Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Красивые испанские слова с переводом: Красивые испанские слова

Красивые испанские слова с переводом: Красивые испанские слова

Содержание

Красивые испанские слова

В каждом языке найдется множество красивых слов, комплиментов. Чем язык мелодичнее, тем красивей кажутся произносимые слова. Испанский язык — язык Юга, горячих и эмоциональных испанцев и латиноамериканцев. Они, как и итальянцы и французы щедры на комплименты.

Знание хотя бы самых расхожих слов и выражений о красоте и восхищении женщиной принесет не только радость от их понимания, но и позволит узнать, не не несут ли на себе грубого или пошлого подтекста красивые испанские слова.

Комплименты на испанском языке

Комплименты делают не только женщинам, но и мужчинам тоже, поэтому есть нейтральные комплименты.

В адрес коллеги, знакомого (знакомой) можно говорить такие комплименты: 

Me gusta su nuevo traje (o peinado). – Мне нравится Ваш новый костюм (или прическа).
Usted tiene un perfecto gusto en elegir ropa. – У вас талант подбирать одежду.
¡Usted es una mujer admirable! – Вы прелестная женщина!
Usted es muy amable, gracias. – Спасибо, Вы очень любезны.
Usted no ha cambiado nada. – Вы совсем не изменились.
Usted no aparenta su edad. – Вы не выглядите на свой возраст.

Можно также обращаться и на ты, испанцы даже чаще так делают, обращаясь на вы лишь к пожилым людям. Поблагодарить за комплимент можно так:

Gracias por el cumplido. — Спасибо за комплимент.
Es muy agradable oèrlo. — Мне очень приятно это слышать.
Está exagerando. — Вы преувеличиваете.

Самые красивые испанские слова используют по отношению к женщине мужчины, конечно.

Linda, hermosa, guapa, bella — красивая
Belleza — красавица
admirable, maravillosa, adorable — прелестная
encantadora, arrebatadora — очаровательная
gentil, amable — милая
fascinadora, encantadora, cautivadora — обворожительная
estupendo, extraordinario, formidable — сногсшибательная
atractiva — привлекательная

Красивые испанские выражения

Также есть ряд выражений, означающих “Какая красотка!”, “Какая привлекательная и красивая”. Если вы хотите знать красивые испанские слова, выучите следующие:

¡Guapa! — ¡Bonita!
¡Preciosa! — ¡Ricura! (используется в Латинской Америке)
¡Qué guapa! — ¡Qué bonita!
¡Qué preciosa! — ¡Qué mona!
¡Eres una monada! — ¡Bombón! (Слово имеет грубый и пошлый оттенок)

Самые красивые испанские слова с переводом на русский

Испанский – по-настоящему живой и чувственный язык, завораживающий своей южной эмоциональностью. Он чрезвычайно богат красивыми словами и выражениями, которые не просто делают речь мелодичной, а наполняют ее новыми смыслами. Поэтому каждому, кто хочет полноценно использовать иностранный, обязательно нужно познакомиться с этой лексикой. Чтобы вы не запутались во всем ее разнообразии, мы приготовили подборку лучших выражений с переводом – знание этих самых красивых слов на испанском по разным темам помогут вам выйти на качественно новый уровень владения иностранным.

Ставьте Лайк, если вам понравилась статья!


Секреты привлекательности

Каждый, кто хотя бы раз слышит живой испанский, остается под большим впечатлением и, как результат, задается вопрос: почему он так привлекателен? Ответ лежит в лексической плоскости, ведь недаром именно этот иностранный по своему богатству и эстетичности занимает почетное 5 место среди всех языков мира. В чем секрет? Их несколько:

— активное использование уменьшительно-ласкательных суффиксов;
— большое количество экспрессивных выражений;
— множество ярких забавных слов;
— широкий выбор лексики для выражения позитивных и чрезмерно эмоциональных оценок.

Наверняка, именно перечисленные особенности и сами красивые испанские слова подталкивают людей всего мира учить этот язык. И тут не лишним будет отметить, что его знали многие знаменитые полиглоты, в том числе Энтони Берджесс, о котором мы пишем тут.

Статус самого счастливого

Особенность испанского подтверждают не только его носители и слушатели, но и ученые. Так, группа американских исследователей в ходе своих экспериментов выяснила, что именно этот иностранный может смело считаться самым счастливым, а точнее – самым положительно звучащим. В ходе исследования ученые сравнили десять языков, среди которых были, казалось бы, не менее очаровательные французский, португальский и даже английский. Участникам исследования нужно было оценить, лексика какого языка вызывают у них самые позитивные эмоции. В итоге определился абсолютный лидер – испанский. К слову, об особенностях его изучения вы можете узнать из статьи «Испанский язык для начинающих с нуля».

Итак, перед вами – самые красивые испанские слова по темам с переводом. Это готовый инструментарий для использования иностранного во всей его красе. Так что, читайте, учите и удивляйте всех красотой своей речи. А те, кто только начинает покорять этот иностранный, рекомендуем прочитать нашу статью «Изучение испанского языка самостоятельно с нуля онлайн» – из нее можно почерпнуть полезную информацию, как сделать свое обучение максимально эффективным.

500 самых важных слов испанского языка

Если хотите выучить сразу 4500 испанских слов и у вас больше развита визуальная память, вам может хорошо помочь визуальный словарь, который вы можете скачать ЗДЕСЬ.


gente — люди

persona — человек
hombre — мужчина
marido — муж
mujer — женщина, жена
niño — ребенок
muchacho/a — мальчик/девочка
amigo — друг
invitado — гость

familia — семья

padres — родители
padre — отец
madre — мать
hijo/a — сын/дочь
abuelo/a — дед/бабушка
suegro/a — тесть (свекор)/теща (свекровь)
tío/a — дядя/тетя
hermano/a — брат/сестра
primo/a — двоюродный брат/сестра

trabajo — работа

maestro — учитель
conductor — водитель
obrero — рабочий
ingeniero — инженер
doctor — врач
enfermera — медсестра
vendedor — продавец
contador — бухгалтер
pintor — художник
estudiante — студент

país — страна

Rusia — Россия
España — Испания

animal — животное

gato — кошка
perro — собака
pájaro — птица

ciudad — город

escuela — школа
teatro — театр
calle — улица
plaza — площадь
lugar — место
casa — дом
iglesia — церковь
río — река
café — кафе
hotel — гостиница
jardín — сад
parque — парк
banco — банк
parada — остановка
cine — кинотеатр
puente — мост
intersección — перекрёсток
bosque — лес
hospital — больница
mercado — рынок
policía — полиция
oficina de correos — почта
estación — станция, вокзал
centro — центр
tienda — магазин
montaña — гора

apartamento — квартира

cocina — кухня
balcón — балкон
cuarto de baño — ванная
ducha — душ
inodoro — туалет
suelo — пол
techo — потолок
piso — этаж
pasillo — коридор
dormitorio — спальня
sala de estar — зал
puerta — дверь
ventana — окно
llave — ключ
cama — кровать
almohada — подушка
mesa — стол
silla — стул
sillón — кресло
nevera — холодильник
sofá — диван
espejo — зеркало

comida — еда

pan — хлеб
mantequilla — масло
queso — сыр
salchichón — колбаса
aceite — растительное масло
pimienta — горький перец
sal — соль
baya — ягода
miel — мёд
mermelada — варенье
seta — гриб
cebolla — лук (репчатый)
banana — банан
zanahoria — морковь
pera — груша
remolacha — свекла
fruta — фрукты
melón — дыня
sandía — арбуз
pastel — пирожное, пирожок
tarta — торт
chocolate — шоколад
carne — мясо
patatas — картофель
ensalada — салат
tomate — помидор
pepino — огурец
col — капуста
gachas — каша
sopa — суп
bocadillo — бутерброд
soda — газировка
agua — вода
café — кофе
té — чай
leche — молоко
jugo — сок
manzana — яблоко
uvas — виноград
naranja — апельсин
piña — ананас
albaricoque — абрикос
azúcar — сахар
arroz — рис
fideos — лапша
res — говядина
cerdo — свинина
pollo — курица
chuleta — котлета
limón — лимон
guisante — горох
bollo — булочка
pescado — рыба
caramelo — конфета
helado — мороженое
nuez — орех
huevo — яйцо
melocotón — персик

taza — чашка
vaso — стакан
plato — тарелка
cuchara — ложка
tenedor — вилка
cuchillo — нож
platillo — блюдце
botella — бутылка
servilleta — салфетка

desayuno — завтрак
almuerzo — обед
cena — ужин

avión — самолет
coche — автомобиль
tranvía — трамвай
autobús — автобус
tren — поезд
bicicleta — велосипед

tiempo — время, погода

año — год
semana — неделя
hora — час
minuto — минута
ayer — вчера
hoy — сегодня
mañana — завтра, утро
fiesta — праздник; вечеринка
vez — раз

día — день
tarde — вечер
noche — ночь

lunes — понедельник
martes — вторник
miércoles — среда
jueves — четверг
viernes — пятница
sábado — суббота
domingo — воскресенье

mes — месяц

enero — январь
febrero — февраль
marzo — март
abril — апрель
mayo — май
junio — июнь
julio — июль
agosto — август
septiembre — сентябрь
octubre — октябрь
noviembre — ноябрь
diciembre — декабрь

primavera — весна
verano — лето
otoño — осень
invierno — зима

nombre — имя, фамилия
dirección — адрес
número — номер
cumpleaños — день рождения
casado/a — женатый / замужняя

cosa — вещь

pluma — ручка
libro — книга
ajedrez — шахматы
teléfono — телефон
reloj — часы
peine — расчёска
televisor — телевизор
plancha — утюг
jabón — мыло
radio — радио
bolsa — сумка
mapa — карта; открытка
maleta — чемодан
regalo — подарок
cámara — фотоаппарат; видеокамера
reproductor de CD — CD-плейер
ordenador — компьютер
película — фильм; плёнка
flor — цветок
florero — ваза
cuadro — картина
pañuelo — носовой платок
bola — мяч
globo — воздушный шар(ик)
juguete — игрушка
cuenta — счёт
sobre — конверт
papel — бумага
periódico — газета
carta — письмо
billete — билет

ropa — одежда

zapatos — обувь
abrigo — пальто
vestido — платье
camisa — рубашка
falda — юбка
guante — перчатка
sombrero — шляпа
chaqueta — пиджак, куртка
bufanda — шарф
calcetín — носок
suéter — свитер
camiseta — футболка
corbata — галстук
pantalones — брюки

qué — что, какой
cual — какой
quién — кто
dónde — где
a dónde — куда
de dónde — откуда
cómo — как
por qué — почему
cuándo — когда

yo — я
tú — ты
él — он
ella — она
usted(es) — Вы (ед. ч./мн.ч.)
nosotros — мы
vosotros — вы
ellos/as — они

mi — мой
tu — твой
su — его, ее, их, Ваш
nuestro — наш
vuestro — ваш

de — из; передает род. падеж
a — к
sobre — на
debajo de — под
detrás de — позади
con — с
sin — без
antes de — до, прежде
después de — после
delante de — перед
entre — между
en — в
cerca de — возле
para — для

uno — один
dos — два
tres — три
cuatro — четыре
cinco — пять
seis — шесть
siete — семь
ocho — восемь
nueve — девять
diez — десять
once — одиннадцать
doce — двенадцать
trece — тринадцать
catorce — четырнадцать
quince — пятнадцать
dieciséis — шестнадцать
diecisiete — семнадцать
dieciocho — восемнадцать
diecinueve — девятнадцать
veinte — двадцать
treinta — тридцать
cuarenta — сорок
cincuenta — пятьдесят
sesenta — шестьдесят
setenta — семьдесят
ochenta — восемьдесят
noventa — девяносто
ciento — сто
mil — тысяча

viejo- старый
joven — молодой
nuevo — новый
grande — большой
pequeño — маленький
hambriento — голодный
bueno — хороший
malo — плохой
bien — хорошо
mal — плохо
temprano — ранний
tarde — поздний
pasado — последний, прошлый
próximo — следующий
libre — свободный
caliente — тёплый, горячий
frío — холодный
alto — высокий
bajo — низкий
largo — длинный, долгий
corto — короткий
fácil — лёгкий, несложный
difícil — тяжёлый, трудный
ligero — легкий (по весу)
pesado — тяжелый (по весу)
oscuro — тёмный
claro — светлый
caro — дорогой
barato — дешёвый
a la izquierda — cлева
a la derecha — справа
correcto — правильный
rápido — быстрый
despacio — медленный
suave — мягкий
duro — твёрдый
bonito — красивый
atento — внимательный
triste — печальный
alegre — радостный
feliz — счастливый
listo — готовый
enojado — сердитый
principal — основной, главный

negro — чёрный
azul — голубой; синий
marrón — коричневый
verde — зелёный
gris — серый
rojo — красный
blanco — белый
amarillo — жёлтый

sí — да
no — нет; не
este — этот
ese — тот
aquel — тот (дальше чем ese)
que — что (союз)
aquí — здесь
allí — там
acá- сюда
allá — туда
ahora — сейчас, теперь
ya — уже
todavía — еще
mucho/a/s — много
poco/a/s — мало
muy — очень
cada — каждый
todos — все
todo — всё
tan — так

y — и
o — или
pero — но
porque — потому что, так как

ser — быть, являться
estar — быть, находиться, стоять
tener — иметь
poder — мочь
deber — должен
vivir — жить
permanecer — оставаться, останавливаться
venir — приходить, приезжать
ir — идти, ехать
ver — видеть
sentar — сидеть
decir — сказать
hablar — разговаривать
trabajar — работать
romper — ломать
hacer — делать
enviar — посылать
comprar — покупать
nadar — плавать
dormir — спать
despertar — будить
lavar — мыть, cтирать
probar — пробовать
encontrar — находить
traer — приносить, привозить
celebrar — праздновать
sonreír — улыбаться
llorar — плакать
costar — стоить
aprender — учиться
enseñar — обучать
escribir — писать
cambiar — менять
caer — падать
escuchar — слушать
mostrar — показывать
ganar — побеждать
pensar — думать
cerrar — закрывать
abrir — открывать
saber — знать
conocer — быть знакомым
cantar — петь
bailar — танцевать
preguntar — спрашивать
contestar — отвечать
recoger — собирать
amar — любить
dibujar — рисовать
elegir — выбирать
querer — хотеть
comer — кушать
beber — пить
dar — давать
hornear — печь
cocinar — готовить (еду)
cortar — резать
tomar — брать
esperar — ждать
leer — читать
jugar — играть

gracias — спасибо
perdón — извини(те)
por favor — пожалуйста (прошу)
de nada — пожалуйста, не за что
qué lástima — жаль
hasta la vista — до свидания

canción — песня
música — музыка
tamaño — размер
dinero — деньги
felicidad — счастье
suerte — удача
broma — шутка
sorpresa — сюрприз
problema — проблема

lluvia — дождь
viento — ветер
nieve — снег
cielo — небо

Если вы начинаете изучать испанский язык с нуля или приступаете к языку вновь после неудачного старта, вам точно поможет «Самоучитель для тех, кто не знает ничего».  

Выражения на испанском языке. Подборка самых красивых слов на испанском языке с переводом


Тату надпись на испанском языке всегда выглядит заманчиво и привлекательно. В отличие от английского, это не самый распространенный язык на Земле, поэтому смысл фраз смогут понять немногие. В статье разберем красивые фразы на испанском для тату, ознакомимся с их переводом, а также рассмотрим работы мастеров со всего мира на фото.

Тату надписи на испанском с переводом

С помощью испанских татуировок можно признаться близкому человеку в любви, отразить жизненный настрой или обрести мотивацию, помогающую в жизни. Ниже рассмотрим различные испанские выражения, которые популярны среди любителей боди-арта во всем мире.

«Мечта» по-испански – «Sueño»

  • Никогда не сдавайся. Nunca te rindas. Отличная мотивационная фраза для тату, которая поможет достигать поставленных целей.
  • Рождена быть счастливой. Nacido para ser feliz. Такое тату на испанском языке подойдет романтичной девушке, которая относится к жизни с открытой душой.
  • Мечты сбываются. Los sueños se hacen realidad. Различные испанские крылатые фразы популярны среди любителей тату. Это выражение – не исключение.
  • Красивая. Hermosa. Слова, которые подойдут в качестве тату для любой девушки.
  • Навсегда. Por siempre. Все люди вкладывают разный смыл в данное тату. Поэтому что оно будет значить для вас – загадка для нас.
  • Мое сердце. Mi corazon. Простое, но глубокое выражение можно набивать как в виде самостоятельной тату надписи, так и дополнять его какими-либо, подходящими по смыслу словами.
  • Каждый сам за себя. Cada uno a lo suyo. Современный мир жесток. Тот, кто считает также может набить на тело это испанское выражение.
  • Мы пьем, поем и любим. Bebemos cantamos y amamos. Эта тату надпись отлично отражает жизнь испанского народа.
  • Моя жизнь мои правила. Mi vida mi reglos. Эта фраза на испанском найдет свое место на теле человека, живущего по собственно установленным правилам.
  • Все, что происходит – к лучшему. Todo lo que pasa es para major. Цитата на испанском языке, подходящая людям, верящим в судьбу.
  • Следуй за мечтой. Sigue el sueño. Напутствие, напоминающее человеку ни в коем случае не сдаваться при следовании за мечтой.
  • Нет ничего невозможного. No hay nada inpossible. Мотивационное выражение, говорящее о том, что человек может своими силами достичь многого. Прекрасное тату для целеустремленных людей.
  • Верю в свою звезду. Creo en mi Estrella. У каждого человека есть то, что помогает ему жить. В данном случае – это звезда.

Фразы на испанском с переводом для тату

Выбрав какую-либо фразу для нанесения татуировки на испанском, постарайтесь убедиться в правильности ее перевода у носителя языка, а не при помощи популярных онлайн сервисов. Ведь ошибки, совершенные в надписи, будет не так уж легко исправить.

  • Всегда будь собой. Siempre sé tú mismo.
  • Жизнь – игра. La vida es un juego.
  • Да прибудет со мной сила. Que la fuerza venga conmigo.
  • Страдания проходят, а любовь вечна. El sufrimiento pasa, pero el amor es eterno.
  • Перестаешь мечтать – перестаешь жить. Deja de soñar, deja de vivir.
  • Нельзя вырвать ни одной страницы из жизни, но можно бросить всю книгу в огонь. No puedes arrancar una sola página de la vida, pero puedes tirar todo el libro al fuego.
  • Только с разбитым сердцем знают правду о любви. Solo con el corazón roto saben la verdad sobre el amor.
  • Лучший способ осуществить мечту – проснуться. La mejor manera de cumplir un sueño es despertarse.
  • Я смотрю в будущее, потому что именно там я собираюсь провести остаток своей жизни. Miro hacia el futuro porque es allí donde voy a pasar el resto de mi vida.
  • Жизнь – самая захватывающая возможность. La vida es la oportunidad más emocionante.
  • Ожидай лучшего, готовься к худшему. Espera lo mejor, prepárate para lo peor.

Цитаты на испанском с переводом для татуировок

Красивые цитаты на испанском прекрасно подходят как для женщин, так и для мужчин. Ведь на этом языке можно рассказать о многом: о любви, о жизни, о вере и пр. Ниже представлен ТОП-5 самых интересных и лучших испанских высказываний.

О любви

Красивые слова о любви на испанском отлично подходят для того, чтобы признаться в своих чувствах второй половине. Ниже представлены лучшие цитаты, подходящие для нанесения в качестве татуировки.

  • Ты – моя жизнь. Eres mi vida.
  • Ты – мое солнце. Tu eres mi sol.
  • Я без ума от тебя. Estoy loco por ti.
  • Лучше любить и потерять, чем никогда не любить. Es mejor amar y perder que nunca amar.
  • Жизнь без любви – это жизнь без солнца. La vida sin amor es vida sin sol.

О жизни

Испанские цитаты о жизни напоминают о том, что стоит наслаждаться каждым прожитым днем. Нанося на тело подобные фразы, вы можете показать окружающим свой настрой, цели и отношение к жизни. Предлагаем ознакомиться с подобранными выражениями, которые подойдут в качестве мотива для испанских тату надписей.

  • Жизнь. La vida. Такая надпись подойдет для тех людей, которые хотят показать глубокий смысл тату одним словом.
  • Такова жизнь. Así es la vida. Эти испанские слова говорят о том, что человек готов принять и преодолеть любые жизненные испытания.
  • Жизнь прекрасна. La vida es bella. Отличная фраза на испанском языке, которая подойдет открытому и жизнерадостному человеку.
  • Наслаждайся мелочами, они делают жизнь прекрасной. Disfruta las pequeñas cosas, hacen la vida hermosa.
  • Жизнь коротка, поэтому наслаждайся ею в полной мере. La vida es corta, así que disfrútala al máximo.

Религиозные

Татуировки с религиозной тематикой не уступают по своей популярности другим испанским выражениям. Чаще всего такие надписи набиваются в качестве нательного оберега , защищающего человека от влияния негативных помыслов и поступков других людей.

  • Каждый шаг с Богом. Cada paso con Dios. Эта фраза подходит для верующих людей, желающих находиться под присмотром Бога.
  • Я хожу с Богом. Camino con dios. Текст, подобен высказыванию выше. Смысл, в целом, остается тот же.
  • Под крылом ангела. Bajo el ala de un ángel. Красивая фраза, которая может стать человеку нательным талисманом.
  • Спаси и сохрани. Sálvame y guárdame. Самая распространенная надпись, которую часто набивают верующие, надеющиеся на защиту «свыше».
  • Мой ангел всегда со мной. Mi angel siempre esta conmigo. / Мой ангел будет со мной. Mi angel estar conmigo. Эти татуировки на испанском языке отлично будут смотреться как на мужском, так и на женском теле. Фразу можно использовать в качестве оберега от сглаза, порчи и различных жизненных неудач.

Афоризмы на испанском с переводом

Афоризмы – это выражения с глубоким смыслом. Подобные татуировки – это замечательный выбор для тех, кто ценит в людях индивидуальность и непредсказуемость. Для длинных надписей, набиваемых по-испански, лучше выбирать обширные зоны на теле, позволяющие выдерживать необходимый интервал между буквами. В противном случае в будущем вы рискуете получить черные не читаемые полосы. Помните об этом.

  • Жизнь измеряется не количеством вдохов, которые мы делаем, а моментами, которые уносят дыхание. La vida se mide no por la cantidad de respiraciones que tomamos, sino por los momentos que nos quitan el aliento.
  • Друг – это тот, кто знает о тебе все, но все равно любит тебя. Un amigo es alguien que sabe todo sobre ti, pero de todos modos te ama.
  • Мы все в канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды. Todos estamos en una zanja, pero algunos de nosotros estamos mirando las estrellas.
  • Держи людей на расстоянии вытянутой руки. Mantenga a las personas a distancia.
  • Тщеславные люди никогда не слышат ничего, кроме похвалы. La gente vanidosa nunca escucha nada más que elogios.

Тату надписи на испанском: фото

В представленной фотогалерее вы можете ознакомиться с различной стилистикой, используемой для нанесения испанских надписей.

Te amo — Я тебя люблю

Te quiero — Я тебя люблю

Te adoro — Я тебя обожаю

Те deseo — Я тебя хочу.

Te extraño — Я скучаю по тебе (мне не хватает тебя).

Te echo de menos, Te extraño. — Я по тебе скучаю

Te deseo dulces sueños. — Желаю тебе сладких снов

Mi amor — любовь моя

Mi corazón — сердце моё

Mi alma — душа моя

Mi cariño — любовь моя

Mi cielo — моё небо

Mi vida — жизнь моя

Mi niñita — моя девочка.

Mi gatita — моя кошечка.

Mi querido (mi querida) — дорогой мой (дорогая моя)

Me gustas — ты мне нравишься

Me gustas mucho — Ты мне очень нравишься

Me gustas cuando me dices palabras dulces. — Мне нравится, когда ты говоришь мне ласковые слова

Me encantas — Я очарован(а) тобою

Me haces feliz. — Ты делаешь меня счастливой

Estoy enamorado de ti — Я в тебя влюблена (влюблён)

Estoy loca de ti — схожу с ума по тебе. (если loco — то от лица мужчины)

Estoy enamorada de tí. — Я влюблена в тебя

Estoy loca de amor por tí. — Я влюбилась по уши

Estoy loca por tí. — Я без ума от тебя

Eres el amor de mi vida. — Ты — любовь всей моей жизни.

Eres mi destino. — Ты моя судьба

Eres todo para mí. — Ты для меня все

Eres mi sueño. — Ты моя мечта

Eres mi pasión y mi locura. — Ты моя страсть и моё безумие.

Eres magnifico — ты великолепен

Eres tan hermoso — ты такой симпатичный

Hermosa — красавица

Guapo — красавчик

Atractivo, atractiva — привлекательный, привлекательная

No te vayas — не уходи

No puedo vivir sin tí. — Я не могу без тебя.

No puedo esperar a volver a hacerte el amor otra vez.- Не могу дождаться снова заняться с тобой любовью

No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo. — Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я.

No soy nada sin ti. Tú eres mi todo. — Я никто без тебя. Ты для меня всё.

Nunca en mi vida voy a olvidarte. — Я никогда тебя не забуду.

Bésame — поцелуй меня

Abrázame — обними меня

Sólo tú tienes mi corazón — Мое сердце принадлежит только тебе

Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo. — Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя

Soy un extraño — Я чувствую себя чужим (потерянным) без тебя

Hoy te quiero más que ayer…Y mañana te voy a quierer más que hoy… — И сегодня я люблю тебя сильнее, чем вчера… А завтра буду любить сильнее, чем сегодня…

Y en el dolor y el bien tú me supiste amar, y lo que soy es por ti sin duda. — И в горе и в радости ты не переставал любить меня, и поэтому я без сомнения твоя.

Querido, querida — любимый, любимая

Quédate conmigo — оставайся со мной

Quiero estar contigo toda mi vida. — Хочу быть с тобой всю жизнь.

Quesiera tenerte a mi lado. — Я хочу, чтобы ты был рядом

Quiero estar contigo. — Я хочу быть с тобой

Quiero estar contigo toda mi vida. — Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь

Quiero estar contigo siempre, por siempre y para siempre. — Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

Pienso en ti — Думаю о тебе

Por ti respiro, por ti vivo y por ti muero. — Благодаря тебе дышу я, благодаря тебе живу я, и ради тебя я умру.

Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos. — Я люблю твои глаза, твои волосы, твоё лицо, твои руки.

Abrázame y nunca me sueltes. — Обними меня и никогда не отпускай.

Agárrate a mi. — Прижмись ко мне.

Cosas que amo en esta vida: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida(o). — Вещи, которые я люблю в этой жизни: просыпаться рядом с тобой, видеть, как ты улыбаешься, смотреть как ты спишь.

Fue amor a primera vista. — Это была любовь с первого взгляда

Pienso en tí cada minúto. — Я думаю о тебе каждую минуту

En vivo. El amor. Despedida! — Живи, Люби, Прощай!

Todo lo que aprecio pierde la mitad de su valor si no estas alli para compartirlo. Все, что я ценю теряет половину своей ценности, если тебя там нет, чтобы разделить его.

El amor alivia como la luz del sol tras lluvia. Любовь успокаивает как солнечный свет после дождя.

Tu amor es consuelo en la tristeza , serenidad en el tumulto, reposo en la fatiga, esperanza en la desesperacion. Твоя любовь это утешение в печали, спокойствие в волнении, отдых в усталости, надежда в отчаянии.

Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil. Ты всегда новая.Последний из твоих поцелуев всегда самый сладкий, последняя улыбка- самая блестящая, последний жест- самый грациозный

Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo. Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя

Amar es el m?s poderoso hechizo para ser amado.

«Любить – самое сильное средство быть любимым.»

Yo mismo me hago la vida.

«Я сам строю свою жизнь.»

Cuando las personas se van — d?jales ir. El destino expulsa a los de m?s. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya est? representado.

«Когда люди уходят — отпускай. Судьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.»

El orgullo te har? sentir fuerte, pero nunca feliz.

«Гордость заставит тебя чувствовать себя сильным, но счастливым — никогда.»

El instinto social de los hombres no se basa en el amor a la sociedad, sino en el miedo a la soledad.

«Социальные инстинкты людей основываются не на любви к обществу, а на страхе перед одиночеством.»

El amor es la fuerza y la raz?n por la que el mundo sigue dando vueltas.

«Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.»

Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!

«Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!»

Mi ?ngel, estate conmigo siempre.

«Мой ангел, будь всегда со мной.»

Aunque no tengas nada, tienes la vida, d?nde lo hay todo.

«Даже если у тебя нет ничего — у тебя есть жизнь, в которой есть всё.»

El hombre que mas ha vivido no es aquel que mas anos ha cumplido, sino aquel que mas ha experimentado la vida.

«Человек, который прожил больше не тот, кому исполнилось больше лет, а тот, кто больше испытал в жизни.»

Lo m?s importante en la vida es amar y ser amado.

«Главное в жизни — это любить и быть любимым.»

Un d?a todo ir? bien: he aqu? nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aqu? la ilusi?n.

«Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.»

Tus deseos son mi flaqueza.

«Твои желания — моя слабость.»

Las religiones, como las luciernagas, necesitan de oscuridad para brillar.

«Религии — как светлячки, для своего блеска нуждаются в темноте.»

T? dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querr?s quedarte.

«Ты оставил рядом соyмой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.»

Me juego la vida.

«Играю со своей жизнью.»

El tiempo es muy lento para los que esperan, muy rapido para los que tienen miedo, muy largo para los que se lamentan, muy corto para los que festejan. Pero, para los que aman, el tiempo es eternidad.

«Время очень медленно для тех, кто ждет, очень быстро для тех, кто боится, очень длинно для тех, кто сожалеет, очень коротко для тех, кто пирует. Но для тех, кто любит, время — вечность.»

Cuando una puerta se cierra, otra se abre.

«Когда закрывается одна дверь, открывается другая.»

Cuando creiamos que teniamos todas las respuestas, de pronto, cambiaron todas las preguntas.

«Когда думали, что у нас есть все ответы, внезапно, изменились вопросы.»

Dios desea lo que quiere la mujer.

«Чего хочет женщина — то угодно Богу.»

U Un coraz?n es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala.

«Сердце это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.»

El destino es el que baraja las cartas, pero nosotros los que las jugamos.

«Судьба та, что тасует карты, но мы те, кто в них играет.»

Flota como una mariposa, pica como una abeja.

«Порхай как бабочка, жаль как пчела.»

No llores porque se termin?, sonr?e porque sucedi?.

«Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.»

Aunque miro al otro lado, mi coraz?n s?lo te ve a ti.

«Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.»

Los ?ngeles lo llaman alegr?a celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor.

«Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.»

«Ты моя жизнь.»

Estoy loca de ti. Если loco.

«Схожу с ума по тебе.»

No hay ningun viento favorable para el que no sabe a que puerto se dirige.

«Нет ни одного попутного ветра для того, кто не знает, в какой порт направится.»

El futuro pertenece a quienes creen en sus sue?os.

«Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.»

Para conservar la felicidad, hay que compartirla.

Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.

«Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.»

Desear?a ser una l?grima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios.

«Я хотел бы быть твоей слезой… для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах»

Nunca ande por el camino trazado, porque el solo conduce adonde ya fueron otros.

«Никогда не ходи по размеченному пути, потому что он ведет только туда, куда уже ходили другие.»

M?s hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida.

«Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве. »

Bajo el ala de un ?ngel.

«Под крылом ангела.»

Gracias a mis padres por haberme dado la vida.

«Спасибо родителям за жизнь.»

Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra.

«Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.»

Solo mi amor siempre est? conmigo.

«Во веки веков со мной одна моя любовь.»

Сu?ntas cosas perdemos por miedo a perder!

«Сколько же мы теряем из за того что боимся потерять!»

Felicidad es estar en armon?a con la vida.

«Счастье это гармония с жизнью.»

Sabemos qui?nes somos, pero no sabemos qui?nes podemos ser.

Испанский – по-настоящему живой и чувственный язык, завораживающий своей южной эмоциональностью. Он чрезвычайно богат красивыми словами и выражениями, которые не просто делают речь мелодичной, а наполняют ее новыми смыслами. Поэтому каждому, кто хочет полноценно использовать иностранный, обязательно нужно познакомиться с этой лексикой. Чтобы вы не запутались во всем ее разнообразии, мы приготовили подборку лучших выражений с переводом – знание этих самых красивых слов на испанском по разным темам помогут вам выйти на качественно новый уровень владения иностранным.

Секреты привлекательности

Каждый, кто хотя бы раз слышит живой испанский, остается под большим впечатлением и, как результат, задается вопрос: почему он так привлекателен? Ответ лежит в лексической плоскости, ведь недаром именно этот иностранный по своему богатству и эстетичности занимает почетное 5 место среди всех языков мира. В чем секрет? Их несколько:

Активное использование уменьшительно-ласкательных суффиксов;
— большое количество экспрессивных выражений;
— множество ярких забавных слов;
— широкий выбор лексики для выражения позитивных и чрезмерно эмоциональных оценок.

Наверняка, именно перечисленные особенности и сами красивые испанские слова подталкивают людей всего мира учить этот язык. И тут не лишним будет отметить, что его знали многие знаменитые полиглоты, в том числе Энтони Берджесс, о котором мы пишем .

Статус самого счастливого

Итак, перед вами – самые красивые испанские слова по темам с переводом. Это готовый инструментарий для использования иностранного во всей его красе. Так что, читайте, учите и удивляйте всех красотой своей речи. А те, кто только начинает покорять этот иностранный, рекомендуем прочитать нашу статью « » – из нее можно почерпнуть полезную информацию, как сделать свое обучение максимально эффективным.

Испанцев и латиноамериканцев принято считать горячими и страстными натурами. Такой уж сложился стереотип. Или это вовсе не выдумка? Испанцы очень щедры на комплименты, поэтому, не удивляйтесь, что просто прогуливаясь по улочкам, можно без труда получить массу приятных слов в свой адрес. Но многие комплименты могут носить грубый и вульгарный характер. А плохое знание испанского языка может не только поставить вас в неловкое положение, но и привести к недопониманию.

Комплименты можно делать мужчинам и женщинам, в независимости от степени знакомства или статуса. Аналогом этому русскому слову является «cumplido». Есть также слово «piropo» (соответствующий глагол «piropear»), но в данном случае он выражает восхищение лишь по отношению к незнакомой женщине (echar un piropo a uno — сделать, отпустить комплимент кому-то
). К тому же, очень часто он носит вульгарную и нередко грубую окраску. Таким образом, сделать приятный комплимент, как и на русском языке – это hacer un cumplido
, а сказать комплимент — decir un cumplido
.

Нейтральные комплименты

Итак, чтобы сделать нейтральный комплимент, например, сотруднице или сотруднику, по поводу новой прически или красивого костюма или просто так, можно воспользоваться следующими примерами:

  1. Me gusta su nuevo traje (o peinado). – Мне нравится Ваш новый костюм (или прическа).
  2. Usted tiene un perfecto gusto en elegir ropa. – У вас талант подбирать одежду.
  3. ¡Usted es una mujer encantadora! – Вы замечательная женщина!
  4. Usted es una persona muy responsable. – Вы очень ответственный человек.
  5. Usted es muy amable, gracias. – Спасибо, Вы очень любезны.
  6. Usted no ha cambiado nada. – Вы совсем не изменились.
  7. Usted no aparenta su edad. – Вы не выглядите на свой возраст.

В большинстве ситуаций испанцы, при желании сказать комплимент, обращаются на ты даже к коллегам по работе. Обращение «вы» больше приемлемо для пожилых людей. Но, даже если вы так скажите молодой девушке, это не будет грубой ошибкой.

Поблагодарить за комплимент или просто вежливо ответить можно с помощью фраз:

  1. Gracias por el cumplido. – Спасибо за комплимент.
  2. Es muy agradable oírlo. – Мне очень приятно это слышать.
  3. Está exagerando. – Вы преувеличиваете.

Или же ограничиться одним словом «спасибо»: «Gracias».

Отдельной группой следует выделить слова, которые используются мужчинами по отношению к женщинам, при построении комплиментов.

  1. Bella – красивая.
  2. Linda – красивая, милая, привлекательная. (В Латинской Америке- прекрасная, превосходная)
  3. Atractiva – привлекательная.
  4. Agradable – приятная.
  5. Hermosa – красивая.
  6. Guapa – прекрасная.

Популярные комплименты девушкам

Все следующие слова имеют схожее значение по отношению к русскому слову «красотка», «какая красивая, привлекательная».

«Ricura» вариант слова «красотка», употребляется или в очень тесной компании, или со слегка вульгарным значением.

Приятные слова для парней

Девушкам часто тоже хочется сказать пару приятных слов парням, сделать им ненавязчивый комплимент. В этом случае помогут несколько соответствующих фраз, которые можно взять на заметку.

  1. Eres magnífico. – Ты великолепен.
  2. Eres muy hermoso. – Ты очень красивый.
  3. Eres tan simpático. – Ты такой приятный в общении (располагающий к себе).
  4. Me encanta tu manera de ser. — Мне нравится твоя манера поведения.

Комплименты по поводу внешнего вида

Чтобы выразить свое восхищение по поводу внешнего вида собеседника, можно воспользоваться следующими фразами.

  1. Estás muy elegante. – Ты очень элегантная.
  2. Estás guapa (guapo) como siempre. – Ты красива (красив), как всегда.
  3. ¡Qué bonita figura tienes! – Какая у тебя хорошая фигура!
  4. ¡Qué ojos tienes! – Какие у тебя глаза!
  5. Se te ve muy moderno (o moderna). – Ты выглядишь весьма современно.

Признания в любви и симпатии

Признаться в любви или симпатии своему избраннику или избраннице, а также дать понять о своем неравнодушии можно разными способами: просто и поэтично. Первый вариант предполагает использование фраз, представленных ниже.

  1. Me gustas. – Ты мне нравишься.
  2. Yo pienso en ti. – Я думаю о тебе.
  3. Te quiero. – Я тебя люблю.
  4. Estoy enamorado (enamorada) de ti. – Я влюблен (влюблена) в тебя.
  5. Tú eres mi todo. – Ты для меня все.
  6. Eres mi locura. – Ты мое безумие.
  7. Fue amor a primera vista. – Это была любовь с первого взгляда.
  8. Pienso en ti cada minuto. – Я думаю о тебе каждую минуту.
  9. Eres mi destino. – Ты моя судьба.
  10. Me haces feliz. – Ты делаешь меня счастливым (счастливой).
  11. Te amo. – Я люблю тебя.
  12. Te adoro. – Я тебя обожаю.
  13. Me encantas. – Я очарован тобою.
  14. Quiero estar contigo. – Хочу быть с тобой.
  15. Estoy loco(a) por ti. – Схожу с ума по тебе.

Второй вариант – поэтичный, для истинных романтиков (мы подаем лишь несколько выражений для примера, вы же сами поймете, что говорить, если вас накроет это чувство)::

  1. Tu amor es serenidad en el tumulto y consuelo en la tristeza. – Твоя любовь – это спокойствие в волнении и утешение в печали.
  2. Siempre te voy a cuidar y quiero hacerte feliz. – Я всегда буду о тебе заботиться и хочу сделать тебя счастливым (счастливой).
  3. Tu voz es la melodía de mi vida. – Твой голос – мелодия моей жизни.

Общие слова

В отношениях пары часто используют ласковые слова.

  1. Mi amor. – Моя любовь.
  2. Querido (querida). – Любимый (или любимая).
  3. Mi vida. – Жизнь моя.
  4. Mi cielo. – Мое небо.
  5. Mi alma. – Душа моя.
  6. Mi corazón. – Сердце мое.
  7. Mi cariño. – Любовь моя; мой дорогой (дорогая).
  8. Eres mi sol. – Ты моё солнце.

А также теплые фразы:

  1. Abrázame. – Обними меня.
  2. Nunca me sueltes. – Никогда меня не отпускай.
  3. Agárrate a mí. – Прижмись ко мне.
  4. Bésame. – Поцелуй меня.

Как поется в знаменитой песне “Bésame mucho”

«Я тебя люблю»

В испанском языке есть несколько вариантов фразы «я тебя люблю». Самыми популярными являются:

  1. te quiero,
  2. te amo,
  3. te adoro.

Три глагола, «querer», «amar», «adorar», расположены в особом порядке, который показывает глубину чувств. « » характерен для разговорной речи, и довольно часто он и « » взаимозаменяемы. Но все же, они имеют отличие между собой именно по силе, глубине испытываемых чувств. Глагол «adorar» — самый экспрессивный из группы, и на русский его можно перевести как «обожать».

Упражнения

Слов и фраз в уроке много, поэтому для того, чтобы закрепить материал, нужно выполнить два простых упражнения.

Упражнение №1.
Переведите, пожалуйста, предложения с русского языка на испанский.

  1. Я тебя очень люблю.
  2. Мне нравится твоя улыбка.
  3. Ты для меня все. Не отпускай меня.
  4. Прижмись ко мне и поцелуй меня.
  5. Спасибо за комплимент.

Ответы:

  1. Te quiero mucho.
  2. Me gusta tu sonrisa.
  3. Tú eres mi todo. No me sueltes.
  4. Agárrate a mí y bésame.
  5. Gracias por el cumplido.

Упражнение №2
. Переведите, пожалуйста, предложения с испанского языка на русский.

  1. Eres mi destino y mi locura.
  2. No aparenta su edad y lo sabe.
  3. Me gusta tu peinado. Eres muy hermosa.
  4. Me parece que estoy enamorada.
  5. Te quiero, mi amor.

Ответы:

  1. Ты моя судьба и безумие.
  2. Вы не выглядите на свой возраст, и Вы это знаете.
  3. Мне нравится твоя прическа. Ты очень красивая.
  4. Мне кажется, что я влюблена.
  5. Я люблю тебя, любовь моя.

И, напоследок, пара песен о любви на испанском языке:

Enrique Iglesias ft. Romeo Santos – «Loco».

Enrique Iglesias ft. Juan Luis Guerra – «Cuando Me Enamoro».

Основные фразы на испанском для туристов (с переводом)

В настоящее время Испания является страной, наиболее часто посещаемой русскоязычными туристами. Однако испанцы почему-то учить русский язык не торопятся, впрочем, как и английский. В Барселоне, Мадриде и крупных туристических городах вполне можно объясняться на английском, но если захочется посмотреть нетуристическую Испанию, будьте готовы к тому, что местные жители будут говорить только на испанском. Видимо поэтому большинство туристов либо доверчиво привязывают себя к отельным русскоговорящим гидам, либо постоянно занимаются пантомимой, общаясь с испанцами 🙂
Чтобы  сделать свой отдых в Испании более приятным и комфортным, постарайтесь запомнить несколько самых необходимых слов и фраз по-испански.

Сразу хочу предупредить, что испанский язык может звучать неприлично для русскоязычных, но имейте ввиду, что “h” почти никогда не читается, а две “ll” чаще произносятся как “й” (редко “ль” или “дж”). Например,

  • Huevo на испанском читается “уэбо” (яйцо)
  • Huesos читается как “уЭсос” (кости)
  • Perdi – “пэрдИ” (я потерял) – от глагола perder (терять)
  • Dura – “дура” (длится)
  • Prohibir – “проибИр”  (запрещать)
  • Debil – “дЭбил” (слабый) – часто встречается на бутылках с водой, означает, что вода например слабогазированная.
  • Llevar – “йебар” (носить). Para llevar – “пара йебар” (на вынос, например, еда в кафе на вынос)
  • Fallos – “файОс” (ошибки)

В разных провинциях слова могут произносить по-разному. Но пусть это вас не пугает. Здесь мы приведем самые полезные слова и фразы на испанском с переводом и произношением – такие фразы, которые поймут во всей Испании.

Приветствия, прощания по-испански

На фото: чем быстрее вы выучите несколько фраз на испанском, тем приятней будет вам на отдыхе:)

В Испании , чтобы поприветствовать человека, нужно просто назвать его Олей 🙂
Пишется – Hola! Произносится – нечто среднее между “Оля” и “Ола

Более формальное приветствие: “добрый день!” – Buenos dias! – произносится “бУэнос дИас”

Добрый вечер! – Buenas Tardes!  – “буэнАс тАрдэс” – употребляется всегда во второй половине дня.
Доброй ночи! – Buenas Noches! – “буэнАс ночес” (ночь) – употребляется после 19 часов.

Знаете, где в Испании лучше всего отдыхать на море?
Рассказываем, где песчаные пляжи, чистое море, длинные набережные и колоритный старый город на холме – лучший отдых на море в Испании >>

Чтобы попрощаться, испанцы редко говорят знаменитую, благодаря Арнольду Шварцнегеру, фразу “hasta la vista” (до встречи). Чаще всего скажут: “до скорого!” – Hasta luego! – “Аста луЭго”
Ну, или говорят “прощай (те)” – Adios – “адьйОс”

Скажите собеседнику свое имя, например: “меня зовут Антон” – Me llamo Anton  – “мэ йАмо Антон”
Можно сказать откуда вы: “я русский/русская” — Soy ruso/rusa – “сой рУсо / рУса”

Ежедневные слова и фразы на испанском, вежливость

Жители Малград де Мар разговаривают на улице

Утвердительный ответ: да – Si
Нет – No.
Вежливей, конечно, сказать “нет, спасибо!” – No, gracias! – “но, грАсиас”

Очень важное слово, которое всегда помогает в Испании: “пожалуйста” – por favor – “пор фавОр”
И еще “спасибо” – Gracias – “грАсиас” (в средине слова буква “с” нечеткая и даже шепелявящая)

В ответ можно услышать: “не за что!” — De nada – “дэ нАда”

Знаете, какой самый “испанский” город?
Этот город является древней столицей Испании, здесь до сих пор на улицах царит средневековая атмосфера…
Смотрите ответ здесь.

Если хотим извиниться, говорим “прошу прощения” – Perdon – “пердОн”
На это испанцы часто отвечают: “всё в порядке (ничего страшного)!” – No pasa nada – “но паса нАда”

Как по-испански спросить направление

Чтобы практиковать испанский, спрашивайте у местных дорогу

Иногда турист немного теряется в городе. Тогда самое время спросить по-испански:
где находится…? – ?Donde esta …? – “дОндэ эстА?”

Например, если вы собираетесь поехать на автобусе ALSA и не можете найти автовокзал, выучите фразу на испанском: “дОндэ эстА ля парАда дэ аутобУс?” Конечно развернутый ответ по-испански может обескуражить, зато испанец скорее всего продублирует направление рукой:)

Уличные указатели в городе Фигейрас

Вот еще полезные испанские слова, указывающие направления:

Налево – Izquierda – “искьЕрда”
Направо – Derecha – “дэрЭча”
Прямо – Recto – “рЭкто”

По-испански “улица” — Calle – “кайе”

Спрашиваем, где находится улица Рамбла – ?Donde esta la calle Rambla? – “дОндэ эстА ла кАйе РАмбла?”
Спрашиваем, где находится пляж – ?Donde esta la playa? – “дОндэ эстА ла плАйя?”

Можно поискать посольство РФ – “Где находится посольство России?” – ?Donde esta la embajada de Rusia? – “дондЭ эстА ла эмбахАда дэ Русия?”
Еще вот полезная реплика: “где находится туалет?” – ?Donde estan los aseos? – “дОндэ эстАн лос асЭос?”

Основные испанские слова о транспорте

Чтобы ориентироваться в пути, туристу все-таки придется запомнить с десяток испанских слов

Расписание – Horario – “орАрио”
Продажа – Venta – “вЕнта”
Билет (на транспорт) — Billete – “бийЭте” или “бильЭте”. Можно говорить “тикетЭ” – тоже нормально понимают.
Если нужен билет “Туда и Обратно” кассиру нужно сказать:  “Ida i Vuelta” – “Ида и вуЭлта”
Карта (проездной, абонемент, она же банковская карточка)  —  Tarjeta  — “тархЕта”
Следующая станция – Proxima parada – “прОксима парАда”

Поезд — Tren – “трэн”
Путь, платформа — Via – “биа”
Такси/метро/автобус – Taxi, metro, autobus – “таксИ, мЭтро, аутобУс”

Высказать свое мнение или желание по-испански

Продвинутые туристы очень быстро начинают понимать и говорить по-испански

Мне нравится! — Me gusta – “мэ гУста!”
Мне не нравится! — No me gusta – “но мэ гУста!”

Я бы хотел(а) — Querria – “кьЭрриа”
Это хорошо! — Esta bien –  “эстА бьен!”)
Очень хорошо! — Muy bien – “муй бьен!”
Я не хочу! — No quiero – “но кьЕро!”

Уточнения насчет взаимопонимания + помощь

Я не говорю на испанском – No hablo espanol – “но Абло ЭспаньйОл”

Вы говорите по-русски?- Habla ruso? – “Абла рУсо?”
Говорите по-английски? – Habla ingles? – “Абла Инглэс?”

На первых порах эта фраза будет самой востребованной: “я не понимаю” – No entiendo – “но энтьЕндо”
Испанцы очень часто подтверждают, мол, “Понял” – “Vale” – “Бале!”

“Помогите мне, пожалуйста!” – ?Ayudeme, por favor! – “аюдЭмэ, пор фавОр!”

Покупки, бронирования

На фото: туристы интересуются ценами на сувениры в Бильбао

Что это такое? – ?Que es esto? – “ке эс Эсто?”
Основная фраза для покупок: “сколько стоит?” – ?Cuanto cuesta? – “куАнто куЭста?”)
Если вы собираетесь оплачивать покупку банковской картой, это будет —  Con tarjeta  — “кон тархЕта”
Наличные — Efectivo — “эфэктИбо”

Автомобиль – Coche – “кОчэ”
Вход (в какое-либо заведение) — Entrada – “энтрАда”
Выход – Salida – “салИда”

Я забронировал номер – Tengo una reserva de la habitacion – “тЭнго уна рэзЭрва дэ ла абитАсьон”

Если нужно переночевать, можно сказать: “две койки на эту ночь” – Dos kamas por esta noche – “дос кАмас пор эстА нОче”

Фразы на испанском о еде (в ресторане, магазине, на рынке)

На фото: фрагмент меню в небольшом ресторанчике, Малград де Мар

Иногда, когда покупаешь еду в кафетерии или баре, испанцы спрашивают: Вы берете еду “на вынос?” – Para llevar? – “пАра йебАр?”. Если вы хотите покушать в кафе, то можно ответить короткое “No” и добавить: “Буду есть здесь” – Para aquí –  – “пАра акИ”

Я закажу… – Voy a tomar… – “бой а томАр”

Приятного аппетита! – Buen provecho! – “буэн провЭчо”. Или часто просто “провЭчо!”

Горячий – caliente  – “кальЕнте”
Разогреть – calentar – “калентАр”

Счёт, пожалуйста! — La cuenta, por favor! – “ла куЭнта, пор фавОр”

Мясо – Carne – “кАрнэ”
Рыба – Pescado – “пэскАдо”
Курица – Pollo – “пОйо”

Если при заказе курицы сказать не “Пойо”, а “Полло” (если читать “pollo” как привыкли), – получится неприличное слово и придется говорить “Пердон”:)

Морепродукты – Mariscos – “марИскос”
Макаронные изделия – Pastas- “пАстас”
Хлеб – Pan – “пан”

Испанские слова и фразы о напитках

Вина Испании. На фото Hacienda Lopez de Haro, Риоха

Напитки – Bebidas – “бэбИдас”
Кофе с молоком – Cafe con leche – “кафЭ кон лЕчэ”

Пиво – Cerveza  – “сэрбЭса”

Самая важная фраза для освоения Испании: “два пива, пожалуйста!”- Dos cervezas, por favor! – “дос сэрбЭсас, пор фавОр!”

Вода с газом – Agua con gas – “Агуа кон газ”
Вода без газа – Agua sin gas – “Агуа син газ”

Черный чай – Té Negro – “тэ нЭгро”
Зеленый чай – Té Verde – “тэ вЭрдэ”
Сахар – Azúcar – “ацУкар”
Ложка –  Cuchara – “кучАра”
Ложечка (маленькая) –  Cucharilla –  “кучарИйя”
Вилка  – Tenedor  – “тЕнедор”

Совет Ездили-Знаем.
Хорошее вино в Испании можно купить даже в обычном магазине. Причем недорого, до 10 евро. Рассказываем, как выбрать и какое вино купить в Испании в супермаркете (названия и бренды).

У испанцев звуки “б” и “в” почти что одинаковы. Это будет заметно когда вы упоминаете, например, “вино”

Вино белое – El vino blanco – “эль бИно блАнко”
Розовое вино- Rosado – “эль бИно росАдо”
Красное вино – Tinto – “эль бИно тИнто”

Если вы хотите заказать два бокала красного вина: “два бокала красного, пожалуйста!”- Dos copas de vino tinto, por favor! – “дос кОпас дэ бИно тИнто, пор фавОр!”

Сок – Zumo – “зУмо” (звук з нечеткий, шепелявящий)
Апельсиновый сок, пожалуйста – Zumo de Naranja, por favor! – “зУмо дэ наранха, пор фавОр!”

7 самых важных слов и фраз на испанском

Перед первой поездкой сложно запомнить всё, поэтому запомните хотя бы 7 самых важных слов и фраз на испанском, которые вам обязательно пригодятся:

  1. Привет! – Hola! – “Ола”
  2. Спасибо – Gracias – “грАциас”
  3. Пожалуйста – por favor – “пор фавОр”
  4. Я не понимаю – No entiendo – “но энтиЕндо”
  5. Два пива, пожалуйста! – Dos cervezas, por favor! – “дос сэрвЭсас, пор фавОр!”
  6. Еда “на вынос” — Para llevar – “пАра йебАр”
  7. Очень хорошо! — Muy bien! – “мУй бьЕн!”

Запомнив эти слова и фразы на испанском, вы будете вполне нормально услышаны местными жителями во время отдыха в Испании.

Loading…

Друзья, присоединяйтесь к нам в – Facebook или Vkontakte или Одноклассники — обмениваемся опытом, выдаем ЛАЙФХАКИ, рассказываем о текущих скидках! А также фотки и советы путешественникам в Инстаграм и Telegram.

← Жми «Нравится» и читай нас в Фейсбуке

Красивая девушка, комплименты и красивые выражения по испански

На чтение 4 мин. Просмотров 3.7k.

Испанский язык богат на красивые слова и фразы, он завораживает своей чувственностью и эмоциональностью. Каждый, кто изучает испанский, просто обязан включить в свой лексикон непревзойденные комплименты и выражения.

Подборка самых красивых слов на испанском языке с переводом

Чтобы вы не запутались во всем ее разнообразии, мы приготовили подборку лучших выражений с переводом – знание этих самых красивых слов на испанском по разным темам помогут вам выйти на качественно новый уровень владения иностранным.

Секреты привлекательности

Каждый, кто хотя бы раз слышит живой испанский, остается под большим впечатлением и, как результат, задается вопрос: почему он так привлекателен? Ответ лежит в лексической плоскости, ведь недаром именно этот иностранный по своему богатству и эстетичности занимает почетное 5 место среди всех языков мира. В чем секрет?

Их несколько:

  • активное использование уменьшительно-ласкательных суффиксов;
  • большое количество экспрессивных выражений;
  • множество ярких забавных слов;
  • широкий выбор лексики для выражения позитивных и чрезмерно эмоциональных оценок.

Отметим! Наверняка, именно перечисленные особенности и сами красивые испанские слова подталкивают людей всего мира учить этот язык. И тут не лишним будет отметить, что его знали многие знаменитые полиглоты, в том числе Энтони Берджесс.

Статус самого счастливого

Особенность испанского подтверждают не только его носители и слушатели, но и ученые. Так, группа американских исследователей в ходе своих экспериментов выяснила, что именно этот иностранный может смело считаться самым счастливым, а точнее – самым положительно звучащим.

В ходе исследования ученые сравнили десять языков, среди которых были, казалось бы, не менее очаровательные французский, португальский и даже английский. Участникам исследования нужно было оценить, лексика какого языка вызывают у них самые позитивные эмоции. В итоге определился абсолютный лидер – испанский.

Примечание! И так, перед вами – самые красивые испанские слова по темам с переводом. Это готовый инструментарий для использования иностранного во всей его красе. Так что, читайте, учите и удивляйте всех красотой своей речи.

Комплименты на испанском языке

Сказать комплимент на испанском языке будет hacer un cumplido, decir un cumplido. Комплименты делают не только женщинам, но и мужчинам тоже, поэтому есть нейтральные комплименты.

В адрес коллеги, знакомого (знакомой) можно говорить такие комплименты:

  • Me gusta su nuevo traje (o peinado). – Мне нравится Ваш новый костюм (или прическа).
  • Usted tiene un perfecto gusto en elegir ropa. – У вас талант подбирать одежду.
  • ?Usted es una mujer admirable! – Вы прелестная женщина!
  • Usted es muy amable, gracias. – Спасибо, Вы очень любезны.
  • Usted no ha cambiado nada. – Вы совсем не изменились.
  • Usted no aparenta su edad. – Вы не выглядите на свой возраст.

Можно также обращаться и на ты, испанцы даже чаще так делают, обращаясь на вы лишь к пожилым людям.

 Поблагодарить за комплимент можно так:

  • Gracias por el cumplido.Спасибо за комплимент.
  • Es muy agradable o?rlo. Мне очень приятно это слышать.
  • Est? exagerando. Вы преувеличиваете.
  • Самые красивые испанские слова используют по отношению к женщине мужчины, конечно. 
  • Linda, hermosa, guapa, bella — красивая
  • Belleza — красавица
  • admirable, maravillosa, adorable — прелестная
  • encantadora, arrebatadora — очаровательная
  • gentil, amable — милая
  • fascinadora, encantadora, cautivadora — обворожительная
  • estupendo, extraordinario, formidable -сногсшибательная
  • atractiva — привлекательная

Красивые испанские выражения

Также есть ряд выражений, означающих “Какая красотка!”, “Какая привлекательная и красивая”.

Если вы хотите знать красивые испанские слова, выучите следующие:

?Guapa!?Bonita!
?Preciosa!?Ricura! (используется в Латинской  Америке)
?Qu? guapa!?Qu? bonita!
?Qu? preciosa!?Qu? mona!
?Eres una monada!?Bomb?n! (Слово имеет грубый и  пошлый оттенок)

 

Источники: 

http://engmatrix.com/staty/samye-krasivye-ispanskie-slova-s-perevodom-na-russkij.php

http://airyschool.ru/blog/spanish/590-krasivye-ispanskie-slova

Как быстро выучить испанские слова

Каждый человек, который начал изучать испанский язык на курсах или самостоятельно сталкивается с необходимостью удерживать в голове кучу новых слов. Кто-то запоминает быстро, кто-то не очень, а для некоторых студентов — это вообще пытка. Иными словами, постоянное пополнение словарного запаса, в какой-то момент, становится камнем преткновения. Как быстро выучить испанские слова? В этой статье мы расскажем три эффективных способа, которыми пользуются полиглоты.По обыкновению, ученики составляют списки отдельных слов и начинают их заучивать. Бывает, люди просто открывают словарь и зубрят испанские слова по алфавиту. А особо горящие желанием быстро выучить испанский язык обклеивают свою квартиру бумажками с названиями предметов на испанском языке. Все это отнимает много усилий и времени, но как правило, в самый нужный момент разговора эти слова прячутся в дальних уголках нашей памяти. Одним словом, вместо плавно текущей речи на испанском языке получается микст с примесями русских слов и выражений — «эээээ…. как это там….ну..это…». Как же этого избежать и быстро выучить испанские слова?

Даже если вы не художник: рисуйте

Обычно, когда составляют список новых слов на испанском языке пишут само слово и рядом его перевод. Некоторые слова имеют по несколько значений, что однозначно усложняет процесс. На много легче ассоциировать слова с картинками. Но и такой способ не всегда работает. Увидев или услышав эти слова из списка, ученики их узнают, но не всегда помнят их значение. Применить их самому в разговорной речи получается намного хуже. Чтобы отдельные новые слова запоминались легче и быстрее — рисуйте! Даже если вы совсем не умеете это делать. Нарисовать можно не только предмет, но и глагол. А также прилагательные и другие слова, подбирая к ним ассоциации. Делая рисунок нового слова своей рукой вы прикладываете больше усилий и включаете работу мозга. Такой способ принесет большего результата, чем обычная визуализация или пустое проговаривание новых слов.

Слово за слово — фраза готова!

Зачастую бывает, что словарный запас уже достаточно большой, а речь получается обрывистой. Сначала пытаешься перевести в голове фразу, которую надо сказать, вытаскивая из памяти отдельные слова. Потом вспоминаешь грамматические правила построения предложения на испанском языке. И, о ужас, если придется еще и применять прошедшие или будущие времена. Весь этот процесс будет занимать долгое время. Таким образом, речь будет не свободной и, вероятно, перемешаной с русскими словами и паузами, типа эээээ…. аааа….. .С этим бороться очень просто! Учите новые слова фразами. Списки новых слов, даже объединенные общей темой не имеют связи между собой. А дословный перевод каждого слова предложения может полностью изменить его смысл или вообще получится какая-то бессмыслица. Не вырывайте слов из контекста, он поможет вам создать в голове общую картинку. Таким образом, новые слова будут не просто набором звуков, а приобретут смысл. Например, надо выучить дни недели. Не твердите — понедельник, вторник… и т. д. Попробуйте соединить дни недели в контексте с тем, что вам нравится делать — в воскресенье мне нравится гулять в парке, в пятницу мне нравится ходить в кино. В результате, у вас получится связная речь и в три раза больше новых слов, так как одно слово потащит за собой и другие.

Шутка — не шутка

Даже у самых передовых отличников бывает такое: новое слово просто не хочет запоминаться. И пишешь его, и рисуешь — никак. Каждый раз, когда это слово встречается в тексте — открываешь словарь, спрашиваешь преподавателя его значение. Всего через пару минут — опять двадцать пять! Поверьте, это тоже имеет простое решение. Просто придумайте сами или попросите кого нибудь из учеников сказать очень смешную фразу или шутку на испанском языке, используя это упрямое слово, которое никак не запоминается. Результат будет на лицо!

Учиться учить испанский язык

В этой статье мы вам рассказали о трёх способах, как быстро выучить испанские слова. Рисуйте, учите фразами, не зубрите списки отдельных несвязанных слов. Не запоминается слово — придумайте шутку. Кроме того, наши курсы испанского языка EsMoscú могут стать вашим гидом и помощником. Опытные преподаватели не только учат теории и разговорной практике, но и обучают разным способам, благодаря которым изучение испанского языка становится проще и быстрее.

Алена Кудрявцева

General manager and Author

20 красивых испанских слов, которые можно добавить в свой словарь

В испанском языке много красивых и интересных слов, но здесь мы собрали некоторые из наших любимых. Добавьте эти красивые испанские слова в свой словарный запас и не стесняйтесь использовать их в те дни, когда вы хотите добавить больше цвета к своим словам (или, возможно, если вы хотите, чтобы они звучали красивее, чем обычно).

Обратите внимание, что это не обычные слова, используемые в повседневном испанском, но, тем не менее, это интересные и прекрасные слова, которые станут отличным пополнением вашего словарного запаса.

Получите бесплатные PDF и MP3

Хотите получить копию списка в формате PDF? Просто нажмите кнопку ниже, чтобы получить доступ к пакету для изучения испанского языка. Вы найдете испанские слова в загружаемом формате, бесплатный MP3, а также несколько других бесплатных услуг.

1. Impío (m) / Impía (f)

Значение: Нечестивый: безжалостный или презренный человек.

2. Дадивосо (м) / дадивоса (ж)

Значение: щедрый. Это причудливое испанское слово с такой же легкостью можно заменить гораздо более распространенными, менее красиво звучащими синонимами, такими как generoso или fasante.

3. Орейт

Значение: Безумец: действительно необычное слово, относящееся к сумасшедшему.

4. Дедало

Значение: лабиринт, лабиринт. Это не то, что вы слышите каждый день, но это красивое слово происходит от слова «Дедал», создателя Лабиринта в греческой мифологии.

5. Execrable

Значение: ужасно; ужасно. Некоторые люди были бы довольны словом antipático или desagradable, чтобы описать что-то неприятное, но для чего-то столь предосудительного это слово говорит лучше всего.

6. Etéreo (m) / Etérea (f)

Значение: Ethereal. Это слово так же замечательно, как и его английский аналог, и вызывает образ чего-то столь же нематериального и тонкого, как и звучит.

7. Petricor

Этот восхитительный запах дождя, касающегося земли … Можете ли вы представить его себе? Это петрикор.

8. Эфимеро (м) / Эфимера (ж)

Эфемерные. Еще одно красивое слово как в английском, так и в испанском языках, оно относится к чему-то мимолетному или недолговечному.

9. Perenne

Означает: Многолетник. Это слово редко встречается в повседневной речи и часто заменяется более распространенным «permanente». Но это более поэтичный способ сказать, что что-то вечно.

10. Inefable

Что-то, что нельзя выразить или описать, что-то невыразимое или просто невозможно произнести из-за его священности. Это неопровержимых.

11. Непостижимый

Означает: непостижимый, вечный, бессмертный, немеркнущий.Это слово также используется для описания цветка, который не вянет.

12. Серендипия

Означает: интуитивная прозорливость. Это удивительное происшествие, когда вы сталкиваетесь с чем-то совершенно неожиданным. Как и его английская версия, это прекрасное слово.

13. Адеман

Средства: жест. Вы можете так же легко сказать «gesto», чтобы описать жесты и действия людей, когда они разговаривают. Но если вам нравится фантазия, то слово ademán — это то, что вам нужно.

14.Атараксия

Состояние безмятежного покоя; настроение абсолютной тишины и покоя.

15. Несоизмеримо

Означает: неизмеримо. Это непостижимо, безгранично, неизмеримо. По-испански, скажете вы, несоизмеримо.

16. Орниторринко

Означает: утконос. Разве вам не нравится, как слово «Орниторринко» звучит у вас на языке? Это слово уже длинное и игривое, но, похоже, оно идеально подходит к названному им животному: млекопитающее, которое живет под водой и также имеет утиный клюв.

17. Pavonearse

Означает: расхаживает, как павлин. В английском языке нет точного слова для этого, но когда кто-то расхаживает, как будто он владеет этим местом, это называется pavonearse .

18. Muérgano (m) / Muérgana (f)

Это может быть красивое слово, но это необычное прилагательное относится к кому-то среднему; злой человек с плохими намерениями.

19. Дилапидар

Этот глагол означает «разбазаривать».Есть гораздо более знакомые термины, которые означают то же самое, например, «мальгастар», но дилапидар — более изящный способ сказать «тратить или выбрасывать деньги».

20. Vergüenza Ajena

Значение: стыдиться за кого-то. В английском нет точного аналога этому слову, но я знаю, что вам знакомо это чувство. Вы испытываете крайнее смущение по отношению к кому-то другому? Испанцы называют его Vergüenza Ajena.

См. Также:

10 красивых испанских любовных цитат, которые растопят ваше сердце

40 DE LAS MÁS BELLAS PALABRAS DEL CASTELLANO.¿ESTÁN VUESTRAS FAVORITAS?

34 уникальных и непереводимых испанских слова, которые вы должны знать

Это прямо здесь — прямо на кончике вашего языка.

Что это за дурацкое слово вы придумали?

Вы когда-нибудь пытались что-то описать и не могли подобрать для этого подходящие слова?

Конечно, есть — это естественная часть изучения любого языка.

Иногда вы даже используете ужасно неправильных слов или двух.

Но ведь такое бывает и на твоем родном языке, не так ли? Иногда ваш язык не может описать конкретную ситуацию или предмет без использования десяти миллионов дополнительных слов.

Одна из замечательных особенностей изучения испанского языка заключается в том, что чем больше вы изучаете, тем больше расширяете свой кругозор.

Например, в испанском есть множество слов, которые не имеют прямого английского перевода. Это означает, что если вы введете их в Google для английского эквивалента, скорее всего, вы получите небольшое количество разных слов или предложений, связанных вместе, чтобы донести идею.

В том-то и дело. Для некоторых это просто непростой перевод. Для других эти слова могут означать что-то прямо на английском (буквально), но они означают что-то совершенно другое, когда говорят на испанском (контекст). В общем, вы дадите своему мозгу тонны из новых способов выражения идей.


Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Скачать)

Итак, теперь пришло время расширить свой словарный запас и расширить свой кругозор. Вот несколько удивительно уникальных испанских слов, которые познакомят вас с миром новых идей и выражений.

Небольшое примечание: помните, что нельзя просто учить слова изолированно! Составьте эти слова в предложения, используйте их в повседневных разговорах и посмотрите аутентичные видео, чтобы запомнить их.

Один из лучших способов услышать настоящую испанскую речь — это FluentU .

FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Другие сайты используют контент по сценарию. FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру. Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.

На FluentU есть множество тем для видео, как вы можете видеть здесь:

FluentU делает родные видео доступными благодаря интерактивным стенограммам. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово.

Кроме того, если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

Просмотрите полную интерактивную расшифровку стенограммы на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab.

Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU.Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android.

Пардо

Некоторые из первых вещей, которым мы учим наших детей, — это их цвета, верно? Красный, фиолетовый, черный и так далее.

Вы когда-нибудь видели машину, которая не совсем серая, но и не совсем коричневая? На самом деле, у меня есть один, и всякий раз, когда англоговорящие люди спрашивают меня, какого цвета моя машина, я просто пожимаю плечами. Когда меня спрашивают испаноязычные, у меня есть ответ.

Pardo — цвет между серым и коричневым.

Лампиньо

У меня есть друг, которому кажется, что ему двенадцать, хотя ему за тридцать.На самом деле у него не так много растительности на лице, он не может отрастить бороду и, очевидно, нашел источник молодости.

Я думаю, мы все можем согласиться с тем, что мы знаем кого-то или видели кого-то в этом роде. Может быть, вы можете представить себе мальчика из средней школы, который так гордился этим маленьким усиком на подбородке.

Lampiño Безволосый, но, точнее говоря, мужчина, у которого не могут расти волосы на лице или у которого очень тонкие волосы на лице.

Манко

Интересно, что в английском словаре нет этого слова.У нас есть близкие слова, но большинство из них унизительны.

Manco Однорукий мужчина.

Tuerto

Судя по всему, испаноязычные люди в мире гораздо лучше описывают физические особенности людей. Я чувствую, что такое слово по-английски упростит описание пиратов.

Tuerto Одноглазый мужчина.

Vergüenza Ajena

Вы когда-нибудь слышали о веб-сайте People Of Walmart?

Если нет, прыгайте туда, когда закончите читать этот пост.Он полон фотографий людей, которые без стыда решили перейти в Walmart. Некоторые из них в пижамах. Большинство из них носит слишком тесную, неподходящую или просто пугающую одежду.

Или, если это не звонок, вы смотрели телешоу «Что не носить?» Во всех эпизодах есть кадры, снятые скрытой камерой, когда кто-то идет по улице, явно не подозревая, насколько нелепо или неряшливо они выглядят. Конечно, ничего не скажешь, если увидишь что-то подобное в реальной жизни. Вместо этого вы просто качаете головой.

Vergüenza Ajena Чтобы чувствовать себя смущенным за кого-то, даже если он сам не стесняется. Иногда это называют «позором из первых рук».

Морбо

Вы любите Тима Бертона? Или вид крови? Возможно, вам понравилось читать «Сердце-обличитель» Эдгара Аллена По. Вы любите что-то темное, и вы не знаете почему, потому что, честно говоря, это немного жутко или мерзко.

Morbo Болезненное увлечение.

Empalagar

Это случается со мной не очень часто, потому что я не могу контролировать сладкое. В редких случаях я откусываю от торта из темного шоколада с шоколадной глазурью и думаю про себя: «Вау! Это мило!» А через минуту или две я пожалею о шоколадном торте, потому что моя голова пульсирует от перегрузки сладостью.

Вы когда-нибудь чувствовали легкую тошноту после того, как увидели, как пара чрезмерно привязана друг к другу, возможно, душит друг друга поцелуями на углу улицы? Этот глагол подходит и для этого.

Empalagar Когда что-то вызывает тошноту или тошноту из-за того, что это слишком сладкое.

Кинсена

Все ждут айву !

Это двухмесячный платеж, который получают многие сотрудники в испаноязычном мире: один раз 15-го числа и один раз в конце месяца. Это почти как сказать «две недели», но в качестве маркера они используют 15 дней вместо 14.

Для людей, ожидающих зарплаты, первая выплата месяца всегда выпадает на 15-е число.По-видимому, 15 для испанского языка значительнее, чем для английского в целом!

Айва Период 15 дней.

Дуэнде

Иногда утверждают, что это — самое трудное для перевода испанское слово на английский . Почему? В испанской литературе, особенно в поэзии, это слово очень часто используется для описания того, как человек относится к природе. Однако, особенно в Испании, его можно использовать для описания неописуемого очарования или волшебства, которое не ограничивается природой.Например, вы можете услышать о duende в пении фламенко.

Duende Чувство трепета и вдохновения, особенно когда вы стоите на природе. Непреодолимое чувство красоты и волшебства.

Атурдир

У меня две дочери младше двух лет. Естественно, в моем доме всегда беспорядок. Я всегда на день отстаю, а доллар не хватает.

Это чувство мне невероятно знакомо, но невозможно описать его по-английски.В другой раз, когда я часто чувствовал себя так, когда я учился в колледже, у меня было две работы, экзамен, проект и двадцать страниц для чтения, которые должны были быть выполнены на следующий день. Может быть, я бы не чувствовал этого так часто, если бы был более организованным…

Мы также можем использовать этот глагол, когда слышим новость, которая ошеломляет или ошеломляет, лишает нас дара речи и / или беспокоит.

Атурдир Когда что-то ошеломляет, сбивает с толку или оглушает вас до такой степени, что вы не можете сосредоточиться и мыслить четко.

Enmadrarse

Пока мы говорим о моих дочерях, моя старшая дочь приходит в ярость, когда я ее бросаю. Ухожу ли я на работу или просто выхожу из комнаты, она часто паникует. Даже если ее отец все еще находится с ней в комнате, она будет нервничать, когда я не с ней.

Enmadrarse Когда ребенок очень привязан (эмоционально) к своей матери.

Concuñado

Этим летом мой муж следил за доктором, чтобы узнать больше о его практике.Когда люди спрашивали, откуда мы узнали доктора, это очень быстро сбивало с толку. Если бы только concuñado было словом на английском языке.

Concu ñado — Муж сестры вашего супруга или муж вашей невестки.

Consuegro

Еще одно слово о семье, которое разрешило бы множество запутанных объяснений.

У моей дочери две пары бабушка и дедушка, мои родители и родители моего мужа. Мы можем четко объяснить отношения обеих групп бабушек и дедушек с моей дочерью, со мной и с моим мужем (мамой, папой и родственниками).Но что они друг для друга?

Consuegro Взаимоотношения между двумя сводами родственников. Мои родители и родители моего мужа — consuegros .

Резол

Вы когда-нибудь держали в руке зеркало, ловили солнечный свет и светили им в глаза старшему брату? Давайте будем честными, а кто нет?

Resol Отражение солнца от поверхности или блики солнца.

Рекогерс

Вы сидели на крыльце и наслаждались вечером. Но теперь солнце село. Начинают зевать. Вечер подходит к концу, и вы все решаете пойти в дом.

Recogerse Чтобы пойти вечером в дом по окончании дня или пойти домой, чтобы отдохнуть или лечь спать.

Эстренар

После того, как вы пойдете по магазинам, вам не терпится впервые надеть новую одежду.По крайней мере, я всегда так себя чувствую. Иногда я даже подожду, пока не узнаю, что меня будет окружать много людей, чтобы я мог похвастаться своими новыми находками.

Estrenar Чтобы надеть что-то в первый раз или что-то сломать.

Мерендар

По-английски мы часто называем это «походом за кофе». Но это очень ограничивает просто кофе. Merendar несколько расширяет эту идею.

Merendar Выходить, чтобы перекусить, выпить кофе, поздний завтрак или другой небольшой обед.

Собремеса

Живя в Аргентине, моя семья любила ходить в местные рестораны. Атмосфера сильно отличалась от любого ресторана, в котором я был в Соединенных Штатах.

Как только еда в США закончена, официант обычно приносит вам чек, вы немедленно платите и уходите. Во многих испанских культурах очень распространено оставаться за столом в течение нескольких часов после еды и просто разговаривать за чашкой кофе.

Sobremesa Разговор, который происходит за обеденным столом после еды.

Пуэнте

Как и sobremesa , puente говорит об испанской культуре. puente действительно означает мост, но в некоторых случаях это очень специфический (и абстрактный) мост, о котором мы мало говорим по-английски.

Puente Когда четверг — выходной и вы снимаете пятницу, чтобы перенести праздничные дни на выходные, или, аналогично, когда вторник — выходной, и вы снимаете понедельник, чтобы продлить выходные.

Antier

Технически это слово можно перевести прямо на английский, но это длинная многословная фраза. Разве не было бы хорошо, если бы у нас было одно слово?

Antier Позавчера.

Antier немного устарел, а anteayer — более распространенная фраза в наши дни.

Фриоленто

Мама моего соседа была в городе и прожила у нее несколько дней.В целом погода была довольно приятной и солнечной. Потом вдруг пошел снег. Она спустилась вниз и сказала дочери: «Через час вылетает рейс, я уезжаю отсюда!»

Friolento — Человек, чувствительный к холоду. Холод может относиться к погоде, напиткам или еде.

Desvelado

У всех нас бывали ночи, когда мы ворочались и пытались заснуть, но никак не могли убедить песочного человечка остановиться у нашего матраса.

Desvelado Неспособность спать или недосыпание.

Te Quiero

У вас новые отношения. Вы действительно начинаете влюбляться в этого парня / девушку. Они вам нравятся больше, чем друзья, но прыжок с друга на «Я люблю тебя» — все равно что пытаться перепрыгнуть через широкое озеро. Если бы только у вас была ступенька.

Te Quiero Больше, чем «Ты мне нравишься», но не совсем «Я люблю тебя».

Тутеар

Usted по сравнению с — непонятная концепция для тех, кто только изучает испанский язык, или для тех, кто вообще не говорит по-испански.У нас нет официальной и неформальной речи на английском языке.

Tutear Когда вы говорите с кем-то в неформальной форме .

Estadounidense

Пока я жил в Аргентине, друзья спрашивали меня о моей национальности. «Я американец», — отвечал я. «Северная Америка или Южная Америка?» «Североамериканец… Я из Штатов…» был бы мой неуверенный ответ на следующий вопрос.

Если бы я только знал, что в испанском есть более конкретное слово для этого, чем в английском!

Estadounidense Житель США.

Entrecejo

Вы помните Берта и Эрни из «Улицы Сезам»? У Берта была потрясающая монобровь, которая на самом деле представляла собой нечеткую линию на его марионеточном лице. У него не было entrecejo .

Entrecejo Пространство между бровями.

Чапуза

Вы когда-нибудь видели машину, которую буквально скрепляют стяжками и клейкой лентой? А может, кто-то испек торт, и он ужасно выглядит?

Чапуза Плохая работа, убогая работа.Когда что-то сделано плохо.

Dar Un Toque

Эта фраза, вероятно, была более применима до того, как текстовые сообщения стали так широко использоваться. Но я все равно делаю это, когда хочу, чтобы кто-то мне перезвонил, и я знаю, что они не ответят на мой первый звонок.

Dar Un Toque Позвонить кому-нибудь, дать ему прозвонить один раз, а затем повесить трубку, чтобы человек знал, что вам перезвонить.

Голписта

Возможно, это хорошо, что в английском языке нам не понадобилось это слово.Логично предположить, что при таком количестве политических волнений, которое было в испаноязычных странах, было бы определенное испанское слово для кого-то вроде Франко.

Гольписта Лидер военного переворота.

Мимосо

Все мы знаем этого человека, который любит объятия, поцелуи и ласки в целом. Они могут даже любить суетиться. Мы могли бы говорить о нашей бабушке, которая любит нас обнимать и целовать, или о нашей кошке, которая хочет вашего постоянного внимания и ласк.

Mimoso Тот, кто любит, когда его ласкают, или хочет выразить привязанность в форме физического контакта.

Pavonearse

Иногда мимозо в нашей жизни имеют павонарс .

Pavonearse Расхаживают как павлин, ведя себя так, как будто им принадлежит это место.

Солер

Каждый делает это миллион раз в день, даже не осознавая этого.Связываем обувь. Мыть руки определенным образом. Заливаем сначала кашу, потом молоко.

Soler Делать что-то по привычке, делать то, что вы привыкли делать.

Токайо

Может быть, если бы у нас было такое забавное слово в английском, как это, дети перестали бы раздражаться, когда кто-то носит то же имя, что и они.

Токайо Тот, у кого то же имя, что и вы.

Амиговио

Это не редкость в любой культуре мира.Однако испанский язык объединил другую многословную английскую фразу в одно элегантное слово.

Amigovio (a) Друг с льготами.

Ну вот и все!

В следующий раз, когда вы не сможете найти слово на английском, просто случайно опустите испанское слово.

«О, тебя зовут Джессика? Меня зовут Джессика. Всего у нас токай.

Попробуйте!


Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в испанский онлайн!

самых красивых слов на испанском языке

Надо признать, испанский — сексуальный язык. Звучит экзотично, в нем есть мелодия. Это определенно красивый язык! И чтобы отпраздновать это, я составил этот список красивых слов на испанском языке.

Хотя это не мой родной язык, он очень похож на мой родной, португальский. Я начал изучать испанский, когда был еще ребенком, и если вы знаете один из этих двух языков, выучить другой очень легко.

Испанский — отличный вариант, если вы ищете новый язык для изучения, и если вы такой же путешественник, как я, в мире есть 22 страны, которые стоит посетить, в которых испанский является официальным языком.

Также важно отметить, что в каждой стране есть свои акценты и выражения, поэтому, возможно, одно из перечисленных ниже слов используется больше в одной стране, чем в другой, или принадлежит конкретно региону.

Если вы собираетесь начать изучать испанский язык, ознакомьтесь с этими главными советами по изучению нового языка.

Конечно, в испанском есть много других красивых слов, но для целей этого списка я выбрал мои любимые, одни — просто слова, другие — выражения. Если вы знаете другие красивые испанские слова или у вас есть любимое слово, оставьте комментарий ниже!

Итак, давайте перестанем болтать и перейдем сразу к списку самых красивых слов в испанском.

ПОДРОБНЕЕ: КРАСИВЫЕ СЛОВА НА ПОРТУГАЛИИ.

Если вы здесь, чтобы выучить испанский или милые слова на испанском, чтобы сказать своим друзьям, или, возможно, вы хотите покорить чье-то сердце, держу пари, вам интересно, как сказать «красивый» по-испански, поэтому давайте начнем с этого в первую очередь:

Как будет красиво по-испански

Чтобы сказать красиво по-испански, вы скажете Hermosa для женщин и Hermoso для мужчин. Важно отметить, что окончание прилагательных меняется в зависимости от жанра человека, о котором вы говорите.Если речь идет о женщине, прилагательные обычно заканчиваются. с -a, в то время как когда вы говорите о мужчине, те же прилагательные заканчиваются на -o.

А теперь перейдем к списку красивых испанских слов.

Красивые слова на испанском

Дульсе

Сладкий

Это может быть одно из самых известных испанских слов. Он дает название одному из самых популярных десертов в Латинской Америке, dulce de leche , который похож на карамель.

Если вы собираетесь в Аргентину, не упустите возможность попробовать аргентинский dulce de leche — лучшее, что я когда-либо пробовал!

Беситос

Маленькие поцелуи

Besitos — это милый способ сказать поцелуи. Слово «поцелуй» на испанском языке — Beso, суффикс -ito указывает на уменьшительную форму. Итак, в вольном переводе Беситос означает «маленькие поцелуи».

Вы можете сказать это близким, написать это в письме или по электронной почте родственникам или даже близким друзьям.

Суэньос

Мечты

На мой взгляд, одно из самых симпатичных словечек в испанском. Значение снов.

Теперь вы готовы пожелать «сладких снов» своим близким. Вы просто должны сказать dulce sueños

Cielo

Sky

Хотя на английском языке это слово означает «небо», это слово также используется как хороший способ позвонить любимому человеку. Обычно люди называют друг друга mi Cielo , что означает «возлюбленная».

Но в свободном переводе «мое небо».

ПОДРОБНЕЕ: СОВЕТЫ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЯЗЫКА БЫСТРЕЕ.

Sonrisa

Улыбка

Вы могли бы поспорить, что Sonrisa означает «восход солнца», потому что это звучит одинаково, не так ли?

Однако это не так. Сонриса на самом деле означает «улыбка», что очень милое слово. Но и произношение звучит немного забавно.

Chucherias

Нездоровая пища, нездоровая пища

Вот оно, мои самые любимые испанские слова из всех! Chucherias означает «нездоровая пища» и нездоровая пища, я имею в виду, от гамбургеров до конфет.Все это не полезное, а вкусное.

Это слово, однако , — очень местное слово, и вы не услышите его во всех испаноязычных странах. В противном случае вы услышите это больше в северных странах, таких как Колумбия или Венесуэла.

Ojala

Даст Бог, надеюсь

Хорошо, теперь немного истории, потому что истории никогда не бывает!

Ojala — это выражение, широко используемое в испаноязычных странах. Это означает «надеюсь», но оно происходит от арабского слова Инша Аллах , с божьей помощью.

Это выражение, вероятно, было использовано испанцами, когда на Пиренейский полуостров вторглись североафриканцы из региона Магриба, известные как мавры.

9 Поистине уникальных испанских слов

Танцовщица фламенко | © 691806 / Pixabay

Вы когда-нибудь пытались описать то, для чего не могли найти подходящего слова? Что ж, возможно, вы могли бы найти правильное слово, если бы говорили по-испански. Эти образные испанские слова не имеют прямого эквивалента в английском языке — они отражают то, что кажется действительно уникальным в испанском языке.

Когда обед закончен, но разговор продолжается, рассказываются истории, разрешаются споры, распространяются слухи, укрепляются дружеские отношения… la sobremesa идет полным ходом!

Тот человек, которого вы знаете, у которого пальцы синие, когда у вас все в порядке, которому всегда нужно носить дополнительный слой, чтобы согреться … теперь вы знаете, что это на самом деле friolero .

Когда обедать уже поздно, а ужинать рано, и когда вам нужно немного сладкого, чтобы перейти к следующему приему пищи, вам нужно набрать Merendar .

В стране, где всегда светит солнце, el botellón — популярная альтернатива посиделкам в баре. Вместо этого каждый парк, площадь и пляж — это идеальное место для встреч с друзьями.

Вы когда-нибудь не могли решить, что было коричневым или серым? На испанском вам не нужно решать; есть слово, точно описывающее то, что вы не могли назвать точно: пардо .

Возможно, одно из самых сложных для перевода слов испанского языка, duende относится к сильному чувству страсти — сильной эмоции, часто связанной с фламенко…

Использование перца чили так распространено в Испании и Южной Америке. На самом деле, добавление перца чили в блюдо получило собственное название: enchilar . Следует использовать с осторожностью…

Конструкция этого испанского слова напоминает структуру английского глагола «очаровывать» и описывает действия ребенка, который развил чрезвычайно сильную эмоциональную связь со своей матерью.

Возможно, свидетельство важности семейных отношений, consuegro — это слово, которое конкретно относится к отношениям между родственниками супругов супруги. Как и в любой стране или на любом языке, это может быть хорошо или плохо.

15 красивых испанских слов и фраз, которые нам нужны на английском

Черно-белая овца | © Knarrhultpia / Pixabay

Испанский богат на влияние других языков и культур, будь то арабский, кечуа или науатль, но в испанском языке все еще есть множество слов, поговорок и оборотов, которые просто не имеют соответствующих эквивалентов в Английский.Имея это в виду и принимая во внимание разговорный язык испаноязычных стран от Мексики до Испании, вот 15 самых популярных испанских слов и фраз, которые нам нужны в английском языке.

Amigovio прекрасно выражает отношения, которые мы, англоговорящие, описываем как друзья с преимуществами, за исключением гораздо более краткого выражения. Сочетание слов «друг» и «парень» ( amigo и novio соответственно), amigovio — это всеохватывающее использование просторечия, которое позволяет элегантно выразить довольно распространенную глобальную концепцию.И прежде чем испанцы возмутились неправильностью amigovio , стоит отметить, что Испания использует follamiga (букв. «Нахуй друга»), чтобы выразить эту концепцию в более вульгарной манере.

Наденьте на испанском I | © macadam13 / Pixabay

Распространенный глагол в мексиканских вариациях испанского, enchilar (который также может использоваться рефлексивно — enchilarse ) буквально описывает то чувство, когда вы съели что-то намного более острое, чем вы можете выдержать, ваши губы горят, и вы сильно сожалеете о своем глупом решении.Опять же, он кратко выражает то, что все любители специй когда-то испытали, и нам действительно нужен английский эквивалент.

Горячо, жарко, жарко I | © dfespi / Pixabay

Сложное прилагательное, которое буквально переводится как «холодный медленный», friolento — это слово, которое вы используете, чтобы описать одного друга, который постоянно жалуется, что ему холодно. На улице может быть 30ºC, и они все равно будут закутаны под одеяло и потянутся за бутылкой с горячей водой. Хотя можно утверждать, что север Великобритании, известный менее чем умеренными условиями, имеет довольно прямой перевод friolento на «неш», это не так широко распространено, и поэтому английский язык требует лучшего перевода.В Испании для описания этой концепции более широко используется friolero .

Охладите ботинки I | © Alexas_Fotos / Pixabay

Возможно, одна из наиболее известных концепций испанского языка, sobremesa — это существительное, которое кратко суммирует все разговоры после еды, которые вы, ваша семья и друзья любите проводить за столом после того, как тарелки были был очищен. В ресторанах гораздо чаще можно увидеть вечеринки, останавливающиеся на кофе и поболтать в испаноязычных странах, чем в западных странах, таких как Великобритания и США, поэтому sobremesa — это не только слово, для которого нам нужен лучший перевод. , это также концепция, которую мы должны принять.

Послеобеденная болтовня I | © Кевин Кертис / Unsplash

Anteayer — это обманчиво простое слово, описывающее то, для чего мы действительно должны иметь одно слово в английском языке — позавчера. Как правило, испанский — отличный язык, когда речь идет о простом выражении концепции времени, поскольку в нем также есть краткие термины для «послезавтра» ( pasado mañana, ) и для периода пятнадцати дней ( quincena ). Однако в нем отсутствует перевод англоязычной концепции четырнадцати дней, иначе известной как две недели.

Следите за временем I | © geralt / Pixabay

Проще говоря, pardo — это тот неоднозначный цвет, который находится где-то между серым и коричневым, и часто описывается как цвет некоторых сов или полосатых кошек. Когда вы думаете об этом, имеет смысл найти более простой способ выразить эту темную цветовую концепцию, и поэтому pardo — испаноязычное слово, которое мы действительно должны украсть для использования в английском языке.

50 оттенков пардо I | © Gellinger / Pixabay

Первая запись, представляющая собой не одно слово, а, скорее, фразу, ponerse las pilas буквально означает «положите себе батарейки» и используется, чтобы побудить любого, кто чувствует себя скучающим, немотивированным или усталым.Если вы бывали в странах Латинской Америки, вы, вероятно, когда-нибудь это слышали! Возможно, вы думаете, что это похоже на «подзарядку батарей», но ponerse las pilas на самом деле все для того, чтобы поднять настроение, а не для отдыха и релаксации, и именно поэтому он нам нужен на английском языке.

Наполните свою жизнь энергией I | © magica / Pixabay

Еще одно популярное высказывание на испанском языке — me caes bien, или буквально «ты меня хорошо упал».Однако более точным переводом было бы «Ты мне нравишься», скорее в дружеской, чем в романтической манере. Хотя это может показаться адекватным эквивалентом, мы думаем, что тонкие различия в коннотации между простым «ты мне нравишься» на английском языке и « me caes bien » на испанском делают его достойным места в этом списке.

Не надо стесняться друзей I | © Knarrhultpia / Pixabay

Если у вас когда-либо возникало ощущение, что вы чувствуете себя настолько разбитым после еды, что не можете двигаться (обычно это день Благодарения или Рождество), то вам понадобится фраза на испанском: mal de puerco в твоей жизни. Tengo mal de puerco, или «У меня плохая свинья» в очень дословном переводе просто означает, что вы неудобно сыты, и обычно подразумевает желание вздремнуть и выспаться из-за побочных эффектов переедания.

Только не упоминайте свиней в одеялах I | © Alexas_Fotos / Pixabay

Desvelado — это прилагательное от desvelarse, , что означает «слишком поздно ложиться спать». Это фантастически лаконичное испанское слово desvelado, часто используется на следующий день после того, как вы не спали до трех часов ночи, привязавшись к Netflix и теперь расплачивайтесь за это, хотя оно имеет гораздо более конкретное значение, чем просто чрезмерная усталость.Для любого, кто когда-либо учился в колледже или университете, вы согласитесь, что нам не хватает английского языка.

Запасы Netflix = того стоит I | © maxlkt / Pixabay

В то время как наличие mal de puerco означает непреодолимую потребность вздремнуть после того, как съел слишком много еды, empalagarse означает плохое самочувствие после того, как вы съели слишком много сахара и сладостей, но это также может относиться к это чувство тошноты или тошноты, когда кто-то слишком сладок в переносном смысле.Хотя «cloy» — это самый близкий английский перевод этого явления, который у нас есть, empalagarse настолько удивительно выразителен, что нам действительно следует украсть его.

Сладкие сердца I | © jill111 / Pixabay

Глагол, образованный из испанского слова, обозначающего воскресенье ( domingo ), dominguear — это способ выразить те конкретные действия, которые вы действительно делаете только по воскресеньям, а мы , а не , имеем в виду бешеная паническая подготовка к понедельнику.Скорее, концепция dominguear означает неспешные прогулки и отдых после обеда в воскресенье перед началом предстоящей рабочей недели. Обычно используется как герундий — domingueando.

Парковая жизнь I | © Skitterphoto / Pixabay

Насколько нам известно, chavoruco — это специфически мексиканское прилагательное, используемое для описания той конкретной подгруппы общества, которая еще не совсем выросла, то есть взрослых, и обычно применяется к те, у кого наступает кризис среднего возраста. Chavorucos вернулись к своим привычкам катания на скейтборде и ношению слишком мешковатой или не соответствующей возрасту одежды, взяв на себя незрелый образ жизни. Это почти всегда мужчины.

Мексиканский ребенок-мужчина садится на два колеса I | © Ben_Kerckx / Pixabay

Некоторые утверждают, что испанский термин duende является самым трудным для перевода словом в испанском языке, так как он неразрывно связан со сложным культурным наследием страны и, в частности, с танцами фламенко. Тем не менее, его лучше всего использовать для описания всепоглощающего чувства благоговения, которое вы испытываете, когда сталкиваетесь с чем-то поистине впечатляющим, и это обычное понятие, встречающееся в испаноязычной поэзии.Его также можно использовать для выражения чувства очарования или волшебства, которое дает пение и танцы фламенко.

Сгибание мускулов фламенко I | © 691806 / Pixabay

Здесь мы переходим от очень испанского термина к очень мексиканскому с órale, , которое, возможно, является самым трудным словом для определения и предоставления фиксированного перевода. Это выражение или междометие может передать все, от шока до трепета, удивления и счастья, а также может использоваться как утверждение, которое варьируется от «нормального» до невероятно восторженного.Добавьте его в предложения наугад, и он, вероятно, по-прежнему будет иметь смысл.

Сама суть Мексики I | © annca / Pixabay

50 красивых испанских слов для мгновенного повышения настроения

На выбор так много классных испанских слов, что их трудно сузить до 50! Испанский — прекрасный язык, и, послушав носителей языка, вы заметите, насколько элегантно он может звучать.

Ученые даже сочли его самым счастливым языком!

Испанский не только классный язык, но и имеет логическую структуру.Соедините это со многими родственными испанско-английскими словами, и вы поймете, почему это один из самых популярных языков для изучения.

По мере того, как вы изучаете испанский язык, вы будете встречать много слов, которые будут выделяться — будь то мелодичность, с которой они скатываются с вашего языка, или их значение. Посмотрите инфографику ниже, где вы найдете некоторые из наших любимых красивых испанских слов!

50 красивых испанских слов

1. bonita : красивый (прилагательное)
2. precioso : драгоценный / красивый (прилагательное)
3. señorita : юная леди (существительное)
4. guapo : красивый (прилагательное)
5. rosado : розовый (прилагательное)
6. amor : любовь (существительное)
7. encantar : to очаровывать (глагол)
8. desear : желать (глагол)
9. sonreîr : улыбаться (глагол)
10. bailar : танцевать (глагол)
11. cantar : петь ( глагол)
12. beso : поцелуй (существительное)
13. vivir : жить (глагол)
14. abrazo : hug (имя существительное)
15. novia / novia : парень / девушка (существительное)
16. contigo : with you (местоимение)
17. palabra : word (имя существительное)
18. шоколад : шоколад (существительное)
19. cafe : коричневый (прилагательное) / кофе (существительное)
20. naranja : апельсин (существительное)
21. dulce : сладкий (прилагательное)
22. ángel : ангел (существительное)
23. fuego : огонь (существительное)
24. cielo : небо (существительное)
25. zapatos : обувь (существительное)
26. corazon : сердце (существительное)
27. estrella : звезда (существительное)
28. noche : night ( существительное)
29. caliente : горячий (прилагательное)
30. rica : богатый / восхитительный (прилагательное)
31. dinero : деньги (существительное)
32. serenidad : serenity (существительное)
33 mariposa : бабочка (существительное)
34. fuerte : сильный (прилагательное)
35. siempre : всегда (наречие)
36. seda : шелк (существительное)
37. Favorito : избранное (прилагательное)
38. mañana : завтра (наречие)
39. bienvenido : добро пожаловать ( прилагательное)
40. sol : солнце (существительное)
41. montaña : гора (существительное)
42. azúcar : сахар (существительное)
43. mirar : смотреть (глагол)
44. fruta : плод (существительное)
45. medianoche : полночь (существительное)
46. luz : свет (существительное)
47. diamante : алмаз (существительное)
48. flor : цветок (существительное)
49. мар : море (существительное)
50. helado : мороженое (существительное)

СМОТРИ ТАКЖЕ: Введение в испанскую культуру

Как использовать эти классные испанские слова

Хотите начать запоминать эти классные испанские слова? Вот несколько дополнительных советов, которые следует помнить при изучении этих забавных словарных слов.

  • Классифицируйте слова.Попробуйте сгруппировать слова на основе их сходства. Например, каждое из этих красивых испанских слов связано с проявлением привязанности — besos (поцелуи), abrazo (объятия) и amor (любовь). Создайте несколько списков с разными категориями для изучения.
  • Попробуйте составлять предложения. Когда вы создаете свои собственные предложения, вам легче запомнить определения слов из-за релевантного контекста. Попробуйте написать несколько предложений с некоторыми из перечисленных выше слов.
  • Разместите их по всему дому. Маркировка предметов в доме — отличный способ выучить новые слова. Вы можете обозначить стулья, холодильник, двери и т. Д. Соответствующими испанскими словами.
  • Играйте в словарные игры. Есть много испанских сайтов с бесплатными играми. Вы также можете покупать приложения или создавать игры своими руками, такие как бинго и шарады.

Удачи в изучении этих красивых испанских слов и получайте удовольствие в пути!

Читатели, какие еще классные испанские слова вы бы добавили в этот список? Оставить комментарий и дайте нам знать.

Автор сообщения: Бриана Д.
Бриана преподает уроки испанского в Уиллоу Гроув, штат Пенсильвания. Она специализируется на дошкольном и специальном образовании, а также имеет степень бакалавра начального образования. Узнайте больше о Бриане здесь!

19 самых красивых испанских слов

Какие самые красивые слова в испанском?

Я уверен, что все мы помним суперхит 2017 года — Despacito Луиса Фонси при участии Дэдди Янки, который был на вершине хит-парадов YouTube в течение шестнадцати недель.

Сейчас у него около 6,8 миллиардов просмотров. Вы когда-нибудь задумывались, как испанская песня стала таким хитом?

Что ж, многие из нас до сих пор не знают значений и терминов, но нам они нравятся, не так ли? Испанский язык тоже стал хитом, и испанские слова могут быть красивыми!

Испанский считается одним из самых простых для изучения языков. Выучить испанский необходимо, потому что англоговорящим людям это практически несложно. Его охват также довольно широк. В нем всего пять гласных (a, e, i, o, u) и меньше согласных звуков.

Испанский — второй по распространенности язык в мире. Не только для носителей английского языка, но и для португальского, итальянского и других родственных романских языков.

Их произношение тоже простое и понятное. Слова произносятся так же, как они пишутся. Однако грамматика немного отличается от английской.

Испанский — один из самых красивых языков в мире.

Он почти состоит из 2 50000 слов. Но можно свободно говорить по-испански, выучив всего 5% из них.Расширьте свой словарный запас и ум.

Вот несколько удивительно уникальных испанских слов, которые познакомят вас с миром новых идей и выражений.

Вот лучшие способы выучить испанский дома!

Итак, здесь у нас есть несколько очень простых и легких для изучения, которым вы можете научить в повседневной беседе на испанском языке. Это не только сделает вас более умным человеком, который сможет использовать дополнительный язык, но также обеспечит ваше владение испанским языком.

Вы можете лучше общаться со своими испанскими клиентами.Итак, давайте сначала узнаем несколько основных терминов. Сначала нам нужно научиться здороваться.

19 самых красивых испанских слов

1. Hola

Hola — это термин, используемый для приветствия людей. Это означает «привет» или «привет». Термин «Hola» можно использовать в любое время дня. Его можно использовать как формально, так и неформально.

Итак, вместо того, чтобы поздороваться, теперь вы можете использовать hola и сказать «Hola! Como Estas ’. Это значит привет, как дела?

Это одно из самых распространенных испанских слов.Практически все знают базовый испанский.

2. Hasta la vista

Один из наиболее часто используемых терминов для прощания — «Hasta la vista». Это значит, пока мы не увидимся или до свидания. Однако есть еще много испанских терминов и фраз, которые можно использовать, чтобы попрощаться. Как вы также можете сказать «nos vemos», это значит — до встречи!

«Прощание» также часто используется для обозначения того же самого. Это значит до свидания. Мы часто слышим «Adios Amigos». Это означает до свидания, друзья.«Пока» можно просто сказать «Чао».

3. Грасиас

«Грасиас» — это термин, используемый для выражения благодарности. Это значит спасибо. Соответствующее слово — «Gracias или Bien gracias».

Вы также можете использовать «Muchas gracias». Это означает большое спасибо или большое спасибо. Его можно использовать на все случаи жизни (формальные и неформальные).

Однако, поблагодарив друзей и семью, можно использовать «Te agradezco mucho». Это то же самое, что и большое спасибо, но в неформальной манере.

Точно так же «Добро пожаловать» можно выразить как «Де нада». И простите, можно сказать «perdoneme» (аналогично pardon в английском языке)

4. Сеньорита

«Сеньорита» — испанское слово, обозначающее юную леди. Этот термин широко используется. Он используется для обозначения испаноговорящей молодой незамужней женщины.

Похоже на «пропустить» на английском языке. Дети даже иногда используют Señorita для учителей-женщин в начальной школе.

«Сеньорита Эрмоса» означает красивая юная леди.Есть даже песни на сеньорите. Один из них — Камила Кабелло и Шон Мендес. Эта песня стала хитом 2018 года.

5. Амиго / Амига

Дружба — величайшая добродетель и благословение. Амиго в переводе с испанского означает друг или приятель. Амиго — мужское начало, а амига — женское. Точно так же их множественное число — Amigos и Amigas. ‘

Пытаясь подружиться, мы по-английски говорим: «Вы бы хотели со мной подружиться?». По-испански он обозначается как «quiseirsas ser amigo / amiga?».

Знаете ли вы, что испанский считается самым романтичным языком? Ну, а разве неразлучники теперь учат испанский язык? Причина достаточно хорошая.

Действительно, английский называют «мировым языком» из-за его общности, но испанский не слишком отстает. Это третий по распространенности язык в Интернете. Это также 2 91 328 и 91 329 наиболее изучаемых языков в мире. Испанские слова действительно прекрасны.

6. Бонита

Bonita означает красивый, красивый, милый.Его часто используют как женское имя (имя, данное девушкам). Подходящим примером может служить Бонита Гранвиль, американская актриса и продюсер. Бонита обычно очаровательная, веселая, свободолюбивая душа.

Она добрая, смелая, чуткая и умная. Тот, кто придает большое значение ценности и роли партнерства в любых отношениях и красив как внутри, так и снаружи, называется Бонита.

7. Amor

«Амор» означает любовь или привязанность.Испанский называют самым романтичным языком. «Амор», наполненный страстью, — прекрасный термин, обозначающий интригующее чувство любви.

В английском языке термин «любовь» используется для обозначения всего, что нам нравится — наших друзей, кино, еды и т. Д.

Это разные формы подобия, но для всех используется один и тот же термин.

Однако термин «Амор» используется специально для выражения привязанности и чувств друг к другу. В следующий раз, когда вы признаетесь кому-то, используйте «Те Амо» — это означает, что я люблю тебя.

Вы также можете добавить к нему «mucho». Мучо означает «очень много». Например, «Te Amo mucho».

.

8. Эсперанса

Эсперанса — женское имя, данное испанским девушкам. Это означает надежду. Однако это также может относиться к обещанию, ожиданиям или уверенности. Надежда — это слово, придающее много мужества и силы.

По-испански этот термин действительно красив. Слово «Esperanza» произошло от латинского имени Sperantia, производного от sperare, что означает «надеяться».

9. Вивир

Вивир означает «жить». Это означает не только простое существование, но и возможность жить жизнью. Это означает жить с целью или жить со страстью.

Это также может означать проживать или жить где-то. Термин vivir происходит от латинского термина «Vivere», что означает «жить». Таким образом, «Вивир» — одно из самых красивых испанских слов.

10. Дульсе

Дульче означает сладкий. Он используется не только для обозначения вкуса, но и как комплимент.Дульче можно использовать во вкусе блюда или десерта.

Его также можно использовать для обозначения приятного или приятного поведения или личности кого-либо. Например, «Eres dulce» означает, что вы прекрасны. Или Esta dulce — означает сладкий вкус или аромат.

Знаете ли вы? Испанский — второй по распространенности язык в мире после китайского (около 1,2 миллиарда). Наверное, всегда думали, что это английский.

Но на самом деле в мире насчитывается около миллионов говорящих по-испански.Насчитывает около 414 миллионов человек, говорящих по-испански. В нем около 329 миллионов носителей языка.

Еще одна интересная вещь — большинство говорящих по-испански проживают в США. Говорящие на испанском языке проживают в 3 млн. Человек примерно в 44 странах.

Теперь, когда мы увидели, насколько красивым может быть испанский, давайте взглянем на несколько уникальных испанских слов.

11. Собремеса

«Sobremesa» — одно из испанских слов, не имеющее точного английского перевода.Переводчик покажет рабочий стол. Однако это неверное значение. Собремеса — это беседа, которая начинается после еды.

12. Доминго

Знаете ли вы, что воскресенье называется «Доминго»? Точно так же домингеро — это испанский термин, который также означает воскресенье. Однако он используется для обозначения туристов или горожан, желающих поехать в сельскую местность или отправиться на прогулку по выходным.

Если быть точным, то туристы, которые отправляются в шортах ради развлечения вместе с семьей и детьми.

13. Ботельон

Ботельон — это общественная практика, распространенная среди испанской молодежи. Хотя его английский перевод означает «бутылка», это не то же самое.

Это относится к мероприятию или месту, где молодые люди часто встречаются и употребляют алкоголь. Однако это не относится к бару или клубу. Обычно это происходит на открытом воздухе.

14. Энчиларсе

Уникальное слово — «Энчиларс». Это глагол в мексиканских вариантах испанского языка.У него нет английского перевода. Этот термин используется для описания обстоятельств или ощущений, когда человек съел что-то слишком острое.

Что-то настолько острое, что человеку не под силу. Он используется в ситуациях, когда все слишком остро, чтобы вы могли с ним справиться.

Знаете ли вы?

Испанский также называют кастильским. Испаноговорящих можно назвать и Espanol, и Castellano. Однако кастильский в основном используется для обозначения испанского языка в Испании.

Потрясающий факт об испанском языке заключается в том, что одна из самых успешных мыльных опер в мире была на испанском языке. Его звали «Бетти ла Феа» (что означает «уродливая Бетти»). Он был настолько известен, что был переведен на 15 других языков.

Это шоу транслировалось примерно в 90 странах мира. Неудивительно, что испанский язык оказывает влияние!

А теперь давайте посмотрим на несколько очаровательных и забавных испанских фраз. Это несколько фраз, которые могут расширить ваш словарный запас на испанском.

15. Me pica el bagre

Испанские фразы — это весело. Одна из часто используемых фраз — «pica el bagre». Значит, сомик меня кусает.

Нет, это слово не должно использоваться в его точном значении. Однако он используется, чтобы указать, что человек очень голоден.

Итак, в следующий раз, когда вы будете голодать, усильте свой стиль и попросите еду, сказав «me pica el bagre». Он выражает голод или голодную смерть.

16. Ser del año de la pera ’

Одно из веселых испанских словосочетаний — «ser del año de la pera».Его английский перевод — «быть из года груши». В буквальном смысле года груши не существует. В этом нет никакого смысла.

Но это относится к кому-то или чему-то очень старому. Просто по-английски мы говорим «из другой эпохи». Это похоже. Этим можно назвать что-то старое, вышедшее из моды.

17. Ponerse las pilas

В испанском языке часто используется фраза «Ponerse las pilas». Его английский перевод — «поставить батарейки».Это забавный перевод. Но подождите, это не точное значение.

Используется, чтобы подбодрить кого-то, кто устал или скучал. Он используется, чтобы указать кому-то встать и набраться энтузиазма.

18. Dar Calabazas a alguien

Чтобы отвергнуть кого-то, по-английски мы говорим «дать кому-то отмахиваться». На испанском это же написано как «Dar Calabazas a alguien».

Его перевод — подарить кому-нибудь тыквы. Впрочем, это не имеет ничего общего с дынями или тыквами.Эта часто используемая фраза означает отказ или увольнение.

19. Comiendo Moscas

У всех нас есть по крайней мере один друг-болтун. Иногда нас раздражает, как много этот человек болтает. В таких ситуациях используется фраза «Comiendo Moscas». Это означает поедание мух.

Однако он обычно используется в Латинской Америке и Испании для людей, которые постоянно говорят или настолько разговорчивы, что даже мухи могут попасть в рот, поскольку их рот все время открыт.

Щелкните здесь, чтобы просмотреть смешные испанские идиомы и их значения.

Знаете ли вы?

В испанских словах замечательно то, что если вы умеете произносить их по буквам, то и произносите их. Да! Это фонетическое.

Если вы умеете правильно писать слова, вы автоматически узнаете их произношение. Кроме того, испанский и английский имеют похожий словарный запас.

Оба этих языка заимствуют многие слова из латинского и арабского языков и используют латинский шрифт.Около 40% английских слов связаны в испанском языке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *