Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Клевые фразы на английском: 100 популярных разговорных фраз на английском

Клевые фразы на английском: 100 популярных разговорных фраз на английском

Содержание

100 популярных разговорных фраз на английском

Подходящие фразы выручат в любой ситуации: они помогут поддержать разговор и сделают речь живой и непринужденной. Распечатайте и выучите!

Хотите улучшить свой разговорный английский? Изучение разговорных фраз и выражений – это как раз то, с чего следует начать!

В этой статье собрано все необходимое, что понадобится вам в беседе на абсолютно любую тему. Вы сделаете свою речь более богатой и разнообразной, а общение с людьми более приятным и увлекательным!

Приветствия и прощания

Конечно, всегда можно обойтись словами “Hello”, “How are you?” и “Goodbye”, но существуют и более разнообразные способы поздороваться и попрощаться, особенно в дружеской обстановке (например, в группе на курсах английского языка):



















How is it going?Как идут дела?
How’s life?Как жизнь?
How are things?Как оно?
Long time no see!Давно не виделись!
What are you up to?Чем занимаешься?
What have you been up to?Чем занимался все это время?
See you soon!До скорого!
See you later!Увидимся позже!
Till next time!До следующего раза!
Good luck!Удачи!
Take care!Береги себя!
Talk to you later!Поговорим с тобой позже!
Until we meet again!До новой встречи!
Have a nice day!Хорошего дня!
Have a good weekendХороших выходных
Have a safe tripХорошей поездки
Say hi to …Передавай привет …
Send my love to …Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях)

Английские фразы: приветствия и прощания

Вводные слова

Вводные слова делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом вашей мысли. Также они дают время подобрать слова, не создавая больших пауз в речи.


























In short / in briefвкратце
In a wordв двух словах
As far / as toчто касается
Not to mentionне говоря уже о
First of all/ above allпрежде всего
What’s moreкроме того
By the wayкстати
After allв итоге; все-таки
Just for the recordдля справки; чтобы вы знали
And so on and so forthи так далее
If I’m not mistakenесли я не ошибаюсь
In other wordsдругими словами
On the contraryнаоборот
The thing isдело в том, что
So as to / so thatтак чтобы
Either wayтак или иначе
As a ruleобычно, как правило
As well asтак же, как и
All the sameбез разницы
On one handс одной стороны
On the other handс другой стороны
Such asнапример
As I said beforeкак я уже говорил
Believe it or not, butверите или нет, но
If I remember rightly / If I recall correctlyесли я правильно помню

Английские фразы: вводные слова

Способы выразить согласие или несогласие

Между “yes”, “no” и “maybe” существует множество оттенков. Если вы хотите уклониться от прямого отказа или наоборот выразить свой энтузиазм, эти выражения вам помогут:































PerhapsВозможно, может быть
Of course / SureКонечно
DefinitelyОпределенно, непременно
AbsolutelyБезусловно
NaturallyЕстественно
ProbablyВероятно
You are rightВы правы
It can hardly be soВряд ли это так
Very wellОчень хорошо
Most likelyСкорее всего
Most unlikelyВряд ли
Not a bitНичуть
I believe so / suppose soПолагаю, что это так
I doubt itСомневаюсь
No wayНи за что, ни в коем случае
Exactly soИменно так
Quite soВполне верно
I agree with youЯ с вами согласен
I am afraid you are wrongБоюсь, что вы не правы
I’m afraid soБоюсь, что так
I’m not sureНе уверен
I don’t think soЯ так не думаю; вряд ли
In a way / to a certain extentВ каком-то смысле
No doubtНесомненно
I’m in / I’m gameЯ «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)
I think I’ll passЛучше без меня
Deal!Идет!
It’s a great idea!Отличная идея!
Not a very good ideaНе самая хорошая идея
I’m looking forward to itЖду этого с нетерпением

Английские фразы: согласие и несогласие

Фразы вежливости

Общаться с вежливым человеком всегда приятно на каком бы то ни было языке. Будьте уверены, ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.














I’m so sorry!Мне очень жаль!
I beg your pardon!Прошу прощения!
I’m sorry, I can’t.Простите, не могу.
Sorry, I meant well.Извините, я хотел как лучше.
It’s very kind of you!Это очень мило с вашей стороны!
Thank you anyway!В любом случае, спасибо!
Thank you in advance!Спасибо заранее!
Don’t mention it!Не стоит благодарности!
May I help you?Могу ли я вам помочь?
No problem / that’s ok!Все в порядке!
Don’t worry about it!Не волнуйтесь об этом!
This way, please!Сюда, пожалуйста!
After you!После вас!

Английские фразы вежливости

Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное

Несомненно, самой популярной разговорной реакцией можно считать слово “Really?” В зависимости от интонации оно может выражать самые разные эмоции, от сарказма и иронии до удивления и искреннего восторга. Но, разумеется, есть и другие способы проявить интерес к сказанному:



























What’s the matter?В чем дело?
What’s going on? / What’s happening?Что происходит?
What’s the trouble?В чем проблема?
What’s happened?Что случилось?
How was it?Ну как? (Как все прошло?)
Did I get you right?Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart.Не принимайте близко к сердцу.
I didn’t catch the last word.Я не понял последнее слово.
Sorry, I wasn’t listening.Извините, я прослушал.
It doesn’t matter.Это не имеет значения.
It is new to me.Это новость для меня.
Let us hope for the best.Будем надеяться на лучшее.
May I ask you a question?Можно задать вам вопрос?
Next time lucky!Повезет в следующий раз!
Oh, that. That explains it.Вот оно что, это все объясняет.
Say it again, please.Повторите еще раз, пожалуйста.
So that’s where the trouble lies!Так вот в чем дело!
Things happen.Всякое бывает.
What do you mean?Что вы имеете в виду?
Where were we?На чем мы остановились?
You were saying?Вы что-то сказали?
I’m sorry, I didn’t catch you.Простите, я не расслышал.
Lucky you!Вам повезло!
Good for you!Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!»)
I’m so happy for you!Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне)
What do you know!Кто бы мог подумать!

Английские фразы: слова для поддержания разговора

Послушаем некоторые из самых распространенных разговорных фраз на английском языке:


Читаем дальше:

Все приветствия в английском языке

100 полезных разговорных фраз для туристов

200 неправильных глаголов английского языка

Skyeng Author

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Оставить заявку

Читайте также

779242

Facebook

Twitter

Вконтакте

Одноклассники

Другие статьи по темам

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

Разговорные фразы на английском языке на каждый день

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений для повседневного общения. Но есть две категории разговорных фраз, которые стоит выделить отдельно:

  • Выражения с глаголами make, do, take, have, построенные по схеме “глагол + существительное”, например: take a shower – принять душ, make a call – позвонить, и другие. Они встречаются в речи очень часто.
  • Фразовые глаголы – сочетания “глагол + предлог/наречие”, вроде ask out – пригласить на свидание, call back – перезвонить. Без них тоже невозможно представить повседневное общение.

разговорный английский, разговорные выражения на английском языке

Если вы хотите изучить эти несомненно важные слова, выражения, загляните на мои видеокурсы с упражнениями:

Курсы построены в формате “видеоуроки + упражнения”. Это намного лучше, чем просто список слов или просто видео, потому что упражнения помогают закрепить материал, лучше запомнить слова, научиться ими пользоваться.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

HelloПривет, здравствуйте
HiПривет
Good morningДоброе утро
Good afternoonДобрый день
Good eveningДобрый вечер
Good bye (Bye)Пока
See you later (see you)До скорого
Have a nice (good) dayХорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

How are you?Как ты? Как дела?
How are you doing?Как дела?
How is it going?Как поживаешь?
FineОтлично
GoodХорошо
I’m okНормально
How about you?А как у тебя дела?
And you?А у тебя?

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить выражения, где находить примеры, я записал видео с несколькими советами:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you \ ThanksСпасибо
Thank you very muchСпасибо большое
Thanks a lotСпасибо большое \ огромное
Thank you so muchБольшое вам спасибо
Cheers (informal)Спасибо (неформально)
I appreciate itЯ ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcomeПожалуйста

И ответы на благодарность:

WelcomeПожалуйста
Always welcomeВсегда пожалуйста
That’s all rightНе стоит
Don’t mention itНе за что
Not at allНе за что
It’s nothingНе за что \ Пустяки
No problem (informal)Без проблем (неформально)

Извинения и ответы на извинения

SorryИзвините
Excuse meПростите
I’m so sorry!Мне так жаль!
It’s ok!Все в порядке! (Да ничего)
No problem!Без проблем!
It’s fineВсе отлично

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sureЯ уверен
I’m pretty sureЯ вполне уверен
I’m absolutely sureЯ совершенно уверен
I’m certainЯ уверен \ убежден
I’m positiveЯ уверен \ точно знаю
No doubtБез сомнений
I betГотов поспорить

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I thinkЯ думаю
I guessЯ думаю \ Наверное
I’m not sureЯ не уверен
I’m not quite sureЯ не совсем уверен
MaybeМожет быть
PerhapsВозможно
ProbablyВероятно
As far as I knowНасколько я знаю
As far as I rememberНасколько я помню
I have a feelingУ меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know, smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember, the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

I thinkЯ думаю
It seems to meМне кажется
In my opinionПо моему мнению
To be honestЧестно говоря
To tell you the truthПо правде говоря
To my mindНа мой взгляд

Примечания:

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.

Примеры предложений:

  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion, there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest, your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth, there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind, red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

  Согласие
OkayОкей, хорошо
DealДоговорились
I agree (with you)Я согласен (с вами)
Sure \ Of courseКонечно
Right \ That’s rightВерно
Exactly \ AbsolutelyТочно
I couldn’t (can’t) agree moreНе могу не согласиться
Why not?Почему бы и нет?
I guess soДумаю, да

Примечания:

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:

— Will you join us? — Absolutely.

— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.

  • Идиома I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

  Несогласие
I don’t agree (with you)Я не согласен (с вами)
Absolutely not \ Of course notКонечно, нет
Nothing of the kindНичего подобного
I don’t think soЯ так не думаю
Are you kidding?Ты шутишь?
You must be kiddingТы, наверное, шутишь

Предложение или совет

Would you like…?Не желаете ли вы…?
Do you want…?Ты хочешь…?
How about…?Как насчет…?
Can I offer you…?Могу я предложить вам…?
Let’s …Давай …
I recommend you …Я рекомендую вам …
You should …Вам следует …
Why don’t you …Почему бы вам не …
If I were you …Я бы на вашем месте …
You’d better (You had better) …Вам лучше …

Примечания:

  • Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье “Условные предложения в английском языке”.
  • Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us, однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.

— Let’s go! — Давайте пойдем!

— Let us go! — Отпустите нас! (дайте нам уйти)

Примеры предложений:

  • Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
  • Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
  • How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
  • Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
  • Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
  • I recommend you avoiding some neighborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
  • You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
  • Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
  • If I were you, I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
  • You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.

Оценка, выражение чувств

GreatОтлично
GoodХорошо
NiceХорошо, мило
CoolКлево, прикольно
WowВау, ух ты
I like itМне это нравится
Fantastic!Потрясающе! Фантастика!
Not badНеплохо
So soТак себе
It could be betterМогло быть и получше
Not goodНе хорошо
BadПлохо
AwfulОтвратительно, ужасно
It’s terribleЭто ужасно
I’m so glad for youЯ так рад за тебя
I’m sorry about thatМне очень жаль
Oh, my god!Боже мой!
What the hell!Какого черта!
What a pity! (what a shame)Как жаль!
  • Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh”, а “What the hell”“What the heck”.
  • I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.

— I failed my exam. — Я провалил экзамен.

— Sorry about that. — Мне очень жаль.

  • Выражение “What a shame!” часто ошибочно переводят как “Какой позор!”, т. к. shame значит “позор”. На самом деле оно значит “Как жаль”.

Я вас понимаю \ не понимаю

I seeПонятно
I understand youЯ вас понимаю
Got itПонял
Excuse me? (Pardon?)Простите?
What?Что?
I don’t understandЯ не понимаю
What do you mean?Что вы имеете в виду?
Could you speak slower please?Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста?
How do you spell it?Как это пишется? (по буквам)
I can’t hear youЯ вас не слышу

Примечания:

  • Got it – разговорное выражение, что-то вроде “дошло”.
  • Слово spell в выражении “How do you spell it?” значит “писать по буквам”. Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в статье об именах и фамилиях.

Частые вопросы

Разговорный английский

Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья “Вопросы в английском языке”. Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

What is…?Что такое …?
Where is…?Где …?
Can I …?Могу я …?
Can you…? (Could you – более вежливо)Не могли бы вы…?
How much is …?Сколько стоит …?
How many \ much …?Сколько …?
How long …?Как долго …?
How do I go to…?Как мне пройти …?
What time is it?Который час?
What time do you …?Во сколько вы …?
How far is …?Как далеко …?
Where can I get …?Где я могу получить\взять…?
Where can I find …?Где я могу найти…?
How do you like…?Как тебе (нравится) …?
What’s wrong?Что не так?
What happened? \ What’s the matter?Что случилось?

Примечания:

  • В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье “Местоимения much \ many”.
  • Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?”, который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
  • Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could, звучат вежливее, чем с глаголом can: “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”

Примеры предложений:

  • What is sarcasm? – Что такое сарказм?
  • Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
  • Can I borrow your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
  • Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
  • How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
  • How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
  • How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
  • How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
  • What time is it? – Который час?
  • What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
  • How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
  • Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
  • Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
  • How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
  • What’s wrong? – Что не так?
  • What happened? – Что случилось?

Разные способы начать предложение на английском

В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

Well..Ну…
So…Так \ итак
As for meЧто касается меня
As far as I remember…Насколько я помню…
As far as I know…Насколько я знаю…
Actually…Вообще-то
By the wayКстати
The problem is thatПроблема в том, что…
The point is thatСуть в том, что
On the one hand…, on the other hand…С одной стороны… с другой стороны…
Fortunately…К счастью…
Unfortunately…К сожалению…
In my opinion…По моему мнению…
It seems to me that…Мне кажется…
I think \ I guessЯ думаю…
Personally, I suppose …Лично я считаю…
Moreover, …Более того, …
What’s worse is thatЧто хуже
Briefly speaking …Короче говоря…

Примеры предложений:

  • Well, let’s get started. – Ну, давайте приступим.
  • So what are you doing next weekend? – Так чем вы заняты на следующей неделе?
  • As for me, I prefer cheeseburgers. – Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
  • As far as I remember, there was a ladder on the roof. – Насколько я помню, на крыше была лестница.
  • As far as I know, this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. – Насколько я знаю, это отрывок из “Робинзона Крузо”.
  • Actually, her name was Nina. – Вообще-то, ее звали Нина.
  • By the way, Tom is still waiting for your report. – Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
  • The problem is that free college is not free. – Проблема в том, что бесплатный колледж – не бесплатный.
  • The point is that it is possible but very difficult. – Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
  • On the one hand, I’d like more money, but on the other hand, I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. – С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
  • Fortunately, we are in the semifinals but we are not champions. – К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
  • Unfortunately, we got lost in the forest. – К сожалению, мы заблудились в лесу.
  • In my opinion, his previous play was much better. – На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
  • It seems to me that we are at the wrong bus station. – Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
  • I think that your teacher won’t like a gift card. –  Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
  • Personally, I suppose that we should join our allies and help them. – Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
  • Moreover, they didn’t let me speak to a lawyer. – Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом.
  • What’s worse is that they really believed in what they were saying. – Что хуже, они действительно верили в то, что говорили.
  • Briefly speaking, the eagles took them back from Mordor. – Короче говоря, обратно из Мордора их увезли орлы.

Словарные карточки

Все выражения из этой подборки вы можете найти:

  • На сервисе Quizlet в виде электронных карточек.
  • По этой ссылке (Яндекс.Диск) в виде карточек для распечатки.

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

Красивые фразы на английском

#

29 Апреля 2020


Когда вы только начинаете изучать иностранный язык, и пока не можете красиво говорить, на помощь придут известные высказывания на английском языке с переводом. Это подарит вам вдохновение и станет дополнительной мотивацией.

Красивые словосочетания на английском с переводом


Иногда даже нескольких слов достаточно, чтобы выразить мысль красиво:

  • Endless love – Бесконечная любовь.
  • Forever young – Вечно молодой.
  • Love and hope – Любовь и надежда.
  • Aspire to inspire – Стремись вдохновлять.
  • Freedom and peace – Свобода и мир.
  • Imagination rules the world – Воображение правит миром.
  • Let it be – Пусть будет так.
  • Never look back – Никогда не смотри назад.
  • A life is a moment – Жизнь – это мгновение.
  • All we need is love – Все что нам нужно – это любовь.
  • Enjoy every moment – Наслаждайся каждым моментом.
  • Follow your heart – Следуй за своим сердцем.


Эти короткие и легко запоминающиеся фразы пополнят ваш словарный запас.

Красивые высказывания о жизни на английском


Удивите близких, друзей или коллег знанием мудрых фраз о жизни, любви, счастье и успехе.

  • Beauty and wisdom are seldom found together. – Красота и разум редко обитают вместе.
  • Better a new friend than an old foe. Лучше новый друг, чем старый враг.
  • Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне. People rejoice at the Sun, and I’m dreaming of the Moon.
  • God never makes errors. – Бог не совершает ошибок.
  • Love is never wrong. – Любовь не ошибается!
  • Never stop dreaming. – Никогда не переставай мечтать.
  • Do not give up, the beginning is always the hardest. – Не сдавайся, начать всегда тяжело.
  • The future belongs to those, who believe in beauty of their dreams. – Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.


Запоминание этих фраз гораздо интереснее, чем изучение сухих правил.

Красивые цитаты на английском


Одни из самых красивых и мудрых цитат, сказанных известными людьми десятки лет назад, вызывают отклик в современных умах, а иногда – и легкую улыбку.












Цитата


Перевод


Автор


It’s easy to quit smoking. I’ve done it hundreds of times.


Бросить курить легко. Я сам бросал раз сто.


Марк Твен


Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.


Во многих неудачах люди не понимали, когда сдавались, насколько близки они были к успеху. 


Томас А.Эдисон


When inspiration does not come to me, I go halfway to meet it. Sigmund Freud


Когда вдохновение не приходит ко мне, я выхожу ему навстречу.


Зигмунд Фрейд


Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.


Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной.


Альберт Энштейн


Illusion is the first of all pleasures.


Иллюзия — высшее наслаждение. 


Оскар Уайльд


Success doesn’t come to you…you go to it.


Успех сам не приходит к Вам… Вы идете к нему.


Марва Коллинз


Music is the soul of language.


Музыка — это душа языка.


Макс Гендель

Красивые фразы из книг на английском с переводом


Самые глубокие и сильные мысли, как правило, приходят к нам из книг. Многим знакомы следующие выражения:

  • But eyes are blind. You have to look with the heart – Но глаза слепы. Вы должны видеть сердцем. «Маленький принц», Антуан Сент-Экзюпери
  • You become responsible, forever, for what you have tamed – Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. «Маленький принц», Антуан Сент-Экзюпери
  • The adventures first, explanations take such a dreadful time – Сперва приключения, объяснения занимают так много времени. «Алиса в Стране чудес», Льюис Керолл
  • Who cares for you? You’re nothing but a pack of cards! – Кому какое дело до вас? Вы не более, чем колода карт! «Алиса в Стране чудес», Льюис Керолл
  • Imagination is the only weapon in the war against reality – Воображение является единственным оружием в войне против реальности. «Алиса в Стране чудес», Льюис Керолл
  • All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. – Весь мир сделан из веры, доверия и пыльцы фей. «Питер Пэн» Джеймс Мэтью Барри.


Немного тренировки, и вы научитесь легко читать на английском языке без перевода, а пока запомните эти знаменитые фразы.

Красивые высказывания из фильмов на английском с переводом


Умение вкладывать в уста героев красивые фразы есть не только у писателей, но и у сценаристов, поэтому многие фильмы разбирают на цитаты, и вот несколько популярных:

  • It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices – Человека определяют не качества, заложенные в него природой, а только его личный выбор. «Гарри Поттер и тайная комната».
  • Some people can’t believe in themselves until someone else believes in them first – Некоторые люди не могут поверить в себя, пока в них не поверит кто-то другой. «Умница Вилл Хантинг».
  • Great men are not born great, they grow great – Великими людьми не рождаются – ими становятся. «Крестный отец».
  • All we have to decide is what to do with the time that is given to us – Единственное, что мы должны решить – это, что делать со временем, которое нам выделено. «Властелин колец: Хранители кольца»
  • Life is like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get – Жизнь, она как коробка шоколадных конфет, никогда не знаешь, что тебе попадется. «Форрест Гамп»
  • May the force be with you – Да пребудет с тобой Сила. «Звездные войны».


Красивые выражения на английском можно записывать в блокнот, личный дневник, публиковать на своей станице в социальной сети. Их можно превращать в девиз. Также они служат вдохновением для изучения английского языка.

100 полезных разговорных фраз на английском

ТОП-100 полезных английских фраз для туристов и путешественников: с ними вы будете готовы к любой неожиданной ситуации. Теперь – в формате, удобном для печати. Распечатайте, выучите, путешествуйте и общайтесь!

Есть фразы, которые могут пригодиться в любой стране и в любой ситуации — изучая язык самостоятельно или на курсах английского, мы в первую очередь должны обратить внимание на те выражения, которые зачастую помогают нам выжить, — в прямом смысле этого слова, — в незнакомых условиях.

Ниже приведены простые английские слова и выражения, которые помогут вам не заблудиться в незнакомом месте, попросить о помощи или самому оказать помощь, или же просто проявить вежливость:

Способы приветствия






HelloЗдравствуйте!
HiПривет!
Good morningДоброе утро!
Good afternoonДобрый день!
Good eveningДобрый вечер!

Способы прощания






GoodbyeДо свидания!
ByeПока!
Good nightСпокойной ночи!
See youДо встречи!
Have a nice dayХорошего дня!

Слова вежливости












Pleaseпожалуйста
Thank you (или Thanks)спасибо
Thank you very muchбольшое спасибо
You’re welcomeпожалуйста (в ответ на «спасибо»)
Don’t mention itне стоит благодарности
Not at allне за что
I’m sorry (или Sorry)извините
Excuse meпростите (также используется для привлечения внимания)
No problemничего страшного
It’s ok или That’s okвсе в порядке
Don’t worry about itне стоит беспокойства

 ТОП-100 полезных английских фраз для путешественников: привет, пока, здравствуйте, до свидания

Как лучше понять собеседника и самому быть понятым












Do you speak English?Вы говорите по-английски?
I don’t speak EnglishЯ не говорю по-английски
I speak a little EnglishЯ немного говорю по-английски
Please speak more slowlyПожалуйста, говорите помедленнее
Could you please repeat that?Повторите, пожалуйста
Could you please spell that?Продиктуйте по буквам, пожалуйста
How do you say … in English?Как по-английски будет …?
How do you spell that?Как это пишется?
How do you pronounce this word?Как произносится это слово?
I understandЯ понимаю
I don’t understandЯ не понимаю

Как спросить или подсказать дорогу на английском языке

Как спросить или подсказать дорогу































Could you tell me how to get to the …?Вы не подскажете, как добраться до…?
Do you know where the … is?Вы не знаете, где находится…?
How far is the…?Как далеко до…?
airportаэропорт
train stationжелезнодорожный вокзал
bus stationавтобусная станция
Can you show me on the map?Вы можете показать мне на карте?
I’m looking for this addressЯ ищу этот адрес
It’s this wayЭто сюда
It’s that wayЭто туда
You’re going the wrong wayВы идете не в ту сторону
Take this roadСледуйте по этой дороге
Turn leftПоверните налево
Turn rightПоверните направо
Go straight aheadИдите прямо
Take the first turn on the leftПоверните на первом повороте налево
Take the second turn on the rightПоверните на втором повороте направо
Turn left at the crossroadsНа перекрестке поверните направо
Continue straight aheadПродолжайте идти (ехать) прямо
Continue past the post officeПроходите (проезжайте) мимо здания почты
You’ll pass a park on your leftСлева будет парк
Keep going for another…Пройдите еще…
two hundred yardsдвести ярдов (1 ярд ≈ 0,9 м)
hundred metresсто метров
half-mileполмили (1 миля ≈ 1,6 км)
kilometreкилометр
It’ll be…Это будет …
on your leftслева
on your rightсправа
straight ahead of youпрямо перед вами​

ТОП-100 полезных английских фраз для путешественников: как найти, как пройти

Другие вопросы







What’s this?Что это?
What’s this called?Как это называется?
Have you got a minute?У вас есть минутка?
Can you help me?Вы не могли бы мне помочь?
May I borrow your pen?Я могу позаимствовать вашу ручку?
May I use your phone?Я могу воспользоваться вашим телефоном?

Наиболее распространенные знаки











EntranceВход
ExitВыход
Emergency exitЗапасной выход
PushОт себя
PullНа себя
WCTуалет
Out of orderНе работает
No smokingНе курить
PrivateЧастная собственность
No entryВход воспрещен

Фразы для чрезвычайных ситуаций

Надеемся, что вам не пригодятся фразы, находящиеся в этом разделе, но знать их все же следует.

Также стоит запомнить телефоны службы спасения — 911 в США и Канаде и 999 в Великобритании.











Help!Помогите!
Be careful!Будьте осторожны!
Look out! или watch out!Осторожно!
Is anything wrong?Что-то не так?
What’s the matter?В чем дело?
Is everything ok?Все в порядке?
What’s going on?Что происходит?
What happened?Что случилось?
Are you ok?Вы в порядке?
Is everyone ok?Все целы?
Медицинские проблемы:











I need helpМне нужна помощь
I need a doctorМне нужен врач
Call an ambulance!Вызовите скорую!
There’s been an accidentПроизошел несчастный случай
I’ve cut myselfЯ порезался
I’ve burnt myselfЯ обжегся
I’ve hurt my…Я повредил…
legногу
armруку
headголову

Фразы для чрезвычайных ситуаций

Преступление:








Call the police!Вызовите полицию!
My … has been stolenМой … украли
walletкошелек
handbagсумку
laptopноутбук
I’ve been muggedМеня ограбили
I’ve been attackedНа меня напали
Пожар:





Fire!Пожар!
Call the fire brigade!Вызовите пожарных!
There’s a fireТам пожар
The building is on fireЗдание горит
Другие проблемы:














I’m lostЯ заблудился
We’re lostМы заблудились
I can’t find my…Я не могу найти…
keysмои ключи
passportмой паспорт
mobileмой мобильный телефон
I’ve lost my…Я потерял…
walletмой кошелек
purseмою сумочку
cameraмой фотоаппарат
Please leave me aloneПожалуйста, оставьте меня в покое
Go awayУйдите
I’ll call the policeЯ вызову полицию

ТОП-100 полезных английских фраз для путешественников: как позвать на помощь

Теперь вы можете смело отправляться в кругосветное путешествие!

А вам уже приходилось использовать эти разговорные фразы? В каких ситуациях?

Читаем дальше:

100 популярных разговорных фраз на английском

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

300 полезных английских слов и фраз для туристов

Боль моя… Учимся жаловаться на здоровье по-английски

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Skyeng Author

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Оставить заявку

Читайте также

132559

Facebook

Twitter

Вконтакте

Одноклассники

Другие статьи по темам

Топ 50 крутых и грубых выражений на английском – блог EnglishDom

Внимание, статья для читателей 16+! Содержание ненормативной лексики зашкаливает. Однако из песни слов не выкинешь, и иногда только «эти» слова и выражения способны донести всю глубину ваших чувств. Надеемся, что вы поймете нас правильно.

 

Почему важно знать английские ругательства?

Этот список слов использовать в официальной обстановке лучше не стоит, они будут, мягко говоря, не к месту. Они применимы в том случае, когда другие слова уже не производят впечатления. Эти уж точно произведут! Вопрос — какое? Часто вы можете их услышать в фильмах, но уж точно не на научной конференции!

Shit, Crap – часто используется для описания не очень благоприятных ситуаций.
Fuck – Твою мать!
Fuck around – слоняться без дела
Fuck off! – Отстань! 
Fuck up – обломаться
Fuck with – связываться с
Fuck you! – Пошел ты!
Fucked – задолбанный, измотанный
Fucking – чертов
Fucking ass – долбаная задница

Fucking fool – хренов дурак
Fucking idiot – проклятый идиот
Fucking shit! – Дерьмо!
Damn! – Проклятье, Черт! Мягкий аналог «Shit»
Nigger – самое расистское слово
Whore, Slut – обозначает женщин, которые продают тело за деньги
Bitch – сука
Freak – выскочка, придурок
Douchebag – мудак
Gay, Faggot, Homo – гей. Оскорбления людей с нетредиционной ориентацией

Bastard – рожденный вне брака. Выродок, сволочь
Asshole – засранец
Jerk – придурковатый человек, идиот
Prick, Dick, Cunt, Pussy – обозначает гениталии
Loser, Sucker – неудачник
Nerd – ботан, задрот
Noob – новичок. Может означать как призрение, так и шуточное название у старших товарищей
Fool, Stupid, Dumb, Retard – дурак, глупый, тупой, тормоз
Grammar Nazi – грамматический нацист, тот который постоянно тыкает на ваши грамматические ошибки
Sweet! – О, шикарненько!

Топ 50 крутых и грубых выражений на английском языке, изображение 1

Are you nuts? – Ты чокнулся? С катушек съехал?
Cut the bullshit! – Хватит пороть чушь!
I’m gonna kick your ass! – Я тебе сейчас задницу надеру!
Dafaq – Какого? (сокращение от «What the fuck?»)
Give me a break! – 1) Отстань, не приставай; 2) Ой, да ладно, не гони
No way! – Не может быть!
Innit? – Не так ли?
Kiss my ass! – Поцелуй меня в задницу!
I don’t give a shit / fuck – Наплевать
Coz – потому что (сокращение от «because»)

Take it easy – расслабься, не парься
You get me? – Ты понимаешь меня?
Move your ass! – Пошевеливайся!
Motherfucker – мудак
Get lost! – Отвали!
Hooker – шлюха, проститутка
What the fuck do you think you’re doing? – Что ты тут творишь? Какого черта ты тут делаешь?
What the fucking hell? – Что за черт?
Poop – какашка
You stupid ass! – Ты тупая задница!
Screw it! – Забудь! Да иди ты!
Son of a bitch – сукин сын.

 

Конечно же, мы собрали эти фразы лишь для того, чтобы познакомить вас с ними, однако употреблять их в повседневной речи всё же не рекомендуем.

Призываем вас учить «приличную» лексику, которой можно блеснуть в официальной обстановке и на тех же конференциях. Попробуйте наши уроки английского дистанционно!

Большая и дружная семья EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

Красивые цитаты на английском языке

East or West, home is best

Блондинка

Everyone has one’s own path.
У каждого своя дорога. 9

If you never try you will never know.
Не попробуешь — не узнаешь. 9

The past cannot be changed. The future is yet in your power.
Прошлое нельзя изменить. Будущее все еще в вашей власти. Хью Уайт 9

You are your only limit.
Твой единственный предел — ты сам. 10

Happiness lies in good health and a bad memory.
Счастье — это хорошее здоровье и плохая память. Ингрид Бергман 10

Money often costs too much.
Деньги часто стоят слишком многого. 9

The only thing in life achieved without effort is failure.
Единственное в жизни, что дается без усилий – это провал. 12

If there is a will, there is a way.
Если есть желание — есть и возможность. 8

When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it.
Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становится твоим настоящим, за которым ты уже не можешь разглядеть будущее. 10

A dream you dream together is reality.
То, о чем Вы мечтаете вместе — реальность. Джон Леннон 11

A day without laughter is a day wasted.
День без смеха — напрасно прожитый день. 7

Do not bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself.
Не стремитесь быть лучше кого-то. Стремитесь быть лучше самих себя. Уильям Фолкнер 9

Knowledge is power.
Знание — сила. Ф.Бэкон 3

A life is a moment.
Жизнь — это мгновение. 11

Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet.
Протягивая руки к звездам, человек забывает о цветах у его ног. 8

Wait and see.
Поживем — увидим. 9

Night brings counsel.
Ночь приносит решение. 7

All we need is love.
Все что нам нужно — это любовь. 8

Experience is simply the name we give our mistakes.
Опыт – это просто слово, которым мы называем свои ошибки. Оскар Уайлд 10

There are no shortcuts to any place worth going.
К достойной цели нет коротких путей. Хелен Келлер 9

Live without regrets.
Живи без сожалений. 10

Being entirely honest with oneself is a good exercise.
Быть до конца честным с самим собой — непростая задача. Фрейд 10

Life is short. Smile while you still have teeth.
Жизнь коротка. Улыбайтесь, пока у вас еще есть зубы. 9

Never look back.
Никогда не смотри назад. 11

Truth is more of a stranger than fiction.
Правда невероятнее любого вымысла. 10

Either write something worth reading or do something worth writing.
Или напишите то, что стоит прочитать, или сделайте то, о чём стоит написать. Бенджамин Франклин 10

Everyone sees the world in one’s own way.
Каждый человек видит мир по своему. 8

Английский стиль

It does not matter how slowly you go so long as you do not stop. Confucius.
Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться. Конфуций 9

The future belongs to those who believe in their dreams.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты. 9

Remember who you are.
Помни, кто ты есть. 8

The foolish man seeks happiness in the distance; the wise grows it under his feet.
Глупец ищет счастье вдали, умный выращивает его рядом. Джеймс Оппенхайм 9

Remember that the most dangerous prison is the one in your head.
Самая опасная тюрьма – в твоей голове. 10

30 разговорных фраз на английском языке с переводом ‹ Инглекс

Разговорный английский можно услышать повсюду: на улицах Нью-Йорка, в голливудских фильмах, британских сериалах, песнях, играх — почти везде. Зная только классический школьный язык, вы не сможете легко общаться с носителями. Сегодня представим 30 популярных английских разговорных фраз и выражений, которые вам пригодятся в жизни.

30 разговорных фраз на английском — говори как носитель

Знакомы ли вам такие распространенные выражения, как bits and bobs, long time no see, that’s lit, keep me posted и hang tight? Дочитайте эту статью, чтобы узнать 30 разговорных фраз на английском языке с переводом и примерами из фильмов.

1. A piece of cake — плевое дело, пара пустяков

Так носители языка говорят о чем-то очень простом, что не составляет никакого труда. Суть метафоры заключается в том, что съесть кусок пирога — дело нехитрое. Впервые фразу использовали в 1930-х годах в Королевских военно-воздушных силах Великобритании, когда отправляли самолет на простую миссию. По другой версии считается, что a piece of cake стали употреблять в конце XIX века, когда рабы танцевали танец кекуо́к (cakewalk) и получали в награду куски пирога.

The test turned out to be a piece of cake. — Тест оказался легче легкого.

Похожее выражение — easy peasy (lemon squeezy). Фраза легко рифмуется, поэтому ее часто можно услышать от детей, но и взрослые ее тоже употребляют. Выражение пришло в разговорную речь британцев из рекламы моющего средства с лимонной отдушкой, которое продавалось в сжимающейся (squeeze) емкости.

You finish the project, I pay you the money. Easy peasy. — Ты заканчиваешь проект, я плачу тебе деньги. Проще простого.

2. It cost an arm and a leg. — Это обошлось в копеечку.

Происхождение фразы неизвестно. Есть лишь предположение, что она появилась в годы Второй мировой войны, когда многие солдаты теряли руки, ноги и головы — это была большая цена за мир.

Руку и сердце (ногу) как самое ценное предлагают не только будущей невесте, но и владельцу чего-то страшно дорогого. Если вы отдали кучу денег за какую-то вещь, скажите it cost an arm and a leg.

Синонимичное выражение — it cost a fortune (это стоило целое состояние).

Staying in that fancy hotel costs an arm and a leg. But I don’t think the service is good. — Проживание в том модном отеле стоит дорого, но не думаю, что сервис там хороший.

3. To pop one’s clogs — уйти из жизни

Люди не любят напрямую говорить о смерти, поэтому часто выбирают эвфемизмы. Носители часто употребляют фразу to pop one’s clogs. Предполагают, что она относится к тем временам, когда люди работали в деревянных башмаках (clogs). Если единственную пару обуви закладывали (to pop — устаревшая форма to pawn) в ломбард, то метафорически это означало бедственное положение дел и неминуемую смерть.

Chillax. You are not going to pop your clogs because of a cough. — Расслабься. Ты не умрешь от кашля.

Стоит заметить, что в серьезной ситуации это выражение использовать не стоит, у него есть оттенок легкой иронии. Если вы хотите искренне посочувствовать чьей-то утрате, используйте фразовый глагол to pass away.

My condolences. I’m deeply sorry he passed away. — Мои соболезнования. Мне очень жаль, что он покинул нас.

4. To call it a day — закончить какое-то дело

Если вы считаете, что сегодня достаточно поработали или же дело сделано, используйте фразу to call it a day. Также это выражение используют при увольнении или выходе на пенсию. Фраза появилась в 1838 году, когда из-за плохих условий труда сотрудники увольнялись еще до конца рабочего дня.

She’s been working on this project for three years. It’s high time to call it a day. — Она работает над этим проектом три года. Пора ставить точку.

5. Bits and bobs — всякая всячина

Так можно назвать какие-то вещи, задания и поручения. A bit называли трехпенсовую монету, a bob — один шиллинг = двенадцать пенсов. Такое небольшое вознаграждение можно было получить за какую-то работу. У этой фразы множество эквивалентов: odds and sods, odds and ends, dribs and drabs.

I have some bits and bobs to do around the flat: sort the clothes, do the dishes and the laundry. — Мне нужно сделать кое-какие дела в квартире: рассортировать одежду, помыть посуду и постирать.

6. To lose the plot — слететь с катушек, потерять связь с реальностью

Если кто-то ведет себя глупо или странно, в отношении него можно употребить фразу to lose the plot. Схожие выражения: to go nuts, to go loco, to have a screw loose.

Dave is obsessed with his work. It makes him act weird. I’m afraid he is losing the plot. — Дейв одержим своей работой. Из-за нее он странно себя ведет. Боюсь, он сходит с ума.

7. To take the mickey out of smb — насмехаться над кем-либо, подшучивать над кем-либо

Фраза to take the mickey out of smb берет свои корни из сленга кокни. Некоторые считают, что mickey произошло от Mick, обозначающего ирландцев. Похожее выражение — to joke around. Тех, кто подтрунивает над кем-либо, называют mickey-takers, а сам процесс — mickey-taking.

This boy likes to take the mickey out of his classmates. — Этому мальчику нравится насмехаться над своими одноклассниками.

8. With flying colours — с честью, с большим успехом

Фраза пришла в язык благодаря развевающимся на ветру полковым флагам, которые символизировали победу в сражениях.

Both candidates passed the interview with flying colours. — Оба кандидата успешно прошли собеседование.

9. Long time no see! — Давненько не виделись!

Говорят, впервые эту фразу использовали американцы китайского происхождения. Их фраза для повседневного приветствия дословно переводится на английский как long time no see. Аналог выражения — I haven’t seen you for ages (Тысячу лет тебя не видел).

Hey, Molly! Long time no see! Look at you, what a beauty you are. — Привет, Молли! Давненько не виделись! Посмотри на себя, какая ты красотка.

10. To be on about smth — долго говорить на какую-либо тему, разглагольствовать

Эту фразу используют, когда собеседник пускается в долгие рассказы или рассуждения на какую-то скучную тему. Похожее выражение — to go on about smth (болтать о чем-либо, распространяться о чем-либо).

I hate chatting with her because she’s always on about her kids and their success. — Терпеть не могу с ней общаться. Она все время говорит без умолку о своих детях и их успехе.

11. Bob’s your uncle! — Дело в шляпе!, Готово!

Фраза появилась в 1887 году, когда британский премьер-министр Роберт Сесил (Боб — уменьшительная форма от Роберта) назначил на престижную должность своего племянника. Таким выражением завершают описание последовательности действий. Это способ сказать «все довольно просто».

Firstly, you put on the primer, then foundation cream. And Bob’s your uncle — your skin looks gorgeous. — Сначала наносите праймер, потом тональный крем. И вуаля — ваша кожа выглядит потрясающе.

12. I’m not fussy/fussed! — Мне все равно!

Это выражение показывает, что вам подойдет любой вариант из предложенных. Схожая фраза — I don’t bother.

— Which club would you like to go?
I’m not fussed. You are free to pick any.
— В какой клуб ты хочешь пойти?
Мне без разницы. Выбирай любой.

13. How come? — Почему?, Как так?

Эта фраза поможет выяснить причины происходящего, аналог — знакомое всем вопросительное слово why. Предположительно, How come? — сокращенная форма от How does it come? (Как это произошло?) Считается, что это выражение появилось в английском языке в XIX веке, когда его опубликовали в «Словаре американизмов» Джона Барлетта.

So how come you skipped school today? — Так почему же ты прогулял сегодня школу?

14. That’s a good one! — Смешно!; Вздор!

У этой фразы два совершенно разных значения, которые зависят от контекста.

— I was offered a promotion.
That’s a good one! The boss almost fired you.
— Мне предложили повышение.
Чушь! Босс чуть не уволил тебя.

— Do you recall the joke dad told us?
— Yeah, that was a good one!
— Помнишь шутку, которую нам рассказал папа?
— Да, это было смешно!

15. Sorry to bother you. — Простите, что отвлекаю.

Это вежливая форма, с помощью которой вы можете побеспокоить кого-то, например малознакомого человека. Также фразу используют, чтобы перебить говорящего и привлечь внимание к своей персоне.

Sorry to bother you. Would you mind doing me a favour? — Извините за беспокойство. Вы не могли бы оказать мне услугу?

16. That’s lit! — Это круто!, Здорово!

Используем это выражение, когда хотим сказать о том, что вызывает у вас положительные эмоции. Часто так говорят о вечеринке или приятном сюрпризе. Близкая по смыслу фраза — It’s awesome/excellent/exciting.

Thanks for the invitation, pal. The party is lit! — Спасибо за приглашение, приятель. Вечеринка огонь!

17. To step up one’s game — начать делать что-то лучше, приложить больше усилий

Еще один вариант этой фразы — to raise one’s game. Игра здесь выступает метафорой: в любом деле есть соперники, и ты должен проявить себя лучше других, а to step up переводится как «действовать решительно».

Синоним — to improve (улучшить).

I have to step up my game if I want to keep the job. — Я должен приложить больше усилий, если хочу сохранить работу.

18. I’m feeling a bit peckish. — Я немного проголодался.

Слово peckish относится к чувству легкого голода, происходит от глагола to peck (клевать). Если вы сильно хотите есть, используйте выражение I am hungry. А если умираете от голода — I’m starving или I’m famished.

I was feeling peckish at 2 p.m. A few hours later I was starving. — В два часа дня я слегка проголодался. Несколько часов спустя я уже умирал от голода.

19. To be skint — быть без гроша

Эту фразу часто применяют в ситуации, когда человек временно остался без денег: не получил вовремя зарплату, проиграл все в казино или совершил крупную покупку. Считается, что I’m skint — сокращенная форма от I’m skinned, что означает «с меня шкуру содрали».

Синонимы: poor, penniless, broke, poverty-stricken (нуждающийся).

I bought some new furniture and now I’m totally skint. — Я купил новую мебель и теперь абсолютно без гроша.

20. Fancy a drink? — Хочешь выпить?

Всем знакомый аналог фразы — Would you like a drink?

Do you fancy a glass of juice? — Хочешь стакан сока?

21. Keep me posted! — Держи меня в курсе!

Если вы хотите знать всю новую информацию о какой-то ситуации, используйте эту фразу. В США в колониальный период можно было поделиться последними новостями, прикрепив записку на большой деревянный столб (a post). Он был местом сбора людей, источником разной информации и сплетен. Отсюда и пошло выражение.

Синонимы: to inform, to keep up to date, to keep in the picture.

I will keep you posted on that matter. Hope I’ll find out something new. — Буду держать тебя в курсе по этому делу. Надеюсь, я узнаю что-нибудь новое.

22. To count smb’s blessings — благодарить судьбу

Дословно эта фраза переводится как «считать чьи-либо благословения». Ее часто говорят людям, которые все время жалуются на тяжелую жизнь. Так собеседнику намекают, что в его жизни немало и хороших событий, а не только плохих.

По одной из версий, идиома происходит из традиции древних иудеев находить по 100 хороших событий каждый день, то есть искать счастье даже в обыденной рутине.

Синонимы: to be thankful, to be grateful.

In spite of being poor, this family counts its blessings for their children. — Несмотря на бедность, эта семья благодарит судьбу за своих детей.

23. To be worth a shot — попытка не пытка

Если что-то стоит приложенных усилий, об этом мы можем сказать так — It’s worth a shot. Похожие по смыслу фразы: there is no harm trying и nothing ventured, nothing gained.

Relocating to another country in your 40’s sounds adventurous, but it’s worth a shot. — Переезд в другую страну, когда тебе за 40, звучит довольно авантюрно, но попытка стоит того.

24. To be pushing smb’s luck — искушать судьбу, испытывать судьбу

Другая вариация фразы — to push it. Ее употребляют в рискованной ситуации, которая наверняка может привести к неприятностям и потере всех достижений.

Синонимы: to jeopardize, to hazard.

Don’t push your luck. This startup will make you lose everything. — Не искушай судьбу. Из-за этого стартапа ты потеряешь все.

25. I’d like to pick your brain about… — Я бы хотел узнать, что ты думаешь о…

Такой фразой мы обращаемся к человеку, который хорошо разбирается в вопросе.

Синонимы: to ask for advice, to ask for one’s opinion.

I didn’t know which smartphone to buy, so I picked my son’s brain about that — he is an engineer. — Я не знала, какой смартфон купить, поэтому обратилась к сыну за советом — он инженер.

26. To lose touch with smb — потерять связь с кем-либо

Если мы больше не поддерживаем связь с кем-то, не видимся с ним и не получаем никаких вестей, об этом мы можем сказать с помощью фразы to lose touch.

Синоним: to contact, антоним: to keep in touch.

We used to be friends. But we grew up and lost touch with each other. — Мы были друзьями. Но потом мы выросли и потеряли связь друг с другом.

Не путайте эту фразу с to lose one’s touch (потерять какой-то навык). В ней притяжательное местоимение стоит посередине. Выражение употребляют, когда хотят сказать, что раньше что-то хорошо удавалось, а теперь нет. Оно происходит от устаревшего значения слова touch как умения музыканта обращаться с музыкальным инструментом или художника, который мастерски владеет кистью.

Nick was a prominent guitar player. But I guess he lost his touch. — Ник был выдающимся гитаристом. Но думаю, он растерял свои способности.

27. To be out of one’s hands — быть не в чьей-либо власти

Схожая по смыслу фраза — to be no longer under one’s control.

I send my CV and a cover letter to the HR department. Now the situation is out of my hands, I have to wait for their reply. — Я отправил резюме и сопроводительное письмо в отдел кадров. Ситуация больше не в моих руках, мне нужно подождать их ответа.

Есть похожее выражение — out of hand, у него два значения: «не под контролем» и «сразу же, не раздумывая».

Boss liked his idea so much that approved of his offer out of hand. — Боссу так понравилась его идея, что он без раздумий одобрил его предложение.

28. Hang tight! — Подождите!

Эта фраза обозначает «успокойтесь», «не торопитесь», «подождите немного».

My uncle advises me to hang tight and not to buy euros spending all of my savings. — Мой дядя советует мне подождать и не покупать евро на все мои сбережения.

29. I’m feeling under the weather. — Я не очень хорошо себя чувствую.

Эту фразу употребляют в отношении приболевших или сильно уставших людей, а в американском английском так говорят о тех, кто перебрал с алкоголем. У выражения необычное происхождение, связанное с моряками. Когда-то давно капитан записывал имена всех больных матросов в бортовой журнал в специальную графу. Но иногда их было так много, что места не хватало и приходилось вписывать их имена в следующую колонку — в ней фиксировали погодные условия. Так и получалось, что больные были буквально записаны «под погодой».

I’ve been feeling under the weather lately. I might have fallen ill. — Я неважно чувствую себя в последнее время. Наверное, я заболел.

30. To keep on toes — быть начеку, держать ухо востро

Аналогия фразы довольна проста. Toes — это пальцы ног. Вставая на цыпочки, мы должны максимально сконцентрироваться и удержаться (to keep), чтобы не упасть.

Having three kids keeps her on her toes. She can’t relax for a second. — У нее трое детей, поэтому она всегда держит ухо востро и не может расслабиться ни на секунду.

Теперь вы узнали достаточно популярных английских разговорных фраз и выражений и можете лучше понимать иностранцев. Если вам понравилось, прочитайте нашу статью «English battle: разговорный английский vs. академический» — у вас в запасе будет 50 устойчивых выражений и разговорных фраз на английском.

Чтобы не забыть новые слова, практикуйте их на встречах разговорных клубов «Инглекс».

Скачать список выражений по теме «30 разговорных фраз на английском — говори как носитель» (*.pdf, 216 Кб)

© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

15 наиболее распространенных английских идиом и фраз

Wil

У каждого языка есть свои идиомы и выражения , а в английском языке есть множество фраз, которые полезно выучить. Идиомы — это слова или фразы, которые не должны восприниматься буквально и обычно имеют культурное значение. Большинство английских идиом, которые вы слышите, предлагают советы, но также содержат некоторые основные принципы и ценности. Вы, наверное, слышали некоторые из них, особенно в телевизионных шоу и фильмах, и удивлялись, почему вы не можете понять эти идиомы, даже если вы полностью понимаете слова.Изучение идиом и выражений английского языка может занять некоторое время, но некоторые из них более популярны, чем другие, которые пригодятся, если вы их знаете. Когда вы выучите английские идиомы и фразы, вы будете звучать более уверенно, особенно когда говорите с носителями английского языка. Если вы не можете понять идиомы, вы не сможете понять контекст. Вот почему мы собрали некоторые из наиболее распространенных английских идиом и фраз, чтобы вы поняли их истинное значение.

Вот наиболее распространенные английские идиомы и фразы, которые обогатят ваш английский словарь и заставят вас звучать как носитель языка.Теперь с еще большим количеством идиом и фраз!

1. «Лучшее из двух миров» — означает, что вы можете одновременно наслаждаться двумя разными возможностями.
«Работая неполный рабочий день и ухаживая за своими детьми два дня в неделю, ей удалось получить лучшее из обоих миров».

2. «Говорите о дьяволе» — это означает, что человек, о котором вы только что говорили, действительно появляется в этот момент.
«Привет, Том, говори

.

70+ наиболее распространенных английских сленговых слов и фраз

American Slang Phrases

Сленговые слова являются неотъемлемой частью разговора на английском . Американский сленг полон эксцентричных высказываний и разговорных выражений, которые полезны в самых разных случайных ситуациях. Если вы новичок или опытный носитель английского языка, вы захотите освежить в своем владении американские сленговые слова!

«Сленг» относится к неформальным словарным словам, которые обычно не встречаются в словаре.Многие из этих жаргонных слов имеют несколько значений, поэтому вам придется обратить пристальное внимание на контекст разговора, чтобы правильно их использовать. Это хорошая идея потренировать свои английские сленговые слова с друзьями, прежде чем использовать их с незнакомцами!

Использование американских сленговых слов и фраз

Работая с этим списком, помните, что американский сленг может варьироваться в зависимости от региона, в котором вы находитесь. Например, некоторые сленговые слова более обычно используется в сельской местности по сравнению с внутренним городом.Вы можете найти другой набор жаргонных слов на западном побережье США по сравнению с восточным побережьем или на Среднем Западе против глубокого юга. Не уверены, какие из них использовать в вашем районе? Просто проведите немного времени с местными жителями и узнайте, какой жаргон они используют!

Имейте в виду, что сленговые слова предназначены для случайных разговоров, поэтому вы не захотите использовать их в формальном контексте. Вы услышите много американского сленга в популярных телепередачах и фильмах, так что, скорее всего, вы уже знакомы со многими из этих слов.Кроме того, если вы думаете, что эти английские сленговые слова будут работать «по всему пруду» в Англии — подумайте еще раз! В то время как в целом может быть несколько кроссоверных фраз, страны имеют свои уникальные наборы английского сленга.

Разговорный английский сленговые слова

american english slang

1. Что случилось? — Привет; что вы делаете?

«Привет, Том! Что происходит?»

«Не так много!»

2. Я чувствую тебя — Я понимаю и сочувствую тебе.Например. «Я чувствую тебя. Это было действительно несправедливо.

3. Я понял — Я понимаю. Например. «Я понял теперь! Спасибо, что объяснили это.

4. То же самое здесь — Я согласен.

«Мне трудно готовиться к этому экзамену».

«То же самое здесь.»

5. Мой плохой — Моя ошибка. Например. «Виноват! Я не хотел этого делать.

6. Боже мой! — (Используется для описания волнения или удивления). Например. «О Боже! Ты напугал меня!

7. Вы ставите — Конечно; пожалуйста.

«Спасибо за куртку, Том!»

«Делай ставки, Салли!»

8. Не беспокойтесь — Все в порядке. Например. «Не беспокойтесь о беспорядке. Я уберу это.

9. Не важно, — Это не проблема.

«Спасибо, что обучил меня, Том!»

«Не важно, Салли.»

10. Ничего страшного — (То же использование, что и выше).

11. Нет пота — (То же использование, что и выше).

12. Нет проблем — (То же использование, что и выше).

Дескрипторы американского английского сленга

english slang words for descriptions

1. Отложено — Расслаблено или спокойно. Например. «Эти выходные были очень спокойными».

2. Холод — (То же, что и выше).

3. Sweet — Фантастика.

«Я прошел тест!»

«Сладкий!»

4. Cool — (То же, что и выше).

5. Lame — противоположность крутой или фантастической.Например. «Это так хромает, что ты не можешь выйти сегодня вечером».

6. Бомба — Действительно хорошо. Например. «Этот бутерброд был бомбой».

7. Bummer — разочарование. Например. «Это такой облом. Мне жаль, что это произошло.

8. Shady — Сомнительно или подозрительно. Например. «Я видел темного парня в моем районе прошлой ночью».

9. Горячий — Привлекательный. Например. «Он / она горячий».

10. Бит — Устал. Например. «Я был так разбит после той футбольной игры.

11. Больной — Круто. Например. «Эти ботинки больны!»

12. Epic — Великолепно или круто. Например. «Это была грандиозная вечеринка прошлой ночью».

13. Ripped — Очень физически. Например. «Том разорван!»

14. Cheesy — Глупо. Например. «Романтическая комедия, которую мы смотрели, была очень нежной».

15. Corny — (То же, что и выше).

16. Flakey — Нерешительный. Например. «Джон такой ненормальный. Он никогда не появляется, когда говорит, что будет.

17. Это отстой — Это было плохое / плохое качество. Например. «Этот фильм отстой».

Английский сленг для людей и отношений

english slang words for relationships

1. Малыш — Ваш любимый друг; привлекательный человек. Например. «Эй детка!» или «Она детка».

2. Имейте влюбленность — Привлеченный к кому-то романтично. Например. «Я сильно влюблен в него».

3. Дамп — Чтобы закончить романтические отношения с кем-то.Например. «Она бросила его в мае прошлого года».

4. Пр — Старые отношения или супруга. Например. «Это моя бывшая девушка».

5. Отключение — что-то отвратительное. Например. «Плохой одеколон выключен».

6. Party animal — Тот, кто любит вечеринки. Например. «Джерри — тусовщик».

7. Кушетка картофельная — Ленивый человек. Например. «Не будь диваном! Пойдем в поход.

8. Whiz — действительно умный человек.Например. «Салли — одаренная математика»

9. Цыпленок — Трус. Например. «Не будь курицей! Иди со мной на коньки.

10. Чик — Девушка или молодая женщина. Например. «Эта цыпочка веселая».

11. Готовлюсь — Жениться. Например. «Том и Салли сближаются».

12. Завязывание узла — (То же, что и выше).

13. Их уволили — Они потеряли работу. Например. «Джерри уволили?»

Американский сленг для общественных мероприятий

american english slang

1. Тусоваться — проводить время с другими. Например. «Хотите потусоваться с нами?»

2. Я потерял — я могу присоединиться. Например. «Я из-за пинг-понга»

3. Я играю — (То же, что и выше).

4. Я в — (То же, что и выше).

5. Взрыв — Очень веселое событие. Например. «Прошлой ночью был взрыв!»

6. Показать — Прибытие на мероприятие. Например. «Я не могу появиться до 7».

7. Flick — фильм.Например. «Хотите увидеть фильм в пятницу?»

8. Grub — Еда. Например. «Хочешь получить лихорадку сегодня вечером?»

9. впустую — в состоянии алкогольного опьянения. Например. «Она была потрачена впустую прошлой ночью.»

10. Пьяный — (То же, что и выше).

11. Выпивка — Алкоголь. Например. «У них будет выпивка на вечеринке?»

См. Также: общие английские идиомы [инфографика]

американский английский сленг для действий

english slang words for actions

1. Свинья — Есть много. Например. «Я свинался вчера вечером в Макдональдсе».

2. Авария — Быстро заснуть. Например. «После всех этих часов обучения я разбился».

3. Осветься — Расслабься. Например. «Осветься! Это был несчастный случай.»

4. Винт — Ошибиться. Например. «Извините, что облажался и забыл наши планы».

5. Goof — (То же, что и выше).

6. Оценка — Чтобы получить что-то желаемое.Например. «Я забил лучшие места на стадионе!»

7. Завершение — Чтобы что-то закончить. Например. «Давайте подведем итоги через пять минут».

8. Ace — Пройдите тест со 100%. Например. «Я думаю, что я собираюсь сдать экзамен».

9. Cram — много учиться перед экзаменом. Например. «Извините, я не могу выйти. Я должен втиснуть сегодня вечером.

10. Залог — Выйти резко. Например. «Мне жаль, что мне пришлось оставить залог прошлой ночью».

11. Ditch — чтобы пропустить событие.Например. «Я собираюсь завтра пойти в класс, чтобы пойти на пляж».

12. Busted — Поймал что-то не так. Например. «Меня арестовали за то, что я сдала домашнее задание поздно».

Разные американские сленговые слова

1. Freebie — То, что бесплатно. Например. «Наклейка на бампер была халявой».

2. Лимон — Плохая покупка. Например. «Этот чехол для телефона был лимоном».

3. Оттенки — Солнцезащитные очки. Например. «Я не могу найти свои оттенки.

4. Дробовик — Переднее сиденье автомобиля. Например. «Могу ли я сидеть ружье?»

5. В кратчайшие сроки — Очень скоро. Например. «Мы выполним нашу домашнюю работу в кратчайшие сроки».

6. Бак — Один доллар. Например. «Это стоит только доллар».

7. Rip-off — Покупка по очень завышенной цене. Например. «Этот телефонный случай был плагиатом».

Вы не можете освоить разговорный английский только с учебником! Слушание носителей языка и поиск социальных подсказок является ключом к тому, чтобы эти жаргонные слова и фразы звучали естественно.Вы также можете послушать, как эти слова используются в американской музыке, кино и на телевидении, чтобы лучше понять. Не забудьте подражать тому, что вы слышите!

Запоминание этих английских сленговых слов и их значений сделает вас на один шаг ближе к звучанию как родной. Нужна дополнительная помощь в отработке своих навыков? Лучший способ — работать напрямую с репетитором английского языка. Если поблизости нет учителя, TakeLessons Live позволяет легко работать с идеальным учителем в онлайн-классах английского языка.

english slang words for actions.

30 основных английских фраз, которые вы будете использовать снова и снова

Хотите сказать больше, чем «Привет» и «Как дела?»

А вы хотели бы говорить как носитель английского языка , теперь (вместо того, чтобы ждать, пока вы не достигнете продвинутого уровня)?

Вы в нужном месте!

Ниже приведены 30 основных фраз, которые люди используют каждый день. Это полезные фразы, которые также помогут расширить ваши знания английского языка.

Во-первых, давайте рассмотрим несколько идей о том, как выучить эти новые фразы.

Learn a foreign language with videos

Как выучить основные фразы на английском языке

Когда вы впервые прочитаете каждую фразу ниже, произнесите это вслух четыре раза. Да, четыре раза! (Это короткие фразы.)

Затем напечатайте этот список фраз.

Если у вас есть собеседник, попросите своего партнера по обмену произносить фразы, пока вы записываете их на смартфоне, компьютере или записывающем устройстве. Таким образом, вы можете слушать записи и практиковать произношение самостоятельно дома.

Затем выбирают две фразы каждый день, чтобы сосредоточиться на них. Вот что вы можете делать каждый день, чтобы выучить каждую фразу:

  • Представьте себе ситуацию, в которой вы могли бы использовать эту фразу. Представьте себе других людей на сцене и то, что они говорят. Смотрите сами, произнося фразу.

Plus, каждое видео FluentU поставляется с встроенными средствами обучения , такими как списки слов и интерактивные субтитры, так что вы узнаете еще больше реального английского

  • Наконец, используйте эту фразу в 2-5 реальных разговорах.

Напишите в своем списке и отметьте каждую фразу, как вы ее изучаете.

Практикуя две фразы каждый день, за 15 дней вы узнаете весь список! Или, если вы выучите одну фразу каждый день, то через месяц вы будете очень хорошо знать эти фразы!

Фразы для Anywhere

basic-english-phrases

Эти первые восемь фраз могут использоваться во многих различных ситуациях.

1. Большое спасибо.

Это простое предложение, которое вы можете использовать, чтобы поблагодарить кого-то.

Чтобы добавить детали, скажем:

Большое спасибо + за + [существительное] / [-ing глагол].

Например:

Большое спасибо за день рождения.

Большое спасибо за то, что отвезли меня домой.

2. Я действительно ценю…

Вы также можете использовать эту фразу, чтобы поблагодарить кого-то. Например, вы можете сказать:

Я действительно ценю вашу помощь.

Или вы можете объединить # 1 и # 2:

Большое спасибо за приготовление обеда. Я действительно ценю это.

Большое спасибо. Я действительно ценю ты готовишь обед.

3. Простите.

Когда вам нужно пройти, но кто-то блокирует ваш путь, скажите «Извините».

Вы также можете произнести эту фразу, чтобы вежливо привлечь чье-то внимание. Например:

Извините, сэр, вы бросили свой кошелек.

Извините, , вы знаете, который час?

4.Мне жаль.

Используйте эту фразу, чтобы извиниться, за что-то большое или маленькое. Используйте «для», чтобы дать больше деталей. Например:

Извините, за опоздание.

Извините, за беспорядок. Я никого не ожидал сегодня.

Вы можете использовать «по-настоящему», чтобы показать, что вы что-то очень сожалеете:

Мне очень жаль Я не пригласил вас на вечеринку.

5. Что вы думаете?

Если вы хотите услышать чье-то мнение по теме, используйте этот вопрос.

Я не уверен, стоит ли красить комнату желтым или синим цветом. Что ты думаешь?

6. Как это звучит?

Если вы предлагаете идею или план, используйте эту фразу, чтобы узнать, что думают другие.

Мы могли бы поужинать в 6, а потом пойти в кино. Как это звучит?

Давайте нанять группу для воспроизведения музыки, и Брент сможет сфотографировать событие. Как это звучит?

7.Это звучит великолепно.

Если вам нравится идея, вы можете ответить на # 6 с этой фразой. «Великолепный» может быть заменен любым синонимом, таким как «потрясающий», «идеальный», «превосходный» или «фантастический».

A: Моя мама сегодня печет печенье. Мы могли бы пойти ко мне домой и поесть. Как это звучит?
B: Звучит фантастически!

8. (Ох) не бери в голову.

Допустим, кто-то не понимает идею, которую вы пытаетесь объяснить. Если вы объясняли это снова и снова и хотите остановиться, просто скажите «о, неважно.Теперь вы можете говорить о чем-то еще!

Вы также можете использовать «неважно» для обозначения «это не имеет значения» или «просто забыть об этом». В этих ситуациях произнесите это с улыбкой и позитивным тоном. В противном случае, когда вы произносите эту фразу медленно и падающим низким тоном, это может означать, что вы обеспокоены или расстроены.

A: Вы собираетесь сегодня в продуктовый магазин?
B: Нет, я нет. Но зачем — тебе что-то нужно?
A: О, неважно. Все хорошо, я пойду завтра.

Фразы для изучения английского языка

basic-english-phrases

Как изучающий английский язык, вам нужно будет сказать другим, что английский не является вашим родным языком. Вы также должны попросить носителей языка повторить фразы и слова или говорить медленнее. Следующие фразы будут полезны для этого.

9. Я учу английский.

Эта простая фраза говорит людям, что английский не ваш родной язык. Если вы новичок, добавьте «только что начал» после того, как я: «Я только начал изучать английский язык.”

Меня зовут Софи и я изучаю английский .

10. Я не понимаю.

Используйте эту фразу, когда вы не понимаете, что кто-то имеет в виду.

Извините, Я не понимаю. Коллегия выборщиков США кажется очень запутанной!

11. Не могли бы вы повторить это, пожалуйста?

Если вы хотите, чтобы кто-то повторил слово, вопрос или фразу, используйте этот вопрос. Поскольку «повторить» означает «повторить», вы также можете спросить: «Не могли бы вы повторить это, пожалуйста?»

Мы можем сказать «пожалуйста» либо в конце вопроса, либо сразу после «вы», например:

Не могли бы вы , пожалуйста, повторить это?

Не могли бы вы повторить, что , пожалуйста, ?

12.Не могли бы вы говорить медленнее?

Носители языка могут говорить очень быстро. Быстрый английский трудно понять! Это простой способ попросить кого-то говорить медленнее.

Примечание: эта фраза не грамматически верна. Тем не менее, он часто используется в повседневной (случайной) речи. Грамматически правильный вопрос звучит так: «Не могли бы вы, пожалуйста, говорить медленнее,

Это потому, что «медленно» — это наречие, поэтому оно описывает глаголы (например, «говорить»). «Медленнее» — это сравнительное прилагательное, которое означает, что оно должно использоваться для описания существительных (людей, мест или предметов), а не глаголов.(Например: моя машина на медленнее на , чем ваша.)

A: Вы можете позвонить нам в любой будний день с 8:00 до 17:00. в пять пять пять два два нуля восемь, расширение три три —
B: Извините, , не могли бы вы говорить медленнее?

13. Спасибо. Это очень помогает.

После того, как кто-то начнет говорить медленнее для вас, поблагодарите его этой фразой.

Вы можете использовать его и во многих других ситуациях.

A: Бен, не могли бы вы увеличить размер шрифта? Мне трудно читать слова.
B: Конечно! Я изменю размер с 10 на 16. Как это?
A: Спасибо. Это очень помогает.

14. Что означает _____?

Когда вы слышите или видите новое слово, используйте эту фразу, чтобы спросить, что это значит.

A: Что означает «шрифт»?
B: Это стиль букв, цифр и знаков препинания при вводе. Распространенным шрифтом в США является Times New Roman.

15. Как это пишется?

Английское правописание может быть сложным, поэтому обязательно изучите этот вопрос.Вы также можете спросить кого-нибудь: «Не могли бы вы сказать это по буквам для меня?»

A: Меня зовут Носовой платок Робберты.
B: Как это пишется?

16. Что вы имеете в виду?

Когда вы понимаете слова одно за другим, но не понимаете, что они означают вместе, используйте этот вопрос. Вы можете спросить об этом, когда вы не уверены, что кто-то говорит вам.

A: У Смитов действительно хороший дом, но с другой стороны трава всегда зеленее.
B: Что вы имеете в виду?
A: Я имею в виду, что если бы у нас был дом Смита, мы, вероятно, не были бы счастливее. Мы всегда думаем, что другие люди живут лучше, чем мы, но у других тоже есть проблемы.

Фразы для того, чтобы представиться и завести друзей

basic-english-phrases

Вот несколько фраз для того, чтобы представиться, когда вы встречаете новых людей, и вопросы, чтобы узнать о них больше.

17. Привет! Я [Имя]. (А вы?)

Вот неофициальное приветствие, которое вы можете использовать, встречая новых друзей.Если человек не говорит вам свое имя, вы можете спросить «А вы?» или «А как тебя зовут?»

Привет! Я Ребекка. а ты?

18. Приятно познакомиться.

После того, как вы узнаете имена друг друга, вежливо произносить эту фразу.

A: Привет, Ребекка, я Чад.
B: Приятно познакомиться , Чад.
A: Приятно познакомиться с вами тоже.

19. Откуда вы?

Задайте этот вопрос, чтобы узнать, из какой страны кто-то из.Вы отвечаете на этот вопрос «Я из ~».

Можете ли вы ответить на этот вопрос на английском языке? Скажи и вопрос и ответ вслух прямо сейчас. (Четыре раза, помните?)

A: Приятно познакомиться, Серхио. Итак, , откуда ты?
B: Я из Испании.

20. Чем вы занимаетесь?

Большинство взрослых задают друг другу этот вопрос при встрече. Это значит, чем вы зарабатываете на жизнь (чем вы занимаетесь).

Я думаю, что этот вопрос скучный, поэтому я задаю другие вопросы.Но многие люди, вероятно, спросят вас об этом, поэтому важно знать, что это значит.

A: Что вы делаете, Кэтлин?
B: Я работаю в университете в качестве финансового специалиста.

21. Чем вы любите заниматься (в свободное время)?

Вместо того, чтобы спрашивать кого-то на должность, я предпочитаю спрашивать, чем ему нравится заниматься. Ответы (ответы) обычно намного интереснее!

A: Итак, Кэтлин, , что ты любишь делать в свободное время?
B: Я люблю читать и садоводство.На прошлой неделе я собрал два ведра помидоров!

22. Какой у вас номер телефона?

Если вы хотите поддерживать связь с кем-то, с кем вы только что познакомились, задайте этот вопрос, чтобы узнать его номер телефона. Вы можете заменить «номер телефона» на «адрес электронной почты», если хотите узнать их адрес электронной почты.

Вы также можете услышать, как люди используют более простые «Могу ли я получить ваш ~?», Например, «Могу ли я получить ваш номер телефона?»

Было бы здорово встретиться снова когда-нибудь. Какой у вас номер телефона?

23.Есть ли у вас Facebook?

Многие люди поддерживают связь (контакт) через Facebook. Используйте этот вопрос, чтобы узнать, есть ли у кого-то учетная запись Facebook. Вы также можете спросить: «Вы на Facebook?»

Будем на связи! У тебя есть фейсбук?

Фразы для работы

basic-english-phrases

Наконец, вот семь основных фраз, которые вы можете использовать на работе.

24. Чем я могу вам помочь?

Если вы работаете в отделе обслуживания клиентов, вы часто будете использовать эту фразу.Это также распространенная фраза при ответе на звонок.

[По телефону]: Здравствуйте, это говорит Ребекка. Как я могу вам помочь?

25. Я скоро буду с тобой.

Если кто-то хочет вас видеть, используйте эту фразу, если вам нужна минутка, чтобы что-то закончить первым. Если клиент ждет в магазине, вы также можете использовать эту фразу, чтобы показать, что его очередь следующая.

Вы можете заменить «момент» на «минута»: «Я буду с вами через (только) минуту.

Еще одна распространенная фраза в этой ситуации: «Я буду с вами».

Доброе утро! Я буду с тобой через минуту.

26. Во сколько мы встречаемся?

Вы можете использовать структуру этого вопроса, чтобы задать время любого события: «Сколько времени [событие]?»

Если вы хотите задать вопрос о встрече в определенный день, добавьте «в [день]». Например, «Во сколько наша встреча в четверг?»

Сколько времени наша встреча в среду?

27.Пожалуйста, позвоните мне (обратно) по номеру…

Если вы хотите, чтобы кто-то позвонил вам или перезвонил (чтобы перезвонить), используйте эту фразу, чтобы указать свой номер телефона.

Привет, это Кэтлин из финансового офиса.
Мне интересно, нашли ли вы эти пропущенные квитанции.
Пожалуйста, перезвоните мне по телефону 555-5555. Спасибо!

28. (О, правда?) На самом деле, я подумал…

Когда вы не согласны с кем-то, «На самом деле, я думал…» заставит вас звучать добрее и более вежливо, чем говорить «Нет» или «Вы неправы.«Эта фраза полезна, когда у вас другая идея, чем у кого-то другого.

A: Значит, Сэм придет сегодня вечером в 8, верно?
B: На самом деле я думал, что он вообще не работал на этой неделе.
A: О, хорошо. Мне придется снова посмотреть расписание.

29. На самом деле, я [глагол]…

Точно так же, как в # 28, вы можете использовать «на самом деле, я …» со многими различными глаголами: «услышал», «выучил», «я», «могу» «Не могу» и т. Д. Вы должны использовать его для той же ситуации, что и выше: когда у вас есть идея, отличная от другой.

A: Вы закончили отчеты?
B: На самом деле, я немного отстала от , но к полудню все будет готово!

C: при вводе всегда ставьте два пробела между предложениями.
D: На самом деле я научился ставить один пробел между предложениями.

30. Я (просто) собираюсь [глагол]…

Когда вы собираетесь начать что-то очень скоро, вы «просто собираетесь» что-то сделать.

Я собираюсь отправить этих факсов.

Я собираюсь пойти и взять немного кофе. Вы хотите что-нибудь?

Эти 30 фраз — это только начало. Есть много других простых английских фраз, которые вы можете выучить как новичок. Когда вы будете готовы, ознакомьтесь с этими сообщениями для получения дополнительной информации:

Счастливого обучения!

И последний совет по изучению фраз английского языка

Что является ключом к изучению разговорного английского языка?

Использование правильного контента и инструментов.

В конце концов, обычный учебник не научит вас случайным английским фразам, которые вам нужно знать.

Вы должны учиться на реальном английском, как на телевидении.

Ну, есть сайт, который поможет вам в этом: FluentU.

FluentU берет реальные видео, такие как музыкальные клипы, рекламные ролики, новости и вдохновляющие разговоры, и превращает их в опыт изучения английского языка. Вы изучите английский, как на нем говорят в реальной жизни .

FluentU предлагает множество забавных видеороликов — такие темы, как популярные ток-шоу, музыкальные клипы и смешные рекламные ролики, как вы можете увидеть здесь:

best English apps

FluentU действительно упрощает просмотр видео на английском языке. Не понимаю ни слова? С интерактивными субтитрами FluentU вы можете просто нажать на них, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

best English apps

Например, нажмите на слово «принес», и вы увидите это:

best English apps

И FluentU предназначен не только для просмотра видео. FluentU — это полная система для изучения английского языка. Изучите весь словарный запас в любом видео с полезными вопросами. Множество примеров всегда доступны для слова, которое вы изучаете.

best English apps

Самое приятное, что FluentU запоминает ваш словарный запас. Используя эти слова, FluentU рекомендует вам новые примеры и видео. Ваш опыт действительно персонализирован.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своим компьютером или планшетом или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или из магазина Google Play.


Ребекка Теринг любила преподавать английский в Испании, Южной Корее и Франции. Сейчас она строит поддерживающее учебное сообщество на английском языке с Rebe, местом для изучения английского языка благодаря благодарности, росту мышления и внимательности.

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский язык с помощью реальных видео.

Опыт английского погружения онлайн!

20 основных американских сленговых слов для изучающих английский язык

Американский сленг может сделать такие вещи сложными для изучающих английский язык.

Это с тобой когда-нибудь случалось?

Ваш друг спрашивает: «Эй, , что случилось,

Вы отвечаете: «Гм, небо?»

Твой друг действительно спрашивал тебя, «Как дела / Как дела?»

Но откуда тебе было знать?

Это повседневный язык из реальной жизни в США.S.

Язык, который вы не изучали в классе ESL.

Вот краткое изложение некоторых наиболее распространенных американских сленгов.

Это поможет вам лучше понять своих друзей, поможет вам вписаться и, конечно, поможет вам избежать любых более неловких ситуаций в разговорах на американском английском.

Awesome (Прилагательное)

Awesome — такое популярное сленговое слово в американском английском и во всем мире. Вы услышите, как все от молодых до старых говорят это.Когда вы используете слово «удивительный », вы выражаете, что думаете, что-то замечательно или удивительно. Он может использоваться в предложении или в ответе одним словом.

Возможно, вы уже слышали это американское сленговое слово в веселой песне «Все удивительно», которую вы можете посмотреть и послушать здесь. Есть даже некоторые другие слова из этого списка в песне!

Еще лучше, поскольку это видео доступно на FluentU , вам не нужно беспокоиться о том, чтобы пропустить ни одного слова.FluentU имеет интерактивных субтитров — вы можете щелкнуть любое слово для мгновенного определения во время просмотра. Кроме того, есть карточки и веселые тесты, чтобы убедиться, что вы помните новые слова. Чтобы посмотреть это видео (и полную библиотеку) со всеми функциями обучения, попробуйте бесплатную пробную версию FluentU.

Пример 1)

«Что вы думаете о« Волке с Уолл-стрит »?»

«Это было потрясающе! Мне понравилось! » (Они думали, что это отличный фильм).

Пример 2)

«Я заеду за тобой в 13:00, хорошо?»

« Великолепно ». (здесь видно, что вы круты с этой идеей, и вы согласны).

Пример 3)

«Мой друг Дейв — замечательных холостяков. Вы, ребята, идеально подходите друг другу!

«Правда? Я хотел бы встретиться с ним.

Круто (прилагательное)

Круто , как , удивительно означает «великий» или «фантастический».Это также показывает, что у вас все в порядке с идеей. Будьте осторожны, нормальное значение прохладно означает немного холодно, поэтому вы должны слушать его в контексте, чтобы понять, что говорится.

Пример 1)

«Как сегодня погода в Канаде?»

«Получается кулер . Скоро зима! » (Это буквально , что означает немного холодно)

Пример 2)

«Что вы думаете о моем новом парне?»

«Мне он понравился.Он казался крутым парнем ! » (он казался хорошим парнем).

Пример 3)

«Я собираюсь устроить вечеринку на следующей неделе в связи с моим днем ​​рождения. Ты хочешь приехать?

« Круто ! Конечно, я бы с удовольствием!

Удар (прилагательное)

В обычных терминах глагол будет использоваться в качестве глагола, означающего «победить» ( «Ливерпуль» побьет «Манчестер Юнайтед» ) или «ударить» ( Марко, прекратить бить вашего брат ) однако, в сленге или повседневном английском это означает что-то совершенно другое.Если вы слышите, как ваш друг говорит «, я бью», «» означает, что он очень устал или измотан.

Пример 1)

«Вы хотите выйти сегодня вечером? Там открылся новый крутой рок-бар ».

«Извините, я не могу. Я побил , и мне завтра рано вставать.

Пример 2)

«Ты выглядишь , а не , что ты делал?»

«Я помогала отцу во дворе все утро.”

, чтобы повесить трубку (глагол)

Если кто-то спросит вас, где вы обычно проводите время , они захотят узнать, в каком месте вы предпочитаете находиться, когда у вас есть свободное время. И если ваш друг спросит вас, хотите ли вы, чтобы тусили с ними , они спросят вас, свободны ли вы и хотите провести некоторое время вместе. А что, если вы спросите своего друга, что он делает, и он просто ответит на тусоваться? Это значит, что они бесплатны и не делают ничего особенного.

Пример 1)

«Привет, рад снова тебя видеть».

«А ты. Мы должны когда-нибудь потусить ».

«Мне бы это понравилось. Я скоро тебе позвоню.

Пример 2)

«Пауло, где вы обычно тусуете в пятницу вечером?»

«Если я не работаю, обычно в закусочной через дорогу от школы».

«Круто, я был там несколько раз.

Пример 3)

«Привет, Саймон, что ты делаешь?»

«Ничего особенного, просто тусуется с Салли». (В этом случае вы можете просто использовать слово , вешающее без из , и сказать «Ничего особенного, просто зависать с Салли».)

И используется ли оно как существительное? Это относится к месту, где вы проводите свое свободное время.

Пример 4)

«Джои, где вы, ребята.«

« Мы на нашей обычной тусовке. Сойди, когда захочешь! » (это может означать их любимое кафе, тренажерный зал или даже парк).

Чтобы расслабиться (глагол)

Все любят, чтобы успокоились , но что это значит? Это просто означает расслабиться. Обычно его можно использовать со словом «вне» или без него, и если вы говорите с носителем американского английского языка, они определенно поймут.
Пример 1)

«Привет, Томми, что вы, ребята, делаете?»

«Мы просто отдыхаем. Хочешь прийти?

Пример 2)

«Сью, что ты делал на выходных?»

«Ничего особенного. Мы просто замерзли.

Но если кто-то скажет, что вам нужно , расслабьтесь , это не так положительно. Это означает, что они думают, что вы слишком остро реагируете на ситуацию или переживаете из-за глупых мелочей.

Пример 3)

«Я не могу поверить, что тест, который мы только что прошли.Я уверен, что потерплю неудачу.

«Вам нужно расслабиться и перестать думать слишком много. Я уверен, что у тебя все будет хорошо.

Колеса (Существительное)

Мы знаем, что есть много вещей, у которых есть колеса — автомобиль, мотоцикл, велосипед и даже тачка, но когда кто-то обращается к своим колесам , они говорят о своей машине.

Пример 1)

«Эй, вы можете поднять меня на 3?»

«Извините, я не могу.У меня нет моих колес на данный момент ».

«Почему?»

«Мне пришлось отнести его в гараж, что-то не так с двигателем!»

Пример 2)

«Хорошие колеса

«Спасибо, это был подарок на день рождения от моего отца!»

Amped (прилагательное)

Если у вас amped о чем-то, вы очень взволнованы, или вы не можете ждать, чтобы что-то произошло.

Пример 1)

«Я не могу дождаться, чтобы увидеть Бейонсе вживую!»

«Я тоже, у меня и ».

Это также может означать, что вы действительно полны решимости и хотите, чтобы что-то произошло. В этом смысле вы также можете заменить с усилителем на с насосом. Другими словами, вы полны адреналина!

Пример 2)

«У меня ампер для игры сегодня вечером!»

«Да, я в этом уверен! Вы, ребята, должны победить Сокс.”

Babe (существительное)

Если вы называете кого-то ребенком , , это означает, что вы думаете, что он горячий и привлекательный. Будьте осторожны, вы должны использовать это только при разговоре с другим человеком, а не с , детка , потому что они могут обидеться.

Пример 1)

«Что вы думаете о новой девушке Джеймса?»

«Всего детка! А ты?

«Согласен!»

Пример 2)

«О, чувак, Джастин Тимберлейк такой , малыш , ты так не думаешь?»

«Не совсем, он похож на маленького мальчика.Я предпочитаю Джонни Деппа — теперь это настоящий мужчина! »

Бюст (глагол) / Busted (Прилагательное)

Если вы бюст кого-то , вы поймали их на том, что они не должны делать / говорить / скрывать. Полиция убивает человек каждый день, что означает, что они ловят всех плохих парней и обвиняют их или сажают в тюрьму.

Пример 1)

«Вы слышали, что Сэм получил разогнанных разгон?»

«Нет, но я не удивлен.Я всегда говорю ему, что ему нужно ехать медленнее!

Пример 2)

«На экзаменах было двое детей, которых разорили , обманывая!»

«Правда? Что произошло?»

«Я не уверен, но они обязательно будут наказаны. Наша школа очень серьезно относится к мошенничеству ».

Иметь взрыв (глагол)

Нормальное определение слова взрыв относится к большому взрыву, и это фраза, которую мы часто могли видеть или слышать в новостях, например, Два человека получили серьезные ранения и доставлен в больницу с подозрением на взрыв бомбы. Но если вы используете это среди своих друзей, это намного более позитивно и означает, что что-то замечательно или вы замечательно и весело провели время.

Пример 1)

«Как прошел концерт Джека Джонсона?»

«Это было потрясающе. У всех был взрыв. ”

«Даже Джон?»

« Да, даже Джон. Он даже танцевал!

«Ух ты, должно быть, было хорошо!»

Пример 2)

«Спасибо, что пригласили меня на вашу вечеринку вчера вечером, у меня был взрыв .

«Спасибо, что пришли, и я рад, что вам понравилось».

Иметь влюблённых [в кого-то] (глагол)

Иметь влюблённых в кого-то — это прекрасное чувство, и это значит, что тебя кто-то привлекает и хочет, чтобы он был больше, чем просто твой друг. И если кто-то влюблен в тебя, ну, это то же самое — ты им нравишься более интимно.

Пример 1)

«У меня самая большая влюблённых в Саймона.Он такой милый!»

«Разве он не встречается с Дженни Паркс?»

«Нет, больше нет, очевидно, они расстались несколько недель назад!»

«Круто!»

Вместо того, чтобы говорить, что у есть влюблённость в , вы также можете просто сказать, что сокрушается за — это означает то же самое, но обычно оно используется среди молодого поколения и подростков.

Пример 2)

«О-о-о, ты такой , что влюбляешься в Майкла прямо сейчас!»

«Я нет! Мы просто друзья!»

«Лжец! Я могу сказать вам, как он.«

« Это так очевидно? »

Чтобы сбросить [Некто] (глагол)

Если вы бросите кого-то, вы, вероятно, разобьете ему сердце. Если вы бросаете своего парня или девушку, это означает, что вы по какой-то причине прекращаете романтические отношения с ними. И если вас бросают, это означает, что кто-то больше не хочет встречаться с вами — не волнуйтесь, в море много рыбы! (Есть еще много замечательных одиноких людей там на сегодняшний день).

Пример 1)

«Что случилось с Эми? Она весь день гуляла по кампусу, выглядела грустной и, похоже, в любую минуту начнет плакать.

«Разве вы не слышали? Алекс бросил ее прошлой ночью! Просто не упоминай его имя!

«Ух ты, я удивлен. Они всегда выглядели такими счастливыми вместе!

Пример 2)

«Лэндон выглядит так безумно! Что произошло?»

«Он и Саманта расстались».

«О нет, кто бросил , кто?»

«Я не уверен, но мне кажется, что это был Сэм!»

Ex (существительное)

Обычно, если вы слышите, как друг ссылается на их из , они ссылаются на своего старого парня или девушку, с которой они больше не встречаются.Но если вы поставите его с другим существительным, например, «босс» экс-босс , это означает, что ваш босс раньше. На днях я встретил своего бывшего босса в супермаркете, и он попросил меня вернуться и работать на него. Я не собираюсь сейчас, я нашел эту удивительную новую работу.

Пример 1)

«С кем вы разговаривали раньше?»

«О, Кэм? Он мой бывший!

«А вы все еще друзья?»

«Вроде, мы расстались только потому, что он переехал в Лос-Анджелес.

Пример 2)

«Мой из всегда отправляет мне сообщения на Facebook. Я хотел бы, чтобы она остановилась, это действительно раздражает!

«Скажи ей или просто удали как друга!»

Geek (существительное) В зависимости от того, как вы используете это слово, будет зависеть, хорошо вы или нет! Если вы называете человека идиотом , то это относится к человеку с негативной критикой, потому что ему нравится слишком много учиться или проводить слишком много времени за компьютером, а не общаться.Но если вы называете своего друга выродком, это может быть веселым, более игривым способом.

Пример 1)

«Что вы думаете о новой девушке Аманде?»

«Не очень, она кажется идиотом . Она все время проводит в библиотеке!

«Может быть, потому что она чувствует себя одинокой. Она новенькая! (среднее и отрицательное значение).

Пример 2)

«Пойдем вечером домой Теда! Все будут там! »

«Я бы хотел, но я должен готовиться к финалу!»

«Ах, чувак, ты такой выродок

«Я знаю.Но если я не сдамся, тренер Джонс собирается выгнать меня из команды! » (веселое и более игривое значение).

зацепило [что-то] (прилагательное)

Если вы зацепили за что-то или только за зацепили , это означает, что вы зависимы от чего-то, и вы не можете получить достаточно. Вы можете быть увлеченными шоколадом, баскетболом, новым телешоу или чем-то более опасным, например, курением (что, кстати, не круто!)

Пример 1)

«Что вы думаете о новый ситком с Джеймсом Франко?

«Понравилось.Я уже зацепил ! »

Пример 2)

«Я скучаю по Джорджу!»

«Джордж твой бывший. Вы зацепили за , и это не здорово. Время двигаться дальше!»

Looker (Существительное)

Если кто-то скажет, что вы наблюдатель , вам определенно следует льстить — они делают вам окончательный комплимент и говорят, что вы считаете, что вы хорошо выглядите. Они, вероятно, никогда не скажут это вашему лицу, но вы можете услышать это от кого-то другого.

Пример 1)

«Эта девушка Марни настоящая красавица, ты не думаешь?»

«Она милая девушка, но не в моем вкусе!»

Пример 2)

«Вы уже видели нового профессора истории?»

«Нет, но я слышал, что он настоящий зритель!»

«Вы слышите правильно. Он!»

In (Прилагательное)

Вы, наверное, уже знаете значение в в качестве предлога.Это одна из первых вещей, которые вы, вероятно, выучили на уроках английского, например. мальчик в доме, мой карандаш в моем пенале. Но это можно использовать для обозначения чего-то совершенно другого — это значит быть в моде или в тренде в данный момент. Вещи, которые сейчас из , могут не быть из в месяц — почему? Потому что тенденции всегда меняются!

Пример 1)

«Джордан, почему ты продолжаешь слушать эту музыку? Это ужасно!»

«Мама, ты ничего не знаешь.Сейчас из ! »

Пример 2)

«Итак, что на данный момент составляет из

«Серьезно, папа?»

«Да ладно, я хочу знать, что круто, а что нет!»

больной (прилагательное)

кашель чихать чихать … нет не такой больной. Если ваш приятель говорит, что на вечеринке было больных , он говорит, что думал, что это действительно круто, круто или лучше.В этом случае оно имеет значение, аналогичное слову , офигенное, , однако, вы, вероятно, услышите, как это говорят только подростки и студенты колледжа — а может, и те калифорнийские серферы!

Пример 1)

«Когда вы собираетесь на Гавайи?»

«Следующая неделя! Был ли ты?»

«Да, несколько раз, это больных

Пример 2)

«Вы пропустили больных вечеров прошлой ночью!»

«О, чувак, я знал, что должен был уйти!»

Epic Fail (Существительное)

Слово эпос означает «огромный», и вы знаете, что слово «провал» уже означает.Соедините эти два слова, и вот что это — «большой провал» или «полная катастрофа / провал». Вы использовали это существительное, когда что-то пошло не так, как ожидалось, и оно использовалось для того, чтобы преувеличивать идею провала или совершения чего-то неправильного.

Пример 1)

«Школьная баскетбольная команда проиграла игру на 30 очков, вы можете в это поверить?»

«Да, эпический провал

Пример 2)

«Вернули ли вы свои тестовые оценки?»

«Да, это был эпический провал , и я должен повторить занятия в следующем семестре!»

«О, очень плохо, прости!»

Ripped (прилагательное)

В обычном повседневном английском языке Ripped означает ‘torn.Вы можете порвать джинсы или лист бумаги, но … в сленге это не имеет никакого отношения. Если у человека , у него (как правило, мужчины / парни, но не всегда), значит, у него отличные мышцы и тело — возможно, потому, что они много работают в тренажерном зале или занимаются спортом.

Пример 1)

«Чувак, ты такой разорвал ! В чем твой секрет?

«Тренажерный зал два часа в день!»

Пример 2)

«Вы видели Мартина в последнее время?»

«Нет, почему?»

«Он что-то сделал для себя! Он полностью разорвал ! »

«Что? Ни за что! Раньше у него был такой лишний вес!

Незнайка (сокращение)

Проще говоря, Незнайка означает «Я не знаю».Это более быстрый и ленивый способ сказать это, и он очень популярен среди молодежи. Однако, будьте осторожны с тем, кому вы говорите это — если вы говорите это кому-то на более высоком положении, чем вы, это может показаться грубым. Поэтому, чтобы не рисковать, просто используйте его с людьми вашего возраста или моложе.

Пример 1)

«Где Джейн? Она должна быть здесь сейчас.

« Не знаю, , она всегда опаздывает!»

Пример 2)

«Что вы делаете для весенних каникул?»

Незнайка, Я снова думал о Мексике.Вы?»

« Незнайка еще!»

Проигравший (существительное)

В игре у нас есть победители и проигравшие, но если ваш друг говорит, что человек проиграл , это не значит, что они проиграли игру или соревнование, это значит, что они не не нравится ему или ей из-за их действий и поведения.

Пример 1)

«Рэй такой неудачник , что расстался с Ребеккой».

«Да, я знаю, он никогда не найдет девушку так же хорошо, как она!»

Пример 2)

«Виктор превращается в настоящего неудачника в наши дни.«

« Почему? »

«Не знаю, но он стал очень высокомерным, потому что поступил в колледж!»

Rip-off (Существительное) / To Rip Off (Глагол)

Если вы найдете простую футболку и ценник на ней написано $ 80, вы будете шокированы, верно? Эта футболка представляет собой полный отрыв , что означает, что это слишком дорого, чем он есть. И если человек срывает с вас , он обманывает вас из-за денег и взимает с вас гораздо больше, чем вы должны платить, например: туристов часто получают с от местных жителей, потому что местные жители хотят зарабатывать деньги и туристы понятия не имеют.

Пример 1)

«Я больше не пойду на концерт J-Lo».

«Почему бы и нет?»

«Билеты слишком дороги. Они по 250 долларов.

«Ооо, это такой грабеж ! Кто может себе это позволить в эти дни?

Пример 2)

«Сколько вы купили свои колеса для брата?»

«2000 долларов!»

«Чувак, ты был так сорван . Этот автомобиль стоит только половину этого! »

Итак, у вас это есть — вот несколько самых распространенных фраз на американском сленге, которые вы можете услышать среди своих англоговорящих друзей. Однако будьте осторожны, где и когда вы их используете. Сленг в основном используется вокруг ваших друзей (друзей) и людей, с которыми вы знакомы (семья и т. Д.). Было бы стыдно, если бы вы не получили работу, потому что вы использовали сленг — это было бы эпическим провалом !

Learn a foreign language with videos

И еще один забавный совет по изучению американского сленга…

Хотели бы вы услышать эти удивительных жаргонных слов (и многих других) в реальных разговорах? Тогда FluentU станет вашим новым любимым инструментом обучения. FluentU предлагает сотни видео на английском языке. Эти видеоролики взяты из Интернета, телепрограмм, фильмов, новостных передач, мультфильмов и многого другого.

English Slang with FluentU

Экран обзора приложения FluentU

Изучение сленга и других случайных английских фраз поначалу может быть очень трудным. Это общая проблема. Ваши книги и официальные занятия по английскому могут вам не помочь. Так почему бы не поучиться у Барта Симпсона и других забавных персонажей?

English Slang with FluentU

Экран обзора приложения FluentU

Вы точно не научитесь говорить о «вонючих» людях из учебника! Каждое видео имеет субтитры, которые вы можете использовать, чтобы понять, что происходит.Вы слышали новое жаргонное слово, которое плохо понимали? FluentU позволяет увидеть определение любого слова на экране.

English Slang with FluentU

Экран обзора приложения FluentU

Иногда жаргонные слова в американском английском не имеют смысла на вашем родном языке. Вот почему там больше, чем определения. Мы покажем вам , как слов используются с картинками и примерами предложений. Проверьте FluentU сегодня и начните изучать, как ваши новые американские сленговые слова используются в реальном мире!

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своим компьютером или планшетом или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазинов iTunes или Google Play.

Другие ресурсы об американском сленге Слова для изучающих английский язык и студентов ESL

Список американского сленга в Университете Массачусетса: Алфавитный список распространенных сленговых слов и фраз с их значениями. Некоторые из них относятся к северо-восточному региону США.

Страница сленга ESL Дейва Сперлинга: полный алфавитный список сленга, в котором также есть примеры. Часть сленга не так распространена.

Обычно используемый американский сленг от Manythings.org: у этого также есть полный список. В отличие от страницы сленга ESL Дэйва Сперлинга, эта страница позволяет вам сначала увидеть пример. Таким образом, вы можете угадать значение в первую очередь, прежде чем вы действительно увидите определение.

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский язык с помощью реальных видео.

Опыт английского погружения онлайн!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *