибегают к татуировкам буквенным. Это может быль что угодно: одно слово или целый стих, или текст, на разных языках и разными шрифтами и размерами букв. Татуировки надписи могут нести в себе совершенно разного рода смысл. Это могут быть какие-то клятвы, цитаты из книг, имена любимых людей, яркие сильные лозунги, и просто крылатые выражения, которые приобрели себе славу среди широких масс людей. Буддийские монахи, например, в свое время накалывали себе на грудь целые длинные молитвы, обращения к Будде. И этим самым показывали свою преданность и силу веры в своего Бога.

Среди надписей особой популярностью пользуются китайские иероглифы. В первую очередь, из-за своей эргономичности — одним таким иероглифом можно выразить целое словосочетание или даже предложение в переводе на русский.

Если вы решили нанести надпись в качестве подписи или комментария к рисунку, нужно тщательно следить за тем, чтобы надпись подходила к изображению по смысловому содержанию.

В принципе это может выглядеть очень весело и оригинально. Смысл татуировки может быть построен на принципе демотиваторов. Удачный, связанный с картинкой, раскрывающий смысл комментарий, добавляет к тату достаточно много содержания.

Татуировки надписи со смыслом всегда популярны среди молодых, талантливых, интеллектуально развитых людей. Имеющих свой стиль и свои ценности. Так, например, на татуировке Тимати на пальцах написано словосочетание, которое тесно связано с его жизнью. Black Star — на правой и левой руке соответственно. Это один из псевдонимов этого певца, это название его дебютного альбома и имя его фирмы-производителя модной одежды. То есть эта надпись, как-никак, имеет некоторый смысл для молодого репера.

Поэтому не старайтесь написать на себе лишь бы-что, набейте на себе надпись, которая бы имела некий смысл. Пусть этот смысл будет не понятен для других. Но для вас, такая татуировка что-то значила. Примеры этого и оригинальные идеи вы можете позаимствовать на нашем сайте.

Некоторые красивые надписи, которые многое значат:

Arrive ce qu'il pourra (фр.) - Будь что будет.
Audaces fortuna juvat (лат.) - Счастье сопутствует смелым.
Cache ta vie (фр.) - Скрывай свою жизнь.
Cercando il vero (ит.) - Ищу истины.
Contra spem spero (лаг.) - Без надежды надеюсь.
Cum deo (лат.) - С богом.
Due cose belle ha il mondo: Amore e Morte (ит.) - В мире прекрасны два явления: любовь и смерть.
Еrrаrе humanum est (лат.) - Ошибаться свойственно человеку.
Fortes fortuna adjuvat (лат.) - Судьба помогает смелым.
La via est un combat (фр.) - Жизнь - это борьба.
Malo mori quam foedari (лат.) - Лучше смерть, чем бесчестье.
Memento mori (лат.) - Помни о смерти!
Memento quod es homo (лат.) - Помни, что ты человек.
Mortem effugere nemo potest (лат.) - Смерти никто не избежит.
Now or never (англ.) - Теперь или никогда.
Struggle for life (англ.) - Борьба за жизнь.
Suum cuique (лат.) - Каждому свое.
Veni, vidi, vici (лат.) - Пришел, увидел, победил.
Vivere militare est (лат.) - Жить - значит бороться.
Wann dich betrubt oh klag'es nlcht (нем.) - Не жалуйся, когда ты огорчен.

>> ВСЕ ТАТУИРОВКИ НАДПИСИ

   

Перевод BEAST - Wasn't Me и текст песни

uyeonhi yaegil deuleosseo jal jinaneunji
jal jinaeneun geot gat-a na
dahaengira saenggakhae haengbokhae boyeo nan
ajik himdeul jul arattneunde

jogeum neo sseulsseulhan mam-e (u-ulhan mam-e)
da jinan gieokeul gyesok hemaeida
bam gip-i chwihae galsurok
gwaenshili jogeum na seulpeojine

niga bogo shipeojimyeon (So good bye good bye)
niga deo geuriweojimyeon
meonghani nuweo meonghani nuweo
kkeut nae jamdeulji mothago

niga bogo shipeojyeodo (So good bye good bye)
niga deo saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
niga haengbokhadamyeon nan

geunyang bung ddeoittneun kibun-iya
guji gyeolloneul naeril piryoga eobtneun munjeya
jinan bam kkum cheoreom kkae-eonamyeon modu heuteojyeo
dagagalyeo hamyeon neon jakku maleojyeo wae neon jakku meoleojyeo

Источник teksty-pesenok.ru
neowa hamkke yeosseul dda neol ddeonabonaegi jeon-e
on himeul dahae neol saranghaettgi-e
huhwineun eobtne neol wihan han sarameun nalago mideottneunde
geuge anieottna bwa

niga bogo shipeojimyeon (So good bye good bye)
niga deo geuriweojimyeon
meonghani nuweo meonghani nuweo
kkeut nae jamdeulji mothago

niga bogo shipeoyeodo (So good bye good bye)
niga deo saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
niga haengbokhadamyeon nan

neol baraedajudeon gil neowa hamkke mashideon coffee
hamkke ilkdeon chaek gatchi bodeon drama
ireon modeun geotdeul-i cham geuripguna
neol baraedajudeon gil neowa hamkke mashideon coffee
hamkke ilkdeon chaek gatchi bodeon drama
ireon modeun geotdeul-i cham geuripguna

niga bogo shipeojyeodo niga deo saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
niga haenbokhadamyeon nan

uyeonhi yaegil deuleosseo джал jinaneunji
джал jinaeneun geot гат-а на
dahaengira saenggakhae haengbokhae boyeo нан
Sajik himdeul июля arattneunde

jogeum нео sseulsseulhan Мам-е (и-ulhan MAM-е)
от Цзинань gieokeul gyesok hemaeida
GIP бам-я chwihae galsurok
gwaenshili jogeum на seulpeojine

Нига Бого shipeojimyeon (Так что до свидания до свидания)
Нига Део geuriweojimyeon
meonghani nuweo meonghani nuweo
Kkeut нае jamdeulji mothago

NIGA BOGO shipeojyeodo (Так что до свидания до свидания)
Нига Део saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
Нига haengbokhadamyeon нан

geunyang закупоривать ddeoittneun kibun-да
Guji gyeolloneul берилл piryoga eobtneun munjeya
Цзинань новый Кум cheoreom Кае-eonamyeon Modu heuteojyeo
dagagalyeo hamyeon неон jakku maleojyeo любой неон jakku meoleojyeo

Источник teksty-pesenok.ru
neowa hamkke yeosseul ДВР ddeonabonaegi Джеон Seol-е
himeul родился Сеол saranghaettgi-е
huhwineun eobtne Seol Wihan HAN sarameun Lago mideottneunde
geuge anieottna BWA

Нига Бого shipeojimyeon (Так что до свидания до свидания)
Нига Део geuriweojimyeon
meonghani nuweo meonghani nuweo
Kkeut нае jamdeulji mothago

NIGA BOGO shipeoyeodo (Так что до свидания до свидания)
Нига Део saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
Нига haengbokhadamyeon нан

Seol baraedajudeon Gil neowa hamkke mashideon кофе
hamkke ilkdeon Чаек gatchi Odeon драма
Reon modeun geotdeul-я Чам geuripguna
Seol baraedajudeon Gil neowa hamkke mashideon кофе
hamkke ilkdeon Чаек gatchi Odeon драма
Reon modeun geotdeul-я Чам geuripguna

Нига Бого shipeojyeodo Нига Део saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
Нига haenbokhadamyeon нан

Английский перевод диалогов в Крестном отце

Я нашел на Youtube приведенный выше фрагмент диалога

Крестный отец - Солоццо и Майкл

, и, поскольку я итальянец, я попытался понять, если что-то отсутствует или может быть отредактировано в транскрипции Тревиса. По большей части это мне понятно, но, к сожалению, поскольку актеры говорят (или, лучше сказать, пытаются говорить) на сицилийском (непростом итальянском диалекте), я не уверен в некоторых моментах.Я пытался найти сценарий в Google, но итальянские диалоги не написаны в найденных мною документах. Кроме того, в видео выше я не смог найти и следа того, что написано в последнем диалоге Солоццо, опубликованном Трэвисом. Может быть, это зависит от того, что эта часть диалога была взята из расширенной версии?

В любом случае, вот моя отредактированная версия диалога (не сильно отличается от той, что опубликована Трэвисом, только немного точнее):

СОЛЛОЦЗО: «Мне очень жаль…»

МАЙКЛ: «Оставь это в покое.(Или) «Забудь об этом».

СОЛЛОЦЗО: «То, что случилось с твоим отцом, было делом. Я очень уважаю твоего отца. Но ваш отец, его мышление старомодно, и он не хочет понимать, что я человек чести (на сицилийском диалекте мафиози также называют «uomo d'onore») »

МАЙКЛ: «Тебе не нужно рассказывать мне эти вещи. Я их понимаю »

[Официант приносит МакКласки телятину, затем выходит.]

СОЛЛОЦЗО: «Вы должны знать, что я помог семье Таттальи.Я думаю, что мы сможем договориться. Я хочу мира. Давай избавимся от всей этой чуши ».

МАЙКЛ: "Я хочу ... как сказать ...?" [Затем Майкл возвращается к разговору по-английски.]

[После того, как Майкл возвращается из ванной]

СОЛЛОЦЗО: «Тебе лучше? Микелуццо, ты понимаешь. Вы итальянец, как и ваш отец. Ваш отец болен. Когда он почувствует себя лучше, давайте попробуем назначить встречу (? - это очень сложно понять, Солоццо тут жует слова) и все уладим."(звук свистка перекрывает большую часть последних слов Солоццо)

диалогов - Почему во время разговора между Майклом и Солоццо не было английских субтитров?

Пара причин ...

Во-первых, , Коппола где-то в комментарии к DVD заявляет, что актеры говорили слишком быстро, чтобы субтитры читались должным образом, и это отвлекало публику, поэтому вместо этого он позволил сцене разыграться визуально.

Уолтер Марч (редактор кино и звука на телеканале The Godfather ) объяснил, почему Коппола сделал этот выбор...

«Это очень смело, даже сегодня - иметь расширенную сцену между двумя главными героями англоязычного фильма, говорящими на другом языке без перевода. В результате вы уделяете гораздо больше внимания тому, как говорится, и используемому языку тела, и воспринимаете вещи совершенно по-другому. Вы слушаете звук языка, а не его значение.

Во-вторых, , хотя сцена важна, то, что говорит Солоццо, на самом деле не .

Вся сцена в ресторане связана очень мало с переговорами, а скорее с убийством Солоццо и МакКласки. Это поворотный момент, когда Майкл превращает свои кости в и отправляется по пути становления Крестным отцом.

На самом деле не имеет значения, что говорит Соллозо , Майкл связан и полон решимости убить его (и Маккласки) ... все это разыгрывается в выражении лица и глазах Пачино ... так что, в конечном итоге, диалог не имеет отношения .

Аудитория тоже уже знает, о чем эта встреча - Майкл и Солоццо пытаются достичь перемирия. Не в этом дело. Что важно, так это эмоциональное и психологическое состояние Майкла. Поскольку диалог ведется на иностранном языке и, следовательно, «не важен», мы можем сосредоточить все свое внимание на потрясающей игре Пачино. Пачино должен совершить здесь очень трудный подвиг - он должен передать публике свою нервозность и сомнения, одновременно внушая персонажам сцены, что нет ничего необычного. То, как Майкл смотрит вниз, то, как его плечи слегка опущены, разочарование в его глазах, когда он терпит неудачу в итальянском - Пачино создает тонкую физическую игру, которая блестяще передает состояние персонажа, не отдавая ничего другим.

Источник

Крестный отец (1972) - Часто задаваемые вопросы

С самого начала Карло никогда не был доверенным членом Семьи, о чем свидетельствует его низкое положение букмекера (также известного как «букмекер») (то есть управляющего игорным офисом и не занимающего более высокого поста в криминальной деятельности семьи) и Инструкции Вито Тому разрешить Карло зарабатывать на жизнь, но никогда не обсуждать семейный бизнес перед ним.Карло - трусливый головорез, который знает, что Дон Корлеоне не ценит его, но он не может вынести свое разочарование на Вито, Сонни или других высокопоставленных членов Семьи, поэтому он делает следующее лучшее - он оскорбляет Конни. Отношение Карло к своей жене вызывает еще большее недоверие со стороны дона Корлеоне. Кроме того, это усложняет его отношения с Сонни - хотя в фильме эти отношения полностью не объясняются, в романе мы узнаем, что Сонни и Карло были друзьями на всю жизнь.Когда Сонни противостоит Карло о жестоком обращении с Конни, Карло вместо этого убегает, и Сонни жестоко избивает его на улице в своем районе на глазах у людей Карло и нескольких свидетелей. В этой сцене Карло явно показан как трус, поскольку он не пытается драться с Сонни или нанести ему ответный удар. После того, как Сонни избивает его, Карло чувствует себя полностью униженным и стремится отомстить Сонни. Когда Барзини (очевидно, слышавший об инциденте) просит его помочь в настройке Сонни, Карло более чем счастлив подчиниться.

Сам Вито, вероятно, подозревал роль Карло в убийстве Сонни, но, поскольку он не мог доказать это (и он не хотел так рано подавать руку), он делает вид, что не знает. Конни, младший ребенок Вито, была избалована и обожала всю свою жизнь, и Вито не хочет видеть ее овдовевшей при его жизни, что, несмотря на то, как ужасно Карло обращается с ней, сильно расстроит Конни и заставит ее обидеться. его. Чуть позже Майклу сообщают последовательность событий, которые произошли в день убийства Сонни Вито, Томом, Конни и другими, а именно:

Таинственная женщина звонит в квартиру Конни и Карло, чтобы спросить его.Очень беременная и эмоциональная Конни злится и начинает истерику, давая Карло «предлог» избить свою жену, прекрасно зная, что она позвонит Сонни и скажет ему, что Карло снова ее избил. Возможно, что Карло каким-то образом позвонил людям Барзини, чтобы сообщить им, что Сонни направляется в город, что дало им возможность устроить засаду и убить его у пункта взимания платы на Козвэй. Все это слишком удобно, и все же Майкл все еще не может быть на 100% уверен, что Карло был причастен к убийству Сонни.

Когда Майкл садится с Карло в финальных сценах фильма, ему нужно без сомнения знать, что Карло несет ответственность, прежде чем дать добро. Он решает блефовать, чтобы заставить напуганного и трусливого Карло признать свою роль в убийстве Сонни. Это работает, и как только Майкл получает подтверждение, что у него есть веская причина сделать свою сестру вдовой, он отдает приказ убить Карло. Положение Карло как зятя было единственным, что позволяло ему жить так долго.Когда Конни узнает, что ее муж мертв, она в истерике говорит Майклу: «Ты ждала, пока умер папа, чтобы никто не мог тебя остановить, и ты убил его!» Если бы Карло был кем-то еще в рейтинге, его бы убрали сразу после убийства Сонни. Редактировать

the godfather - Перевод на иврит - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Мы призываем создателя всего тьмы, крестного отца смерти и отчаяния,

אנחנו קוראים לבורא, של כל השחור, סנדק המוות והייאוש

Без меня ты больше не крестный отец преступлений в Палм-Сити.

אתה כבר לא, בלעדיי סנדק הפשע של פאלם סיטי.

Я крестный отец его старшего сына.

ты никогда не видел " крестный отец "?

אתה אף פעם לא ראית את " הסנדק ".

Я хочу, чтобы ты был крестным отцом малышки Марии.

י רוצה שתהיה הסנדק של תינוקת מריה.

Итак, Клиффорд Ли был бы как крестным отцом .

אז יפורד לי הוא כמו הסנדק .

Я попросил этого человека быть крестным отцом моей дочери.

ביקשתי ממנו שיהיה הסנדק של הבת שלי.

Мы надеялись, что вы сочтете крестным отцом .

אנחנו מקווים שאתה תהיה מוכן לשקול להיות הסנדק .

Куп просто попросил меня быть крестным отцом для его ребенка.

ופ ביקש ממני הרגע להיות הסנדק של בנו.

Я попросил его быть крестным отцом ребенка, которого я собираюсь усыновить.

תי אותו להיות הסנדק של הילד שאני עומד לאמץ.

Что с крестным отцом паувау?

מה הקטע של השיחה בסגנון הסנדק ?

Ну, майкл крестный отец .

מייקל הסנדק , ר מבחינת רפאל

Пожалуйста, папа, ты здесь как крестный отец .

בחייך, אבא, תה כמו הסנדק כאן.

В какой-то момент он утверждал, что он крестный отец Dixie Mafia.

פעם ת הוא אמר שהוא הסנדק של המאפיה בדיקסי.

Дайте мне знать, когда появится новый сын, и я буду крестным отцом .

עדכן אותי, ואני אהיה סנדק לילד החדש.

Бен поручил мне выбрать крестного отца , потому что я не только умен, но и разбираюсь в людях.

ינה אותי לאחראית על בחירת הסנדק לא רק מפני שאני חכמה, אלא גם שופטת אופי מעולה.

Я звонил, чтобы сказать, я хочу, чтобы ты был крестным отцом .

אני מתקשר לומר, י רוצה שתהיי הסנדק .

У моего лучшего друга 15 лет назад родился ребенок, а я был крестным отцом .

החבר הכי טוב שלי הייתה תינוקת לפני 15 שנה, ואני היה הסנדק .

Он придумал фразу, он крестный отец индустрии.

וא טבע ת הביטוי, הוא הסנדק של התעשייה.

Он как крестный отец этого региона, так что нам очень повезло, что он здесь.

וא כמו סוג של הסנדק של האזור, לכן אנחנו מאוד ברי מזל שהוא נמצא כאן.

Подсознательные и сознательные навыки переводчика и писателя в процессе пробуждения эмоций читателя

87

Бронислав Зелиньский, великий англо-польский переводчик американской литературы перевел с английского языка Марио

Крестный отец Пузоса и сохранил все Итальянские слова, которые используются в романе

.Возникает вопрос: почему Марио Пузо поместил несколько итальянских слов в книгу, которая была написана на английском языке

? Вероятно, потому что он знал, что омерта, упомянутая ранее, имеет глубокое эмоциональное значение

, итальянец ассоциирует ее с мафией и со всеми типами действий, которые упоминаются в книге

. У английского читателя сложилось впечатление, что это слово важно из-за того, что

встречается в другом языке. Зелинский скопировал идею Пузо, он перевел только

английских слова, оставив итальянские слова без изменений.То же самое сделали и переводчики других языков,

, но не все. Польские и другие переводчики, последовавшие за этой идеей, доверяли писателю

, итальянцу по происхождению, и он очень хорошо знал силу некоторых слов. Омерта

кажется подходящей только для некоторых насильственных действий, а не мести, которую можно использовать даже в случае проблем

, связанных с любовью. До популярности «Крестного отца» эти слова не были широко известны

, теперь они используются во многих языках, другие авторы используют итальянский, особенно когда пишут

о мафии.

Самым популярным словом, которое использовалось очень часто, является омерта, оно приносит огромный эмоциональный тон

или даже обертон, это слово вызывает смерть, кровь, мужественность, мафию, а также

связано с бесчестием, которое привело к омерта. Визуальная сторона слова очень интересна, похожа в звуке

на французское слово mort, означающее «смерть», а в английском языке mortal - «смертельный».

Слово caporegime нелегко найти в словаре, однако capo означает «голова»

или «босс», а режим означает «система».Итак, недостаточно было написать, что кто-то, в данном случае

, например Клеменца (персонаж из романа) - босс, важно упомянуть, что он босс

всей системы. Читатель чувствует уважение и воспринимает капорежима как очень сильного человека

. Падроне не «отец», по-итальянски это означает «работодатель» или «хозяин», так что

это действительно крестный отец (главный герой книги), он дает работу и встречает людей

, которые хотят разговаривать с ним в его собственном доме, даже если они не имеют такого же финансового и социального статуса

.Слово «падроне» вызывает множество ассоциаций с отцом, итальянское «падре» означает

«отец», а также в переводе с испанского «падре» означает «отец», падроне находится всего в одном шаге от падре, так что

, что всем известно, что крестный отец - это отец. Отец всей мафии, слово «отец»

связано с Богом, как Всемогущий Отец, и этой ассоциации невозможно избежать. Марио Пузо сделал главным персонажем

бога, отца, хозяина и работодателя; все эти слова

имеют скорее положительное эмоциональное значение, следовательно, читателю нравится Крестный отец, для многих критиков и

литературоведов невероятно, что люди воспринимают босса мафии как хорошего человека.

Слово «пайсан» невозможно найти в обычном словаре, однако его можно найти в английском городском словаре

, и в нем говорится, что это слово используется итальянцами или итальянскими американцами, когда

они обращаются друг к другу. Это слово несет огромную эмоциональную окраску, оно подчеркивает итальянское происхождение говорящего

, они итальянцы в Америке, но все же итальянцы.

Коза Ностра - это мафия, однако слова в переводе означают «наша вещь», это показывает, что мафия

не состоит из отдельных лиц, она функционирует должным образом только как группа, семья или даже более

, чем семья. .

Книга показывает огромное значение семьи, все персонажи поддерживают

членов своей семьи и заботятся о своей чести. Более того, когда один из членов семьи совершает преступление

, которое не одобрено другой семьей, омерта очень часто совершается не в отношении лица, совершившего преступление

, а в отношении членов его семьи. Слово finocchio означает

«фенхель» или «finochio», что является английской версией этого слова, обозначающего овощ.Он используется в контексте

слабого человека, певца / актера, который плачет и не знает, что делать со своей жизнью. Здесь

поля семантики разные, поэтому сравнение не сработало.

не сравнить слабого человека с фенхелем на английском или польском языках. Переводчик оставил это слово без изменений, поэтому

, чтобы читатель мог услышать мелодичность слова finocchio, что это слово не может означать

ничего хорошего, если оно используется для описания мужчины.Это очень похоже на слово Pinochcio - мальчик, который был всего лишь деревянной куклой

, превратился в человека. Вероятно, он недостаточно мужественен, чтобы показаться образцом для подражания

мужчиной. Фенхель, овощ очень легко резать, достаточно гибкий по своей структуре, поэтому сравнение

очевидно.

Без аутентификации

Дата загрузки | 23.11.16 15:02

Служба переводов США - Перевести слово «крестный отец» на неаполитанский (напулитано)

Найдите выражение в любой языковой паре...

Язык от

AbazaAbkhazAcholiAfrikaansAkanAlabamaAlbanianAmharicArabicAragoneseAraneseArchiArmenianArvaniticAssameseAsturianAvestanBambaraBashkirBasqueBavarianBelarusianBembaBengaliBislamaBosnianBretonBulgarianBurmeseCatalanCebuanoChamorroChechenCherokeeChickasawChineseChinese TraditionalChuvashCornishCorsicanCrimean TatarCroatianCzechDanishDolganDutchEnglishErzyaEsperantoEstonianEweEyakFaroeseFilipinoFinnishFlemishFonFrenchFrisianFriulianFutunanGagauzGalicianGeorgianGermanGilakiGreekGuernésiaisGujaratiHaitian креольский FrenchHatian CreoleHawaiianHebrewHiligaynonHindiHopiHungarianIcelandicIdoIgboIndonesianIngushInterlinguaIrishItalianJapaneseJavaneseKabyleKalmykKannadaKaqchikelKashubianKazakhKekchíKhakasKhmerKiribatiKoreanKoryakKumykKyrgyzLadinLaoLatgalianLatinLatvianLingalaLingua Franca NovaLithuanianLivonianLojbanLombardLugandaLuxembourgishMacedonianMadureseMalagasyMalayMalayalamMalteseMamManxMaoriMarathiMarwariMinangkabauMingrelianMirandeseMokshaMongolianNauruanNavajoNeapolitanNepaliNiasNogaiNovia lO'odhamOccitanOld EnglishOriyaOssetianPersianPiedmontesePitjantjatjaraPolishPortuguesePotawatomiRapa NuiRomanianRussianSamoanSanskritScotsScottish GaelicSerbianShorSicilianSilesianSinhalaSkolt SamiSlovakSlovenianSomaliSpanishSrananSundaneseSwahiliSwedishTagalogTahitianTajikTamasheqTamilTatarTausugTeluguTetumThaiTlingitTok PisinTonganTsongaTswanaTurkishTurkmenTzeltalUdmurtUgariticUkrainianUmbunduUrduUzbekVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroWalloonWarlpiriWelshWolofXârâcùùXhosaYiddishYorubaZulu

Язык на

AbazaAbkhazAcholiAfrikaansAkanAlabamaAlbanianAmharicArabicAragoneseAraneseArchiArmenianArvaniticAssameseAsturianAvestanBambaraBashkirBasqueBavarianBelarusianBembaBengaliBislamaBosnianBretonBulgarianBurmeseCatalanCebuanoChamorroChechenCherokeeChickasawChineseChinese TraditionalChuvashCornishCorsicanCrimean TatarCroatianCzechDanishDolganDutchEnglishErzyaEsperantoEstonianEweEyakFaroeseFilipinoFinnishFlemishFonFrenchFrisianFriulianFutunanGagauzGalicianGeorgianGermanGilakiGreekGuernésiaisGujaratiHaitian креольский FrenchHatian CreoleHawaiianHebrewHiligaynonHindiHopiHungarianIcelandicIdoIgboIndonesianIngushInterlinguaIrishItalianJapaneseJavaneseKabyleKalmykKannadaKaqchikelKashubianKazakhKekchíKhakasKhmerKiribatiKoreanKoryakKumykKyrgyzLadinLaoLatgalianLatinLatvianLingalaLingua Franca NovaLithuanianLivonianLojbanLombardLugandaLuxembourgishMacedonianMadureseMalagasyMalayMalayalamMalteseMamManxMaoriMarathiMarwariMinangkabauMingrelianMirandeseMokshaMongolianNauruanNavajoNeapolitanNepaliNiasNogaiNovia lO'odhamOccitanOld EnglishOriyaOssetianPersianPiedmontesePitjantjatjaraPolishPortuguesePotawatomiRapa NuiRomanianRussianSamoanSanskritScotsScottish GaelicSerbianShorSicilianSilesianSinhalaSkolt SamiSlovakSlovenianSomaliSpanishSrananSundaneseSwahiliSwedishTagalogTahitianTajikTamasheqTamilTatarTausugTeluguTetumThaiTlingitTok PisinTonganTsongaTswanaTurkishTurkmenTzeltalUdmurtUgariticUkrainianUmbunduUrduUzbekVendaVenetianVepsVietnameseVolapükVõroWalloonWarlpiriWelshWolofXârâcùùXhosaYiddishYorubaZulu


крестный отец
cumpare (неаполитанский / напулитанский)

Исходное определение на английском языке:

крестный отец (английский)
Мужчина, присутствующий на крестинах младенца, обещающий помочь воспитать ребенка в христианской традиции.

Ищете профессиональный английский переводчик? Теперь, когда вы знаете, что такое «крестный отец» на неаполитанском языке, Бюро переводов США может предоставить и это!

Если у вас есть документы, веб-сайт, приложение или что-то еще, что требует тщательного и точного перевода англоговорящими лингвистами-носителями языка, Служба переводов США может помочь вам связаться с нужными людьми.

Наши цены конкурентоспособны, и удовлетворение запросов клиентов гарантировано. Просто свяжитесь с торговым представителем, чтобы получить расценки сегодня, и узнайте, что Translation Services USA может для вас сделать!


Перевести крестный отец

Узнайте, как сказать «крестный отец» на других языках:


Просмотрите наш словарь

Найдите другие интересные слова на английском и неаполитанском языках, просмотрев наш словарь:

Получить цитату

Крестный отец: AKA: Крестный отец, альтернативный перевод

Крестный отец: AKA: Крестный отец, альтернативный перевод

Лев Толстой Архив


Крестный отец


AKA: Крестник, Альтернативный перевод

Написано: 1894 г.
Источник: Перевод "Последних сказаний", Берлин, 1894 г.Неизвестный переводчик.
Транскрипция / разметка: Энди Карлофф
Интернет-источник: RevoltLib.com; 2021 г.


"Вы слышали, что сказано: око за око и око за око. зуб за зуб; но говорю вам: не противьтесь злу ». Мэтт. т. 38, 39.
«Моя месть, я отплачу». ПЗУ. xii. 19.

У бедного мужика родился сын. Мужик обрадовался и пошел к соседу просить опекуна его ребенку.Сосед отказался; он не станет спонсором ребенка бедняка. Потом бедный мужик пошел к другому соседу, и тот тоже отказался. Он объехал всю деревню, и никто ему не помогал. Мужик отправился в другую деревню, и на дороге встретил его странствующий человек, и странник остановился и поздоровался с ним:

Часть 1

«Слава тебе, мужик! - воскликнул он, - куда, во имя Бога?»

«Господь дал мне маленького ребенка, - ответил мужик, - чтобы он был опекуном моей юности, утешением моей старости и четвергом, который будет молиться за мою душу, когда я умру; но из-за того, что моя бедность никто не будет спонсором моего ребенка, поэтому я иду искать крестного отца."

И странный человек сказал ему: «Возьми меня.
для крестного отца твоего ребенка ".

Тут возрадовалось сердце мужика. Он
поблагодарил странствующего и сказал:
мне быть крестной? "

«Для крестной матери, - сказал странник, - ты
возьму купеческую дочь. Войдите в
город к каменному дому с будками перед ним
на площади ; у входа в этот дом ты
попрошу купца отпустить его дочь
быть крестной матерью твоего ребенка."

Мужик улыбнулся. "Как мне, избранный мной
крестный отец, - сказал он, - как мне пойти к богатым
торговец? Он не позволит дочери прийти, и
будет только оскорблять меня ".

«Не бойся, уходи. К завтрашнему утру пусть
все будет готово; Я буду на крестинах ".

Потом бедный мужик вернулся домой, и пошел
в город к купеческому дому.Он мирился
его лошадь во дворе, а сам купец
вышел из.

«Чего ты хочешь?» - сказал он.

"Послушайте, милорд купец", - ответил
мужик, "дал мне Господь дитя в
быть опорой моей юности, комфортом
моя старость, и мой чётчик, который будет молиться за мою
душа, когда я умру.Я позволю твоей дочери
стать крестной мамой моего ребенка ".

"А когда же крестины?"

«Завтра утром».

"Хорошо! Уходите во имя Бога: завтра я
приходи на праздник "

А на следующий день пришла крестная, и
Пришел крестный отец, и ребенка крестили.
Но не успел крестить ребенка, как бог ...
отец вышел, и никто не знал, кто он, ни
с того времени кто-нибудь видел его.

Часть 2

Теперь мальчик начал расти и был
радость для его родителей, потому что он был сильным и трудолюбивым
охотно, и был мудрым и нежным. И когда
парню было десять лет, его родители учили его
его письма, и парень за год узнал, что это
Другим парням нужно пять лет, чтобы учиться.

Теперь, когда настала Страстная неделя, юноша пошел к своему
крестная, чтобы подарить ей пасхальный поцелуй, вернулась домой
снова и сказал: "Мои дорогие маленькие отец и мать,
где живет мой крестный отец? Я бы хотел пойти
ему и подари ему также пасхальный поцелуй."

И отец его сказал ему: "Мы не знаем, мой
милый сыночек, где живет твой крестный; мы
мы огорчаемся этим. Мы не видели
его с того времени, когда он был твоим спонсором.
С тех пор мы не слышали о нем и не знаем
где он живет и жив ли он вообще ".

Тогда сын поклонился своему отцу и
мать, и сказал: «Отпусти меня, дорогой папочка и
мать, искать моего крестного отца.Я хочу найти его
что я могу подарить ему пасхальный поцелуй ".

Отец и мать отпустили своего сына, а
маленький мальчик отправился искать своего крестного отца.

Часть 3

Мальчик вышел из дома и пошел на
шоссе. Полдня он продолжал и продолжал, и
потом его встретил странствующий человек. Путешественник остановился.

«Приветствую тебя, мой мальчик! - сказал он, - куда ты идешь, во имя Бога?»

И парень сказал: "Я только что был
крестная пасхальный поцелуй, а потом я пришла
снова дома и сказал моим отцу и матери:
«Где живет мой крестный отец? потому что я хочу дать
ему пасхальный поцелуй тоже.'И мои родители ответили:
- Мы не знаем, сынок, где живет твой крестный.
С тех пор, как он стал твоим спонсором, он
ушел от нас, и мы ничего о нем не знаем
нет, мы даже не знаем, жив ли он! ' Но
Я очень хочу увидеть своего крестного отца, поэтому
Я иду искать его ".

И странный человек сказал: "Я твой крестный отец".

Тогда юноша обрадовался и подарил своему крестному пасхальный поцелуй.

«Мой дорогой крестный папа, - сказал он, - куда ты
gr.ing? Если ты идешь в нашем направлении, давай, я
пройди и оставайся в доме нашем; но если ты
собираясь в свой дом, я пойду с тобой ".

"Мне сейчас некогда приходить в твой дом, потому что мне нужно позаботиться о делах моего имения, но я вернусь в свой дом завтра; приходи
ты тогда ко мне."

"А как мне добраться до тебя, добрый крестный?"
"Иди прямо перед собой, навстречу восходу солнца, и ты
приду в лес, и посреди этого леса
ты увидишь небольшое поле. Садись в это маленькое
поле и отдыхай и наблюдай, что там. В виде
ты выйдешь из этого леса, ты увидишь сад,
и в этом саду есть беседка с золотой крышей.
Это мой дом. Подойди к воротам, и я буду
там, чтобы встретить тебя ".

Так сказал крестный отец и исчез с прежнего
глаза его крестника.

Часть 4

Парень сделал, как велел ему крестный. Он шел и шел, пока не пришел в лес. Он вышел в небольшое поле и посреди поля.
видел сосну с привязанной к одной из ветвей веревкой и дубовый блок около трех пудов. Пуд равен 40 фунтам.Висящий на веревке вес, а под дубовой глыбой был кувшин, полный меда. Мальчик только начал думать про себя, зачем вешать там дубовую глыбу и ставить мед, когда он услышал треск в лесу и увидел несколько медведей, идущих к тому месту, медведица шла первой, сзади у нее годовалый детеныш, а за ней еще три медвежонка. Медведица положила
ее морда в мед, зовет медведей,
который подпрыгнул и упал на кувшин.Затем
дубовая глыба начала немного раскачиваться,
и когда он снова качнулся, он ударил маленьких медведей.
Медведица, увидев это, ударила ее лапой и
отправил его снова качаться. Блок все еще качался
дальше, и отскочил в середину маленького
медведи, ударяя одних по голове, а других по
назад. Молодые медведи заревели и выскочили
пути, но медведица рассердилась, схватила
блокировать обеими лапами над головой, и послал его
вращается прочь от нее.Блок влетел высоко в
воздух, после чего годовалый детеныш бросился в
кувшин уткнулся мордой в мед и
начал сожрать. Остальные тоже сделали это,
но прежде чем они смогли добраться до него, блок полетел
обратно, ударил годовалого детеныша по голове,
и убил его. Медведица была в ярости больше, чем
когда-либо, и схватив кусок дерева, послал его
лететь обратно изо всех сил.Блок полетел это
время выше, чем ветка, в которой он находился, и
веревка, которой он был привязан, ослабла. Тогда
медведица снова подошла к кувшину и все
маленькие медведи за ней. Блок летел все выше, выше,
затем он остановился и снова упал, и
Чем ниже он опускался, тем быстрее он шел. Это пришло
на медведицу, как молния, сокрушая
ее голова.Медведица упала, извиваясь
ее ноги, и истекли. Все медвежата разбежались.
Юноша поразился зрелищу и пошел дальше.

Часть 5

Затем он пришел в большой сад, и в этом саду
был высокий павильон с золотой крышей, а на
Гейт стоял его крестный отец с улыбкой на лице.
Он ласково поприветствовал крестника и провел его через
калитка в сад.Даже во сне
видел ли крестник такую ​​прекрасную и такую
приятные вещи, которые он теперь увидел в саду.

Тогда крестный привел своего крестника во дворец,
а дворец был даже лучше сада.
Крестный провел юношу по всем комнатам;
каждый был лучше и славнее, чем один
перед этим, и, наконец, он привел его к запечатанной двери.

«Видишь ту дверь?» - сказал он. " Здесь нет
зафиксируйте его, но только печать. Тебе было легко
открыть его, но я не приказываю тебе делать этого. Живи здесь,
и проводи времяпрепровождение, где хочешь и как ты
увядание; все прелести этого сада и дворца
твое; есть только одна вещь, которую я запрещаю тебе входить
не в ту дверь. И если ты войдешь, помни
что ты видел в лесу."

Так сказал крестный отец и ушел. В
крестник остался один, чтобы жить своей новой жизнью, и) так
радостен и счастлив был он, что ему казалось, будто
он прожил там всего три часа, в то время как у него
прожил там тридцать лет. И когда тридцать
прошли годы, крестник подошел к запечатанным
дверь, и он подумал про себя: "Почему, интересно,
мой крестный сказал мне не входить в эту комнату?
Нет, но я войду, лишь бы посмотреть, что там."

Он потряс дверь, он сорвал печать, и
поступил. Вошел крестник и увидел
павильон больше и лучше, чем все, что он видел раньше,
и посреди павильона стояла золотая
трон. Крестник ходил по комнатам
павильона; он подошел к трону, поднялся
ступеньки, и сел. Тогда крестник почувствовал
скипетр на престоле, и он протянул свой
руку и схватил скипетр.И не успел
он взял скипетр, чем все четыре стены
павильон откатился, и крестник огляделся
его и увидел весь мир и всех тех людей
в мире принято делать. Он выглядел прямо
перед ним, и он увидел море с плывущими кораблями
на него. Он посмотрел направо и увидел странное
проживающие там нехристианские народы; он посмотрел на
ушли, и там жили те христиане, которые не были
Русские; затем он посмотрел в четвертую сторону, и
там жила наша русская нация

«Я хотел бы, - воскликнул он, - посмотреть, что происходит.
дома, и хорош ли наш урожай." Затем
он видел свои поля и стоячие снопы -
прямо внутри них. Он начал считать снопы
посмотреть, много ли их, а тут увидел телегу крестьянскую повозку
ехал по полям, а в нем сидел крестьянин. В
крестник думал, что это его отец собирается собрать
вместе свои снопы ночью, но, взглянув снова,
он понял, что это вор Василий Кудряшов
кто ехал.Он подошел к снопам и
начал складывать их в свою тележку. На это крестник очень рассердился и закричал: «Папа, папа!
крадут ваши снопы с поля ". Тогда его
отец проснулся ночью и сказал: "Мне кажется, они
крадут мои снопы, пойду посмотрю ".
вскочив на коня, он пошел прочь. Он пришел в
поле, увидел Василия и других мужиков крикнул,
и они избили Василия, связали его и понесли
в тюрьму.

Тогда крестник увидел свою мать, и он
увидел, как она спит в своей хижине, и вот! грабитель
залез в заднюю часть избы и начал
взломайте сейф. Его мать проснулась и
закричал, но грабитель, увидев ее, вытащил
его топор и нацелился на мать, желая убить ее.
При этом крестник не выдержал,
но нацелил свой скипетр на грабителя.Это поразило его
полный на лбу и убил его на месте.

Часть 6

Не успел крестник убить грабителя, как
стены снова сошлись, и павильон был
так же, как это было раньше. Потом дверь открылась,
и пришел крестный отец. Крестный отец гулял
подошел к крестнику, схватил его за руку, потянул
спустился с престола и сказал: "у тебя нет
повиновался моим приказам, ты совершил дурной поступок в
открытие закрытой и запрещенной двери.Второй злодей, совершенный тобой, когда взошел на трон
и возьми мой скипетр в руку твою; и третий больной
поступок, который ты сделал, добавив много зла к злу, которое
уже в мире. Если бы ты сидел на
трон в другой момент, ты был бы
гибель половины людей земли ".

Тогда крестный снова поместил крестника на
престол, и вложил скипетр в руку его, и
снова стены павильона разделились, и
они все видели.

И крестный сказал: "Посмотри, что ты
сделал с твоим отцом. Василий уже год сидел
в тюрьме, и он стал учеником всевозможных
злоумышленники, и теперь злее их. все.
Смотреть! он теперь увозит двух отцовских
лошадей, и ты видишь, что его ферма тоже горит.
Вот что ты сделал со своим отцом ».

Тогда крестник увидел, что отцовский дом его
был в огне; но его крестный скрыл это от него, и
указал на что-то ниже, и крестник
увидел грабителя, и двое охранников держали его
перед темницей.И крестный сказал ему:
"Этот человек убил девять душ.
необходимо ему искупить свои грехи, но у вас есть
убил его, так что ты взял на себя все его грехи
сами. > Теперь вам предстоит ответить за все свои грехи.
Это то, что вы сделали с собой! Она-
медведь один раз ударил о блок и поранил маленькую
медведи; она ударила его дважды, и он убил годовалого
старый детеныш; она ударила его в третий раз, и он убил
саму себя.Ты сделал то же самое. я сейчас
дай тебе отсрочку на тридцать лет. Идите в мир и выкупите грехи разбойника. Если ты не выкупишь их, тебе придется стоять в его
место."

И крестник сказал: "Но как же мне искупить его грехи?"

И крестный сказал: «Когда ты вытащил из мира столько греха, сколько вложил в него, тогда ты искупил и свои собственные грехи, и грехи разбойника."

«Но как же мне вывести зло из мира?» - спросил крестник.

Тогда крестный отец сказал: «Иди прямо перед тобой, навстречу восходу солнца, и ты выйдешь на равнину, на которой обитают люди.
люди делают, и учат их на собственном опыте. Затем пройди еще дальше и наблюдай, что видишь, и на четвертый день ты придешь в лес, и в этом лесу есть келья, и в этой келье живет старый отшельник; расскажи ему все, что случилось с тобой.
Он научит тебя дальше. И когда у тебя есть
сделал все, что велит тебе старый отшельник, тогда
ты искупишь грехи разбойника и свои
и собственные грехи ".

Так сказал крестный отец и положил
его крестник за воротами.

Часть 7

Крестник пошел своей дорогой. По дороге он
подумал про себя: "Как мне извлечь зло из
мир? Они вытягивают зло из мира, изгоняя злодеев, запирая их в тюрьмах и наказывая их наказаниями.Как мне
приступить к устранению зла? Я не могу взять других
грехи людей на моих плечах! "И крестник
думал и думал, но он не мог думать
имеет значение для себя.

Он шел и шел, пока не пришел в поле, и в
на полевой кукурузе росла хорошая густая кукуруза, и она
было время жатвы. И крестник увидел, как теленок
бродил по кукурузе, и люди, видевшие это
тоже сели на лошадей и вели
теленок в кукурузе из стороны в сторону.И когда-
когда теленок собирался выскочить из кукурузы,
кто-то подошел и напугал теленка
так что он снова вернулся в кукурузу, а затем
после этого они снова окунулись в кукурузу. И
на дороге стояла плачущая старуха. " Они
теребят моего теленка! " воскликнула она.

И крестник заговорил с мужиками,
И он сказал им: «Зачем вы это делаете?
ты из кукурузы, и пусть хозяин теленка
назови это сама."

Тогда народ послушался, и старуха пошла
в угол поля и стали звать: «Идите
сюда, иди сюда, мой маленький домовой! "Тогда
теленок насторожился и прислушался, а затем он подошел
подбежал к старухе и засунул нос
против нее, и даже ногами не пнул.
И мужики обрадовались, и старуха была
обрадовался, и теленок тоже обрадовался.

Крестник пошел дальше и подумал про себя. «Теперь я вижу, что зло умножает зло. Чем больше люди преследуют зло, тем больше они распространяют зло по всему миру. Невозможно устранить зло злом. Но как
тогда убрать? Я не знаю. Хорошо, что теленок слушал старуху; но если бы он не послушал, как тогда он мог бы уйти? "

Крестник подумал и обдумал дело,
но это было бесполезно, он не мог докопаться
размышляя об этом, он пошел дальше.

Часть 8

Он шел и шел, пока не пришел в деревню.
Он попросил ночлег в придорожной хижине
Женщина, владевшая хижиной, явно была очень
бедные. В хижине вообще ничего не было, кроме
сама женщина, и она стирала.

Крестник вошел, сел к плите и начал
чтобы посмотреть, что делает женщина.Он смотрел
и увидела, что когда она помыла хижину, она
стал мыть стол. В настоящее время она закончила
мыл стол и начал протирать его грязной
влияние. Она начала стирать одну монетницу, и
стол не станет чистым, потому что осталось грязное влияние
длинные полосы грязи на столе. Она приступила к сушке
с другой стороны, и в стирании полос
грязь она оставила другим на их месте.Затем она начала
протирая все заново, с тем же результатом. Она
продолжал мазать его грязной тряпкой; всякий раз, когда она
вытерла один кусок грязи и оставила в своем
вместо. Крестник все смотрел и смотрел, на
последний он говорил.

"Что ты там делаешь, госпожа?" сказал он.

«Разве ты не видишь?» - спросила она. " Я делаю
готов к празднику.Я не могу достать стол
тщательно вымыл любыми способами все грязно. я
утомлять себя напрасно ».

"Но ты должен ополоснуть руки твои", - сказал он,
"и тогда ты сможешь очистить свой
Таблица."

Так она и сделала, и быстро очистила стол.
и сушить. «Благодарю тебя за твое учение, - сказала она.

Утром крестник попрощался с
женщина, и пошел дальше.Он продолжал и продолжал
пока он не подошел к лесу, и там он увидел несколько
мужики пытаются согнуть обруч. Крестник пошел
рядом смотреть на них, а там мужики
ходил по кругу, но они не могли согнуть
обруч. И приглядевшись внимательнее, крестник пер-
поняли, что блок, на котором они работали
метался с ними, так что не оставалось
сила в нем И крестник взглянул на них, и '
сказал,

"Что вы делаете, братья мои?"

«Мы бы с радостью согнули этот обруч», - сказали они; «дважды мы сводили концы вместе, но напрасно утомляемся, что не сгибается."

"Но, братья мои, прежде закрепите блок, а теперь ходите с ним".

И мужики послушались его и укрепили блок, и тогда работа сделалась легко.

Крестник провел с ними ночь, а затем пошел дальше. Весь день и всю ночь он шел,
и незадолго до рассвета он пришел с торговцами скотом. Он присоединился к ним, а затем увидел, что торговцы выпустили свой скот пастись, и
зажигали огонь.Они взяли сухие ветки и
зажгли их, но они не дали им времени
сгорели, а на костре свалили мокрые веточки. Веточки
зашипел и зашипел, а потом огонь погас.
Скотоводы взяли побольше сухих веток, зажгли
их, и снова навалили на мокрые веточки, и снова
огонь погас. Долго они трудились, и
все напрасно они не могли зажечь огонь.

И крестник сказал: не спешите складывать сваи.
на топливо, но сначала пусть огонь разгорится весело.
Когда пламя станет чистым и сильным, наваливайте на
топливо. Так и сделали торговцы скотом; они сделали
огонь разгорелся бурно, а потом они навалились на
дрова. Дрова поймали, а вся куча
вспыхнул. Итак, когда крестник остался с
их некоторое время, он пошел дальше.И бог-
сын думал и думал про себя, для чего он
видел эти три вещи и не мог недооценить
терпеть

Часть 9

Крестник продолжал и продолжал, и день прошел
далеко. Он пришел в лес, и в этом лесу был
клетка. Крестник подошел к камере и постучал,
и голос из камеры закричал: "Кто там?"

«Великий грешник», - ответил крестник."Я хожу
чтобы исправить грехи других людей ».

Тогда один старик вышел из келлии и сказал: "Что же это за грехи других людей?"
на тебя возложили? "

Так крестник ему все рассказал. Он рассказал ему о своем
крестный отец, и медведица, и ее детеныши, и
трон в запечатанном дворце, и чего бог-
отец приказал ему сделать, и как он
видел мужиков в поле, наступающих на
кукурузы, и как теленок попал к своей хозяйке
согласие.

«Я понял, - сказал он, - что зло не может
быть уничтоженным злом; но я не могу понять как
тогда он должен быть уничтожен. Научи меня."

И старик сказал: "Скажи мне, что еще
ты видел на своем пути ".

И рассказал ему крестник о старухе, и
как она мылась, и мужиков, и как они
согнули обруч, и пастухов, и как они
разожгли огонь.Старик его выслушал,
вернулся в свою камеру и вынес жалкую,
изношенный топор. «Пойдем!» - сказал он.

Старик вышел из келлии по дороге,
и указал на дерево. «Удар!» - сказал он. В
крестник ударил его, и дерево упало

«Теперь разрежьте это на три части».

Крестник разрезал его на три части.Тогда старик
вернулся в камеру и развел огонь.

«Сожги этих трех пидоров», - сказал он.

Крестник развел огонь и сжег три части.
дерева, и осталось три тлеющих головни.

"Похороните их наполовину в земле вот так".

Крестник их похоронил.

'Смотрите сейчас! у подножия этой горы - ручей; принеси оттуда воду в рот и воду
их.Поливай эти угли, как ты учил
старая женщина. Поливайте его так, как вы учили
пастухов, и поливай, как ты учил
Куперы. Когда все трое взлетят, а три яблока-
деревья растут из обугленных пней, тогда ты
поймете, как уничтожить зло в людях; потом
ты сможешь искупить грехи ".

Так сказал старец и вернулся в свою
клетка.Крестник думал и думал, но он мог
не понимаю, что сказал ему старик. Все же
сделал он, как ему было велено.

Часть 10

Крестник подошел к реке, набрал рот
вода, вылила ее на обугленное клеймо; опять таки
и снова он полил его таким образом, и он тоже полил
два других. Крестник утомился
работа, и сильное желание поесть охватило его.
Он пошел в камеру к старику, чтобы попросить еды. Он
открыл дверь, а там старик лежал мертвый
на его маленьком нарах. Крестник огляделся
его. Он нашел твердый хлеб и ел его; он
нашел и лопату, и начал копать старику
могила. Ночью он набирал воды и поливал
пни, а днем ​​копал могилу. Он
закончил раскапывать могилу и собирался
начать погребение, когда вышли люди из
деревня, приносят еду старику.

Люди увидели, что старик умер, и крестник благословил их вместо него. Люди похоронили старика, а хлеб оставили с
крестник нет, они обещали привести его еще
более ; и они ушли.

И крестник жил там на месте
пожилой человек. Жил крестник, и себя кормил
с пищей, которую приносили ему люди; и
он сделал, как ему было велено, поскольку он
принес в рот воду из ручья, и
поливал обугленные пни.

Так там крестник жил целый год, и
к нему прибегали многие. И слава о нем
распространился за границу, что он там жил в лесу,
святой человек, спасавший свою душу и приносивший
вода в рот с подножия гор
полить обугленные пни. И множество
к нему прибегали люди. Да, и богатые купцы
приходили туда и приносили подарки.Но крестник
не взял себе ничего, кроме необходимого,
и то, что они ему дали, он отдал другим
бедные люди. И так крестник продолжал жить;
половину дня он носил во рту воду, чтобы
полейте обугленные пни, а вторую половину
день он отдыхал и принимал пришедших посмотреть
его.

И крестник начал думать, что, возможно, ему велено жить, чтобы тем самым он мог искупить зло добром и выкупить грехи.Так крестник прожил так еще год, и ни дня не пропустил, чтобы не поливал пни, и все же ни один из них не пустил ростки.

Однажды он сидел в своей камере, когда он услышал
едет человек верхом, поет песни.
Крестник вышел посмотреть, что это за человек.
был, и он увидел, что он молодой человек, и
крепкий. Одежды, которые он носил, были хорошими, а
лошадь, на которой он сел за большую цену.Крестник
остановил его и спросил, что за человек он
был и куда он шел.

Мужчина остановился. «Я грабитель, - сказал он; "Я
иди по дорогам и убивай людей, и тем более
люди, которых я убиваю, более веселые песни, которые я пою ".

Крестник был в ужасе и думал в душе.
сам: "Как можно искупить зло в
такой человек как этот? Мне хорошо ласкать
те, кто приходят ко мне и раскаиваются, но этот человек
хвастается злом."У крестника ничего не было
сказать за себя, но он продолжал думать: "Как будет
это будет сейчас? Этот человек сделал своим делом
бродить здесь, и он напугает людей,
и они перестанут приходить ко мне. Не будет
на пользу ему, а что до меня, как мне жить?
также?"

И крестник остановился и заговорил с грабителем.
«Люди приходят ко мне сюда, - сказал он, - чтобы не хвастаться.
их злые дела, но покаяться в своих грехах,
и молитесь о прощении.Покайся также, если ты
есть какой-либо страх перед Богом; но если ты не покаешься,
уйти отсюда и больше никогда не возвращаться; беспокоить
не пугайте меня и не пугайте людей прочь от меня.
Но если ты не послушаешь меня, Бог накажет
тебя. "

Флибустьер засмеялся. «Я не боюсь Бога, - сказал он, - и не послушаю тебя. Ты не мой господин. Ты живешь своей молитвой, они
сказать ; Я живу своим грабежом.Мы все должны жить
как-то. Ты старуха и можешь научить,
если хочешь, приходящие к тебе; но это нет
хорошо учит меня. А что касается твоих предупреждений мне
что касается Бога, завтра я хочу убить двух
люди, которых никто не будет скучать. И я убью тебя
теперь, кроме того, что я не пачкаю свою руку. Но быть-
будьте осторожны со мной в будущем ".

Таким образом, флибустьер угрожал, и этим он
уехал.Но флибустьер больше не прошел
путь, и крестник продолжал жить спокойно, как прежде
в течение восьми лет.

Часть 11

Однажды крестник пошел поливать свои обугленные пни
ночью, затем он вернулся в камеру, чтобы сесть
и отдых; он посмотрел на узкую тропинку и
задался вопросом, будет ли это задолго до
люди шли туда.Но ни один человек не пришел
к тому дню. Крестник сидел один, пока
вечером, и он почувствовал досаду и усталость, и начал
обдумывать всю свою жизнь. И это
ему пришло в голову, как флибустьер упрекнул
ему за то, что он жил своей молитвой. И крестник
оглянулся на всю свою жизнь. " Я не живу,"
подумал он, «как старик велел мне жить.
человек наложил на меня покаяние, и я зарабатываю на жизнь
оттуда и слава среди людей в придачу.И я уже настолько извращен, что чувствую себя усталым и грустным
когда люди не приходят ко мне. И когда
люди приходят ко мне, я рада только потому, что они
хвалить мою святость. Не так мне жить. я
запутался в сетях человеческой похвалы. Вместо
искупления моих прежних грехов, я добавляю новые грехи к
Старый. Я пойду в лес, в другое место, что
люди могут не найти меня.Я буду жить одна, так что
чтобы я мог стереть старые грехи, а не оседлать
я с новыми ".

Так подумал крестник и взял свою маленькую
мешок печенья и лопату, и пошел прочь от
его камеру в глубокий овраг, чтобы он мог выкопать
себе жилище в унылом месте,
и скрыться от человечества.

И крестник отправился в путь со своей сумкой и
лопата, когда вот! на него напал грабитель.Крестник
испугался; он бы сбежал, но
грабитель был для него слишком быстр.

«Куда ты идешь?» - сказал он.

Тогда крестник сказал ему, что хочет получить
подальше от людей, и идите в место, где нет-
тело будет следовать за ним; разбойник очень удивился.
"Но чем ты будешь жить, когда людей нет?
больше приходить к тебе? " он спросил.

Крестник не подумал об этом раньше,
но когда грабитель задал ему этот вопрос, он
вспомнил, что есть такая вещь, как еда
также.

«Я буду жить тем, что дает мне Бог», - сказал он.

Флибустьер ничего не сказал, но пошел дальше.

"Что это?" подумал крестник. "Я ничего не сказал ему о его жизни.Что, если бы он теперь подумал о своем раскаянии. Вроде как
если бы он был теперь немного мягче, и он не
угрожают убить меня. "И крестник крикнул
после флибустьера: "Слушайте сейчас! Прежде всего,
каяться и не отворачиваться от
Бог."

Флибустьер повернул лошадь. Он нарисовал свой
нож из-за пояса и погрозил крестнику.
Крестник испугался и убежал в кусты.
Но флибустьер не преследовал его; он только сказал,
"Дважды прощал я тебя, старик, берегись
в третий раз, потому что тогда я убью тебя! "Это он
сказал, и поехал. Вечером крестник пошел
поливать его пни, и вот! один из них ставил
четвертые побеги. Росла яблоня
из этого.


Часть 12

Так крестник скрылся от людей и жил один.Однажды у него не получилось печенья. «Что ж, - подумал он, - теперь мне пора искать корни». Итак, он встал, чтобы найти их, и не успел сделать это, как заметил висящий мешок с печеньем.
из сучья, и он взял и ел. И когда все это печенье закончилось, на той же ветке появилась еще одна корзина. Так крестник жил
день ото дня. Одно горе мучило его только страхом перед флибустьером. Не успел он услышать приближение флибустьера, как спрятался, «чтобы он не убил меня, - подумал он, - прежде чем у меня будет время искупить свои грехи».Так он прожил десять лет. Одна яблоня тоже выросла, а вот два других пня остались.

Однажды крестник встал рано и пошел в
выполнять свою задачу, увлажняя землю вокруг пня,
и усадил его отдыхать. Там он сидел отдыхая,
и он подумал ему: "Я согрешил, я начинаю
бояться смерти; Если Бог так пожелает, я искуплю свои грехи
моей смертью."Едва он подумал об этом, как
он что-то слышал -. это был грабитель,
проклятия и ругань. Крестник послушал, и
затем он подумал: "Да будет на то воля Божья, ничего
хорошее или плохое может случиться со мной от кого угодно », и он
вышел навстречу грабителю. И он увидел это
флибустьер был не один, он тащился за
ему другой мужчина, и обе руки и рот
этого человека были связаны.Мужчина молчал, и
грабитель ругал его. И крестник пошел
до флибустьера и остановился перед его
лошадь.

"Куда ты несешь этого человека?" сказал он.

«Я веду его в лес. Он сын
купца. Он не скажет, где его отец
сокровища спрятаны. Я хочу мучить его, пока он
говорит мне."И флибустьер пошел бы
на, но крестник не позволил ему, потому что он схватил
лошадь за уздечку. Флибустьер был очень
разгневавшись на крестника, погрозил ему кулаком.
«Эй! - воскликнул он, - и ты желаешь того же для
себя? Следовательно, или я убью тебя тоже, я обещаю
тебя. "

Но крестник не испугался. "Я не позволю
- крикнул он."Я не боюсь тебя; одного Бога я
страх. Но Бог не велел мне позволить тебе
идти. Я говорю: отпустите этого человека ".

Лоб грабителя потемнел; он вытащил свой
ножом, разрежьте шнуры и отпустите мер-
сын пения. «Уходите, вы двое, - воскликнул он, - потому что
Я тоже не пощажу, если я попаду с тобой в другую
время."

Тогда сын купца вскочил на ноги
и убежал.Флибустьер тоже пошел бы
в пути, но крестник все равно держал его, и он
начал говорить ему, что он должен отпустить свою злую жизнь
так же. Флибустьер остановился и послушал
все, что он сказал, затем он ушел, но ни слова
сказал он.

Утром крестник пошел поливать свое дерево-
пни. И вот! второй тоже послал
побегов, а из
Это

Часть 13

Прошло еще десять лет.Опять крестник
сидел один. Он ничего не желал, он был
ничего не боялся, и сердце его было радостно внутри
его. И крестник подумал про себя: «Как
милостивый Бог к людям, и все же они досаждают себе
ни о чем. Почему мы не довольны жизнью,
и быть счастливым в жизни? "И он начал размышлять
на все злые дела людей, и как они мучают
самих себя.И ему стало жалко своих собратьев.

«Живя так, живу напрасно», - подумал он; " Я буду
пойди и расскажи людям то, что я знаю ".

И пока он так думал, он кое-что услышал-
вещь, и слушал; это был прохождение флибустьера
по. Он пропустил его и сказал себе: "Что?
могу я ему сказать? он не поймет ". Таким образом, он
сначала подумал, но вскоре он передумал,
и вышел на дорогу.Флибустьер был
мрачно шел, и его глаза были опущены на
земля. Крестник посмотрел на него и почувствовал
извини, поэтому он подбежал к нему и поймал его за
колено.

«Дорогой брат, - воскликнул он, - пожалей
твоя бедная душа. Посмотри сейчас ! дух божий внутри
тебя, и все же ты мучаешь себя и мучишься
помни других и будешь мучить себя еще больше.Но
Бог любит тебя, и за Его милосердную доброту там
нет конца! Не губи себя, брат мой! Изменять
твоя жизнь! "

Грабитель выглядел мрачнее, чем когда-либо. Он отвернулся. "Отойди!" воскликнул он.

Но крестник поймал флибустьера еще больше
плотно сжал колено и разрыдался. В
флибустьер поднял глаза и устремил их на
крестник.Он смотрел и смотрел, спешился с
его лошадь, и упал на колени перед
крестник.

«Старик! - воскликнул он, - ты победил меня. Двадцать лет я боролся с тобой, и ты одолел меня. Теперь у меня нет власти над собой. Делай со мной, как тебе угодно. уговорил меня впервые? "

продолжал он: «Я был разгневан на тебя больше, чем когда-либо. Только тогда я начал размышлять над твоими словами, когда ты удалился от людей,
и я понял, что тебе от них ничего не нужно.И с тех пор я стал вешать тебе печенье на сучьях ».

И крестник напомнил, что старуха может мыть столы только тогда, когда хорошо отжала лапку. Он только перестал волноваться
о себе, когда он очистил свое сердце и начал очищать сердца других.

И притом флибустьер сказал: «Только тогда сердце мое начало вращаться во мне, когда ты не боялся смерти."

И крестник вспомнил, что только тогда бондарям удалось согнуть обруч, когда они закрепили глыбу; и он перестал бояться смерти только тогда, когда он укрепил свою жизнь в Боге и покорил свое упрямое сердце.

И флибустьер сказал, кроме того: «Но мое сердце полностью растаяло во мне только тогда, когда Ты сжалился надо мной и начал плакать надо мной».

Тогда крестник очень обрадовался.И он взял флибустьера с собой к тому месту, где были пни дерева. Туда они пошли, и вот! яблоня выросла и из последнего пня. И тут крестник вспомнил, что только тогда сгорела сырая древесина воловьего стада, когда они разожгли большой огонь; только когда его собственное сердце загорелось в нем, он зажег и сердце этого другого.

И крестник очень обрадовался при мысли, что теперь он искупил грехи.

Все это он рассказал флибустьеру, а потом умер. Но флибустьер похоронил его и начал жить так, как крестник велел ему жить, и так он учил людей.


.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *