Menu
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Испанские цитаты: Изображения со словами любви на испанском языке

Испанские цитаты: Изображения со словами любви на испанском языке

Изображения со словами любви на испанском языке

Описание

Выберите из меню опций: страстные, милые, драгоценных или тендерных фраз. Сборник лучших цитат о любви на испанском языке, чтобы сказать «Я люблю тебя» Оригинальная и отличается от человека, которого вы любите. Самые красивые и милые романтические поделиться с вашим партнером и близких фразы. Скачать бесплатное приложение и наслаждайтесь комплимент Эти открытки любят с любовью и посвящений любви, эмоциональные фразы и предложения, чтобы сделать вас Задумайтесь о любви.
Быстрый и простой в использовании приложение, и всегда При необходимости. Pass фразы С пальцем, вы можете поделиться изображение, сохраните его в избранное и наслаждаться любимыми фразы Если вы хотите, и выбрать наиболее подходящий сообщения для каждого времени или вы можете сохранить его в галерее вашего телефона, если вы даете возможность сохранить ,
Слова любви и жизни предложениях интересных думать позитивно и поощрять и мотивировать кого-либо.

Фразы Отражение и думать о отражений и мыслей жизни.
• Возьмите линии
• Романтические фразы
• пикап линий
• Фразы для любви
• Святой Валентин
Эти карты идеально любовь к удивить своего парня или свою подругу, свою настоящую любовь, которая делает ваше сердце биться или ареста, что парень или девушка вам нравится. Если вы не очень хорошо, чтобы создать слова или фразы о любви или любовь, чтобы написать стихи или стихи о любви, мы делаем его легко с нашей новой заявки с лучшими текстами о любви. Также он идеально подходит, чтобы хвалить ваш партнер на ваш специальный день, годовщину свадьбы или 14 февраля, День Святого Валентина.
Вы можете купить версию без рекламы.

Версия 1.0

Приложение было обновлено компанией Apple, чтобы в нем отображался значок приложения Apple Watch.

Разработчик Intelectiva не сообщил Apple о своей политике конфиденциальности и используемых им способах обработки данных. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.

Нет сведений

Разработчик будет обязан предоставить сведения о конфиденциальности при отправке следующего обновления приложения.

Информация

Провайдер
Intelectiva Soluciones Innovadoras Sociedad Limitada

Размер
21,1 МБ

Категория
Развлечения

Возраст
4+

Copyright
© Intelectiva Soluciones

Цена
Бесплатно

  • Поддержка приложения
  • Политика конфиденциальности

Другие приложения этого разработчика

Вам может понравиться

25 цитат о любви на испанском языке 🧡

Любовь

Если ты не знаешь, как выразить любовь знакомыми тебе словами (все они не могут передать глубину чувств), то попробуй сделать это на испанском — самом горячем и страстном (а по мнению многих и самом красивом) европейском языке.

Собрали для тебя 25 чувственных цитат, которые можно выучить, отправить своей второй половинке в смс или просто подписать ими новый снимок в Инстаграме (запрещенная в России экстремистская организация).

Источник
giphy.com

1. «Y es que el amor no necesita ser entendido, simplemente necesita ser demostrado», — Paulo Coelho.

Перевод: «Любовь не следует понимать, ее нужно только показывать».

2. «El amor verdadero hace milagros, porque él mismo es ya el mayor milagro», — Amado Nervo.

Перевод: «Истинная любовь творит чудеса, потому что она и есть — величайшее чудо».

3. «Cuando te enamoras no vuelves a ser la misma persona que eras antes, porque es en ese momento donde empiezas a vivir la vida de verdad», — Luis Miguel Alvarado.

Перевод: «Когда вы влюбляетесь, вы уже не тот человек, каким были раньше, потому что именно теперь вы начали жить по-настоящему».

4. «El amor no se mira, se siente, y aún más cuando ella está junto a ti», — Pablo Neruda.

Перевод: «Любовь невидима, но ощутима, особенно когда она с тобой».

5. «Ama como puedas, ama a quien puedas, ama todo lo que puedas. No te preocupes de la finalidad de tu amor», — Amado Nervo.

Перевод: «Люби так, как ты можешь любить, люби того, кого можешь любить, люби все, что можешь любить. Никогда не задавайся вопросом о цели своей любви».

Источник
giphy.com

6. «Por lo que tiene de fuego, suele apagarse el amor», — Tirso de Molina.

Перевод: «Из-за того, что в ней есть огонь, любовь обычно гаснет».

«El amor es un sentimiento contranatural que une a dos desconocidos en una relación mezquina e insalubre, cuanto más intensa, tanto más efímera», —Gabriel García Márquez.

Перевод: «Любовь — это неестественное чувство, которое объединяет двух незнакомцев в дурных и нездоровых отношениях: чем интенсивнее, тем эфемернее».

8. «Y una cosa puedo jurar: yo, que me enamoré de tus alas, jamás te las voy a querer cortar», — Frida Kahlo.

Перевод: «И в одной вещи я тебе могу поклясться: я, которая влюбилась  в твои крылья, никогда не захочу тебе их обрезать».

9. «Nunca dejes de sonreír, ni siquiera cuando estés triste, porque nunca sabes quien se puede enamorar de tu sonrisa», — Gabriel García Márquez.

Перевод: «Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, — кто-то может влюбиться в твою улыбку».

10. «La peor forma de extrañar a alguien es estar sentado a su lado y saber que nunca lo podrás tener», — Gabriel García Márquez.

Перевод: «Худший способ скучать по человеку — это быть с ним и понимать, что он никогда не будет твоим».

11. «¿Por qué, si el amor es lo contrario a la guerra, es una guerra en sí?» —Benito Perez Galdós.

Перевод: «Почему любовь считают противоположностью войны, если она и есть война?»

12. «En un beso, sabrás todo lo que he callado», — Pablo Neruda.

Перевод: «В поцелуе ты узнаешь, о чем я молчал».

13. «Te amo más que a mi propia piel», — Frida Kahlo.

Перевод: «Я люблю тебя больше, чем собственную кожу».

Источник
giphy.com

14. «Para hacernos amar no debemos preguntar nunca a quien nos ama: ¿Eres feliz? , sino decirle siempre: ¡Qué feliz soy!» — Jacinto Benavente.

Перевод: «Чтобы нас любили, мы никогда не должны спрашивать у любимых: „Ты счастлив?“, мы должны всегда говорить им: „Как я счастлива!“».

15. «El más poderoso hechizo para ser amado es amar», — Baltasar Gracián.

Перевод: «Самое сильное любовное заклинание — это любить самому».

16. «Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo», — Jorge Luis Borges.

Перевод: «Быть с тобой или без тебя — вот как я измеряю время».

17. «Hay quien ha venido al mundo para amar a una sola mujer y, consecuentemente, no es probable que tropiece con ella», — José Ortega y Gasset.

Перевод: «Есть люди, которые пришли в этот мир, чтобы любить только одну женщину, и, следовательно, они вряд ли встретят ее».

18. «El más terrible de todos los sentimientos es el sentimiento de tener la esperanza muerta», — Federico García Lorca.

Перевод: «Самое ужасное из всех чувств — это чувство мертвой надежды».

19. «Es tan corto el amor y tan largo el olvido», — Pablo Neruda.

Перевод: «Столь коротка любовь и столь длинно забвение после нее».

20. «Por eso juzgo y discierno, por cosa cierta y notoria, que tiene el amor su gloria a las puertas del infierno», — Miguel de Cervantes.

Перевод: «Вот почему я сужу и вижу, наверняка и печально известную вещь, что любовь имеет славу у ворот ада».

21. «Como si se pudiese elegir en el amor, como si no fuera un rayo que te parte los huesos y te deja estaqueado en la mitad del patio», — Julio Cortázar.

Перевод: «Разве можно выбирать в любви, разве любовь — это не молния, которая поражает тебя вдруг, пригвождает к земле посреди двора».

22. «Andábamos sin buscarnos, pero sabiendo que andábamos para encontrarnos», — Julio Cortázar

Перевод: «Мы бродили по улицам и не искали друг друга, твердо зная: мы бродим, чтобы встретиться».

23. «El amor más fuerte es aquel que puede mostrar su fragilidad», —Paulo Coelho.

Перевод: «Самая сильная любовь — та, которая не боится проявить слабость».

24. «La raíz de todas las pasiones es el amor. De él nace la tristeza, el gozo, la alegría y la desesperación», — Lope de Vega.

Перевод: «Корень всех страстей — любовь. Из нее рождаются печаль, радость, счастье и отчаяние».

25. «El amor es como la salsa mayonesa: cuando se corta, hay que tirarlo y empezar otro nuevo», — Enrique Jardiel Poncela.

Перевод: «Любовь подобна майонезу: когда он портится, вы должны выбросить его и начать новый».

Алиса Карпенко


Теги

  • испанский
  • Зажигательный испанский
  • цитаты
  • 14 февраля

известных испанских цитат, которые очень актуальны

Как и в английском языке, существует множество известных испанских цитат и пословиц, которые почти все знают в испаноязычном мире. Конечно, в каждом регионе есть свой набор, которые встречаются чаще, но в целом многие самые известные цитаты общеизвестны.

Пока вы изучаете испанский, всевозможные цитаты также будут вам полезны. Смешные цитаты, вдохновляющих цитаты на испанском языке, литературные цитаты и т. д. Любая из этих известных цитат послужит для вас отличным уроком испанского языка .

Итак, в сегодняшней статье вы узнаете о некоторых из самых известных цитат и пословиц. Вам лучше быть готовым, потому что сегодня вы узнаете о культуре, немного грамматики и несколько вдохновляющих цитат на испанском языке, которые останутся верными в la vida .

Смешные испанские цитаты

Прежде чем углубляться в слишком серьезные , давайте прочитаем несколько забавных испанских цитат. Большинство из них будут культурными ссылками, которые люди знают.

Эти испанские цитаты могут не быть фразами, которые испаноговорящие используют в своей повседневной жизни , но они, вероятно, знакомы с ними по телевидению, в кино или на стене своей мамы в Facebook. Итак, чтобы выучить испанский сегодня, , мы начнем с веселого смеха .

«Algo malo debe de tener el trabajo o los ricos ya lo habrían acaparado» — Cantinflas

English: В работе должно быть что-то плохое, иначе богатые уже накопили бы все рабочие места.

Кантинфлас был всемирно известным мексиканским актером Золотого века Голливуда. Он стремился встать на защиту рабочего класса , смешав некоторую резкую социальную критику со своим юмором, который вы можете увидеть здесь.

Перевод немного неуклюж здесь, но цитата в основном означает, что если бы работа была хорошей или приятной, то богатые сохранили бы все эти рабочие места для себя . Это взято из его фильма Ahí Está El Detalle , замечательного классического забавного фильма, в котором много политической критики.

Итак, если вам нравятся старые фильмы и вы любите посмеяться, рассмотрите возможность узнать больше о Cantinflas ; его фильмы полны цитируемых строк!  

«Paren el mundo, que me quiero bajar» — Мафальда. Quino

Английский: Остановите мир, потому что я хочу выйти.

Мафальда может и не быть общепринятым именем для людей из англоязычной семьи, но для испаноязычного мира, особенно в таких странах, как Испания и Аргентина, оно абсолютно нормальное. Malfalda — это серия комиксов, в которой рассказывается о молодой, саркастичной и остроумной девушке , которой есть что сказать об этом мире.

« Paren el mundo que me quiero bajar

» — забавная фраза для любого из вас с более циничным чувством юмора. Как если бы мир был поездом, она не хочет больше находиться на планете. У нас были похожие цитаты на английском языке, так что в дополнительных пояснениях нет необходимости.

Но вот вам небольшой урок грамматики — вы заметили, что здесь делает « que »? Вы также можете использовать « que » в качестве разъема , что означает «потому что / причина». Вы же не думали, что закончите эту статью, изучив хотя бы немного испанской грамматики, не так ли?

«-¿Qué me pasa, доктор? -Pues que es usted autónomo» — Forges

Английский: «Что со мной не так, доктор? – Ну, ты фрилансер». 

Любой, кто когда-либо начинал свой собственный бизнес или работал фрилансером, может иметь отношение к этому. Forges был известным художником-карикатуристом из Испании, поэтому, естественно, у него много великолепные рисунки, высмеивающие общество .

Цитата проста и высмеивает тот факт, что нелегко вести собственный бизнес.

Вы можете проверить известный аккаунт в Твиттере, который публикует эти комиксы здесь !

«Si hay que ir se va… pero ir pa ná es tontería». – Хосе Мота

Английский: Если кто-то должен уйти, они уходят, но идти ни за что – это ерунда.

Хосе Мота — известный испанский комик, чьи самые известные работы относятся к последнему десятилетию. В Испании, даже если кто-то не смотрел его передачи, наверняка слышал или даже использовал его цитаты .

Перевод не очень понятен без контекста. В основном цитата используется, когда кто-то не хочет делать что-то , поэтому они выражают « я пойду, если придется, но лучше не зря ».

Так что это хорошая вещь, которую вы можете легко внедрить в свою жизнь, и хотя она немного устарела, люди все еще используют ее.

«¡Tú eres el lider Mike, debes decidir!» – Гойо Хименес

Английский: Ты лидер, Майк, тебе решать!

Другой известный комик, Гойо Хименес, сделал поступок, который стал сенсацией в испаноязычном мире на , высмеивая тупые американские фильмы ужасов .

Во многих странах есть обычно испаноязычная версия голливудских фильмов (с дублированием, а не с субтитрами), и чаще всего диалоги получаются немного …неестественный .

Итак, в своем знаменитом Stand Up на шоу El Club de la Comedia он тыкает в дрянные диалоги из фильмов ужасов. Если у вас нет продвинутого уровня испанского, вам может быть трудно понять весь акт, но если вы произнесете эту фразу, когда никто из ваших друзей не принимает конкретного решения (групповая нерешительность универсальна), вы определенно произведете впечатление на своих испанских друзей.

Вдохновляющие цитаты на испанском

Теперь, когда мы подготовили для вас несколько забавных цитат, пришло время для более серьезных. Все эти испанские цитаты хорошо известны, некоторые более или менее, в зависимости от страны. Тем не менее, эти вдохновляющие цитаты на испанском языке — хороший способ попрактиковать свои языковые навыки и поразмышлять о важных cosas de la vida .

Todos se quejan de falta de dinero, pero de falta de inteligencia, nadie

Английский: Все жалуются на недостаток денег, но никто на недостаток интеллекта.

Это просто: все говорят, что хотят больше денег, но никто не говорит, что хочет быть умнее. Быстрая испанская цитата, чтобы напомнить вам, что денег — это еще не все .

A los tontos no les dura el dinero

Английский: Для дураков деньги долго не живут

На тему денег, это еще одна известная цитата . Это довольно очевидно, и многие люди будут использовать эту цитату, когда увидят, что любимый человек тратит свои деньги впустую. Либо так, либо когда они жалуются на любимый человек тратит деньги впустую .

No cuentes los días, haz que los días cuenten

Английский: Не считайте свои дни, считайте свои дни.

Следующие несколько милых испанских цитат гораздо более позитивны (больше позитива всегда хорошо!) Это означает, что вместо того, чтобы так много думать о будущем, максимально использует настоящее .

Октавио Пас

Английский: Научиться сомневаться — значит научиться думать У него много цитат на испанском языке, имеющих отношение к жизни, но эта известна во всем мире. Короче, значит не верить всему, что слышишь .

Он определенно был фанатом этих навыков критического мышления мы должны были учиться в школе!

La vida es un eco, si no te gusta lo que estás recibiendo, fíjate en lo que estás emitiendo.

Английский: Жизнь — это эхо, если вам не нравится то, что вы получаете, обратите внимание на то, что вы делаете.

Опять же, это еще одна вдохновляющая цитата на испанском языке , которая хорошо работает и на английском языке ! Испанские цитаты, подобные этим, идеально подходят для учащихся, поскольку их легко понять и легко применить в своей жизни.

Все еще нужна помощь с возвратными глаголами, такими как fíjate ? Ознакомьтесь с нашей статьей о них, чтобы узнать больше!

Nunca dejes de soñar, de los sueños está hecha la vida 

Английский: Никогда не прекращайте мечтать, мечты — это то, из чего состоит жизнь.

Каждый мог бы использовать еще несколько мотивационных цитат в своей жизни, так что вот хорошая поговорка, которая напоминает себе каждое утро, что нужно держать голову высоко.

Им следует побольше печатать такие испанские кавычки на кружках, потому что эта цитата идеально подойдет к утреннему кофе.

Известные литературные цитаты

Конечно, список испанских цитат не был бы полным, если бы в него не входили некоторые литературные источники. Мы не будем перечислять все вдохновляющие цитаты на испанском языке, которые вы можете найти в литературе , а лишь парочку для начала.

Вот только 7 невероятно известных испанских цитат, которые вы должны знать: 

1. El camino – Miguel Delibes

«Las cosas podían haber sucedido de otra manera y, sin embargo, sucedieron así»  

English они произошли таким образом.

Действие знаменитого романа Мигеля Делиба «Эль Камино» происходит в сельской местности Испании сразу после гражданской войны. Его роман сурово реалистичен и рассказывает о жизни поэтично с оттенком тонкого юмора. Эта цитата из его романа в основном просто означает, что вы не можете контролировать жизнь.

Контекст этой цитаты — сразу после гражданской войны, и, поразмыслив над событиями, он думает: «Ну, этого не должно было случиться, но это произошло». Всем, кто интересуется современной испанской историей, следует прочитать эту книгу, но даже если вы этого не хотите, она все равно полна вдохновляющих испанских цитат, над которыми стоит задуматься.

2. La vida es sueño – Calderón de la Barca

Испанский Verses Английский Перевод
¿Qué es la vida? Уна иллюзион, Что такое жизнь? Вещь, которая кажется,
сумрачный, фантастический, Мираж, который ложно сияет,
y el mayor bien es pequeño: Фантомная радость, иллюзорный покой,
que toda la vida es sueño, Так как жизнь в лучшем случае сон,
y los sueños, sueños son. И даже сны сами по себе сны

La Vida Es Sueño — абсолютная классика Siglo de Oro (Золотой век) 1600-х годов. И хотя это такая старая книга, вы можете спросить любого испанца, и он скажет вам, что

они читали это стихотворение в средней школе .

Перевод здесь из официальной адаптации, так что это не дословный английский перевод. Подобно произведениям Шекспира, Кальдерон де ла Барка написал множество пьес о свободе воли, судьбе и тайнах жизни .

Эта цитата просто описывает, что жизнь — это сон, тайна, и ты никогда не разберешься в ней до конца. Так что, даже если вы не большой любитель театра, вы услышите множество испанских цитат из этих произведений.

3. Фуэнтеовехуна – Лопе де Вега

«Фуэнтеовехуна, все в одном».

Английский: Фуэнтеовехуна сделал это.

Лопе де Вега — одно из крупнейших имен в испанской литературе , также датируемое 1600-ми годами. Фуэнтеовехуна ( название города ) фокусируется на вопросах классовой борьбы внутри общества.

Цитата исходит из того, что власть имущих надругались и убили человека, в результате чего город, чтобы подняться и убить оскорбительного командира. После этого никто в городке , даже под угрозой пыток, не осмеливается назвать человека, убившего командовавшего, говоря только « Фуэнтеовехуна сделал это ».

Итак, это очень известная цитата, которая часто подчеркивает классовую борьбу , так что ее можно увидеть в газетах и ​​других журналах.

4. Llegó con tres heridas – Miguel Hernández

Испанский Стихи Английский Перевод
Llegó con tres heridas: Он прибыл с тремя травмами:
Ла-дель-Амор, Один из любви,
Ла-де-ла-Муэрте, Один от смерти,
ла-де-ла-вида.
Один из жизни.

Мигель Эрнандес — еще один известный поэт, у которого есть много испанских цитат. Однако это стихотворение очень простое.  

По сути это означает, что есть три большие проблемы, с которыми сталкивается каждый в жизни – любовь, смерть и сама жизнь .

Это прекрасное стихотворение, которое также было превращено в песню Джоан Мануэль Серрат. Если вам нужны еще цитаты о la vida , тогда его работа — отличное место для начала. Джоан Мануэль Серрат также превращает многие известные стихи в песни, и их очень легко понять, поэтому мы настоятельно рекомендуем их учащимся.

5. XXIX. Proverbios y cantares – Антонио Мачадо

«Caminante, no hay camino. Se hace camino al andar».

Английский: «Уокер, пути нет. Путь проложен ходьбой»

Эти вдохновляющие испанские цитаты Антонио Мачадо одни из самых известных мотивационных цитат . Смысл прост – вы должны проложить свой собственный путь в жизни.

Если вам нравится поэзия, обязательно загляните к Антонио Мачадо. И снова Джоан Мануэль Серрат также превратила это замечательное стихотворение в песню, на случай, если вы больше слушаете аудио.

6. Дамасо Алонсо

« Tal vez sea verdad: que un corazón es lo que mueve el mundo »

Английский : Может быть, это правда: сердце — это то, что движет миром

Дамасо Алонсо писал о человеческом состоянии , и его работы полны испанских цитат, говорящих о том, что такое жизнь и что значит существовать как человек. Эта цитата взята из Hijos de la Ira (Дети гнева) и относится к тому факту, что самое важное в жизни — это ваше сердце.

7. Габриэль Гарсия Маркес

Un hombre solo tiene derecho de mirar a otro hacia abajo cuando tiene que ayudarlo a levantarse ».

Английский : Мужчина имеет право смотреть на другого свысока только тогда, когда ему нужно помочь ему встать.

Габриэль Гарсия Маркес — еще один литературный гений с Нобелевской премией . Его работы часто фокусируются на том, что значит быть человеком, и делают остроумные замечания об обществе.

Многие из его испанских цитат основаны на каламбурах и двойных значениях слов, как в этой. Тем не менее, это одна из его лучших вдохновляющих цитат на испанском языке, и это то, что вы обязательно должны иметь в виду.

Общие пословицы

Итак, теперь, когда мы рассмотрели несколько забавных испанских цитат, несколько вдохновляющих цитат о la vida и очень известные вдохновляющие цитаты в испанской литературе, пришло время взглянуть на некоторые распространенные пословицы.

Как правило, это выражений, которые сказала бы им мать говорящего по-испански. Прямой английский перевод не всегда очень понятен, так как они часто очень поэтично и рифмуется .

Мы также дадим краткое объяснение каждому из них, чтобы вы поняли контекст.

«A la cama no te irás sin saber una cosa más»

Английский: В постель, вы не пойдете, не зная еще одной вещи.

Английский эквивалент этой пословицы прост: каждый день вы узнаете что-то новое . Это отличный вариант для начала, потому что вы можете увидеть, как построено предложение, так что irás рифмуется с más . Многие пословицы и другие вдохновляющие цитаты сделают это, чтобы их было легче запомнить.

«A palabras necias, oídos sordos»

Английский: Для тупых слов, глухие уши

Еще одна из лучших вдохновляющих цитат на испанском языке, чтобы жить своей жизнью. В основном это означает не обращать внимания на хейтеров. Классический английский эквивалент звучит так: «

К безумным словам, глухим 9».0004».

А более современной интерпретацией было бы «хейтеры возненавидят».

«A rey muerto, rey puesto»

Английский: Мертвый король, король положил (упокоить)

Здесь вы можете увидеть, почему дословный перевод не совсем точно передает значение пословицы. Более точным эквивалентом будет « Король мертв». Да здравствует король

Эта цитата отражает тот факт, что жизнь постоянно меняется . Короли будут приходить и уходить, и вы скоро забудете о прошлом. Это одна из лучших испанских цитат, которая напоминает кому-то, что все в жизни может измениться.

«Agua que no has de beber, déjala correr»

Английский: Вам не нужно пить воду, пусть она течет.

У этой цитаты нет хороших переводов на английский язык. Есть очень старая поговорка «Не обожги свои губы чужой похлебкой», но она уже не очень часто используется .

Испанская пословица, однако, означает пусть все идет своим чередом . Не беспокойтесь о том, что другие люди делают в своей жизни, просто позвольте этому быть.

De tal palo, tal astilla  

Используется, чтобы описать, когда сын/дочь точно такие же, как их отец/мать.

«Dime con quién andas y te diré quién eres»

Английский: Скажи мне, с кем ты идешь, и я скажу, кто ты

Возможно, ты сможешь понять некоторые из этих испанских цитат без перевода, но это еще одна замечательная пословица, которую нужно знать о жизни.

« Человек известен по компании, которую он держит ». Это означает, что вы должны быть осторожными с теми, кто вас окружает , поскольку, в конце концов, именно они определяют вас.

«Dios los cria y ellos se juntan»

Английский: Бог поднимает их, и они собираются вместе

Можете ли вы подобрать английский эквивалент этому? Это все время используется, чтобы говорить о том, что люди с одинаковым вкусом всегда склонны находить друг друга . И это обычно используется с иронией, потому что люди будут немного странными.

По-английски мы говорим – одного поля ягоды .

«Dos no riñen si uno no quiere»

Английский: Двое не дерутся, если один не хочет

просто означает, что если кто-то хочет мира, драки не будет.

Это одни из лучших испанских цитат о la vida , которые вы должны знать, потому что вы, вероятно, увидите много ситуаций в своей жизни, где это применимо.

«En casa del herrero, cuchillo de palo»

Английский: В доме кузнеца, деревянный нож.

Это не является цитатой, которая обычно используется в английском языке , но относится к ситуации, когда кому-то чего-то не хватает, когда он должен легко это получить. Он также используется, когда ребенок идет путем, противоположным пути его родителей.

Например, если у шеф-повара дома нет еды или если сын мясника становится борцом за права животных, вы можете использовать эту испанскую пословицу.

«No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy»

Английский: Не оставляйте на завтра то, что можно сделать сегодня.

В английском языке это также распространенное выражение. Это отличная пословица, чтобы знать о жизни на любом языке.

«No hay mal que cien años dure»

Английский: Нет зла, которое длится 100 лет.

Это одна из тех вдохновляющих цитат, которые напоминают вам, что все плохое рано или поздно заканчивается . Он используется, чтобы мотивировать вас продолжать жить, даже несмотря на трудности.

«No por mucho madrugar, amanece más temprano»

Английский: Не вставая раньше, солнце не взойдет раньше.

Это одна из лучших испанских цитат для тех из вас, кто склонен забегать вперед и нервничать.

Хотя не является хорошим английским переводом , это одна из тех вдохновляющих цитат на испанском языке, которые напоминают вам, что вы должны позволить всему идти своим чередом, и вы не должны напрягать себя, делая бессмысленные вещи.

Часто используется по отношению к вашей работе, имея в виду, что вам не следует переутомляться , особенно если это ничего не изменит.

«Piensa el ladrón que todos son de su condición»

Английский: Вор думает, что все в его состоянии.

Это одна из лучших вдохновляющих цитат на английском языке. « Горшок, называющий чайник черным ».

Разница в том, что испанские кавычки часто рифмуется с , так что это немного веселее. Это буквально означает, что вор будет думать, что все остальные тоже воруют.

Это одна из испанских цитат, которую вы обязательно сможете включить в свою жизнь, поэтому убедитесь, что вы ее не забыли!

«Unos tanto y otros tan poco»

Английский: Некоторые люди так много, а другие так мало.

Наконец, эта последняя цитата больше не используется слишком часто, но это хороший способ увидеть, сколько испанских пословиц используется в посвящен равенству и человеческому состоянию.

Это используется, чтобы говорить о несправедливости в жизни , о том, что у одних людей так много, а у других так мало. Возможно, вы могли бы увидеть эту цитату как способ понять, что традиционные испанские цитаты и пословицы часто сосредоточены на равенстве. Это верно как для Латинской Америки, так и для Испании.

Si puedes soñarlo, puedes hacerlo

Все современные испанские цитаты и пословицы изначально на испанском языке . Конечно, это не должно помешать вам узнать, как произносить некоторые из ваших любимых английских цитат на испанском языке (например, эта, из Уолта Диснея).

Надеюсь, некоторые из этих цитат послужат вам в la vida . Так что, как всегда, смело записывайтесь на бесплатный частный урок или на 7-дневную бесплатную пробную версию наших групповых занятий  , чтобы вы могли рассказать нам все о своих любимых вдохновляющих цитатах на испанском языке!

Хотите быстро выучить испанский язык?

Загрузите нашу электронную книгу Easy Spanish Shortcuts и выучите свои первые 1000 испанских слов менее чем за день!

Скачать руководство сейчас

Великолепные цитаты из Испании: первая десятка

Поэтому вы должны интересоваться испаноязычной культурой во всем ее богатстве и разнообразии. Теперь у вас есть прекрасная возможность путешествовать по миру и открыть для себя одни из самых красивых цитат на испанском языке .

Будучи американцами, скромность заставляет нас признать, что словарь иберийских пословиц очень похож на словарь английского языка.

Давайте посмотрим на испанские цитаты известных людей, которые продемонстрировали латиноамериканскую культуру через свои картины, книги и свою жизнь. Здесь вас будут вдохновлять испанские деятели, а также мексиканские, чилийские или кубинские мыслители .

Как сказал Сервантес в одной из своих прекрасных цитат:

«Пословицы — это короткие изречения, извлеченные из долгого опыта».

Проверьте здесь, чтобы узнать больше об обучении испанскому языку на суперпрофессионале

Многие пословицы можно увидеть на граффити на стенах.

Философские цитаты, цитаты об одиночестве, романтические цитаты, цитаты из фильмов… Мы выбрали красивые фразы и цитаты для размышления перед уроками испанского . Самые красивые цитаты о любви можно найти и на иберийской земле.

Эти лучшие цитаты неизбежно являются произвольными и не исчерпывающими, так как я был ограничен 10 статьями, и тем не менее я чувствую, что перечисляю лучшие цитаты известных испанских авторов в их двуязычной версии. ..

Вот увидите, у носителей испанского языка определенно есть эквиваленты нашим знаменитым Шекспиру и Оскару Уайльду!

Цитаты и пословицы о жизни — читайте дальше! Преодоление невежества с помощью пословиц и поговорок – это уже шаг в правильном направлении.

Лучшие репетиторы испанского

Поехали

1. Испанская цитата: одна из самых красивых цитат Мигеля Сервантеса

«  La pluma es la lengua del alma. »

Что означает: «Перо — это язык души».

Эта цитата, взятая из T Гениальный дворянин Мистер Кихот Ламанчский,   , имеет полный смысл, когда написана пером Сервантеса.

Мы не зря называем испанский языком Сервантеса. Мигель де Сервантес — самый известный испанский писатель за границей, но также и самый читаемый писатель в Испании.

Самая известная его работа была опубликована в 1605 году: «Дон Кихот» имел мгновенный успех, испанская литература была обязательна к прочтению.

Достаточно сказать, что Сервантес для Испании то же, что Уильям Шекспир для Англии. Обычно говорят, что Сервантес — изобретатель современного романа в Европе: первый, который будет иметь долгосрочные последствия на протяжении столетий!

В «Дон Кихоте» много мизансцен, цитат, пословиц и поговорок, главным образом благодаря персонажу Санчо Пансы, который верхом на осле воплощает народную «мудрость».

Но если вы ищете пословицы о любви, вы не найдете их здесь…

Если вы изучаете испанский язык, взгляните на личную историю Сервантеса, и вы обнаружите очень богатую жизнь.

Крупная фигура Золотого века Испании, Сервантес был писателем, поэтом и драматургом, но его история на этом не заканчивается.

Знаете ли вы, что вы можете узнать о том, как вы можете изучать онлайн-курсы испанского языка здесь?

В «Дон Кихоте» много красивых цитат из жизни!

Будучи солдатом, он вел жизнь, полную приключений. Он сражался в битве при Лепанто (1572 г. ) против турок , где из-за травмы потерял левую руку.

Он попал в плен к варварам и провел пять лет в рабстве в Алжире, прежде чем был куплен благотворительными соотечественниками и вернулся в Испанию.

С этого момента он написал свои основные произведения, такие как знаменитый Дон Кихот , признанный первым современным романом. Эта работа, очевидно, является частью истории испанского языка.

Это классика, которую очень часто изучают на уроках испанского языка. Это потрясающе!

2. Испанская цитата Сальвадора Дали

«Любовь похожа на…» ; «Жизнь это…»; «Счастье это…»; «Молчание — это…» или «Дружба — это…»: давайте оставим простые, готовые к размышлению цитаты другим, поскольку Дали не был вашим типичным парнем цитат.

«El que quiere interesar a los demás tiene que provocarlos. »

«Тот, кто хочет заинтересовать других, должен их спровоцировать»: цитата, раскрывающая личность и жизнь художника!

Этот художник, скульптор, гравер, сценарист и писатель, родившийся в 1904 году в Фигерасе, является одной из знаковых фигур сюрреализма.

Он также является одним из самых известных художников 20-го века. Он учился в изящных искусствах в Мадриде, в Институте Сан-Фернандо, школе, из которой его выгнали. Затем он прибыл в Париж, где познакомился с художниками, которые изменили его жизнь, такими как Пикассо, Андре Бретон и Поль Элюар, чья жена Гала стала спутницей и музой Дали. Он присоединяется к зарождающейся группе сюрреалистов.

Говорят, у Сальвадора Дали блестящий ум!

Провокационный, дерзкий и эксцентричный персонаж, Дали отметил художественный пейзаж своим гением и своим творчеством. Среди его самых известных картин, пожалуй, Постоянство памяти , Галатея в сфере , Превращение Нарцисса, Сон

Эгоизм и юмор Дали были его выдающимися качествами.

Монархист, анархист и римо-апостольский католик оставил нам несколько запоминающихся аудиовизуальных моментов, например, встречу с Дениз Глейзер в 1971 для программы Discorama на французском телевидении.

Кстати, обратите внимание на основные различия между испанским и каталонским…

3. Испанская цитата: Вдохновляющая цитата Пабло Пикассо

В нашем альманахе Пикассо цитата дня будет следующей:

«  Todos los niños nacen artistas. Эль проблема эс cómo seguir siendo artistas al crecer. »

«Каждый ребенок рождается художником. Проблема заключается в том, как остаться художником, когда вырастешь».

К этой цитате можно добавить второе предложение, отражающее мысли художника:

«В детстве я рисовал, как Рафаэль. ребенок.»

После упоминания Дали нельзя не упомянуть Пабло Пикассо, основателя кубизма . Каждый знает хотя бы одну работу Пикассо: Герника . Эта картина, символизирующая ужас войны, является одним из самых известных произведений в мире.

Эта работа призвана напомнить нам, что жизнь коротка, и обратить наше внимание на то, что имеет значение навсегда. Мы должны жить этой вечной любовью!

«La peinture n’est pas faite pour decorer les appartements, c’est un warre, offensif et défensif, contre l’ennemi», цитата Пикассо.
«Живопись не для украшения квартир, это инструмент войны, наступательной и оборонительной, против врага» — еще одна известная цитата Пикассо.

Нарисован после бомбардировки города во время гражданской войны в Испании. Работа экспонировалась в 1937 в рамках Международной выставки в Париже. Говорить только об этой картине — унизительно для Пикассо, плодовитого художника, который за свою жизнь написал более 1800 картин, включая бесчисленное множество портретов. Не говоря уже о скульптурах и других жанрах… Так что погрузитесь в его творчество!

Есть анекдот, в котором говорится, что гость из Германии, созерцающий Гернику , сказал присутствовавшему Пикассо: «Вы сделали это?» На что художник ответил: «Нет, это ты!»

4. Цитата о женщинах в кино Педро Альмодовара

« Una es más auténtica, mientras más se parece a lo que soñó de sí misma . »

«Женщина наиболее аутентична, когда она похожа на образ, о котором она мечтала.»

Эта острая формула напоминает некий англосаксонский юмор, достойный Уинстона Черчилля.

Знаменитый режиссер новой испанской волны , художник-декадент, Педро Альмодовар — международный режиссер , чьи фильмы всегда приносят немало сюрпризов.

Антиконформизм, преувеличение, трансгрессия, изощренность… Фильмы Альмодовара не имеют себе равных и часто ставят женщин в центр внимания. Tacones lejanos , Todo sobre mi madre , Mujeres al borde of an ataque of nervios , Hable con ella , Volver … являются частью незабываемых фильмов, которые вы должны посмотреть в VO курс!

Не стесняйтесь смотреть фильмы режиссера, которые помогут с вашим испанским акцентом… в дополнение к вашим урокам испанского языка.

5. Прекрасная поэма Пабло Неруды

« Soy el desesperado, la palabra sin ecos, el que lo perdió todo, y el que todo lo tuvo . »

«Я отчаянный, слово без эха, тот, кто все потерял, тот, у кого тоже все было.»

Здесь старость и равнодушие встречаются на фоне разбитого сердца и необходимости перевернуть страницу. Какого-то оптимизма тут нет…

Писатель и великий чилийский поэт Пабло Неруда написал эти стихи из сборника Двадцать стихотворений о любви и песне отчаяния . Опубликованная в 1924 году, когда молодому автору было всего 19 лет, это одна из его главных работ.

Неруда также был консулом и политиком, очень преданным крайне левым. Как член Всемирного совета мира, в 1953 году он получил Сталинскую премию мира (sic).

Он и Матильда Уррутия, его третья жена (да, да!), познакомились в 1953. Она была самой большой любовью в его жизни. Она вдохновила его на самые прекрасные стихи, в том числе на 100 сонетов в книге 100 любовных сонетов .

Независимо от того, размышляют ли они о печали или о счастье, послании любви и нежности, красивых текстов неруда столько же, сколько и вдохновляющих цитат. Употреблять без меры, если вы ищете красивые слова любви, по словам Пауло Коэльо.

Доступны лучшие репетиторы испанского

Поехали

6. Испанская цитата: «Предложение для медитации» Октавио Паза

Самоуважение захватило мир, поэтому пословица дня призвана немного сморщить наше эго.

Каждый человек хочет изменить мир , сделать что-то, но слишком часто из-за себялюбия, которое дает ужасающие результаты тщеславия.

Есть очень популярная цитата, которая борется с этим мнением:

«Учиться сомневаться — значит учиться думать» Октавио Паза.

Эта знаменитая цитата принадлежит Октавио Пасу, поэту, эссеисту, дипломату и лауреату Нобелевской премии по литературе, который родился от отца-мексиканца и матери-андалузки. Творчество художника пропитано множественными влияниями. На перекрестке мира его стихи смешивают стили и источники вдохновения.

Он был на Пиренейском полуострове во время гражданской войны в Испании и встал на сторону республиканцев во имя «антифашизма». Он порвал с коммунизмом только после окончания германо-советского пакта, так что в конце жизни встал на защиту Солженицына и критиковал марксистские правительства Кубы и Никарагуа.

Октавио Пас был вдохновлен своим происхождением, своими открытиями, а также мировой историей и ее различными литературными течениями. Его жизнь, проведенная между Мексикой, США, Испанией, Францией, Индией и т. д., отражала его открытость миру.

Он также написал:

«  Aprender a sonreír es aprender a ser libre . »

Что означает: «Научиться улыбаться — значит научиться быть свободным».

Прочтите эту статью, если вы хотите научиться говорить по-испански или по-португальски…

7. Positive Thoughts by Isabel Allende

«  Memoria selectiva para recordar lo bueno, prudencia lógica para no arruinar el Presente, y optimismo desafiante para encarar el futuro . »

«Избирательная память, чтобы помнить только хорошее, логическая осторожность, чтобы не разрушить настоящее, и обостренный оптимизм, чтобы смотреть в будущее».

Изабель Альенде — всемирно известная чилийская писательница. Она стала эталоном латиноамериканской литературы. Как она сама говорит: «В своих книгах я хотела рассказать о трагедии этого измученного континента и надеждах женщин и мужчин, которые борются за лучший мир».

Бут Благими намерениями вымощен сам ад!

Происхождение этой знаменитой писательницы далеко не незначительно: она дочь видного чилийского левого политика Сальвадора Альенде, чье развитие происходило в особенно бурной и жестокой среде.

Трагедии в семье (самоубийство отца во время переворота генерала Пиночета) научили ее жизни… точка поддаться трагедии жизни.

8. Испанская цитата: Любовное послание от Фриды Кало

«  ¿ Se pueden inventar verbos ? Quiero decirte uno :  Yo te cielo, así mis alas se extienden enormes para amarte sin medida . »

«Можно ли изобретать глаголы? Я хотел сказать тебе одно: Я неба тебя, вот как далеко простираются мои огромные крылья, чтобы любить тебя безгранично. »

Любовь Фриды Кало к Диего Ривере, за которого она вышла замуж в 22 года, не имела границ, кроме прелюбодеяния…

Мексиканская художница Фрида Кало, родившаяся в 1907 году, ярко выражает себя в своих работах.  Она была настоящей активисткой за эмансипацию женщин, которая стала популярной примерно в то время, и в ее жизни не было недостатка в личных трагедиях.

Заболевшая детским полиомиелитом, после серьезной автобусной аварии, парализовавшей ее на несколько месяцев, она начала рисовать в 18 лет. В постели она использовала зеркало, чтобы делать автопортреты. На протяжении всей жизни у нее будет больше проблем с телом.

Свою невероятную душевную силу она черпала из своей физической боли, что находит отражение во всей ее работе , где есть что питать наше сострадание.

Одна из самых известных художниц всех времен.

Нет сомнений, что такой опыт оказал бы невообразимое влияние на любой любовный роман и на ее восприятие темы любви и дружбы, несмотря на ее совместную жизнь с другим художником, Диего Риверой.

«Жизнь прекрасна» — одно из тех популярных предложений, которые Фрида Кало никогда не произносила, поскольку ее человеческая жизнь была отмечена отчаянием, болезнями и депрессиями. Ее душевное состояние было отмечено потерей детей во время беременности и отсутствием веры в материальные вещи.

Она выбрала невозможную любовь к Революции, и пребывание в США и Париже только усугубило ее печаль, которая стала хуже, чем отсутствие раскаяния у Жан-Жака Руссо.

9. Испанская цитата Хемингуэя о мужчинах

«  Se necesitan dos años para aprender a hablar y sesenta para aprender a callar . »

«Требуется два года, чтобы научиться говорить, и семьдесят, чтобы научиться молчать».

Эрнест Хемингуэй — американец, это правда, но он по-прежнему занимает свое место в десятке лучших испанских цитат. Этот лауреат Нобелевской премии по литературе, человек, оказавший большое влияние на роман в двадцатом веке, некоторое время был очень тесно связан с Испанией.

Как журналист он освещал Гражданскую войну в Испании вместе с республиканцами . То, что он испытал и увидел в эти годы в Испании, легло в основу одного из его самых известных романов: , по ком звонит колокол .

Мы также обязаны ему этой цитатой в надежде:

«Человека можно уничтожить, но нельзя победить».

Он всегда любил испанскую культуру, особенно гонки быков (или corridas ), которые тогда сильно отличались от сегодняшних (ни в какое сравнение с лошадьми пикадоров).

10. Цитата Че Гевары

«  Seamos realistas y hagamos lo imposible . »

«Давайте будем реалистами и совершим невозможное».


Эта известная цитата кубинского революционера обошла весь мир.

Известная легенда Эрнесто Рафаэль Че Гевара остается сегодня одним из символов борьбы за свободу во всем мире. Коммунистический деятель революции, он стремился распространить революцию на Боливию, а также на Африку.

Он на футболках многих молодых людей. Очень распространенная эмблема вроде «Махатмы» Ганди (апостола ненасилия), Эйнштейна, Манделы, тибетского Далай-ламы и Мартина Лютера Кинга. Теперь он видная коммерческая икона!

Было бы трудно найти цитаты Гевары, напоминающие любовные послания, потому что он не был, вопреки тому, что можно было бы подумать, нежным парнем… Например, он любил посещать суммарные казни, удобно устроившись в кресле, с сигарой во рту!

Своим легендарным статусом Че во многом обязан своей относительно ранней смерти (39 лет), в отличие от переживших его единоверцев (Кастро, Сталин…).

Можно долго продолжать испанские цитаты, народные пословицы, поговорки и красивые тексты.

Не стесняйтесь искать другие пословицы со всего мира, узнавайте цитату в день , чтобы погрузиться в мир ваших любимых испаноязычных художников.

Изучение нового языка означает  погружаясь в новый мир , новую культуру.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *