Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Испанский я тебя люблю перевод на: Как сказать «Я тебя люблю» на испанском (Te amo)

Испанский я тебя люблю перевод на: Как сказать «Я тебя люблю» на испанском (Te amo)

Содержание

Как сказать я люблю тебя по-испански и многое другое

Написано Солью

Распространять любовь

Вы планируете завести себе девушку или парня в Испании и хотите узнать, как сказать «Я люблю тебя» по-испански?

Не волнуйтесь, это произведение поможет вам сориентироваться в бушующей волне открытого моря романтики на прекрасном испанском языке.

Но подождите, какая самая лучшая и наиболее подходящая дикция, чтобы сказать «Я люблю тебя» в романтической манере кому-то по-испански?

В конце концов, слово «любовь» слишком часто используется в английском языке. Когда кому-то нравится шоу, он говорит: «Мне нравится это шоу», а если ему нравится книга, он все равно говорит: «Мне нравится эта книга».

Мы используем слово «любовь» для всего, что нам небезразлично, даже если мы имеем в виду что-то совсем другое.

Однако в испанском всегда все наоборот. Есть несколько вариантов выражения привязанности!

Объявления

ПРОДОЛЖИТЕ ЧИТАТЬ НИЖЕ

Вы можете точно передать свою любовь, например, очарование или даже страстность по-испански, не используя одни и те же выражения.

Следовательно, мы поделимся различными способами и манерами, которыми можно сказать «Я люблю тебя», и множеством других романтических выражений на испанском языке.

Три слова «Я люблю тебя» «Я тебя люблю» на испанском. Буквально это означает «Я хочу тебя», хотя многие считают, что это плохой перевод.

Ниже приведены другие способы сказать или выразить свою романтическую привязанность к Bonita на испанском:

Как сказать «Ты мне нравишься» по-испански — «ты мне нравишься, либоменя caes bien».

Как написать «Ты моя вторая половинка» на испанском — «Эрес ми медиа наранджа»

Объявления

ПРОДОЛЖИТЕ ЧИТАТЬ НИЖЕ

«Мое сердце» означает — «мой корасон» на испанском

Вы можете сказать «Я люблю тебя всем сердцем» по-испански, как…Я люблю тебя всей душой

Как сказать другие романтические слова на испанском языке

«Я не могу жить без тебя» означает «Я не могу без тебя жить» на испанском

Как написать «Ты мне нужен» —  “Те необходимо”

«Я скучаю по тебе, моя любовь» означает — «Te echo de menos mi amor» на испанском.

«Не могу дождаться, когда увижу тебя» — “No puedo esperar a verte”

Как сказать «Ты выйдешь за меня замуж?» на испанском — — Te casarías conmigo?

«У тебя есть все мое сердце» можно перевести на испанский как — “Tienes todo mi corazón”

Вы можете сказать по-испански: «Я хочу быть с тобой навсегда» — “Quiero estar contigo para siempre”

Как написать «Я думаю о тебе» по-испански — “Estoy pensando en ti”

Объявления

ПРОДОЛЖИТЕ ЧИТАТЬ НИЖЕ

«Ты любовь всей моей жизни» по-испански — «Eres el amor de mi vida».

«Я влюблен» можно сказать по-испански как — «влюбленный / влюбленный»

«Мое сердце принадлежит тебе» означает «Mi corazón es tuyo” на испанском.

«Мое сердце бьется для тебя» по-испански — «Mi corazón поздно пор ти».

«Я обожаю тебя» или «ты меня очаровываешь» можно сказать по-испански как — «Я энкантас».

«Красивое» означает — «эрмоса» или «эрмосо» на испанском.

Как назвать кого-то «красивым» — «симпатичный» or «бонито».

Как сказать «Моя любовь» по-испански — «моя любовь».

Горячо писать «Моя жизнь» по-испански — «Моя жизнь».

Как сказать «Мой король» по-испански — «Ми Рей”

Как сказать «Моя сладость» по-испански — «Ми дулзура» 

Объявления

ПРОДОЛЖИТЕ ЧИТАТЬ НИЖЕ

«Мой дорогой» означает “Мой вопрос” на испанском

Отъезд: Как сказать я люблю тебя по-французски

Мои «ангельские глазки» означают “Охос де Анхель” на испанском

«Настоящая любовь» означает “Амор вердадеро”

Распространять любовь

Категории Как записаться Теги как сказать я люблю тебя по испански, как сказать моя любовь по-испански, как написать я люблю тебя на испанском языке

Как сказать я тебя люблю на испанском, особенности употребления глаголов amar и querer

Inyaz-school. ru

Yo te amo или yo te quiero? Этот вопрос наверняка задавал себе каждый, кто начинал изучать испанский язык. Как же, все-таки, правильно сказать эту крайне важную фразу в человеческих взаимоотношениях, на самом романтичном и мелодичном языке в мире? Как  сказать «Я тебя люблю» на испанском языке? Одна из самых больших трудностей у начинающих изучать испанский — это умение правильно употреблять глаголы querer  и amar. Оба глагола можно перевести как “любить”. Многие русскоговорящие определяют  для себя  разницу в том, что querer  употребляется для родственников, друзей и любимых, а  amar все же ближе к любимым в самом горячем значении. Но, технически они очень похожи, поэтому и для любимых часто используется оборот «te quiero»,  это не значит, что любят меньше. Считается так же, что  amar  –  это чуть более возвышенный, книжный вариант, тот, что чаще используется в кинематографе,  а querer более пригоден для повседневного общения. Однако у глагола querer есть еще одно значение, точнее его первое значение – хотеть.  Получается, что «я люблю тебя» и «я хочу тебя» может звучать одинаково: te quiero. Или все-таки то, что относится к «телесным» желаниям выражается по-другому?  Если сомневаетесь, то лучше употребить глагол желаю. Я тебя хочу тогда будет — “te deseo”. Оба глагола querer и amar говорят о любви, нежности и привязанности. Оба могут использоваться как и между друзьями, членами семьи или по отношению к любимому человеку. Всегда можно  использовать два варианта, и в жизни так и происходит. Некоторые  чаще употребляют amar, другие – querer. Оба слова имеют множество оттенков и использование того, или иного глагола, зависит от каждой конкретной ситуации, характера людей, культуры и уровня зрелости.

Есть мнение, что «Te amo» – чаще всего подчёркивает,  что любовь перешла границу симпатии и влюблённости и это уже бурлящая страсть. Использовать этот оборот нужно осторожно, так как в неподходящей ситуации это может прозвучать  звучит пафосно, наигранно, местами даже забавно. Но также, когда вы хотите  быть милым и нежным, используйте  фразу «Te quiero» или даже «Te quiero mucho». И  улыбнутесь.

Итак, подведем итоги. Единого мнения о правильном использовании этих 2 глаголов нет  до сих пор, в том числе, и у самих испанцев. В других испаноговорящих странах тоже мнения разделились. Мои знакомые испанцы, проживающие в Америке считают, что te quiero – более нежный вариант, так же он имеет подтекст сексуального желания, и более употребим между влюбленными и супругами, нежели просто среди друзей и семьи. Для таких случаев они наоборот употребляют te amo.  Лично я солидарна с этим мнением, меня учили так же. Может быть, потому что первое значение глагола querer – хотеть.  Если мы хотим сказать: «я тебя хочу, в значении желаю» – то используем te deseo. Если «я тебя обожаю» – то te adoro. Так же возьмите на заметку слова: Mi amor – любовь моя, и querido, querida – любимый, любимая.

Сегодня мы не будем ставить точку в этой теме, и продолжим  ее дальше в наших следующих статьях. Если у вас есть мнение по этому вопросу – пожалуйста, оставляйте комментарии под статьей, будем обсуждать.

Inyaz School рекомендует

Несмотря на то, что отпуск — самое долгожданное событие в году, оно также может оказаться довольно стрессовым. Особенно, если вы

1696

Рассказываем, во что играть, куда сходить и как сделать английский частью развлекательной программы. Лето — это время, когда сложно держать

2514

Несмотря на все плюсы, которые дает знание английского и других иностранных языков, большей части студентов, требуется дополнительная мотивация для изучения

7662

Популярное за неделю

Несмотря на то, что отпуск — самое долгожданное событие в году, оно также может оказаться довольно стрессовым. Особенно, если вы

1696

Рассказываем, во что играть, куда сходить и как сделать английский частью развлекательной программы. Лето — это время, когда сложно держать

2514

Наверное, нет такого человека, кому бы ни нравилась Италия, ее романтические песни, культура, тысячелетние памятники истории, бесконечно прекрасная природа и

5904

Как вы думаете, что означает идиома have a whale of a time? Идиома — это такое выражение, дословный перевод которого,

12221

Загрузить ещё


Как сказать «Я тебя люблю» на испанском (и более 50 других романтических фраз) ?

Испанский язык и культура богаты страстью и способами выражения привязанности. Но какой лучший  способ сказать кому-то «Я люблю тебя» на испанском языке?

В конце концов, в английском языке мы склонны злоупотреблять словом «любовь». Мы любим это шоу, и мы любим эту книгу. Мы любим наших родителей, наших детей и наших супругов. Мы любим наших друзей, мы любим свою работу.

И хотя все  этих форм «любви» различны, они выражаются одним и тем же словом: «любовь».

В испанском языке это не так. Вариантов выразить свою привязанность множество!

На самом деле, это одна из вещей, которые мне нравятся в испанском, что отсутствует английский. Вы можете кратко поделиться своим лайком, любовью или даже очарованием на испанском языке, используя различные выражения.

Содержание

  • Как сказать «Я люблю тебя» по-испански
    • Если вы ищете что-то более сдержанное, вот вариант
  • Как сказать «Красивая» по-испански
  • Как сказать «Моя любовь» по-испански
  • Как сказать «Ты моя Другая половина» по-испански
  • Как сказать «Мое сердце» по-испански
  • Как сказать «Моя дорогая» по-испански
  • Как сказать «Секси» по-испански
  • Как сказать «Милый» по-испански
  • Как сказать «Милый» по-испански
  • Как сказать «Я не могу жить без тебя» по-испански
  • Как сказать «потрясающе» по-испански
  • Вы готовы быть романтиком на испанском языке!

Давайте делиться любовью по-испански!

Как сказать «Я люблю тебя» по-испански

Как я уже упоминал выше, произнесение «Я люблю тебя» по-испански зависит от контекста, ситуации и того, о чем или о ком вы говорите.

Большинство людей знают, что te amo  на испанском означает «Я люблю тебя», и это действительно так. Но это очень серьезная, глубокая любовь. Он используется в основном между супругами и при объявлении о своей любви, например, при предложении.

Другой способ сказать «Я люблю тебя» – te quiero . Вот где появляются эти степени привязанности.

Te quiero буквально означает «я хочу тебя», но, на мой взгляд, это плохой перевод. Эта фраза вообще не совсем переводится на английский язык, потому что у нас нет эквивалента в этой степени.

Сказать «Я хочу тебя» на английском звучит похотливо и не очень романтично . Но на испанский лучше перевести «Я хочу, чтобы ты был в моей жизни». Это шаг вниз от  te amo , и обычно говорят, когда вы состоите в серьезных отношениях, но не обязательно женаты (или, по крайней мере, еще не женаты).

Обе фразы можно сделать более страстными, добавив mucho («очень сильно»). Te amo mucho или te quiero mucho оба означают «Я очень тебя люблю».

Если вы ищете что-то более сдержанное, вот вариант

Менее прямолинейный способ выразить свою любовь – сказать  Significas mucho para mí . Это означает: «Ты так много значишь для меня».

Вот еще несколько способов выразить романтическую привязанность по-испански:

  • Me gustas : «Ты мне нравишься». Безопасный подход к выражению своей привязанности в первые дни знакомства.
  • Me caes bien : Также «Ты мне нравишься». Это шаг вперед по сравнению с me gustas и более дружелюбный.
  • Me encantas : «Я тебя обожаю» или «Ты меня очаровываешь». Это более романтично, чем me gustas  и me caes bien , но это менее серьезно, чем te quiero .

Как насчет того, чтобы поговорить с семьей или друзьями? Обычно te quiero обозначает такую ​​платоническую любовь или даже привязанность к вашим питомцам. И если вам интересно, «любовь» к таким вещам, как предметы или хобби, будет либо me gusta  («Мне нравится»), либо me encanta  («Я очарован», «Мне очень нравится»).

Как сказать «Красивая» по-испански

В испанском есть довольно много способов рассказать о чьей-то красоте или привлекательности.

Чтобы сказать «красивый» по-испански, это hermosa или hermoso . Это самый сильный способ сказать «красивый», и он похож на «поразительный» или «великолепный».

Поскольку hermosa настолько сильный, чаще используется bella или bello  («красивый» или «милый»). Чтобы просто сказать «красота» как существительное, это belleza .

Чтобы назвать кого-то «красивым», используйте bonita или bonita . Это более непринужденно, почти как сказать «Ты хорошо выглядишь» вместо «Ты выглядишь красиво». Тем не менее, это все еще приятный комплимент, и его можно использовать, чтобы поговорить о чем угодно.

А чтобы сказать, что кто-то «красивый» или «привлекательный», вы говорите  guapo  или  guapa . Чаще можно услышать, как женщин называют bonita , а мужчин — guapo . Но, в отличие от английского, эти термины не зависят от пола. Иногда guapo также используется, чтобы сказать, что кто-то или что-то «круто».

В Латинской Америке чью-то красоту чаще всего называют linda или lindo , что означает «прекрасный».

Как сказать «Моя любовь» по-испански

Чтобы назвать кого-то «моя любовь» по-испански, вы можете сказать  mi amor . Вы также можете сделать слово симпатичнее, добавив уменьшительные формы -ito . Таким образом, mi amor становится mi amorcito («моя маленькая любовь»). Его можно использовать для кого угодно, но чаще всего его используют для детей, чтобы добавить привлекательности.

В испанском есть много милых и романтичных прозвищ, которые вы могли бы использовать, если хотите разнообразия. Вот некоторые из них:

  • Mi vida : «Моя жизнь»
  • Mi sol : «Мое солнце»
  • Mi rey/reina : «Мой король/королева»
  • Дульзура : «Сладость»
  • 90 011 Mi querido/a : «Моя дорогая»

Как сказать «Ты моя вторая половинка» по-испански

В испанском языке у них есть приятная, уникальная фраза, чтобы сказать кому-то «ты моя вторая половинка». Это eres mi media naranja , что переводится как «ты моя половинка апельсина». Конечно, это лучше всего использовать для серьезных отношений, но это милый и юмористический способ сказать «моя лучшая половина», как по-английски.

Почему апельсин? Существует довольно много теорий, но одно из объяснений состоит в том, что купол церкви ( cúpula или cimborrio ) также иногда называют media naranja . Так что это представляет что-то любимое, подарок с небес. Другая теория состоит в том, что все апельсины разные, и может быть только одна идеальная пара для половинки апельсина.

Поскольку это слово используется для обозначения идеальной пары, оно также используется для обозначения «моя родственная душа». Но вы также можете использовать alma gemela  («родственная душа»). Это просто более тяжелый способ сказать это, в то время как media naranja беззаботно.

Забавное выражение… Еще больше, когда узнаешь, что media  по-испански означает также носок, в первую очередь в Латинской Америке. Это обычная игра слов, означающая «ты мой оранжевый носок» при использовании этой фразы!

Как сказать «Мое сердце» по-испански

Еще один романтический способ выразить свою любовь — назвать кого-то «мое сердце», что означает  mi corazón . Есть несколько романтических фраз, которые мы также можем использовать с этим:

  • Tienes todo mi corazón : «Все мое сердце принадлежит тебе»
  • Mi corazón es tuyo : «Мое сердце принадлежит тебе»
  • 90 011 Те amo con todo mi corazón : «Я люблю тебя всем сердцем»
  • Mi corazón late por ti : «Мое сердце бьется для тебя»

Поговорим о романтике!

Как сказать «Мой дорогой» по-испански

В английском языке есть так много прозвищ, которыми мы называем наших возлюбленных: дорогая, дорогая, детка, возлюбленная. Мы уже говорили о некоторых из них, но вот несколько других распространенных прозвищ для вашего любимого человека.

  • Cariño : Это одно из самых распространенных прозвищ, которые вы можете услышать. Оно имеет множество различных значений: «сладкий», «дорогой», «дорогой», «любовь», «милая» и т. д. Оно объединяет в себе множество английских прозвищ.
  • Cielo : означает «небо», но также переводится как «небеса» или «рай». Итак, вы называете кого-то своим собственным кусочком рая здесь, на земле. Это довольно романтично! Сделайте его еще милее с mi cielito («мое маленькое небо»).
  • Бебе : «Baby» по-испански, но, по сути, используется то же самое, что и «babe» или «baby» на английском языке, когда вы разговариваете с любимым человеком. Вы также можете использовать nena для «детка».

Как сказать «Sexy» по-испански

«Sexy» по-испански звучит так же, как и по-английски:  sexy . Хотя вы также увидите, что оно написано как sexi , потому что оно лучше подходит для испанского произношения и правописания.

Если вы хотите назвать кого-то «горячим», не используйте калиенте !  Горячий, поскольку мы используем его на английском языке, не переводится напрямую на испанский язык.

Caliente  используется для горячей пищи, да, но когда речь идет о человеке? Это означает, что вы возбуждены, а не «горячи/сексуальны».

Вместо этого могут быть разные термины, которые вы можете использовать, в зависимости от латиноамериканского региона. Некоторые просто скажут guapo/a , другие будут использовать ricura  (хотя это, скорее всего, даст вам пощечину, если вы не используете его в нужной ситуации).

Как сказать «милый» по-испански

«Милый» по-испански не имеет  вполне  точный перевод. Но есть несколько способов донести ту же идею.

Rico  или rica  – это один из способов сказать, что кто-то «милый», но это также означает «сексуальный» или даже «богатый». Сексуальность и милота обычно не сочетаются в английском языке, но это слово охватывает и то, и другое.

Mono  и mona  также означают «милый» как прилагательное, как и «симпатичный».

И linda  или lindo , о которых мы говорили ранее, также могут означать «милый». Даже  listo , что означает «готовый», «умный» или «подготовленный», также можно использовать для милого.

Как сказать «Я не могу жить без тебя» по-испански

Все еще ищете другой, особенный способ сказать, как сильно вы кого-то любите? Вот несколько романтических фраз, чтобы выразить свою любовь:

  • No puedo vivir sin ti : «Я не могу жить без тебя»
  • Te necesito : «Ты мне нужен»
  • Te echo de menos mi amor : «Я скучаю по тебе, любовь моя»
  • No puedo esperar a verte : «Жду не дождусь тебя увидеть»
  • Estoy loco por ti : «Я без ума от тебя»
  • Quiero estar contigo para siempre : «Я хочу быть с тобой навсегда»
  • Estoy pensando en ti 900 12: «Я думаю из вас»
  • Eres el amor de mi vida : «Ты любовь всей моей жизни»

Как сказать «потрясающе» по-испански

Существует не только один способ сказать «потрясающе» по-испански — есть несколько слов, которые работают. Вы можете использовать increíble («невероятно»), asombroso («поразительно») или maravilloso («чудесно»). Все они имеют схожие значения. Так что, если вы хотите сказать любимому человеку, что он потрясающий, произнесите Eres increíble!

И если вы хотите знать, как говорить о своих чувствах, слово на испанском  sentimientos  – «настроение».

Можно сказать Siento algo por ti  («У меня есть к вам чувства») или tengo sentimientos por ti , но последнее прозвучит немного странно. Sentimentos  – это более общие чувства, а не только любимые, поэтому использование me encantas  звучало бы более естественно.

Если вы хотите выразить эти sentimientos , эти фразы могут помочь:

  • Estoy enamorada  /  enamorado : «Я влюблен»
  • Estoy saliendo con alguien : «Я встречаюсь с кем-то»
  • Siento que es amor verdadero : «Если чувствую, что это настоящая любовь» 90 032
  • Нет прав dejar de pensar en el / ella. : «Я не могу перестать думать о нем/ней».

И если вы хотите задать большой вопрос на испанском языке:

¿Te casarías conmigo?  («Ты выйдешь за меня замуж?»)

Ты готов быть романтиком по-испански!

Делаете ли вы кому-то комплимент или делитесь своими чувствами, теперь вы можете открыть свое сердце на испанском языке.

Если вы хотите поделиться своей любовью к языкам, это тоже здорово! Вам следует послушать подкаст Language Hacking , где все любители языков, такие как вы, делятся своими историями и рассказывают о своих любимых советах по обучению.

Если вы хотите просмотреть больше сообщений в блоге, вот несколько хороших вариантов:

Бенни Льюис

Основатель, свободно говорит через 3 месяца

Веселый ирландский парень, постоянно путешествующий по миру и автор международных бестселлеров. Бенни считает, что лучший подход к изучению языка — это говорить с первого дня.

Говорит: испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, эсперанто, китайский, американский язык жестов, голландский, ирландский

Посмотреть все сообщения Бенни Льюиса

Анна Мария
Последнее обновление:

В испанском языке есть много способов сказать «Я люблю тебя».

На самом деле, есть несколько слов нежности, которые можно использовать для выражения привязанности , , но то, что вы используете, зависит от ситуации и от того, насколько вы близки с кем-то.

Давайте рассмотрим варианты выражения любви по-испански!

Содержимое

  • Как сказать «Я люблю тебя» по-испански
    • 1. Te quiero — я люблю тебя
    • 2. Te amo — я люблю тебя
    • 3. Eres mi media naranja — Ты моя половинка апельсина
    • 4. Te quiero tanto — Я так тебя люблю
    • 5. Te adoro — Я тебя обожаю
    • 6. Te necesito — ты мне нужен
    • 7. Me vuelves loco — Ты сводишь меня с ума
    • 8. Eres mi alma gemela — Ты моя родственная душа
    • 9. Mi corazón late por ti — Мое сердце бьется для тебя
    • 10. Este corazón es tuyo — Это твое сердце
    • 11. La vida estaría vacía sin ti — Без тебя жизнь была бы пустой
    • 12. Te amo más hoy que ayer pero menos que mañana — Сегодня я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра
  • Разница между Te Quiero и Te Amo
  • Условия нежности для партнеров на испанском языке
    • 1. Mi corazón — Милая
    • 2. Mi amor — Моя любовь
    • 3. Mi vida — Моя жизнь
    • 4. Querido / Querida — Дорогая, дорогая
    • 5. Mi cielito — Мое маленькое небо


Скачать:
Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы
можно взять куда угодно.
Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Как сказать «Я люблю тебя» по-испански

1.

Te quiero — Я люблю тебя

Эта фраза буквально означает «Я хочу тебя», но на самом деле это милый способ сказать «Я люблю тебя» или «Ты мне нравишься».

Это звучит не так сильно, как такие фразы, как te amo (также означает «Я люблю тебя», о чем мы поговорим ниже), что делает его идеальным для использования с девушкой или парнем, влюбленным, друзьями и семьей и другими отношениями, которые не являются очень серьезными.

Вы также можете добавить mucho или muchísimo в конце фразы, чтобы обозначить «Я тебя очень люблю».

Mama, me voy. ¡Te quiero! — Мама, я ухожу. Я тебя люблю!

2.

Te amo — Я люблю тебя

Как упоминалось ранее,   te amo сильнее, чем te quiero . Это означает «Я люблю тебя» буквально и при использовании в реальной жизни. Обычно вы используете эту фразу с людьми, с которыми у вас постоянные отношения, или с ближайшими родственниками.

Однако в разных странах он используется немного по-разному: в некоторых местах он используется в основном для обозначения романтической любви, в других вы увидите, что его используют молодые пары, а в других вы увидите, что он также обычно используется в семье. .

Я думаю, это похоже на «Я люблю тебя» на английском языке: его использование довольно субъективно!

Как и te quiero, , вы также можете добавить mucho или muchísimo в конце te amo .

Te amo mucho , mi querida . — Я так люблю тебя, моя дорогая.

Вы можете увидеть наше сравнение te quiero или te amo ниже в посте.

3.

Eres mi media naranja — Ты моя половинка апельсина

Буквальный перевод этого не кажется особенно романтичным, но когда кто-то говорит Eres mi media naranja, , они на самом деле говорят: «Ты моя вторая половина».

Другими словами, это выражение говорит о том, что другой человек дополняет вас или что вы вместе составляете единое целое.

4.

Te quiero tanto — Я так тебя люблю

Это вариант te quiero это нежный и любящий.

Невероятно популярная песня Карлоса Вивеса и Шакиры под названием «La Bicicleta» («Велосипед») хорошо использует это выражение в тексте:

Que te sueño y que te quiero tanto  — Как я о тебе мечтаю и как сильно люблю

5.

Te adoro — Я тебя обожаю

Это признание в любви используют не только влюбленные, но и родители по отношению к своим детям.

Я видел, как многие madres (матери) сажают своих детей на колени и напевают: Te adoro.

6.

Te necesito — Ты мне нужен

Te necesito — это также название популярной песни мексиканского певца Луиса Мигеля. Это горячий и страстный — именно так, как вы ожидаете, будет изображено это заявление.

Есть много прекрасных романтических испанских песен, не только эта. Ознакомьтесь с некоторыми из них, чтобы получить еще больше возможностей для обучения!

7.

Me vuelves loco — Ты сводишь меня с ума

Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то сходил с ума из-за причудливых поступков или глупых выходок другого человека? Это выражение, которое охватывает такие отношения!

У этой фразы есть еще одно значение, которое звучит немного ярче, когда ее говорят шепотом за закрытыми дверями.

8.

Eres mi alma gemela — Ты моя родственная душа

Идея быть чьей-то родственной душой это ¡Muy romántico! (Очень романтично!)

9.

Mi corazón late por ti — Мое сердце бьется для тебя

Это одно из лучших испанских признаний в любви, признание того, что один человек жив, потому что его сердце бьется от любви к другому.

10.

Este corazón es tuyo — Это твое сердце

Еще одно признание в вечной любви.

Определенно не ожидайте услышать это на первом — или даже на десятом! — свидании.

11.

La vida estaría vacía sin ti — Без тебя жизнь была бы пустой

Возможно, это одно из наиболее точных выражений любви в испанском (и любом другом языке).

Заявлять, что вся жизнь была бы лишена смысла и цели без другого человека? Испанцы действительно любят искренние признания в любви.

12.

Te amo más hoy que ayer pero menos que mañana — Я люблю тебя сегодня больше, чем вчера, но меньше, чем завтра

Это очень романтично, не правда ли?

Разве ты не растаял бы, если бы кто-то особенный прошептал тебе это выражение?

Разница между

Te Quiero и Te Amo

Самое главное помнить, что эти термины не всегда взаимозаменяемы — или подходят для всех в вашем любовном списке.

В испаноязычных культурах степень знакомства или привязанности определяет, как вы выражаете любовь.

Давайте рассмотрим, когда использовать каждое выражение:

  • Te quiero используется среди членов семьи и друзей. Это менее «серьезное» выражение, которое также безопасно произносить, когда вы просто встречаетесь с кем-то. Идеально подходит для свободных отношений!
  • Te quiero также используется между любовниками по-другому — в частной обстановке, если вы понимаете, о чем я…
  • Te amo включает в себя романтическую любовь и выражается между парами. В зависимости от страны, это жесткий и бескомпромиссный способ заявить о своей любви к кому-то.
  • Te amo также можно использовать с близкими членами семьи , однако опять же, это отличается от страны к стране!

Чтобы различия между te quiero и te amo стали для вас естественными, нужно погрузиться в испанский язык.

К счастью, благодаря современным технологиям это можно сделать онлайн.

Например, FluentU позволяет учить испанские слова, грамматику и разговорные выражения, такие как te quiero и te amo , с помощью аутентичных испанских видео и интерактивных субтитров.

Вы можете посмотреть отрывки из теленовелл, в которых вы услышите дополнительных драматичных выражений любви (и ненависти). А когда вы столкнетесь со словами, которых не знаете, просто нажмите на них, чтобы получить определения, примеры и автоматическое добавление в вашу колоду карточек.

В приложениях для iOS и Android также есть практика произношения, так что вы можете усовершенствовать te quiero или te amo , прежде чем использовать их на своем pareja (партнер).

Условия нежности для партнеров на испанском языке

Вы часто будете слышать ласковые слова, присоединяемые к фразам, означающим «я люблю тебя» на испанском языке, точно так же, как и на английском языке.

Вот пять самых распространенных:

1.

Mi corazón — Милая

¿Cómo estuvo tu día, mi corazón?   — Как прошел день, дорогая?

2.

Моя любовь — Моя любовь

¿Qué quieres comer, mi amor?   — Что ты хочешь есть, любовь моя?

3.

Mi vida — Моя жизнь

Siempre estoy aquí para ti, mi vida. — Я всегда рядом с тобой, любовь моя.

4.

Керидо / Керида — Дорогая, дорогая

Te extraño mucho, querido.   — Я так скучаю по тебе, дорогая.

5.

Mi cielito — Мое маленькое небо

Mi cielito, te ves tan bonita. — Небо мое, ты так хороша.

 

Полный список милых имен, которые вы можете использовать для своего партнера, можно найти здесь:

 

Испанский — прекрасный романтический язык, на котором можно выразить почти любую степень любви практически к любому человеку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *