Menu
[menu_adv_rtb]

Как будет на латинском срочно: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

Цены на перевод с/на латинский язык

Стоимость услуг переводчика с латинского на русский и обратно в бюро переводов «Полиглот» порадует вас доступностью. Мы предусмотрели 3 тарифных плана: базовый, профессионал, эксперт. Если вам нужно срочно перевести текст, документ, справку, то цена на перевод с латинского на русский и с русского на латинский будет увеличена на 50-100%.

Из приведенной ниже таблицы вы можете узнать цену за страницу перевода на латынь с русского и с латыни на русский и на другие языки мира.





ТарифБазовыйПрофессионалЭкспертСрочный
руб/стрруб/стрруб/стр+% от тарифа
Перевод с латинского языкаот 560от 744от 1080от 50 до 100

 
Перевод на латинский языкот 560от 744от 1080от 50 до 100

 

Базовый – тариф предполагает работу переводчика (профессиональный лингвист, владеющий специализацией текста).

Профессионал – тариф предполагает работу переводчика, имеющего второе профессиональное образование или работу переводчика с корректором/верстальщиком.

Эксперт – тариф предполагает работу переводчика-эксперта в указанной области или работу переводчика + два специалиста (редактор, корректор или верстальщик)

Срочный – тариф предполагает сдачу работы в день обращения или при переводе в сутки более 10 стандартных страниц.

Обращаем ваше внимание, что цены на перевод текста на латинский язык не меняются в зависимости от тематики текста.

Как заказать перевод любой срочности?Несколько простых шагов

Отправить on-line
заявку на перевод нашему менеджеру

Получить информацию
о стоимости заказа, произвести оплату

Получить готовый
перевод по e-mail
или курьерской службой

Ваша заявка отправлена на рассмотрение.
Наши менеджеры свяжутся с вами в самые короткие сроки
×

«Латынь по-пацански»: нецензурный дух времени?

Автор фото, Nikita Samokhin

Подпись к фото,

«Устал, собака», — утверждает философ

Группа «ВКонтакте»

«Латынь по-пацански», предлагающая вольные переводы сленговым молодежным словечкам и фразам, стала одним из самых стремительно развивающихся сообществ в социальной сети: за два месяца с 15 января у паблика появилось более 18 тысяч подписчиков и ряд клонов, которые обросли большим числом фолловеров.

В основе сообщества лежит простой принцип: нарочито жаргонная цитата из сленга «пацанов» переводится на латынь и обрамляется картинкой, часто имеющей отношение к античности или классицизму.

Основатели группы постепенно отошли от перевода лишь сленговых цитат и разнообразили сообщество переводом песенных строк, причем не только относящихся к жанру «русский шансон», но и поп-композиций вкупе с детскими песнями.

Профильные специалисты радуются тому, что растет популярность латыни среди молодежи, замечая, однако, огрехи в переводах.

«Первый и оригинальный»

В силу специфики максимально «уличных» оригинальных фраз группа изобилует нецензурной лексикой и соответствующим арго, но подписчиков группы это, кажется, только притягивает.

«Этот паблик ПЕРВЫЙ и ОРИГИНАЛЬНЫЙ, все остальные — распиаренные ФЕЙКИ», — пишут авторы в сообществе.

История публикации подтверждает слова администраторов группы Наталии Азаровой, Максима Казинского и Никиты Самохина: так, альтернативное сообщество «Латынь по-пацански» с 23,5 тысячами подписчиков стартовало в середине февраля. То же относится и к паблику «Латынь для пацанов» с 21 тысячей подписчиков.

Далее на просторах «ВКонтакте» появились и «клоны клонов», набравшие по несколько тысяч читателей каждый.

Руководство этих групп в отличие от оригинального сообщества совсем не контактирует с подписчиками.

«Срочный вызов дьявола»

Как отметила в переписке с Русской службой Би-би-си одна из основательниц оригинального сообщества Наталия Азарова, история создания их популярного детища была проникнута комизмом.

«Максим Казинский (в будущем сооснователь) разбудил меня сообщением: «Наташ, как вызывать дьявола на латыни? Срочно!» Я, удивившись сей сложившейся ситуации, не вдаваясь в подробности, начала искать в интернете всякие мантры, заклинания», — рассказывает студентка.

Автор фото, Nikita Samokhin

Подпись к фото,

Так Никита Самохин перевел жаргонную фразу: «Эй, принцесса, меньше стресса»

Юноша впоследствии аргументировал свою просьбу следующим образом: «Хочу выучить всякие заклинания на латыни и использовать их вместо ругательств. Вот послал я человека, а он подумал, что я какую-то умную вещь сказал».

«Потом оказалось, что в латыни тоже есть всякая нецензурщина, и в общем-то практически любую фразу можно перевести (конечно же, в переносном значении, более мягко, но с тем же смыслом)», — утверждает девушка.

Так начался поиск доступного переводчика. По словам Азаровой, поначалу им пришлось пользоваться переводчиком Google, что вызвало резкую отповедь знающих латынь филологов, однако через пару недель к ним «постучался» латинист-самоучка Никита Самохин, тут же ставший основным толмачом группы.

«Так и образовалась наша маленькая компания, взорвавшая интернет», — резюмирует Наталия.

В спорах о грамотности

Сам Никита Самохин — получающий два высших образования любитель настольного тенниса — со смирением относится к возможным ошибкам в переводах, утверждает, что его знания далеки от идеала, и призывает знатоков латыни поправлять его.

«Главное, чтобы претензии были обоснованными, а не в стиле «А вот гугл-переводчик не переводит, у вас плохой перевод», — подчеркнул студент в беседе с bbcrussian. com.

Автор фото, vk.com

Подпись к фото,

В сообществе следят и за глобальными трендами

«Самая большая сложность — это, конечно, перевод непосредственно жаргонизмов и неологизмов — приходится как-то изворачиваться, используя синонимы, перифразы и тд. В целом, наши переводы грамматически правильные, но все же набивать тату с ними я бы не советовал — мало ли что!», — иронизирует Самохин.

В свою очередь, преподаватель латыни на историческом факультете МГУ Илья Аникьев подчеркнул, что паблику действительно не помешала бы «рука латиниста».

«Грамотность там более чем хромает, и видно, что тексты там пишутся, глядя в словарь, с минимальным знанием грамматики», — посетовал специалист, беседуя с Русской службой Би-би-си.

При этом сама концепция группы кажется ему хорошей и достойной развития.

«Латынь следует популяризировать всеми методами, в том числе и таким», — уверен Аникьев.

По словам Самохина, перевод и картинки с подписями в Photoshop отнимают львиную долю его времени, причем каждый день на него сыплются новые предложения. «Я до сих не разобрал некоторые февральские», — сокрушается Никита.

Как бороться с копиями?

Подложные паблики внушают создателям первой «Латыни…» чувство горечи.

» Появилось много фейков, стали воровать контент, публиковать в больших пабликах, не указывая на оригинал страницы. Такие вот дела. Делаем для себя, для души, для пацанов с района. Было бы классно стереть с интернета всех фейков, но это невозможно. Так что мы очень грустим, когда подписчики скидывают новый фейковый паблик», — говорит Азарова.

«С фейков, бывает, [приходят надписи] — человек же не знает, что присылает мне мой же перевод. Но в таком случае я незамедлительно ставлю его в известность по этому поводу», — добавляет Самохин.

Все той же борьбой с подложными группами объясняется и выбор картинок, которыми Никита иллюстрирует посты.

«Вообще изначально идея появилась из-за паблика-фейка. Они начали раскручиваться сильнее, и я понял, что пора бы нам взяться за свой имидж основательно», — подчеркивает юноша, особенно довольный получившейся в «Фотошопе» статуей Иисуса в джинсовке с подбитым глазом.

Перевод с латыни на русский. Профессионально, срочно, недорого.

Латынь. Стоимость перевода

В таблице указана базовая стоимость. На конечную стоимость перевода с латыни влияет срочность выполнения заказа и тематика перевода. 

Как заказать перевод с латыни

Для того, чтобы заказать перевод с латыни или на латынь в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить запрос на почту [email protected] либо по тел. +7 (812) 716-96-62. Также можете подъехать в офис по адресу: Санкт-Петербург, Невский проспект д.173, 2 этаж (станция метро площадь Александра Невского) и произвести оплату. Перевод будет оформлен в кратчайшие сроки. Стоимость срочного оформления перевода уточняйте у наших консультантов.

Особенности перевода текстов с латыни

Латынь – это язык латино-фаликийской подгруппы, который относится к индоевропейской семье. Его основная особенность в том, что разговорная разновидность нигде не применяется. То есть, язык считается мёртвым. Несмотря на это, он нашёл широкое применение в большом количестве областей. Значительный процент слов в европейских языках произошли из латыни. Она употребляется в биологии для классификации животных и растений. Активно используется в медицине и фармацевтике. При необходимости выполнить перевод с латыни на русский язык, многие организации сталкиваются с такой проблемой, как малое количество профессионалов в данной сфере. Чтобы не осуществлять длительные поиски, требуется сразу обратиться наше бюро. Мы предоставляем услуги перевода с латинского языка на русский. Отдельно, стоит упомянуть довольно низкую стоимость перевода с латыни. Она несколько меньше, чем предлагает большинство конкурентов. Этого удалось добиться благодаря грамотному управлению над издержками и расходами бюро. Постоянно предоставляются скидки на некоторые категории услуг. Если клиент заказывает большой объём, он может рассчитывать на снижение стоимости. При этом, мы обладаем большим штатом квалифицированных специалистов, что позволяет всегда соблюдать установленные сроки. 

Довольно распространены ситуации, когда у наших клиентов случаются непредвиденные изменения в графике. Это вызывает необходимость в срочном переводе с латинского языка. Он осуществляется максимально быстро. После передачи текста, клиент может не беспокоиться о срыве сроков, поскольку наше бюро ответственно относится к работе. Мы придерживаемся мнения, что скорость должна быть не в ущерб качеств и при необходимости разделяем заданием между переводчиками. Если Вы не имеете возможность подъехать в офис, возможно дистанционное сотрудничество. В контактной информации приведены номера телефонов и электронная почта, по которым можно связаться с представителями бюро. 

cito — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч.мн. ч.
citociti

cito

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. цитирование ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. цитата ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

cito I

Морфологические и синтаксические свойства

Наречие; неизменяемое.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. скоро, проворно, быстро, живо; срочно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

cito II

Морфологические и синтаксические свойства

Основа инфекта: citā-

 Praesens
IndicatīvusConiunctīvusImperatīvus
Act.Pass.Act.Pass.Act.Pass.
Sing.1 p.citōcitorcitemciter
2 p.citascitāriscitescitēriscitācitare
3 p.citatcitāturcitetcitētur
Plur.1 p.citāmuscitāmurcitēmuscitēmur
2 p.citātiscitāminicitētiscitēminicitātecitamini
3 p.citantcitanturcitentcitentur
 Imperfectum
IndicatīvusConiunctīvus
Act.Pass.Act.Pass.
Sing.1 p.citābamcitābarcitāremcitārer
2 p.citābascitabāriscitārescitarēris
3 p.citābatcitabāturcitāretcitarētur
Plur.1 p.citabāmuscitabāmurcitarēmuscitarēmur
2 p.citabātiscitabaminicitarētiscitarēmini
3 p.citābantcitabanturcitarentcitarentur
 Futūrum I
IndicatīvusImperatīvus
Act.Pass.Act.
Sing.1 p.citābocitabor
2 p.citābiscitaberiscitāto
3 p.citābitcitabiturcitāto
Plur.1 p.citabimuscitabimur
2 p.citabitiscitabiminicitatōte
3 p.citabunturcitanto
Infīnitivus praesentis actīvicitāre
Infīnitivus praesentis passīvicitāri
Participium praesentis actīvicitāns
Gerundiumcitandī
Gerundivumcitandus, -a, -um

Основа перфекта: citāv-

 PerfectumPlusquamperfectumFutūrum II
IndicatīvusConiunctīvusIndicatīvusConiunctīvusIndicatīvus
Act.Act.Act.Act.Act.
Sg.1 p.citāvīcitāverimcitāveramcitāvissemcitāverō
2 p.citāvisticitāveriscitāverascitāvissescitāveris
3 p.citāvitcitāveritcitāveratcitāvissetcitāverit
Pl.1 p.citāvimuscitāverimuscitāverāmuscitāvissēmuscitāverimus
2 p.citāvistiscitāveritiscitāverātiscitāvissētiscitāveritis
3 p.citāvēruntcitāverintcitāverantcitāvissentcitāverint
Infīnitivus perfecti actīvicitāvisse

Основа супина: citāt-

Participium perfecti passivicitātus, -a, -um
Participium futuri activicitātūrus, -a, -um
Supinum Icitātum
Supinum IIcitātū

ci-tō

Глагол, первое спряжение.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. приводить в движение, потрясать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. расшатывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. способствовать образованию, вызывать отделение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Индийские профсоюзы угольщиков призывают срочно ратифицировать Конвенцию МОТ № 176

Аварии в горнодобывающей промышленности Индии – не редкость, некоторые из них приводят к фатальным последствиям. По данным доклада, опубликованного Coal India Limited, с 2010 по март 2019 года в результате инцидентов на шахтах в общей сложности погибли 498 шахтеров. Не менее шокирует и количество пострадавших – 1660 шахтеров получили серьезные травмы.

Вот что сообщил Раджендра Прасад Сингха из профсоюза HKMF:

“Ухудшение условий безопасности на шахтах – серьезная проблема. Среди причин этих предотвратимых аварий – внеплановая выработка, увеличение планов по объёмам добычи, добыча угля третьими сторонами, большое количество временных рабочих, не прошедших подготовку, халатное отношение к соблюдению норм безопасности со стороны Coal India Limited и вопиющие недочеты в работе правительственного органа по надзору за соблюдением норм безопасности.

“Чтобы добиться повышения уровня безопасности, профсоюзы должны работать вместе, и нам нужна постоянная поддержка IndustriALL в вопросах, касающихся информирования рабочих о проблемах обеспечения безопасности и о передовых практиках, применяемых в разных странах мира”.

26 августа 700 профсоюзных активистов организовали акцию в Талчере. Они вручили главе Mahanadi Coalfields меморандум с требованием улучшить меры безопасности и призвали правительство немедленно ратифицировать Конвенцию МОТ №176.

А 28 августа в Асансоле собрались профсоюзные активисты Eastern Coalfields, чтобы обсудить вопросы безопасности.

Участники обоих мероприятий решили:

  • на каждом месторождении активизировать кампании, направленные на устранение опасных условий труда
  • добиться запрета на использование нестандартных средств защиты
  • обеспечить всех рабочих, в том числе временных, стандартными средствами защиты
  • принять меры по обеспечению надлежащей подготовки временных рабочих
  • проявлять солидарность с временными рабочими, если они сталкиваются с проблемами безопасности
  • повысить осведомленность рабочих о праве отказаться от опасных видов работ

Активисты из Eastern Coalfields пошли дальше и решили сформировать объединенную профсоюзную группу по вопросам безопасности, которая будет заниматься мониторингом и контролем за соблюдением норм безопасности. Профсоюзы намерены и дальше поддерживать кампанию в поддержку ратификации Конвенции МОТ №176.

Региональный секретарь IndustriALL в странах Южной Азии Апурва Кайвар сказала:

“Усилия членских организаций IndustriALL, направленные на решение вопросов в сфере безопасности, имеют решающее значение. Укрепление единства вокруг вопросов безопасности и совместное участие в кампании в поддержку ратификации Конвенции МОТ №176 будет способствовать сохранению жизни и здоровья шахтеров Индии”.

как быстро выучить английские слова

Бывало ли такое, что вы учите набор новых слов на английском языке, повторяете их несколько раз, слушаете транскрипцию и смотрите примеры употребления, но когда нужно вспомнить это слово через какое-то время — оно не всплывает в голове моментально? Вроде бы «вертится на языке», но никак не удается вспомнить наверняка.

Регулярное пополнение словарного запаса и изучение тематической лексики — ключ к богатому английскому языку. Но вот как сделать так, чтобы новые слова отложились в памяти надолго?

Сегодня поделимся секретами, как правильно учить и легко запоминать английские слова.

Сколько слов нужно знать

Прежде чем говорить о техниках и приемах для запоминания, хотелось бы сказать, что учить английские слова и учить английский язык — это не одно и то же. Ведь язык живой, в нем используются правила грамматики, а перевод одного и того же слова может варьироваться в зависимости от контекста.

Так что даже если вы выучите наизусть десять тысяч слов из Оксфордского словаря — толку не будет, если вы не сумеете применять их в живой речи.

Естественно, что нормы по знанию слов для носителя языка и для изучающего английский как иностранный сильно различаются.

Средний активный словарный запас англоговорящего, который он регулярно применяет в повседневной жизни — от 10 000 до 20 000 слов. А вот пассивный запас может составлять от 50 000 до 100 000 слов.

Для тех, кто изучает английский язык как иностранный, цифры совсем другие. Так, для общего понимания устной речи и поверхностного общения будет достаточно знания около 1000 высокочастотных слов. Для поддержания разговора на общие темы и просмотра несложных фильмов и сериалов хватит 3 000–4 000 слов. А вот если хотите понимать до 100% речи — вам потребуется запас примерно в 20 000 слов.

Проверить свой словарный запас можно при помощи специального теста: Тест на объем словарного запаса. Его результаты довольно точны, особенно, если вы отвечали честно.

Количество изученных слов еще не гарантирует того, что вы будете свободно общаться. Важно подходить к пополнению словарного запаса с умом: зубрить не все подряд, а сконцентрироваться на самых часто употребляемых словах и тематической лексике.

Начинайте с изучения базовых тем, таких как: семья, дом, работа, город, погода, животные, еда, путешествия и так далее.

Самые часто употребляемые слова в английском называются высокочастотными. Можно брать новую лексику из уже готовых списков таких слов — тогда вы быстрее освоите разговорную речь и сможете начать применять новые знания как можно раньше.

Учить все имеющиеся наборы слов просто бессмысленно. Вряд ли вам понадобится углубленная медицинская терминология, только если вы не собираетесь строить карьеру в области медицины. Аналогично, если вам требуются специальные слова по узкой теме — выучите именно их. Не обязательно знать на зубок все термины и особую лексику, если вы не применяете ее в жизни.

Где брать новые английские слова

Основной источник — это тематическая лексика. В интернете и в обучающих пособиях вы найдете достаточно наборов слов для разных уровней.

Существуют также специальные учебники для увеличения словарного запаса и словари самых высокочастотных слов.

Прогресс не стоит на месте: в последнее время появляется много новых слов и сленговых выражений, а какие-то выходят из употребления. Держите руку на пульсе и выписывайте новые слова, встречая их в сериалах, фильмах, статьях, подкастах и средствах массовой информации.

Кстати, фильмы, сериалы, статьи и книги — отличный источник новых слов. Регулярный просмотр видеоматериалов с субтитрами хорош тем, что незнакомые слова используются в интересном вам контексте, а значит, быстрее запоминаются. Аналогичное правило работает и с печатными материалами: найдите статьи по теме вашей профессии или из сферы интересов, а также прочитайте в оригинале свои любимые книги.

Как быстро учить и запоминать английские слова

Карточки

Методом запоминания новых слов по карточкам пользуются уже давно, но своей актуальности он не теряет. Это удобно и доступно каждому. Смысл прост: на одной стороне карточки вы пишите слово по-английски, а на другой — перевод. Вы можете сделать карточки самостоятельно только с той лексикой, что вам нужна, либо использовать готовые тематические наборы.

Для лучшего эффекта выбирайте карточки с картинками. Визуально мы запоминаем информацию куда легче, и в будущем слово быстро придет в голову, если вы просто вспомните картинку.

Сегодня вместо обычных бумажных карточек появилось много мобильных приложений и веб-тренажеров для запоминания. Достаточно скачать приложение на свой смартфон.Так нужные виртуальные карточки всегда будут всегда под рукой. Приложение само напомнит вам, какие слова у вас уже выучены, а какие стоит посмотреть еще раз, и предложит материал для повторения.

Блокнот

Старый-добрый способ, который все еще популярен. Записывайте новые слова в специальных тетрадях в два столбца: слово-перевод.

Фокус в том, что когда вы пишите — запоминаете не только перевод слова, но и его правильное написание. Сюда же записывайте часто употребляемые словосочетания с этим словом или устойчивые выражения. В будущем, при повторении, эти фразы отложатся у вас в голове и будут легко вспоминаться, как только вы представите написанное в блокноте слово.

Mind map

Этот способ подойдет тем, кто любит схемы и рисование.

Выделите несколько слов по тематике. Например, дом (house). Нарисуйте его в центре и сделайте стрелки к связанным словам (в нашем случае — комнатам в доме). В разных частях листа напишите: bathroom (ванная), living room (гостиная), bedroom (спальня), dining room (столовая). После, к каждой из комнат напишите несколько слов, которые относятся к ней. Например, bed (кровать), pillow (подушка), sheets (простыни) — к спальне, а shower (душ), towel (полотенце), mirror (зеркало) — к ванной комнате.

Мысленно идя по такой визуальной схеме, вам будет проще вспомнить слова, относящиеся к той или иной категории.

Правила для легкого запоминания новых слов

Вот несколько полезных советов и принципов для тех, кто хочет быстро выучить английские слова и ничего не забыть через день.

Изучайте интересные темы

После изучения базового набора слов часто возникает соблазн выучить что-то «эдакое», чтобы блеснуть в разговоре с иностранцем. Да, существуют красивые слова, использование которых в речи может поразить собеседника. Но, скажем, зачем вам знать на английском слово «молниеносный», если вы не знаете слово «скорость»?

Доказано, что интересная информация лучше усваивается и запоминается гораздо быстрее. Поэтому учите те слова, что входят в вашу сферу интересов. Твердая лексическая база нужна всем, но у каждого из нас свои увлечения и хобби, так что собирайте больше информации по своей любимой теме. Нравится спорт? Тогда смотрите матчи, слушайте комментаторов и читайте статьи по этой теме. Любите фотографировать природу и путешествовать? Тогда подпишитесь на популярных блогеров или посмотрите цикл программ National Geographic. Ищите новые интересные слова там, где они используются.

Не стоит тратить время на запоминание тех слов, что даже в своем родном языке вы используете крайне редко.

Учите слова в контексте

Мало просто выучить новое слово — нужно еще и уметь его применить. Поэтому сразу же посмотрите примеры, где оно было использовано, в каком контексте, с какой целью и так далее. Попробуйте составить свои примеры предложений с новым словом и найти ему применение в речи.
Представьте, когда и как вам может понадобиться употребить это слово: придумайте ситуацию и проиграйте ее несколько раз.

Золотое правило здесь — научиться игнорировать ненужные вам слова. При изучении новой лексики велик соблазн выучить ее «скопом», а это не совсем правильный подход. Встретив новое слово, просмотрите все варианты его употребления, но запоминайте только самые часто употребляемые.

Выучите устойчивые словосочетания

Многие начинающие изучать английский язык совершают одну и ту же ошибку: сначала строят предложение на русском в голове, а затем переводят его. Но нормы наших языков сильно отличаются, и иностранец может просто не понять, что вы имеете ввиду.

Поэтому, наряду с новыми словами, запоминайте устойчивые словосочетания (common collocations) и их употребление в речи. Так, «сделать фотографию» по-английски будет «take a picture», а не «do a photo», как перевели бы многие, а «побить рекорд» — «break a record», a не «beat a record».

Запоминайте противоположности

Противоположности не только притягиваются, но и лучше запоминаются. Эту технику хорошо использовать при запоминании прилагательных. Например, лучше учить слова попарно вместе с антонимами: good-bad (хороший-плохой), big-small (большой-маленький), happy-angry (счастливый-злой) и так далее.

Благодаря этой технике вы сможете вспомнить не только нужное слово, но и его антоним, который сразу всплывет в памяти.

Разбирайте сложные слова

Многие иностранные слова состоят из нескольких более простых. Встретив сложное слово — разберите его по частям и посмотрите, как они переводятся по-отдельности. Это поможет вам выстроить ассоциативную связь и легче запомнить слово.

Например, слово microbiology (микробиология) состоит из двух слов — micro (маленький) и biology (биология). Получается, что разобрав это слово, вы выучите не одно, а сразу три новых понятия.

Зачастую можно по аналогии догадаться о том, как будут звучать схожие слова в английском. Для этого составьте список часто встречающихся приставок (un-, dis-, con-, micro- и т. д.) и суффиксов (-able, -ly, -ent, -tion, -ive и т. д.) и запомните, что они означают. В будущем, встретив новое слово, вы сможете легко догадаться о его значении.

Не забывайте про грамматику

Как только вам встретилось новое слово, нужно не только разобрать его досконально, но и узнать грамматические правила, которые ему соответствуют. Так, новое слово может оказаться всего лишь другой формой уже известного вам слова.

Также, учите больше глаголов и запоминайте их ситуативное употребление. Например, выучив формы неправильных глаголов по таблице времен, вы будете знать уже не одно слово, а целых три.

Используйте ассоциации

Ассоциативная память — штука хорошая. Она помогает «вытащить» из закромов сознания нужное слово без особого труда. Поэтому при изучении хорошо использовать карточки с картинками.

Особенно это важно для абстрактных понятий, которых в языке предостаточно. Если учите слова без картинок — представьте их у себя в голове. Можете мысленно нарисовать слово в воздухе, придать ему цвет или какую-то форму.

Кстати, чем забавней будет ассоциация, тем быстрее запомнится новое слово. Например, слово clever с английского переводится как «умный», а по-русски звучит как название растения клевер. Строим предложение: You’re so clever! (Ты такой умный!), а для забавной ассоциации на русском представьте это как «Ну ты и клевер!».

Можно даже составить смешной рассказ или фразу с новым словом. Выбирайте самые неожиданные сочетания, и вы удивитесь, как легко они запоминаются.

Употребляйте новые слова в речи

Как говорил Бенджамин Франклин: «Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn» (Скажи мне — и я забуду. Научи меня — и я запомню. Увлеки меня — и я научусь).

Один из самых верных способов быстро запомнить новое слово — найти ему употребление в повседневной речи. Если вы посещаете курсы или занимаетесь с преподавателем индивидуально — применяйте только что изученные слова как можно чаще. Специально стройте предложения с новыми словами и не забывайте о правописании: применяйте изученную лексику и в письменном английском.

Сделайте процесс увлекательным

Выше мы уже говорили о мобильных приложениях и играх для запоминания новых слов. Установите такое на смартфон, сделайте подборку интересующих вас слов и регулярно выполняйте задания. Это могут быть быстрые игры с карточками с переводом в обе стороны, составление фраз со словами и так далее.

Программы помогут определить особо сложные для вас слова и сделают упор на изучении именно их.

Не забывайте и про забавные песенки или стишки для запоминания. В основном, они используются в детском обучении, но иногда помогают и взрослым. Кроме того, вы всегда можете придумать собственную смешную рифму к слову, что активирует ассоциативную память.

Учитывайте свой тип восприятия информации

Не всем одинаково хорошо подходят одни и те же способы запоминания новых английских слов. Выберите подход в зависимости от вашего типа восприятия. Их три: аудиал, визуал и кинестетик.

Для аудиалов подойдут аудиокниги, музыка или подкасты. Для того, чтобы запомнить новые слова, аудиалам нужно прочитать их вслух, несколько раз повторить и проанализировать.

Визуалам лучше всего подойдет метод с карточками, а также другие картинки, таблицы и наглядные материалы. Им лучше смотреть фильмы и сериалы с субтитрами, а также следить за сопроводительным текстом при прослушивании подкастов.

Кинестетикам проще запоминать новые слова, написав их на бумаге. На помощь такому типу приходит активная жестикуляция: представьте ситуацию, когда вы употребляете новое слово и повторите сопутствующие жесты руками. Например, запоминая слово cup (чашка) — сделайте вид, что берете в руки чашку и наливаете в нее чай. Позже воспроизведение этих жестов поможет вспомнить ситуацию и само слово.

Каким бы типом восприятия вы ни обладали, во время запоминания и повторения постарайтесь полностью сконцентрироваться на изучаемом слове. Это значит, что в момент его повторения вы должны четко представлять его у себя в голове, как оно звучит и что означает. Если же вы начнете повторять изученные слова механически, то вероятность того, что они отложатся в памяти надолго заметно снижается.

Техника интервального повторения

Для того, чтобы новое слово навсегда засело в голове — важно не столько то, как его повторять, а когда его повторять. Лучше делать это когда вы чувствуете, что вот-вот забудете новое слово.

Эффективное запоминание и тайминг повторения новой информации были выведены немецким психологом Германом Эббингаузом. Согласно его исследованиям, нужно повторить новое слово как минимум 9 раз, чтобы его запомнить. Причем делать это лучше следующим образом:

  • Через 15 минут после ознакомления
  • Через час после последнего повторения
  • Через три часа после последнего повторения
  • На следующий день
  • Через два дня после последнего повторения
  • Через четыре дня после последнего повторения
  • Через неделю после последнего повторения
  • Через две недели после последнего повторения
  • Через месяц после последнего повторения

При повторении новых слов также важно использовать их в контексте: составить словосочетание или фразу с ними.

В заключение, кратко повторим основные моменты, которые необходимы для легкого и быстрого запоминания новых английских слов:

  • Учите только нужные и полезные слова.

    Это базовые наборы высокочастотных слов и лексика из сферы ваших интересов. Не забывайте о глаголах, устойчивых словосочетаниях и разговорных фразах.


  • Учите слова в контексте

    Если новое слово найдено вами в статье, песне, фильме — запоминайте его сразу с контекстом. Если же учите «одинокое» слово, то придумывайте для него контекст самостоятельно. Не пытайтесь выучить все значения многозначного слова, берите на вооружение только самые употребляемые. И еще раз, не забывайте о контексте.


  • Применяйте слово в разговоре

    Если же пока нет возможности для разговорной практики — придумывайте свои примеры и ситуации, когда вам пригодилось бы использование этого слова. Для эффективного запоминания желательно встретить слово в 7-9 разных ситуациях.



  • Используйте яркие ассоциации

    Не важно, какая ассоциация приходит вам в голову, когда вы встречаете новое слово. Главное, чтобы она была яркой и запоминающийся. А также, чтобы соответствовала вашему типу мышления и «работала» на вас.


  • Запоминайте слова по интервальному методу

    Лучше повторять изученные слова через определенный промежуток времени, чем зубрить каждый день: так слово отложится в долгосрочной памяти и будет легко «всплывать» в нужной ситуации.

Заучивая по 10 новых слов в день, вы уже через месяц расширите свой словарный запас на 300 слов, а к концу года — на более, чем 3000 слов. Этого вполне хватит, чтобы уверенно говорить по-английски в повседневной жизни.

Как признаться в любви на английском

Для многих love is in the air. И, возможно, их вторая половинка иностранного происхождения. Или они просто хотят быть не как все. Или они настолько любят английский, что и свою любовь к другому человеку хотят выразить исключительно на этом языке. Или кому-то срочно нужно написать признание в любви Бреду Питту. Или это так модно. Или это на будущее. Ася же писала, как найти мужа иностранца. Можете считать это сиквелом. Так или иначе статья из серии “на всякий случай”.


Обратите внимание на то, что все эти фразы за редким и очевидным исключением могут использоваться как девушками, так и мужчинами.


 

Универсальное


I love you. — Я люблю тебя.


I adore you. — Я тебя обожаю.


I’m totally into you. — Ты мне очень нравишься.


I love you from the bottom of my heart. — Я люблю тебя от всего сердца.


You mean so much to me. — Ты так много для меня значишь.


I’m yours. — Я твой/твоя.


You complete me. — Ты меня дополняешь.


I’m in love with you. — Я влюблен/влюблена в тебя.


There is no other. — Таких как ты нет.


You are the love of my life! — Ты любовь моей жизни!


I’m infatuated with you. — Я влюблен/влюблена в тебя до безумия.


You’re my lover. — Ты моя любовь.


You’re captivating. — Ты очаровательна/очарователен.


I’m addicted to you. — Я не могу без тебя.


You’re perfect. — Ты идеальна / идеален.


I’ve totally fallen for you. — Я совершенно влюблен/влюблена в тебя.


I’m head over heels for you. — Я безумно влюблен/влюблена в тебя.


 


Комплименты


You’re my Prince Charming. — Ты мой принц.


You’re my angel. — Ты мой ангел.


You’re my princess. — Ты моя принцесса.


You’re incredible / wonderful / amazing / astonishing. — Ты великолепен/великолепна.


You’re my baby. или Менее банальный вариант: You’re one hot babe!


You’re my king. — Ты мой король.


You take my breath away. — У меня сводит скулы от тебя.


You’re my soulmate and the love of my life. — Ты моя вторая половина и любовь всей жизни.


 


Поэтичное


I’m smitten with you. — Я без памяти влюблён/влюблена в тебя.


I yearn for you. — Я томлюсь по тебе.


You turn me inside out. — Ты заставляешь меня сходить с ума.


You’ve put a spell on me. — Ты меня заворожила/заворожил.


I’m under your spell. — Я подчинен твоим чарам.


My heart calls out for you. — Мое сердце зовет к тебе.


Sweetheart, you stir my soul! — Дорогая/дорогой, ты волнуешь мою душу.


With you, forever won’t be too long. — С тобою вечность коротка.


You, my love, are my inspiration. — Ты, моя любовь, мое вдохновение.


 


Настойчивое


We’re perfect for each other. — Мы идеально подходим друг к другу.


We’re a good match. — Мы идеально подходим друг к другу.


You can’t deny what’s between us. — Ты не можешь отрицать, что между нами что-то есть.


We’re meant for each other. — Мы созданы друг для друга.


We were made for each other! — Мы созданы друг для друга!


We complete each other. — Мы дополняем друг друга.


My life is incomplete without you. — Моя жизнь пуста без тебя.


 


Признание


I’ve got a thing for you. — Я к тебе неравнодушен/неравнодушна.


I have feelings for you. — Я к тебе неравнодушен/неравнодушна.


I feel something for you. — У меня есть к тебе чувства.


I’m drawn to you. — Меня к тебе тянет.


I think of you as more than a friend. — Ты для меня больше, чем друг.


I’ve got a crush on you. — Я влюбился/влюбилась в тебя.


I’ve had a crush on you for a long time. — Я давно влюблен/влюблена в тебя.


I think I’m in love with you. — Я думаю, что я влюбился/влюбилась в тебя.


I think you’re the one. — Я думаю, что ты та самая, которая мне нужна/тот самый, который мне нужен.


 


Страстное!


I want you. — Хочу тебя.


Let’s get it on. — Давай сделаем это.


I must have you. — Ты должна быть моей/должен быть моим.


You make me burn with desire. / I am burning for you. — Ты разжигаешь во мне страсть.


I need you. — Ты мне нужна/нужен.


You turn me on! — Ты меня заводишь!


 


Переизбыток чувств


I worship you. — Я тебя боготворю.


I idolize you. — Я боготворю тебя.


You’re my goddess. — Ты моя богиня.


I’m crazy about you. — Я с ума схожу от тебя.


We’re soul mates. — Мы родственные души.


I can’t live without you. — Я не могу жить без тебя.


I can’t bear to be apart from you. — Для меня нестерпимо быть далеко от тебя.


You’re my everything. — Ты для меня все.


I can’t even conceive of life without you. — Я даже не могу представить жизнь без тебя.


 


Слэнг


I’m hooked on you. — Я втрескался в тебя.


I’m all about you. — У меня все мысли о тебе.


I’m down with you. — Я болею тобой.


You’re my man / my girl. — Ты моя любовь.


 


Научное


I’m physically attracted to you. — Ты меня физически привлекаешь.


You are the object of my affection. — Ты предмет моей аффекции.


We have a good chemistry. — Между нами хорошая химия (мы хорошо друг к другу подходим).


I feel affectionate toward you. — Я чувствую привязанность к тебе.


I care for you deeply. — Я питаю к тебе глубокие чувства.


 


Говоря об отношениях


I want to take this slow. — Я не хочу спешить.


This is more than a crush. — Это больше, чем простая влюбленность.


I can’t get over you. — Я не могу перестать думать о тебе.


I’m ready to take it to the next level. — Я готов перейти к следующему уровню (отношений).


I think I wanna have your baby! — Думаю, я хочу от тебя ребенка!


Примеры признаний в любви на английском


 


Приведу примеры некоторых любовных посланий. Вам не стоит копировать слово в слово. Вы можете что-то убрать или заменить на другое, сочетать некоторые предложения, дописывать, дополнять чем-то своим.


 


My beautiful love, you are my sunrise and sunset. You are my world and you have been since the first time I saw you from afar. My heart leaped in my chest and the vision of you made me catch my breath. Your hair was lightly blowing in the breeze, and the sun was bouncing off your face, making your eyes sparkle like stars in the midnight sky. I felt love the first time I looked at you, and my world became a beautiful place to live in. I often ask myself, what in the world would I do without you now? I hope to never find out the answer to that question.


(Моя прекрасная любимая, ты мой рассвет и закат. Ты стала моим миром с того момента, когда я увидел тебя издалека. Мое сердце остановилось, и от твоего образа у меня перехватило дыхание. Ветер развивал твои волосы, солнце ласкало твое лицо и заставляло сверкать твои глаза, как звезды в полуночном небе. Я влюбился с первого взгляда, и мой мир преобразился. Я часто спрашиваю себя: что бы я делал без тебя? Надеюсь, что никогда не найду ответ на этот вопрос.)


 


I love you so much, and you don’t even know it. Sometimes I get scared about showing it. It feels like when you come around me, my mouth locks tight, and the words I want to say are just stifled. My lips lock up because my love is so strong, and the words that I want to say just can’t be expressed. Sometimes I want to open up and tell you how I feel, but I guess I’m just too scared. I know you love me, and you have feelings hidden inside, too. It seems like it isn’t any easier for you to express yourself to me, than for me to express myself to you. I love you, so please know that I always will.


(Я настолько сильно люблю тебя, что ты не можешь себе представить. Иногда я боюсь показать это. Когда ты рядом, мой язык меня не слушается и слова застревают в горле. Мои губы не дают ничего сказать, потому что моя любовь настолько сильна и мои чувства невыразимы словами. Иногда мне хочется открыться и сказать, что я чувствую, но, наверно, я просто боюсь. Я знаю, ты меня любишь и у тебя ко мне есть чувства. Кажется, тебе не проще их выразить, чем мне. Я тебя люблю и буду любить тебя всегда)


 


I know you’ll find it hard to believe me if I tell you how much you mean to me. I’ve never felt like this before. I don’t know how to pour out my feelings for you now. I want to find the perfect words to make you realize how much I need you and love you. But every time I look at you, the words come out the same — I love you!


(Знаю, что ты не поверишь тому, как много ты для меня значишь. Я никогда не ощущал/ощущала подобного в жизни. Я не знаю, как выразить свои чувства к тебе. Хочу найти идеальные слова, чтобы ты понял/поняла, как сильно ты мне нужна/нужен и как сильно я люблю тебя. Но каждый раз, когда я смотрю на тебя, слова всегда одни и те же: Я люблю тебя!)


 


My love is only for you. When I met you, my heart shook. I haven’t been able to escape you. I will hold you all my life, it’s my promise. I want to show you how very big my love is for you — everyday, every time, all my life. I love you!


(Моя любовь только для тебя. Когда я тебя встретил/встретила, мое сердце замерло. Я так и не смог избежать твоих чар. Я буду беречь тебя всю жизнь, обещаю. Я хочу показать тебе, насколько сильная моя любовь к тебе — каждый день, всегда и всю жизнь. Я люблю тебя!)


 


There are no words that I can speak, no song that I can sing, and no gesture that I can show, to prove my love for you, for the love I have for you has no definition. How can I describe the sheer joy I feel with the very thought of you? How simply hearing your voice causes my heart to beat faster and my smile to widen. How can just one person give me so much hope for a future I have always dreamed of? You have opened my heart and awakened my soul. You are my one and only true love. That is how I know that our love is everlasting.


(Нет слов, не существует песен или жестов, которые помогли бы мне доказать мою любовь к тебе. Ведь моя любовь не поддается определению. Как описать радость, что чувствую при мысли о тебе? То, что твой голос заставляет мое сердце биться чаще и вызывает улыбку на моем лице. Как может один человек давать столько надежды на будущее, о котором я всегда мечтал? Ты открыла/открыл мое сердце и разбудил/разбудила мою душу. Ты моя единственная любовь. Поэтому я знаю, что наша любовь вечная.)


 


Вы всегда можете воспользоваться гуглом (наберите “love letters for him/her samples” и выбирайте). Даже если вам хочется не просто копипейстить чьи-то слова, все равно взгляните на формулировку предложений и выбор слов. Это вдохновит вас и наведет на новые мысли.

Или же A little less conversation, a little more action (меньше слов и больше дела), как проповедуют Buzzfeed.
 

© Ландыш

срочно на латыни — Англо-латинский словарь

Достопочтенные братья, все вы несомненно убеждены в том, что возродить в душе священника радость и энтузиазм по поводу его призвания, внутреннего мира и спасения — это неотложное и славное служение, которое оказывает неоценимое влияние на множество душ.

Hoc certe vobis persuasum est, Venerabiles Fratres, quotiescumque cuilibet sacerdoti suscepti muneris gaudium ac studium iterum inicitis vel animi tranquillitatem salutisque spem restituitis, vos pernecessario atque nobilissimo sumro Ingenmore Numere грибов, quodisimo suminmore числовые грибки.

vatican.va

Более того, Populorum Progressio неоднократно подчеркивает срочную необходимость реформ [54], и перед лицом серьезных проблем несправедливости в развитии народов призывает к безотлагательным смелым действиям.

Litterae encyclicae praeterea hae в populorum progressione reformationum needitatem subinde exollunt [54] atque postulant ut pro gravibus quaestionibus iniquitatis in populorum progressione animose prompteque agatur.

vatican.va

Следовательно, «в дополнение к более справедливому чувству солидарности между поколениями существует также срочная моральная потребность в обновленном чувстве солидарности между поколениями». [

Quocirca «praeter Sinceram solidarietatem inter generationes, oportet urgens iteretur NEOBXODIMO моралис реноватае солидаретатис внутри поколений». [

vatican.va

Хотя это и печально, следует сказать, что так же, как человек может грешить из-за эгоизма и стремления к чрезмерной прибыли и власти, можно также обнаружить недостаток в удовлетворении неотложных потребностей множества людей, погруженных в условия недоразвитие из-за страха, нерешительности и, в основном, из-за трусости.

Est enim hoc dicendum etsi cum animi amaritudine: ut peccari potest nimio studio sui ipsius, nimii quaestus ac dominationis cupiditate, sic peccari potest — pro urgentibus needitatibus multitudinum hominum in inferioretium extreme versanum, titus, extremé versan игнавиа.

vatican.va

Это лишь некоторые из ситуаций, которые представляют собой особо неотложный вызов христианскому свидетельству и служению епископов.

Hi quidam sunt tantum ex aspectibus in quibus et christianum testimonium et episcopale Ministerium gravi implantur instantia .

vatican.va

Первая срочная задача — это, конечно, сама евангелизация.

Prima needitas, ut liquet, ipsa est evangelizatio.

vatican.va

Ибо эта деятельность является важной задачей Церкви, и срочно сегодня в уже упомянутой форме «инкультурации».

Haec enim Industria munus est pernecessarium Ecclesiae et hodie profecto urget quatenus formam Induit cultus humani Inductionis, cuius est mentio facta.

vatican.va

Упоминание о неотложных задачах и вызовах, стоящих перед Церковью в Африке накануне 2000 года, позволит нам в общих чертах обрисовать задачи свидетелей Христа в Африке, чтобы они могли внести более эффективный вклад в укрепление Царство Бога.

Necessitatum porro prementium ac provocationum, quibus Ecclesia sollicitatur hoc in pervigilio Anni Bis Millesimi, recnsio sinet quidem ut munia Christi testis в Африке delineentur ad efficacius Regni Dei aedificationi conferendum.

vatican.va

Вы знаете, дорогие сыновья и дочери, что потребности современного мира, если вы испытаете их в сердечном союзе со Христом, сделают вашу бедность более неотложной и более глубокой.

Quemadmodum vos, dilecti filii et filiae, compertum habetis, hodiernae hominum consortionis, si eas cum Christo coniuncti Experimini, paupertatem vestram magis срочно et perfectiorem reddunt.

vatican.va

Утомленный, наконец, шумной назойливостью собрания и насущными требованиями отдельных сенаторов, он постепенно уступал, не признавая, что он вступил в империю, но все же переставая отказываться от этого и требовать от него просьб.

fessusque clamore omnium, expostulatione singulorum flexit paulatim, non ut fateretur suscipi a se imperium, sed ut negare et rogari desineret.

латинско-древний

Также ощущается настоятельная необходимость найти новаторские способы реализации принципа ответственности за защиту [146] и дать более бедным странам возможность эффективно участвовать в совместном принятии решений.

Necessitas quoque percipitur novas reperiendi formas ut responsalitatis tuendi [146] Principium perficiatur atque indigentioribus quoque Nationibus de communibus rebus decernendis efficax vox tribuatur.

vatican.va

Поэтому я считаю своим долгом срочно подать апелляцию , чтобы литургические нормы совершения Евхаристии соблюдались с большой точностью.

Nostrum propterea esse censemus vehementer hortare, ut in eucharistica Celebratione magna quidem fidelitate liturgicae Observentur Regulae.

vatican.va

Перед нами стоит серьезная задача, усугубленная проблемами развития в эту глобальную эпоху и ставшая еще более актуальной из-за экономического и финансового кризиса, заключается в том, чтобы продемонстрировать в мышлении и поведении не только такие традиционные принципы социальной этики, как прозрачность, честность и ответственность нельзя игнорировать или умалять, но также и то, что в коммерческих отношениях принцип безвозмездности и логика дарения как выражения братства могут и должны найти свое место в нормальной экономической деятельности.

Summa provocatio quae nobis ante oculos versatur, emersa e quaestionibus circa progressionem, hoc globalizationis tempore, et urgentior in dies ob crisim oeconomicam-nummariam, in eo est ut manifestret tam cogitationibus quam non moribumica, et al. sunt integritas, честные и ответственные, neque neglegi neque mitigari Possunt, verum etiam quod in Relationsibus mercatoriis Principium gratuitatis et logica doni uti manifestatio fraternitatis Possunt et De Deeconomicam.

vatican.va

Подобно тому, как, наконец, настало время, когда в отдельных государствах система частной вендетты и репрессалий уступила место верховенству закона, точно так же аналогичный шаг вперед срочно нуждается в международном сообществе.

Quem ad modum vero in singulis Civitatibus iam in locum privatae ultionis et clearigationis imperium юридический ipsius suffectum est, ita tempus pariter instat ut в Communitate Nationum talis progressus augeatur.

vatican.va

В одной из следующих за ним Конгрегаций кардиналы на основе заранее составленной повестки дня должны принять более срочных решений относительно начала выборов. Другими словами:

In una e proxime subsquentibus Congregationibus Cardinales, secundum ordinem rerum agendarum praestitutum, de iis decernere debent, quae ad Conclave inchoandum urgentiora sunt, id est:

vatican.va

Но прежде всего была начата хорошо организованная и интенсивная апостольская деятельность среди очень бедных, в сельской местности, где существовали особенно печальные ситуации зависимости и нищеты и где больше всего ощущалась потребность в освобождающей вести евангельской благотворительности.

Sed ante omnia inita est accurata et impensa actio apostolica apud pauperes, in campis, ubi condiciones exsistebant servitutis et acerbissimae indigentiae et potior animadvertebatur необходимых nuntii liberatoris caritatis evangelica.

vatican.va

Таким образом, срочно необходима большая просветительская и культурная работа, включая обучение потребителей ответственному использованию своего права выбора, формирование сильного чувства ответственности среди производителей и, в частности, среди людей в средствах массовой информации, а также необходимое вмешательство государственных властей.

Necessarium igitur est, et urget magnum opus institutorium et culturale, quod comprehendat emptorum Formationem ad prudentem usum potestatis suae seligendi ac educationem ipsorumffectorum ad acrem officii Sovientiam et imprimis exorum social communication, praimis eorum social communication, praimis exorum, qui .

vatican.va

В исторический момент, когда семья является объектом многочисленных сил, которые стремятся ее разрушить или каким-то образом деформировать и осознают, что благополучие общества и ее собственное благо тесно связаны с благом семьи. , [7] Церковь воспринимает более неотложным и убедительным образом свою миссию провозглашения всем людям плана Бога для брака и семьи, обеспечения их полной жизнеспособности и человеческого и христианского развития и, таким образом, содействия обновлению общества и Народа Божьего.

Hoc tempore Historiae, quo familia multis impetitur viribus, eam delere aut saltem deformare nitentibus, Ecclesia, probe совесть salutem societatis suamque ipsius arcte cum fausta condicione familiae conecti (7), modo vehementiore demontius de ur4 ac familia declarandi, cuius plenum vigorem et Promotionem humanam et christianam in tuto collocet ac sic confer at ad reconationem societatis ipsiusque Populi Dei.

Ватикан.ва

Следовательно, срочно необходимо для будущего общества и развития прочной демократии, чтобы заново открыть те важные и врожденные человеческие и моральные ценности, которые проистекают из самой истины человеческого существа и выражают и защищают достоинство личности. : ценности, которые ни один человек, ни одно большинство и ни одно государство не может создавать, изменять или разрушать, но которые должны только признавать, уважать и продвигать.

Instat itaque, pro adveniente societate proque popularis regiminis salubri incremento, ut rursus Detegantur humana moraliaque bona capitalia et nativa, quae ab ipsa hominum veritate manent, quaeque personae dignitatem exprimant et tueirantur person: quaque personae dignitatem exprimant et tueirantur person: nulla Civitas constituere, umquam immutare vel delere potest, sed ab iis debent dumtaxat agnosci, servari et provhi.

vatican.va

Отсюда настоятельная необходимость в том, чтобы пастырская работа Церкви по продвижению призваний была решительно и в первую очередь направлена ​​на восстановление «христианского менталитета», построенного на вере и поддерживаемого ею.

Defluit hinc urgentia cuiusdam «pastoralis professionalis» Ecclesiae, quae id imprimis respiciat ut «mens christiana» quodammodo restauretur, qualis per fidem vivam generatur ac sustinetur.

vatican.va

2] В аналогичных выражениях он говорил с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций о возможности «экологической катастрофы в результате эффективного взрыва индустриальной цивилизации» и подчеркнул « срочную необходимость в радикальном изменении поведения человечество », поскольку« самые выдающиеся научные достижения, самые удивительные технические способности, самый поразительный экономический рост, если они не будут сопровождаться подлинным социальным и моральным прогрессом, окончательно обратятся против человека ».[

2] Apud sedem consociationis compendiatis litteris FAO appellatae etiam est effatus, «exffectibus Industriae cultus […] verum damnum oriri posse oecologicum», quandoquidem palamignabat «hominum agendi modum requiredum, dequamirbe mutari fund» progressiones, mirifica technicaeventa, extraordinaria oeconomica incrementa, nisi cum vero sociali moraique progressu coniungeretur, verterent tandem adversus hominem ». [

Ватикан.ва

Я срочно призываю к новому диалогу о том, как мы формируем будущее нашей планеты.

Invitamus vehementer ad novum suscipiendum dialogum quomodo futurum tempus aedificemus terrarum orbis.

vatican.va

Фактически, эти изменения и обновления срочно, и необходимы для общей для всех причины развития.

Quippe: mutationes illae et Accommodationes usquequaque needariae videntur urgentesque ad causam unius cuiusdam прогрессия — это omnium plane communis.

vatican.va

Тогда становится очевидным, насколько своевременен и даже необходим Год семьи для Церкви; насколько незаменим свидетельство всех семей, которые изо дня в день живут своим призванием; срочно это для семей, чтобы молиться и чтобы эта молитва умножалась и распространялась по всему миру, выражая благодарность за любовь в истине, за «излияние благодати Святого Духа», за присутствие среди родителей и детей Христа Искупителя и Жениха, «возлюбившего нас до конца» (ср.

Exinde profecto intellegitur quam sit оппортуус иммо веро необходимо в Ecclesia Familiae Annus; Quam Emergat Essentialis cunctarum knownum testificatio quae suam cotidie assignem vivunt; quantopere magna unknownum precatio urgeat , quae ubique increscat totumque terrarum pervadat orbem ipsa, et in qua gratiarum peragatur actio de amore in veritate, de «Spiritus Sancti gratiae Emissione» (Rituale Romanum, «Ordo Celebrandi matrimonium. typica altera, стр.26), de Christi praesentia parentes inter prolemque: Christi nempe Redemptoris et Sponsi, qui nos «in finem dilexit» (Ио.

).

vatican.va

17. Не менее серьезный и не менее срочный — это еще одна обязанность: религиозная и экономическая помощь кампесинос (крестьян) и в целом той немалой части ваших сыновей, составляющих население, в основном сельскохозяйственное, индейцев. .

Officium pariter grave atque Emergencyis needitatis vobis incumbit, Religiose nempe et oeconomice adsistendi iis, qui «campesinos» istic appellantur, itemque haud paucis filiis vestris, maiore ex parte Agricolis, quibus pop Indulusorum.

vatican.va

Определение срочности по Merriam-Webster

ур · гент

| \ ˈƏr-jənt

\

: требует немедленного внимания : нажатие

срочные обращения срочная необходимость

Подведение итогов наследия Трампа в области прав человека в Латинской Америке

Представление подхода к региону, ориентированного на права человека

В июле и августе 2020 года Вашингтонское бюро по Латинской Америке изучило влияние администрации Трампа в Латинской Америке в рамках серии мероприятий, состоящей из четырех частей, в которых приняли участие эксперты со всего региона.По мере того как активисты, ученые и представители других видных представителей гражданского общества оценивали катастрофическое наследие администрации Трампа, в разговорах подчеркивался нанесенный серьезный ущерб и возможные долгосрочные последствия.

Но, оценивая последствия почти четырехлетнего провала латиноамериканской политики США и лидерства в области прав человека, лидеров гражданского общества начали наметить альтернативный, более уважающий права путь вперед.

Узнайте больше о сериале #TakingStock от WOLA здесь или посмотрите на YouTube.

Распаковывая наследие Трампа в Латинской Америке

На четырех панелях экспертов и активистов указали на последовательные тенденции: подрыв доверия к правительству США как к надежному лидеру в области прав человека и верховенства закона; как близорукая ориентация администрации Трампа на миграцию и транзакционную внешнюю политику открыла возможности для экономической и политической элиты свергнуть усилия по борьбе с коррупцией и добросовестному управлению; и рост числа авторитарных лидеров, воодушевленных пренебрежением Трампа к системе сдержек и противовесов, политизацией судебных институтов и нападками на прессу.

Чтобы было ясно, борьба Латинской Америки с этими проблемами предшествовала администрации Трампа. Хотя эта администрация не является основной причиной хрупкости институтов Латинской Америки, ее политика помогла выявить худшие тенденции лидеров во всем регионе.

Существует большая вероятность того, что автократическое поведение и тенденции, нормализованные Трампом, будут усиливаться в Латинской Америке …

Мы можем ожидать, что стиль управления Трампа — постоянные ссылки на «фейковые новости», запугивание и принижение критики, агрессивное использование риторики «мы против них», пренебрежение многосторонностью и отказ признать и рассмотреть системный расизм, среди других характеристик — будет и дальше привлекать подражателей в ближайшие годы.

Существует большая вероятность того, что автократическое поведение и тенденции, нормализованные Трампом, будут усиливаться в Латинской Америке на фоне дополнительных проблем, вызванных пандемией COVID-19. Авторитаризм давно подпитывается чрезвычайными ситуациями, и уже есть много примеров со всего региона, когда лидеры использовали вирус в качестве предлога для концентрации власти в своих руках и совершения злоупотреблений.

Несмотря на проблемы, возникшие за четыре года правления Трампа, наши участники дискуссии обнаружили убедительные возможности, которыми следует воспользоваться в трех ключевых областях политики: миграция, борьба с коррупцией и содействие демократическому управлению.

Эти вызовы могут быть решены путем переосмысления и реализации внешней политики США, которая сотрудничает с многосторонними институтами и демонстрирует новую приверженность правам человека и человеческому достоинству, работая в партнерстве с гражданским обществом в Латинской Америке.

Посмотрите, как приглашенные участники дискуссии WOLA обсуждают, как администрация Трампа подбадривала авторитарных лидеров по всей Латинской Америке.

Настоятельная необходимость гуманной миграционной политики, основанной на уважительном партнерстве с союзниками

С самого начала правления Трампа организационный принцип У.Миграционная политика С. сдерживает миграцию, максимизируя страдания и риски, с которыми сталкиваются мигранты и соискатели убежища.

Это включало возведение стен, резкое сокращение числа беженцев, которым разрешено переселяться в Соединенные Штаты, разделение семей, незаконное принуждение десятков тысяч просителей убежища к ожиданию в Мексике и почти полное прекращение права просить убежища в США. -Мексика граница.

Подавляющее внимание к миграции, основанное на сдерживании, — движимое желанием умиротворить политическую базу Трампа — изменило определение U.Политика С. в отношении Латинской Америки почти исключительно вокруг этого вопроса. Вместо того, чтобы преследовать широкий спектр латиноамериканских политических целей, таких как демократическое управление, верховенство закона и безопасность граждан, администрация Трампа настаивала на сотрудничестве в проведении жестких миграционных действий.

Нам нужен новый подход: тот, который делает упор на защиту, соблюдение глобальных норм убежища … и партнерство с другими странами …

Они варьировались от угроз Мексике с целью подписания миграционного соглашения, направленного на сдерживание, до сильных вооружений стран Центральной Америки и их приверженности так называемым соглашениям о сотрудничестве в сфере убежища (ACA), которые требуют, чтобы определенные лица, ищущие убежища, просили защиты в этих странах, а не в Соединенных Штатах , и настаивая на депортации мигрантов из центров содержания под стражей ICE даже в условиях смертельной пандемии, экспортируя вирус в страны, плохо подготовленные для решения широкомасштабного кризиса общественного здравоохранения.

Наши участники дискуссии последовательно выступали за немедленный отказ от этой политики как срочно необходимое исправление курса. Акцент на изгнание и сдерживание мигрантов и лиц, ищущих убежища, не работает для Соединенных Штатов или Латинской Америки.

Посмотрите, как приглашенные участники дискуссии WOLA обсуждают драконовский подход администрации Трампа к миграции.

Нам нужен новый подход: тот, который делает упор на защиту, соблюдение глобальных норм убежища, региональное сотрудничество для устранения сил, заставляющих людей покидать свои дома, и партнерство с другими странами в регионе, в которых наблюдается рост доли просителей убежища и мигранты.

Этот подход также должен учитывать растущую тенденцию: развивающиеся страны со слабыми и недостаточно финансируемыми системами защиты стремятся привлечь больше беженцев, просителей убежища и перемещенных лиц, чем когда-либо прежде.

Эта тенденция ярко выражена в таких странах, как Бразилия и Колумбия, которые приняли миллионы венесуэльцев, спасающихся от гуманитарной и политической чрезвычайной ситуации в своей родной стране. И в Мексике, где количество обращений за убежищем резко возросло более чем на 130 процентов в период с 2018 по 2019 год.

Рекомендации

Что необходимо, так это региональное сотрудничество и совместная ответственность с упором на соблюдение права на поиск убежища и защиту от принудительного возвращения. Наши участники обрисовали в общих чертах шаги в этом направлении, которые могут включать:

  • Правительство США прекращает такие политики, как «Оставайтесь в Мексике», Соглашения о сотрудничестве по предоставлению убежища со странами Центральной Америки и другие методы, такие как «замер» на южной границе; и вместо этого восстанавливает доступ к убежищу на границе и продвигает политику управления миграцией в U.Ю. южная граница организованно, гуманно.
  • Соединенные Штаты отстаивают ценности , лежащие в основе американских и международных законов о предоставлении убежища: поиск возможности жить в безопасности и с достоинством является правом человека; государства обязаны предоставить лицам, ищущим убежища, справедливое судебное разбирательство и не депортировать их обратно, чтобы причинить вред. С точки зрения политики это означает, среди прочего, исправление системы убежища, реализацию эффективных политик пограничного контроля, уважающих права человека, и замену дорогостоящих и смертоносных практик содержания под стражей гуманными альтернативами.
  • Региональные органы власти работают с Организацией Объединенных Наций (ООН) и другими международными организациями и поставщиками услуг , чтобы помочь защитить мигрантов и лиц, ищущих убежища. Это должно включать дальнейшую финансовую поддержку США Агентству ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), которое сейчас играет важную роль в помощи таким странам, как Мексика, Коста-Рика и соседям Венесуэлы, в расширении их систем убежища.
  • Соединенные Штаты взаимодействуют с правительством Мексики и международным сообществом в поддержке экономического развития на уровне общин в Центральной Америке, укреплении недостаточно финансируемой системы убежища в Мексике и в совместном расследовании транснациональных преступлений против мигрантов.
  • Восстановление помощи Центральной Америке, финансирование программ, непосредственно направленных на устранение движущих сил миграции, включая коррупцию, бедность и насилие.
  • Региональная поддержка и поддержка правительства США регионального реагирования на продолжающийся венесуэльский кризис, который включает призывов стран Латинской Америки к принятию решений, которые позволят венесуэльцам лучше урегулировать свой миграционный статус и получить доступ к базовым услугам, таким как здравоохранение и образование. Кроме того, U.Правительство Южной Кореи должно восстановить гуманитарную программу временного защищенного статуса (TPS) и распространить ее на правомочных граждан Венесуэлы, проживающих в настоящее время в Соединенных Штатах.

Правительство США должно поддерживать последовательную и четкую приверженность поддержке реформаторов по борьбе с коррупцией

Коррупция — это постоянная проблема в Латинской Америке, где политические элиты и представители делового сектора часто выкачивают государственные средства для личной выгоды, а организованные преступные группы содействуют своей деятельности посредством взяток.

В начале правления Трампа тенденции по борьбе с коррупцией в Латинской Америке развивались в правильном направлении: были энергичные гражданские протесты против коррупции и призывы к большей прозрачности, несколько лидеров были избраны на антикоррупционных платформах, и В результате общерегионального коррупционного скандала, связанного с бразильской строительной фирмой Odebrecht, были смещены министры правительства в нескольких странах и возбуждено расследование в отношении нескольких бывших президентов.

Правительство США также ослабило борьбу с коррупцией, поддерживая решительную поддержку президента Гондураса Джимми Моралеса и президента Гондураса Хуана Орландо Эрнандеса в то время, когда им обоим были предъявлены серьезные обвинения в коррупции …

Тем временем инновационные антикоррупционные органы, пользующиеся международной поддержкой, такие как Международная комиссия по борьбе с безнаказанностью в Гватемале (CICIG) и Миссия по поддержке борьбы с коррупцией и безнаказанностью в Гондурасе (MACCIH), добивались успехов в проведении исторических расследований по борьбе со взяточничеством, и укрепление институтов национального уровня.

За последние четыре года большая часть этого импульса была потеряна. CICIG и MACCIH в некотором смысле стали жертвами своего успеха в продвижении антикоррупционного движения в Центральной Америке. Коррумпированные сети, включая политическую и экономическую элиту, сомкнулись в рядах, чтобы изгнать антикоррупционные миссии; они продолжают вести систематическую атаку против отважных реформаторов и институтов, которые борются за укрепление верховенства закона и большую прозрачность.

Посмотрите, как приглашенные участники дискуссии WOLA обсуждают, как администрация Трампа поощряла атаки на антикоррупционные меры.

Администрация Трампа помогла этой негативной реакции несколькими способами. Они отказались от того, что традиционно было громкой, настойчивой и сильной двухпартийной поддержкой CICIG в критический момент. Очевидно, это произошло в обмен на решение президента Джимми Моралеса сотрудничать в решении приоритетных задач администрации Трампа, включая миграцию и перемещение посольства Гватемалы в Израиле в Иерусалим.

Правительство США также ослабило борьбу с коррупцией, поддерживая решительную поддержку Моралеса и президента Гондураса Хуана Орландо Эрнандеса в то время, когда им обоим были предъявлены серьезные обвинения в коррупции (США.Суд С. назвал Эрнандеса невиновным соучастником дела о незаконном обороте наркотиков; прокуратура обвинила его в том, что он украл около 25000 долларов, полученных от продажи наркотиков). И поскольку в Центральной Америке активизировались усилия по политизации выборов судей, попытки принять законодательство, ограничивающее усилия по привлечению к ответственности коррумпированных субъектов, а также кампании по клевете и ложные юридические обвинения против реформаторов по борьбе с коррупцией, серьезные усилия никогда не предпринимались. Администрация Трампа должна выступить против этих тенденций или противодействовать им.

Рекомендации

Все это делает критически важным, чтобы правительство США использовало свой потенциал для более активной поддержки усилий по борьбе с безнаказанностью и коррупцией. Наши участники дискуссии — все они ветераны сражений за поддержку усилий по борьбе с коррупцией по всей Латинской Америке — изложили несколько шагов в этом направлении, в том числе:

  • Исполнительная и законодательная ветви власти США должны подавать пример в борьбе с коррупцией в правительстве в Соединенных Штатах.Правительству США также необходимо последовательно и четко информировать о том, что поддержка более строгого верховенства закона и усилий по борьбе с коррупцией, а также поощрение правительств к тому, чтобы они более чутко реагировали на требования своих граждан, является главным приоритетом внешней политики США.

Участники кампании по всему региону борются за более независимые и справедливые институты ценой больших личных затрат: правительство США должно дать понять, что оно в их углу.

  • Исполнительная и законодательная ветви власти США должны выражать общественную поддержку и оказывать помощь людям, возглавляющим усилия по борьбе с коррупцией, включая отважных прокуроров, судей, журналистов-расследователей и лидеров гражданского общества.

Участники кампании по всему региону борются за более независимые и справедливые институты ценой больших личных затрат: правительство США должно дать понять, что оно в их углу.

Восстановить авторитетное лидерство США в области прав человека и противодействия разрушению демократии

Неоднократная неспособность администрации Трампа решительно осудить действия «сильных мира сего» в регионе, такие как подавление мирных протестов в Гондурасе или Боливии, или усиление политизации вооруженных сил в Северной и Южной Америке, или жесткие попытки президентов заставить замолчать своих критиков, задают тон глубоко разрушительный прецедент.

При Трампе правительство США поспешило критиковать серьезные проблемы с правами человека в таких странах, как Никарагуа, Куба и Венесуэла. Однако, доверие к этой критике подрывается, когда Соединенные Штаты хранят молчание о нарушениях прав человека и отступлении от демократии в других странах, которых воспринимают как более сильных союзников определенных интересов США.

В регионе наблюдается не только общий упадок основных политических свобод и демократических систем, но и в последние годы стало очевидным растущее недовольство тем, как демократия работает в Латинской Америке, о чем свидетельствуют массовые протесты в 2019 и начале 2020 года в таких странах, как Чили. , Колумбия, Перу и Эквадор.В Центральной Америке и Бразилии лидеры, выдававшие себя за кандидатов-популистов и противников истеблишмента, успешно воспользовались этим недовольством и привели его к власти.

Внешнеполитическая повестка дня, ориентированная на права человека, особенно актуальна с учетом серьезных угроз, с которыми сталкиваются правозащитники, активисты и журналисты во всем регионе …

Все это дает правительству США возможность сыграть более конструктивную роль в году, противодействуя растущей эрозии демократических норм в Северной и Южной Америке.

Что особенно важно, это должно включать превращение прав человека в центральный постулат внешней политики США. И, разумеется, надежность этих усилий будет во многом зависеть от того, преследуют ли Соединенные Штаты аналогичную повестку дня внутри страны.

Внешнеполитическая повестка дня, ориентированная на права человека, особенно актуальна с учетом серьезных угроз, с которыми сталкиваются правозащитники, активисты и журналисты во всем регионе: Колумбия возглавляет список с наибольшим количеством убитых общественных активистов, за ней следуют Гондурас, Бразилия и Мексика.В 2019 году из-за своей работы в Мексике было убито больше репортеров, чем в любой другой стране, кроме Сирии, что составляет половину убитых журналистов во всем мире. В Сальвадоре президент Букеле объявил журналистов-расследователей врагом и запретил критическим СМИ участвовать в своих брифингах для прессы. Несколько журналистов в Сальвадоре сообщают, что за ними наблюдают, преследуют сотрудники прессы президента, а также они подвергаются клеветническим кампаниям и угрозам, что вызвало обеспокоенность в США.Конгресс.

Посмотрите, как приглашенные участники дискуссии WOLA обсуждают угрозы демократическим нормам и закрытие гражданского пространства в Латинской Америке.

Рекомендации

Чтобы помочь восстановить авторитетное лидерство США в области прав человека и противостоять эрозии демократических норм и систем во всем регионе, шаги в этом направлении, изложенные нашими участниками дискуссии, могут включать:

  • Еще раз подчеркнуть сильную, последовательную U.С. Поддержка основных демократических принципов. Это означает решительное осуждение тех, кто использует силы безопасности для подавления мирных протестов или когда власти совершают другие нарушения прав человека. Это также означает принцип гражданского контроля над вооруженными силами: избегание военной помощи и участия, которые поощряют тревожную тенденцию в регионе к усилению внутренней военной роли. И это означает обеспечение соблюдения Соединенными Штатами основных демократических принципов в пределах своих границ.
  • Обеспечение соблюдения прав человека в отношении определенных категорий иностранной помощи военным и полицейским органам, когда это необходимо и целесообразно. Например, правительство США могло бы послать серьезный сигнал Колумбии, заморозив военную помощь США, если части колумбийских вооруженных сил будут продолжать демонстрировать отсутствие улучшений в прекращении и расследовании злоупотреблений, таких как незаконное наблюдение.
  • Поддержите свободные и справедливые выборы во всем регионе , независимо от политических взглядов победителя.
  • Правительство США должно быть примером развития яркой, свободной и независимой прессы. Вместо того, чтобы увековечивать нарративы «фейковых новостей», которые лишают легитимности критически важной роли свободной прессы в обществе, руководству США необходимо репозиционировать себя в качестве решительного сторонника независимых журналистов, находящихся под угрозой. USAID в настоящее время играет важную роль в этой области в Мексике и других странах; такая поддержка должна продолжаться.

Рекомендовать многостороннее сотрудничество и учреждения

При Трампе U.Правительство Южной Америки показало катастрофический пример в этой области, открыв дорогу другим странам, чтобы последовать их примеру.

Это было видно, когда Бразилия вслед за Соединенными Штатами вышла из Глобального договора ООН по миграции. Точно так же выход Трампа из Парижского соглашения об изменении климата был поддержан отменой Бразилией планов проведения конференции ООН по изменению климата в 2019 году. Между тем администрация Трампа постоянно отказывалась поддерживать мирный, многосторонний подход к продвижению переговоров, которые могут решить проблемы Венесуэлы. продолжающийся политический и гуманитарный кризис.

Рекомендации

Для того, чтобы Соединенные Штаты играли более полезную и конструктивную роль на международной арене, правительство США должно придерживаться глобального и многостороннего подхода. Шаги в этом направлении могут включать:

  • Работа с другими странами в продвижении мирного, согласованного и демократического решения политического кризиса Венесуэлы ; обеспечение того, чтобы подход был отмечен сотрудничеством и координацией с латиноамериканскими и европейскими партнерами.
  • Обеспечить поддержку и финансирование США многосторонних организаций , таких как Межамериканская комиссия по правам человека и Панамериканская организация здравоохранения.

Возможностей для пресечения худших злоупотреблений президентства Трампа предостаточно. Работа начинается сегодня.

Правозащитный путь продвижения политики США в Латинской Америке

Хотя администрация Трампа нанесла ущерб борьбе за демократию и права человека в Латинской Америке, исполнительная власть — не единственная организация.S. правительственная ветвь, способная что-то изменить. Это важный источник надежды, если администрация Трампа сохранит власть еще на четыре года.

Помимо должности президента, Конгресс США играет жизненно важную роль в продвижении прав человека и надлежащего управления в Северной и Южной Америке, как ветвь, которая присваивает, ограничивает и обусловливает иностранную помощь США, одновременно осуществляя надзор за обороной и деятельность по обеспечению национальной безопасности.

Конгресс может быть решительным голосом в осуждении и противодействии усилиям автократических лидеров по консолидации власти.Конгресс может выделять, сопровождать и поддерживать работу реформаторов, которые находятся на переднем крае борьбы с коррупцией и защиты своих сообществ. А когда правительства в Северной и Южной Америке угрожают закрыть гражданское пространство и подорвать демократические нормы, Конгресс может дать отпор, сделав заявления, обеспечив соблюдение прав человека в отношении определенных видов иностранной помощи, потребовав подробной публичной отчетности и других мер.

Это критический момент в борьбе за права человека, социальную справедливость и демократию в Америке.Возможностей для пресечения наихудших злоупотреблений президентства Трампа предостаточно. Работа начинается сегодня.

авиакомпаний Латинской Америки и Карибского бассейна в опасности, требуется срочная государственная поддержка

Переводы:

IATA alertta sobre la diffícil situación de aerolíneas en América Latina y El Caribe y urge ayuda inmediata de los gobiernos (pdf)

Майами — Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA) обратилась к правительствам стран Латинской Америки и Карибского бассейна с настоятельным призывом принять конкретные меры, чтобы помочь авиационному сектору пережить самый тяжелый кризис за всю историю.

Закрытие границ и ограничения на поездки серьезно повлияли на авиацию в течение более трех месяцев, и, поскольку COVID-19 все еще присутствует в регионе, перезапуск отрасли во многих странах, похоже, займет несколько месяцев. Эта ситуация неустойчива и грозит крахом всего сектора.

«Это наш последний шанс выжить в этом кризисе. Время против нас, и каждый день, который проходит, причиняет все больше страданий отрасли, которая ищет ясности в сроках для возобновления работы.Ни у одного сектора нет ликвидности, чтобы оставаться на плаву во время простоя на четыре или пять месяцев. Мы признаем усилия, предпринятые властями в борьбе с этой пандемией, и понимаем, с чем сталкиваются страны, но воздушный транспорт имеет важное значение для нашего региона и не может исчезнуть », — сказал Петер Серда, региональный вице-президент IATA в Северной и Южной Америке.

Правительства стран Латинской Америки и Карибского бассейна по-прежнему меньше всего поддерживают авиацию, отрасль, которая до COVID-19 внесла в свой ВВП 167 миллиардов долларов США и поддержала 7.2 миллиона рабочих мест по всему региону. Согласно прогнозам, вклад авиатранспорта в ВВП сократится как минимум на 77 миллиардов долларов США, при этом под угрозой окажется более 3,5 миллионов рабочих мест.

«В таких странах, как Панама, где воздушный транспорт обеспечивал почти четверть миллиона рабочих мест, а его главный аэропорт предлагал стыковки почти с 90 международными пунктами назначения до пандемии, вызывает беспокойство тот факт, что правительство до сих пор не приняло никаких решительных мер для обеспечения — ощутимая поддержка отрасли. То же самое верно и в Перу, где срочно требуется финансовая помощь для отрасли, которая имеет ключевое значение для его населения и экономики, и операции должны быть возобновлены в июле », — сказал Серда.

Пассажиропоток авиакомпаний Латинской Америки и Карибского бассейна в апреле упал на колоссальные 96%. Несмотря на то, что в Бразилии, Чили и Мексике в апреле операции были ограничены, они все же продемонстрировали сокращение трафика (RPK) более чем на 90%. Воздушное сообщение и связанные с ним социально-экономические выгоды во всем регионе находятся под угрозой. Это уже напрямую повлияло на бизнес — от семейных предприятий до крупных корпораций — по всей цепочке создания стоимости в сфере путешествий и туризма, а также на отрасли, которые зависят от грузовых авиаперевозок при импорте и экспорте.

Ожидается, что в разных странах в конечном итоге разрешат возобновление операций в разные даты. Поэтому важно, чтобы основные участники отрасли и правительства работали вместе, чтобы облегчить возобновление воздушных операций безопасным, эффективным и согласованным образом.

«Колумбия играет конструктивную роль в регионе с начала кризиса COVID-19, облегчая временную финансовую помощь авиационной отрасли и поддерживая протоколы биобезопасности, направленные на защиту здоровья пассажиров и сотрудников.По этой причине крайне удивительно, что сейчас разработан пилотный план возобновления коммерческой авиации, реализация которого зависит от решения каждого муниципалитета. Мы просим правительство страны как можно скорее пересмотреть вопрос об открытии внутренних рейсов в соответствии с предложением, первоначально представленным Aerocivil. Воздушный сектор готов возобновить свою деятельность, гарантируя здоровье и безопасность своих операций, и не может ждать еще месяц или два, чтобы снова начать летать », — сказал Серда.

Он также настаивал на том, что, поскольку страны снимают ограничения на поездки, следует избегать таких мер, как карантин. Такие ограничения серьезно затрудняют экономическую деятельность, фактически блокируя поездки, что очень важно для стран Латинской Америки и Карибского бассейна, которые сильно зависят от туризма. По этой причине правительство Эквадора должно отменить действующее правило карантина, которое распространяется даже на пассажиров, которые прошли отрицательный тест на COVID-19.

В целом, государства Латинской Америки и Карибского бассейна призываются к выполнению глобальных рекомендаций Международной организации гражданской авиации (ИКАО) по безопасному возобновлению авиаперелетов.ИАТА полностью поддерживает рекомендации, содержащиеся в дорожной карте Совета ИКАО «Взлет: руководство для авиаперелетов после кризиса общественного здравоохранения, вызванного COVID-19». Этот документ является результатом обширной консультативной работы в сотрудничестве с правительствами, Всемирной организацией здравоохранения и ведущими организациями авиационной отрасли.

«На сегодняшний день перед нашей отраслью стоит величайшая задача: безопасный перезапуск авиации, защита здоровья пассажиров и персонала и обеспечение того, чтобы авиация не стала значительным вектором распространения COVID-19.В прошлом наша отрасль преодолевала сложные ситуации, такие как 11 сентября или атипичная пневмония. Нам необходимо работать вместе с правительствами, чтобы сделать это еще раз и вернуть доверие общественности », — заключил Серда.

За дополнительной информацией обращайтесь:

Корпоративные коммуникации — Латинская Америка и Карибский бассейн

Тел .: + 1-438-258-3155 или + 1-514-240-4746

Эл. Почта: [email protected]

Для редакции:

  • IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта) представляет около 290 авиакомпаний, на долю которых приходится 82% мирового воздушного движения.
  • Следите за нами на twitter.com/iata, чтобы получать объявления, политические позиции и другую полезную отраслевую информацию.

Teasdale Latin Foods Карьера и работа

Эта компания настолько дезорганизована, что они не знают, придут они или уйдут, они ожидают, что вы все узнаете, и не дают вам возможности объясниться. Меня уволили, потому что я отличная работа выполняется, пока они не скажут, но я действительно болен, всегда записывал их докторам, что в этой компании нет ничего хорошего

Teasdale в Луисвилле, KY

Баланс между работой и личной жизнью Баланс между работой и личной жизнью в Teasdale Latin Foods очень ужасен, как и кто-то другой, кто работали там у вас нет выходных, хотя в интервью вам говорят, что вам нужно работать только шесть из семи дней нет, они лгали, что вы работаете каждый божий день, и зарплата была не такой хорошей, как должна быть если вы работаете каждый день Заработок и льготы Мои зарплаты и льготы в Teasdale Latin Foods были нормальными, но по сравнению с иностранцами, которые там работают и не возражают, что им платят столько, сколько им платят Менеджмент В целом, ма С ребятами в Teasdale Latin Foods было так сложно общаться со всеми, потому что они выбирали и выбирали, когда они хотели быть красивыми и крутыми, зная, что они были общей головной болью В целом Мой опыт работы в Teasdale Latin Foods был не так хорош из-за начать, но то, как люди там работали, вам нужно было остыть с некоторыми другими работниками, чтобы они рассказали вам, как должны проходить рабочие дни, но затем у вас были работодатели, которые любили использовать в своих интересах новых людей, нанятых

Вы будете работать по 10–14 часов в смену 6 дней в неделю с минимальной заработной платой в профсоюзе, который ничего не делает для вас, с высокими вступительными взносами для членов профсоюзов вместе с взносами и неожиданными увольнениями.Все возможности для продвижения по службе основаны на трудовом стаже (требуется около года, чтобы стать «постоянным» сотрудником с льготами), легком накоплении баллов (вы получите баллы за вызов по болезни, балл за учет времени через минуту или 2 позже т. д.).

Эта компания не принимает во внимание благополучие сотрудников. Наличие сотрудников, работающих 7 дней в неделю, 12 часов в день без намерения выходного дня из-за «обязательной сверхурочной работы». Если вы не планируете стать рабом доллара, продолжайте поиски.

Лично у меня первое впечатление было то, что работа будет интересной, сложной и познавательной, мягко говоря.Я никогда не буду работать в этой компании.

Латиноамериканские исследователи используют редактирование генов для выведения более выносливых культур

Латиноамериканские исследователи используют редактирование генов для выведения более выносливых сортов основных сельскохозяйственных культур и фруктов, согласно вебинару Alliance for Science Live.

Среди них — Клаудиа Штанге Кляйн, профессор кафедры биологии факультета наук Чилийского университета, которая в настоящее время использует CRISPR для разведения сортов томатов и киви, которые могут переносить засуху и засоление почвы.Она также редактирует яблоки, чтобы повысить их пищевой профиль с более высоким содержанием каротиноидов и противостоять окислению, которое вызывает потемнение после разрезания.

Пол Чаварриага, руководитель платформы генетической трансформации и редактирования генома Международного центра тропического сельского хозяйства (CIAT) в Колумбии, уделяет особое внимание улучшению риса, бобов, маниоки и какао. Исследования риса направлены на повышение устойчивости к вирусу белых листьев, очень распространенному заболеванию в Латинской Америке, которое убивает листья растения и отрицательно сказывается на урожайности.Потребители в конечном итоге выиграют от работы команды над улучшением усвояемости бобов. Используя какао, источник шоколада, они нацелены на гены, ответственные за поглощение тяжелых металлов корнями, чтобы уменьшить количество токсичных металлов в собранных семенах какао.

Алехандро Эрнандес, профессор-исследователь в области редактирования генома и биоинформатики в Университете TEC в Коста-Рике, специализируется на рисе, дрожжах и бананах. Он обнаружил, что у банана есть ген, который может естественным образом обеспечивать устойчивость к нескольким болезням растений.Однако этот ген мало присутствует в геноме, поэтому он пытается вывести разновидности, в которых этот ген более выражен.

Редактирование генома позволяет ученым создавать новые сорта сельскохозяйственных культур быстрее, чем другие инструменты селекции растений, объяснил Эрнандес, поэтому они готовы для фермеров в более короткие сроки. Это важно, потому что фермерам срочно нужны семена, которые могут противостоять последствиям изменения климата, уже присутствующим в регионе Латинской Америки.

Эрнандес ожидает разрешения на проведение полевых испытаний своего исследования в соответствии с текущим нормативным процессом в Центральной Америке.

Эрнандес объяснил, что хотя генетически отредактированные культуры разрабатываются в лабораториях, сам процесс не является чем-то новым для человека или природы. Подобные изменения происходят естественным образом в результате спорадических мутаций в нескольких генах. В результате генетически отредактированные культуры нельзя легко отличить от культур, полученных в результате спорадической мутации, сценарий с юридическими последствиями для процесса регулирования биобезопасности.

Регулирование в регионе играет центральную роль в развитии генетически измененных сельскохозяйственных культур.В целом, страны Латинской Америки, в которых действуют нормативные акты, касающиеся новых селекционных технологий (NBT), таких как культуры, созданные с использованием CRISPR, создали гибкую нормативную базу. Такая структура может стимулировать инвестиции в регион для создания новых сортов сельскохозяйственных культур.

Члены группы согласились с тем, что с нормативной точки зрения важно обращаться с этими культурами иначе, чем с трансгенными (ГМО). Они сказали, что для ученых важно вести рассказ об этой новой технологии, чтобы не допустить, чтобы другие говорили от их имени и не распространяли дезинформацию.Такая ситуация произошла с ГМО за последние 25 лет, заблокировав доступ к инновациям в большей части региона. Но теперь у ученых есть шанс высказаться и поделиться информацией, а не мифами, сказали они.

Изображение: Исследователь Клаудиа Штанге / ChileBio

Категории


Латинская Америка и Карибский бассейн: число детей, нуждающихся в гуманитарной помощи, в этом году увеличилось более чем в три раза

Загрузите фотографии, видео и ролики, здесь.

Загрузите Гуманитарная деятельность в интересах детей 2021 , здесь.

PANAMA CITY, 3 декабря 2020 года — В Латинской Америке и Карибском бассейне количество детей, нуждающихся в гуманитарной помощи, выросло более чем в три раза всего за год, заявил сегодня ЮНИСЕФ, когда опубликовал свой самый крупный за всю историю региональный призыв об оказании чрезвычайной помощи.

По меньшей мере 23,4 миллиона детей во всем регионе нуждаются в гуманитарной помощи по сравнению с 7 миллионами в прошлом году.Этот всплеск во многом обусловлен разрушительными последствиями пандемии COVID-19, растущими миграционными потоками и увеличением числа экстремальных стихийных бедствий, усугубляемых изменением климата, таких как ураганы и засухи. ЮНИСЕФ срочно ищет более 500 миллионов долларов США для оказания спасательной помощи 17,4 миллионам человек, в том числе 11,7 миллионам детей в Латинской Америке и Карибском бассейне в следующем году.

«В этом году Латинская Америка и Карибский бассейн оказались в эпицентре не одного, а множества ураганов одновременно», — сказал Жан Гоф, региональный директор ЮНИСЕФ в Латинской Америке и Карибском бассейне.«Более сильные ураганы, более крупные миграционные потоки и пандемия COVID-19 оставили миллионы детей без обучения, без защиты, без воды и без иммунизации. Сегодня регион более неравноправный и более опасный для детей, чем год назад. Как никогда раньше, так много детей пострадали от нескольких крупномасштабных чрезвычайных ситуаций одновременно во многих странах Латинской Америки и Карибского бассейна ».

Все 36 стран и территорий региона впервые за всю историю столкнулись с одной или несколькими чрезвычайными ситуациями.С более чем 12,5 миллионами случаев COVID-19 Латинская Америка и Карибский бассейн являются регионом, наиболее пострадавшим от пандемии. По данным Экономической комиссии по Латинской Америке и Карибскому бассейну (ЭКЛАК), регион переживает одну из самых длительных блокировок в мире, а также переживает самый большой спад за последние 100 лет.

Кроме того, миллионы детей были изгнаны из своих домов и отчаянно нуждаются в защите, гуманитарной помощи и поддержке интеграции во всем регионе.Оба основных миграционных потока — из Венесуэлы, Центральной Америки и Мексики — достигли в этом году беспрецедентных пиков. По оценкам, в следующем году 4,3 миллиона детей из Венесуэлы в принимающих странах и 6,8 миллиона других детей-мигрантов в Мексике и Центральной Америке будут нуждаться в гуманитарной помощи.

После шести лет экономического спада гуманитарная ситуация в Венесуэле продолжает ухудшаться. Около 3,2 миллиона детей внутри страны и 4.3 миллиона перемещающихся детей срочно нуждаются в гуманитарной помощи. Примерно 2,3 миллиона человек сейчас лишены продовольственной безопасности. Чтобы охватить почти 4 миллиона человек, в том числе 2 миллиона детей, ЮНИСЕФ изыскивает 200 миллионов долларов США.

За последние несколько лет страны Латинской Америки и Карибского бассейна все чаще и чаще сталкивались с ураганами. В ноябре прошлого года страны Центральной Америки менее чем за 10 дней обрушились на два мощных урагана, Эта и Йота. Вместе с нашими партнерами ЮНИСЕФ отвечает на потребности более 646 000 человек, в том числе 327 000 детей, в спасательных принадлежностях и услугах в приютах и ​​общинах, а также в наиболее пострадавших районах Белиза, Гватемалы, Гондураса и Никарагуа.

Если не будут приняты срочные меры, значительный прогресс, достигнутый в защите и поощрении прав детей за последние десятилетия, может быть утрачен или даже обращен вспять. Из-за экономических последствий пандемии миллионы семей и их детей оказались в нищете. Более 123 миллионов детей по-прежнему не ходят в классы и потеряли в четыре раза больше школьных дней, чем дети в остальном мире. Почти 21 миллион и 83 миллиона человек не имеют доступа к базовой питьевой воде и основным санитарным условиям соответственно.Столкнувшись с этой ужасной ситуацией, существует риск потери целого поколения.

«Впервые группы ЮНИСЕФ реагируют на чрезвычайные ситуации во всех странах Латинской Америки и Карибского бассейна», — сказал Жан Гоф. «COVID-19, изменение климата и миграция вместе превратили каждого из нас в« пожарных »в регионе, где дети могут оказаться в гуманитарной ситуации практически в любом месте и в любое время. Гуманитарные потребности возникают немедленно, но со временем сохранятся.Очень важно лучше подготовиться к следующей чрезвычайной ситуации. Теперь у нас есть шанс найти жизнеспособные решения и построить лучшую Латинскую Америку и Карибский бассейн, где дети будут в безопасности ».

В чрезвычайно нестабильной и чувствительной среде, такой как Латинская Америка и Карибский бассейн, критически важно адаптироваться и реагировать на неожиданные, но неотложные гуманитарные потребности по мере их развития. Риск является причиной того, почему мобилизация гибкого и многолетнего финансирования имеет важное значение для быстрого охвата каждого ребенка, везде и в любое время, на всех этапах гуманитарной чрезвычайной ситуации и ее последствий.Работая почти во всех странах и территориях Латинской Америки и Карибского бассейна, работа ЮНИСЕФ выходит за рамки спасательной гуманитарной помощи и включает создание социальных служб, реагирующих на потрясения, и обеспечение защиты и благополучия детей в центре внимания.

«Когда разрушительная пандемия совпадает с конфликтом, изменением климата, стихийным бедствием и перемещением населения, последствия для детей могут быть катастрофическими», — сказала Исполнительный директор ЮНИСЕФ Генриетта Фор. «Сегодня мы столкнулись с чрезвычайной ситуацией в области прав ребенка, в которой COVID-19 и другие кризисы объединяются, чтобы лишить детей их здоровья и благополучия.Эта беспрецедентная ситуация требует столь же беспрецедентного ответа. Мы призываем наших доноров присоединиться к нам, чтобы вместе мы могли помочь детям мира пережить эти самые мрачные времена и предотвратить потерянное поколение ».

На глобальном уровне ЮНИСЕФ изыскивает 6,4 миллиарда долларов США, чтобы помочь 300 миллионам человек, в том числе более 190 миллионам детей.

Ссылка для пожертвований: https://help.unicef.org/

Для заметок в редакцию:

Загрузите фото и видео здесь.

  • 2 миллиона детей получают минимальный набор вакцин.
  • 1,3 миллиона человек были охвачены критически важными принадлежностями WASH (включая предметы гигиены) и услугами.
  • 375 000 детей, подростков и женщин, получающих услуги по реагированию на гендерное насилие, включая меры по снижению риска и профилактике.
  • 1,7 миллиона детей получают доступ к формальному или неформальному образованию, включая раннее обучение.
  • 90 345 91 500 домашних хозяйств были охвачены денежными переводами через существующую государственную систему, в которой ЮНИСЕФ предоставил техническую помощь и финансирование.

  • 15 000 несопровождаемых и разлученных детей воссоединились со своим основным опекуном или получили услуги семейного ухода / альтернативного ухода.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *