Иероглиф самурай – Карточка иероглифа 士 — «shi», «воин, самурай»; 1-й уровень JLPT
1 | 勇士 | ゆうし | ||
храбрец; отважный воин; герой; храбрец | ||||
2 | 博士 (1) | はくし | ||
доктор наук ( другое чтение — はかせ) | ||||
3 | 博士号 | はかせごう | ||
докторская степень | ||||
4 | 宇宙飛行士 | うちゅうひこうし | ||
[лётчик-] космонавт (26 урок) | ||||
5 | 富士山 (1) | ふじさん | ||
гора Фудзи, Фудзияма, Фудзисан (8 урок) | ||||
6 | 武士道 | ぶしどう | ||
ист. бусидо (принципы самурайской морали, кодекс рыцарской чести) | ||||
7 | 税理士 | ぜいりし | ||
советник, эксперт по налогам | ||||
8 | 医学士 | いがくし | ||
бакалавр медицины | ||||
9 | 紳士服 | しんしふく | ||
мужская одежда; ткж. отдел в магазине | ||||
10 | 兵士 | へいし | ||
солдат | ||||
11 | 下士官 | かしかん | ||
унтер-офицер | ||||
12 | 代議士 | だいぎし | ||
депутат парламента | ||||
13 | 弁護士 | べんごし | ||
адвокат | ||||
14 | 剣闘士 | けんとうし | ||
гладиатор (в древнем Риме) | ||||
15 | 十字架修道士 | じゅうじかしゅうどうし | ||
крестоносец | ||||
16 | 同士 | どうし | ||
единомышленник; товарищ | ||||
17 | 士官 | しかん | ||
офицер | ||||
18 | 士気 | しき | ||
моральный дух (войска, команды) | ||||
19 | 学士 | がくし | ||
выпускник университета | ||||
20 | 敵同士 | てきどうし | ||
взаимные враги | ||||
www.nihongo.aikidoka.ru
Японские символы самураев: фото, значение и описание
Японские символы самураев, как и многие другие, являются своеобразным отражением не только истории страны, но и ее культуры. Эта удивительная страна с ее ритуалами и необычным бытом всегда была загадочной для европейцев. Особенно исследователей, изучавших Японию, интересовали символы самураев и их значение. Об этом и пойдет речь в этой статье.
История появления
С самураями и обозначением символов, которые присутствовали на их оружии и одежде, западный мир познакомился благодаря кинофильмам. Очень многим стало интересно, что же это за загадочные люди. Воины-самураи «обросли» различными мифами и легендами. Стоит отметить, что они обладали необычными способностями, которые вызывали уважение и зависть обычных воинов.
Основой самурайского поведения и образа жизни являлся дзен-буддизм и кодекс чести Бусидо. Дзен-буддизм — религиозное учение, которому следовали самураи. Однако особо почитаемым среди них был кодекс Бусидо. В нем были изложены абсолютно все правила поведения в обществе и в сражении. Он являлся самурайским символом чести, которому все воины следовали неукоснительно.
Самураи
Самураи – это японские феодалы, как мелкие дворяне, так и крупные землевладельцы и князья. Практически во всем мире значение термина «самурай» – это воин с длинными острыми мечами (катанами). Однако в действительности это не так. Воин-самурай – это буси, именно так их называют в Японии. В остальном мире их зовут самураями, несмотря на то, что это не совсем верно. Примечательно, что название воина – «буси» – перекликается с названием их кодекса чести (Бусидо). В дословном переводе с японского это означает «путь воина».
Во всем мире самураев (буси) довольно часто отождествляют с рыцарями, однако данное сравнение также не совсем верное, так как между этими понятиями существует довольно большая разница. Сам же термин «самурай» произошел от очень старой неопределенной формы глагола, который переводится как «служить». Фактически, самурай – это «служивый человек».
Буси, для удобства назовем их самураями, были не только воинами-рыцарями. Они также являлись телохранителями своего господина – сюзерена или дайме. Одновременно они были ему и обычными слугами.
Зарождение
Культура самурайства появилась в 646 году, после очень крупных политических и социальных реформ в Японии. В то время на территории страны было много внутренних конфликтов у знати, феодалов и крупных землевладельцев. Чаще всего они решались при помощи оружия.
Влиятельные семьи для своей защиты решили привлечь профессиональных воинов. Как раз в тот период сложился неписаный кодекс чести и морали самурая, который назывался «Путь скакуна и лука» («Кюба но мити»). Именно он и лег в основу кодекса Бусидо. Крупные феодалы привлекли к себе самураев в качестве защитников и слуг, тем самым обезопасив себя.
К 13 веку был образован сегунат, после долгой и кровопролитной гражданской войны, которая стала катализатором его формирования. Это высшее правление всех самурайских сословий, во главе с верховным начальником, сегуном. В это же время окончательно формируется и символика самураев.
Оружие самураев
Главным оружием самураев были два меча, называвшихся «дайсе». С 14 по 19 век их сменили вакидзаси и катана. Помимо этого, у воина имелся длинный лук, которым он владел в совершенстве. Следует отметить, что самураи очень трепетно и с почтением относились к своему оружию, считая его священным. На лезвиях меча, его гарде и рукояти находились символы самураев, которые говорили о его принадлежности к роду и его статусе.
Кроме оружия у самураев имелись доспехи. Они представляли собой множество металлических пластин, которые были плотно пришнурованы друг к другу. До нашего времени сохранились подлинные самурайские доспехи, которые поражают своей надежностью и красотой. Также в японских музеях можно увидеть обмундирование тех, кому служили самураи. Эти доспехи отличаются дорогой отделкой и украшениями.
У воинов, помимо вышеперечисленного оружия, был специальный ритуальный нож танто (кусунгобу), который они использовали, осуществляя сэппуку, известное во всем мире как харакири. По сути, это ритуальное самоубийство, «харакири» в переводе с японского означает «вспарывание живота».
Главным символом самурая, безусловно, является его меч. Стоит отметить, что воин не сразу получал его. При обучении самурайскому образу жизни и боевым искусствам молодые люди имели возможность пользоваться деревянным мечом. И только после того, как они становились настоящими воинами, им вручалась катана из металла. Она являлась символом их зрелости и подтверждением того, что они познали философию самурая и Бусидо.
Появление знаков
Изучая символику самураев Японии и значение, которое ей придавалось, необходимо обратиться также к иероглифам и истории их появления. Японские иероглифы, как и большинство символических знаков, появились после их заимствования у китайцев. Именно оттуда пошла японская письменность и символика.
Примечательно, что один и тот же символический знак может означать абсолютно разные вещи. Все зависит от того, каким образом он располагается среди других. Одним из самых распространенных символов, используемых самураями, является «сила духа». Его составные части — это иероглифы, обозначающие удачу, дружбу и несколько божеств.
Этот символ самураи наносили на свою одежду и оружие. Его можно было встретить на поясах или длинных воротниках кимоно. На оружии он встречался изображенным на гарде или рукояти катаны. Считалось, что этот символ помогает самураю не отступать от кодекса чести Бусидо, быть хорошим воином и преданным слугой своему дайме. Для наглядности в статье приведены картинки с символикой самураев.
Харакири или сэппуку
Обряд харакири выглядит следующим образом. Самурай садится в позу лотоса, затем обнажает свой живот и разрезает его, нанося себе рану в виде креста. Этот ритуал был принят среди японского сословия самураев.
Человек обязан был таким болезненным способом лишить себя жизни в том случае, если была затронута его честь. Совершая этот ритуал, воин показывал знак верности своему господину (дайме). Такая смерть была достаточно суровой даже для того тяжелого времени, поэтому позже ее изменили. Затем, после того как самурай пронзал себе живот, другой воин отрубал ему голову.
Также был вариант сэппуку, без использования ритуального ножа. В этом случае самурай подносил к своему животу веер, после чего его лишали головы.
Совершая харакири или сэппуку, воин показывал чистоту своих помыслов, мужество и смелость перед лицом смерти. Следует отметить, что проникающие ранения в брюшную полость — самые болезненные в сравнении с подобными ранами других частей тела.
Геральдика и символика самураев и их значение
Геральдика и символика в Японии играла очень важную роль так же, как и в европейских странах в период Средневековья. То есть эмблема либо символ помогали опознать, к какому именно роду принадлежит самурай и какому господину он служит.
Самурайские символы (моны) являлись важным элементом в жизни, а особенно на боле битвы. Если средневековые европейские рыцари помещали свои гербы и символы на щиты, то самураи, в отличие от них, носили их на доспехах или одежде.
Эти самурайские символы также помогали опознать воина в том случае, если он погиб на поле битвы. Победивший же самурай либо солдат мог отрубить голову павшему, и вместе с ума-дзируси (знаком, символом) принести доказательство победы своему господину.
Ума-дзируси или «конские знаки» — это штандарты различных полководцев. Они находились в руках у всадника и крепились на длинной жерди. Эти знаки отличия использовались полководцем для того, чтобы командовать войском по ходу боя. Японские знаки отличия были проще в сравнении с европейскими и поэтому понятнее. За счет этого можно было быстрее отдавать команды воинам.
Другая символика японских самураев
Значение отличительного элемента в военном снаряжении, носящего название «хоро», очень интересно. Хоро представлял из себя накидку, сделанную из ткани, которая была натянута на специальный каркас, сплетенный из упругих бамбуковых прутиков. Накидка являлась обязательным атрибутом военного снаряжения самурая, находящимся за спиной.
Она предназначалась для того, чтобы можно было издалека распознать всадника. Дело все в том, что, когда самурай скакал на лошади, потоки ветра поднимали его накидку, и ее можно было увидеть и идентифицировать. Она была удобна в тех случаях, когда воин отправлялся куда-либо с важными данными или поручением господина.
Сасимоно и нобори
Продолжая рассматривать символы самураев и их обозначение, следует упомянуть о сасимоно и нобори. Эти символы появились сразу после того, как к армии самураев присоединились другие воины и крестьяне. Дело в том, что гражданские войны были очень кровопролитными, и среди бойцов были большие потери. Для пополнения отрядов привлекали даже боеспособных крестьян.
Так, например, у могущественного полководца У. Кэнсина, жившего в середине 16-го века, в одно время насчитывалось около 7000 воинов. 6200 человек относились к пехоте, а 400 из них являлись знаменоносцами. Именно у них находился нобори — полотнище, которое было пришнурованно к древку, имеющему Г-образную форму. Такая форма была весьма практичной, она не позволяла скручиваться знамени на ветру, закрывая символы воинов.
Существовали очень большие нобори, которые были закреплены за спиной воина, при этом четверо других помогали первому, удерживая и контролируя знамя при помощи специальных растяжек (чаще всего это были сигару — воины-крестьяне).
Сасимоно
Нобори помогали идентифицировать большое подразделение, однако существовали самурайские символы, которые позволяли узнать, кому принадлежал конкретный воин. Для персональной «маркировки» самураев использовались флажки небольшого размера, называвшиеся «сасимоно».
Флажок находился на специальной конструкции, находящейся за спиной самурая, которая в свою очередь была закреплена благодаря нагрудным пластинам. На сасимоно был изображен герб дайме, которому принадлежал самурай. Иногда вместо герба изображалось имя клана дайме.
Рейнджеры-самураи
Популярность самураев стала причиной появления различных книг, мультфильмов, фильмов и сериалов, рассказывающих об их жизни. Так появился телевизионный сериал «Рейнджеры-самураи», который рассчитан на детскую аудиторию. С реальной жизнью он имеет очень мало общего, однако пользуется популярностью в определенных кругах.
Как и у настоящих, у рейнджеров-самураев есть своя символика, которая имеет для каждого персонажа фильма свой смысл и значение. Символы рейнджеров-самураев – это вода, земля, огонь, свет, дерево и небо (рай).
Однако фильмы и книги о реальных самураях лишь частично позволяют приоткрыть правду об их жизни. Воины и все, что с ними связано, имеют очень много секретов и табу, которые не открываются широкой аудитории. По всей вероятности, эти воины, имеющие многовековую историю, обычаи и ритуалы, так и останутся загадкой для остального мира.
fb.ru
Популярные иероглифы для татуировок: Бусидо и 7 принципов самурая
Я получаю много сообщений по электронной почте с просьбами перевести некую фразу на японский язык с тем, чтобы сделать татуировку, или помочь в выборе иероглифов и очень много просьб касается темы самураев.
У нас уже был пост о том, как настоящие самураи разговаривают, а этот я посвящу иероглифам, которыми записываются «Бусидо» и принципы настоящего самурая. Подробнее про сам кодекс и самураев вы можете прочитать на многих других сайтах увлекающихся людей. С одного из них я взяла описания принципов.
武士道
Бусидо: — состоит из иероглифов «воин», «самурай» и «путь».
Обратите внимание, что у «самурая» (士) верхняя горизонтальная черта длиннее нижней. Если напишите наоборот, получится «земля» (土).
7 принципов самурая
義
Ги — справедливость. Будь всегда в своих действиях честным. Верь в справедливость не других людей, а в ту, которая в тебе. Для самурая нет градации в оценке чести и справедливости, есть только чёрное или белое, правда или ложь. Каждый честный человек, имеющий чистую душу, не должен бояться правды.
勇
Ю: — мужество. Подними себя над толпой. Прятаться в свой панцирь, как черепаха, значит вообще не жить. Самурай должен иметь дух героя. Это очень опасно и рискованно, но только при этом жизнь полноценна. Это не духовная слепота, самурай умён и силён. Замени свой страх уважением и осторожностью.
仁
Дзин — добродетель. Сострадание и жалость. Интенсивная тренировка делает самурая быстрым и сильным. Он развивает силу, которую должен применять для общего блага. Если судьба не даёт ему такой возможности, он находит её сам.
礼
Рэй — почтение. У самурая нет необходимости быть жестоким и доказывать свою силу. Даже с самым злым врагом самурай должен быть вежливым. Без этого качества мы не более, чем звери. Истинная внутренняя сила проявляется в конфликтах.
誠
Макото — искренность. Если самурай говорит, что он что-то сделает, он должен это выполнить. Ничто в этом мире не может помешать ему. Он не должен давать слово, не должен обещать. Одно то, что он это сказал, уже является гарантией выполнения. Сказать и сделать – это одно и то же. Что примечательно, иероглиф состоит из «говорить» (言) и «становиться» (成), то есть «что сказал, то и сделал».
名誉
Мэйё — честь. Для самурая существует только один судья, который может судить о его чести, – это он сам. Решения, которые он принимает и исполняет, отражают его истинное «Я». Нельзя спрятаться от себя!
忠義
Тю:ги — преданность. Самурай отвечает за свои действия, добровольно принимая на себя ответственность за содеянное. Он абсолютно предан и верен своему начальнику и является образцом для своих подчинённых. Слово мужчины – это его следы, по ним ты можешь идти за ним, куда бы он ни шёл. Следи, куда идёшь ты!
Еще статьи на эту тему
lang2lang.ru
Цубы, драконы — раскрой значение японских символов
Японские символы (иероглифы) были заимствованы у Китая. Шло время, и символы добавлялись. Современные иероглифы не отличаются от тех, которые использовались в древнее время. Символ может иметь одно или несколько значений. Его можно понять в том случае, если расшифровать все предложение или слова, которые расположены рядом. В Японии дети учат кандзи. Кандзи – это список из 1006 иероглифов. Каждый иероглиф имеет свое значение. Самыми известными символами являются японский символ духа, состоящий из 5 иероглифов, символ удачи, божества и дружбы.
Воплощение мужества и силы в Японии
Японские символы — картинки
Всеми известные самураи – это рыцари Востока. О них можно узнать из книжек и фильмов. Они являлись не только воинами, но и телохранителями своего господина. Титул самурая можно было получить по наследству. В раннем детстве мальчик получал два деревянных меча. Так будущий воин учился уважать своей меч. Меч – это символ японских самураев. Он определял принадлежность к классу воинов. Молодых самураев учили быть мужественными и ответственными, ведь они несли ответственность не только за свою жизнь и жизнь близких, но и своего повелителя. Они были обязаны постоянно трудиться, совершенствовать навыки владения оружием, учились быть ловкими и выносливыми. В 15 лет обучение заканчивалось. По окончанию самураи получали настоящие мечи, которые можно было использовать в бою. Заметной деталью японского меча была цуба. Цуба – это копия гарды. В наше время она украшается красивыми узорами и является поводом для коллекционирования.
Мастерство изготавливать цубу передавалось по наследству. Цуба имеет большое разнообразие форм. Она может быть круглой, овальной, многоугольной и четырехугольной, произвольной. Покрывались цубы лаком. До 17 века они считались толстыми изделиями из железа. В дальнейшем их стали изготавливать из бронзы. Японские символы и их значение – это богатое наследие. Цуба как один из символов силы стала использоваться в виде украшений. На изделии можно найти иероглифы или рисунки природы. К природе население Японии относится с явным уважением, ведь природа-это источник жизни. Просмотрев картинки японских символов, стоит обратить свое внимание на цубу, где изображена сакура. Цветущая сакура – это красота, которая может вызвать как радость, так и грусть. Сакура была одной из тем, к которой обращались художники и поэты. Во многих лирических песнях и стихах можно встретить поклонение яркому символу Японии. Сакура находила свое применение в боевом искусстве: она изображалась на мечах самураев. Часто на цубах изображались горы или животные.
Аист и японские символы
Самой популярной птицей у жителей солнечной страны является аист. Грациозная птица ассоциируется с долголетием и верностью. Японский символ жизни также можно встретить на цубах различных форм. Цуба цапли перед рассветом – это целая картина. Особенностью такого символа является то, что каждый человек видит что-то свое: кто-то может увидеть печаль и задуматься о своей жизни, а кто-то- обрести радость.
Японские символы – это философия жизни. Украшения с восточным колоритом передают мастерство, одаривает энергией и силой. Если рассматривать цубу как японский символ и знак, то можно сказать, что сотворить такое изделие очень трудно, ведь нужно учитывать все детали. Что представляет собой изделие? Посередине любой цубы есть окно. Их может быть несколько, но его наличие обязательно. Именно через такое оконце проходил хвостовик меча самурая.
Самая распространенная форма – круглая. Цуба такой формы очень напоминала пуговицу. Вторая по популярности – овальная. Она была сдавлена по вертикали. Четырехугольная не теряла своей актуальности, но большинство из них были скруглены. Существовала особенная форма – мокко. Мокко – это круглые и овальные цубы. Они имели четыре лепесточка. Лепестки имели разную глубину: она могла быть вообще незаметной. Встречаются и многоугольная форма. Фантазия мастеров не заканчивалась на привычных формах. На таких изделиях обычно присутствовал какой-то рисунок. Это могла быть сакура или птица. Украшение с японским колоритом – это не только красиво, но и стильно. Кулон с символом Японии можно носить каждый день или надевать на какой-либо праздник. Чтобы ощутить всю прелесть страны восходящего солнца, вам не понадобится покупать билеты на самолет. Достаточно просто купить украшение с японской символикой. Оставайтесь красивыми не только снаружи, но и внутри.
blog.replicahouse.ru
1 | 両刀 | りょうとう | ||
1. фехтовать двумя мечами; справляться с двумя делами одновременно | ||||
2 | 宝刀 | ほうとう | ||
фамильный меч; драгоценный [старинный] меч; | ||||
3 | 短刀 | たんとう | ||
короткий меч; кинжал, стилет, нож | ||||
4 | 竹刀 | しない | ||
бамбуковый меч (для тренировки в фехтовании) | ||||
5 | 解剖刀 | かいぼうとう | ||
скальпель | ||||
6 | 鈍刀 | どんとう | ||
кн. тупой клинок | ||||
7 | 二刀流 | にとうりゅう | ||
школа фехтования двумя мечами | ||||
8 | 剃刀 | かみそり | ||
бритва | ||||
9 | 小刀 (1) | こがたな | ||
короткое лезвие; короткий нож; короткий меч; малый меч; [перочинный] ножик | ||||
10 | 木刀 | ぼくとう | ||
деревянный меч | ||||
11 | 二の太刀 | にのたち | ||
второй удар мечом | ||||
12 | 刀傷 | かたな自若しょう | ||
рана, нанесенная мечом; рана от меча, резаная рана | ||||
13 | 刀疵 | かたなきず | ||
рана, нанесенная мечом | ||||
14 | 刀痕 | とうこん | ||
шрам от резанной раны; резанная рана | ||||
15 | 電気剃刀 | でんきかみそり | ||
электрическая бритва | ||||
16 | 単刀直入 | たんとうちょくにゅう | ||
движение в нужном направлении | ||||
17 | 菖蒲刀 (1) | しょうぶがたな | ||
меч деревянный (для игры в праздник мальчиков, см. 端午) | ||||
18 | 菖蒲刀 | あやめがたな | ||
деревянный меч (для игры в праздник мальчиков, см. 端午) | ||||
19 | 剃刀菜 | こうぞりな | ||
бот. горчак ястребинковый, Picris hieracioides var. japonica Regel. | ||||
20 | 刀 (1) | かたな | ||
меч (самурая); сабля, шашка; клинок; нож; | ||||
www.nihongo.aikidoka.ru
7 нравственных принципов самурая
Бусидо (в переводе «путь воина») — самурайский кодекс, набор законов, требований и правил поведения настоящего самурая в обществе, в сражении и в одиночестве.
Это философия и этика японского воина, которая произошла из далекого прошлого. Бусидо, которое первоначально объединяло общие воинские законы, благодаря введенному в него нравственному смыслу и почитанию искусств в 12—13 веках, а также развитию сословия самураев, соединилось с ним и полностью сформировалось в 16—17 столетии как кодекс чести самурая.
義
Ги — справедливость. Будь всегда в своих действиях честным. Верь в справедливость не других людей, а в ту, которая в тебе. Для самурая нет градации в оценке чести и справедливости, есть только черное или белое, правда или ложь. Каждый честный человек, имеющий чистую душу, не должен бояться правды.
勇
Ю — мужество. Подними себя над толпой. Прятаться в свой панцирь, как черепаха, — значит вообще не жить. Самурай должен иметь дух героя. Это очень опасно и рискованно, но только при этом жизнь полноценна. Это не духовная слепота — самурай умен и силен. Замени свой страх уважением и осторожностью.
仁
Дзин — добродетель. Сострадание и жалость. Интенсивная тренировка делает самурая быстрым и сильным. Он развивает силу, которую должен применять для общего блага. Если судьба не дает ему такой возможности, он находит ее сам.
礼
Рэй — почтение. У самурая нет необходимости быть жестоким и доказывать свою силу. Даже с самым злым врагом самурай должен быть вежливым. Без этого качества мы не более чем звери. Истинная внутренняя сила проявляется в конфликтах.
誠
Макото — искренность. Если самурай говорит, что он что-то сделает, он должен это выполнить. Ничто в этом мире не может помешать ему. Он не должен давать слово, не должен обещать. Одно то, что он это сказал, уже является гарантией выполнения. Сказать и сделать — это одно и то же. Что примечательно, иероглиф состоит из «говорить» (言) и «становиться» (成), то есть «что сказал — то и сделал».
名誉
Мэйё — честь. Для самурая существует только один судья, который может судить о его чести, — это он сам. Решения, которые он принимает и исполняет, отражают его истинное «я». Нельзя спрятаться от себя!
忠義
Тюги — преданность. Самурай отвечает за свои действия, добровольно принимая на себя ответственность за содеянное. Он абсолютно предан и верен своему начальнику и является образцом для своих подчиненных. Слово мужчины — это его следы, по ним ты можешь идти за ним, куда бы он ни шел. Следи, куда идешь ты!
Источник: lang2lang
Понравилось? Подпишитесь на Марвина, нажмите:
marvin.ru
Самурай (侍, Буси 武士)
Самурай – термин, которым называли военную знать доиндустриальной Японии. Согласно переводу Уильяма Скотта Уилсона:
«В китайском языке, слово (Характер — 侍) изначально являлось глаголом, который означал сопутствовать или сопровождать человека в верхних слоях общества, и это также относится к первоначальному термину в японском языке, сабурау».
В обеих странах термины были номинализированы и означали «те, кто служит дворянству в близком положении», произношение слова в японском языке изменилось на сабурай. По словам Уилсона, первые упоминания слова «самурай» можно найти в Кокин Вакаси (905 – 914 гг.), первом императорском сборнике стихов, который был составлен в первой половине 10 века.
К концу 12 века, слово «самурай» стало почти полностью синонимом слова буси, и было тесно связано с описанием средних и верхних эшелонов военного сословия. Самураи следовали своду правил, которые стали известны как Бусидо. Хотя они составляли менее 10% населения Японии, учения самураев еще можно встретить сегодня и в повседневной жизни и в боевых искусствах, таких как кэндо, означающее «путь меча».
История
После Битвы Хакусукиное против китайской династии Тан и Силла в 663 году н.э., которая привела к отказу японцев от претензий на Корею, Япония подверглась проведению широких реформ. Один из самых важных был вопрос о реформе Тайка, выпущенной Принцем Нака но Э (император Теньи) в 646 году н.э.. Этот указ позволил японской аристократии перенять политическую структуру династии Тан, ее бюрократию, культуру, религию и философию.
Согласно кодексу Тайхо 702 года н.э., а позднее кодексу Йоро, населению требовалось регулярно представлять информацию для переписи, которая использовалась как предшественник национальной воинской повинности. Понимая то, как население было распределено, император Момму ввел закон, согласно которому 1 из 3 – 4 взрослых мужчин призывался в национальную армию. Эти солдаты были обязаны иметь свое собственное оружие, а взамен освобождались от пошлин и налогов. Это была одой из первых попыток императорского правительства сформировать организованную армию по образцу китайской системы. Она была названа гундан-сей более поздними историками и, как они полагают, просуществовала недолго.
Кодекс Тайхо классифицировал большинство имперских бюрократов на 12 рангов, каждый из которых был разделен на две подгруппы, к 1-му рангу относился первый советник императора. Принадлежавшие к шестому ранга и ниже были причислены к «самураям» и занимались рассмотрением ежедневных дел. Хотя эти «самураи» были гражданскими государственными служащих, считалось, что название произошло из этого термина. Военных, однако, не называли «самураями» еще много веков.
В начале периода Хэйан, конце 8-го и начале 9 века, император Камму стремился укрепить и расширить свою власть в северной части Хонсю, но армиям, которые он отправлял покорять мятежный народ эмиси, не хватало мотивации и дисциплины, поэтому они потерпели поражение. Император Камму ввел название Seiitaishogun или сегун, и начал сотрудничать с мощными региональными кланами с целью завоевания эмиси (айны). Опытные в конном бою и стрельбе из лука (кюдо), эти воины из этих кланов стали предпочтительным инструментом императора для подавления восстания. Не смотря на то, название «сегун» использовалось впервые, оно было временным названием и не сопровождалось политической властью до 13-го века, а в то время (7-9 век) имперские судебные чиновники считали их лишь военной частью, которая находилась под управлением императорского суда. В конце концов, император Камму распустил свою армию. С этого момента власть императора постепенно уменьшалась. Хотя император еще был правителем, могущественные кланы вокруг Киото занимали посты министров, а также их родственники подкупили должности судей. Чтобы накопить богатства и погасить свои долги, судьи зачастую вводили высокие налоги, в результате чего многие фермеры становились безземельными. Благодаря договорам о защите и политическим бракам они накапливали политическую власть, в конечном итоге превосходя традиционную аристократию.
Некоторые кланы были первоначально сформированы фермерами, которые взяли в руки оружие, чтобы защитить себя от имперских судей, пославших их управлять землями и собирать налоги. Эти кланы формировали альянсы, чтобы защитить себя от более могущественных кланов, и к середине период Хэйан они имели характерные японские доспехи и оружие и заложили основы Бусидо, своего этического кодекса чести.
После войны Генпей в конце 12 века, лидер клана Минамото но Еритомо получил право назначать сегун и йото, и позволил объединять солдат и полицейских, а также собирать определенную сумму налога. Хотя изначальные обязанности были ограничены и сводились к аресту мятежников и сбору необходимой армии провизии, а также запрещалось вмешиваться в дела губернаторов кокуши, обязанности постепенно расширялись, и, таким образом, класс самураев появился как политическая власть, которая правила в Японии. Минамото но Еритомо открыл сегунат Камакура Бакуфу в 1192 году.
Пути воина
Воины самураи называют себя последователями «Пути воина» или Бусидо. Бусидо определяется японским словарем Shogakukan Kokugo Daijiten как «уникальная философия (ронри), которая распространяются классом воинов, начиная с периода Муромати (тусэй). С древнейших времен, самурай осознавал, что путь воина был делом чести, придавал особое значение обязанностям и долгу и обуславливал лояльное отношение к смерти.
Мысли о самураях
В 13 веке, Ходзе Шигетоки (1198-1261гг. н.э.) писал:
«Когда кто-то служит официально или в господском суде, он не должен думать о сотнях или тысячах людей, но должен рассматривать только важность господина».
В своей диссертации 1979 года о Ходзе, Карл Стинстрап отметил, что воинская письменность 13-го и 14-го веков (гунки) «изображала буси в их природной среде, войне, восхваляя такие добродетели, как безрассудная храбрость, ожесточенная гордость относительно семьи, и самоотверженная, порой бессмысленная преданность человека господину».
Феодалы, такие как Шиба Есимаса (1350-1410 гг. н.э.) говорил о воине, который с нетерпением ожидает славной смертью на службе у полководца или императора:
«Вызывает сожаление, что момент, когда человек должен умереть, пройдет мимо.… »
«Во-первых, человек, чья профессия заключается в применении оружия, должен думать и действовать, не только опираясь на собственную славу, но также, думая о своих потомках. Он не должен опозорить свое имя навсегда, оценивая свою жизнь слишком дорого…. Основная цель добровольного отказа от своей жизни заключается в том, чтобы сделать это либо ради императора, по приказу военного генерала. Это именно то, что будет большой славой для его потомков».
В 1412 году нашей эры Имагава Садайо написал предостерегающее письмо своему брату, подчеркивая важность долга перед господином. Имагава восхищал своим равновесием между военными и административными навыками при жизни, и его произведения были широко распространены. Письма стали опорой в эпоху Токугава для законов и были необходимы для изучения традиционного японского языка до Второй мировой войны:
«Прежде всего, самурай, который не любит сражаться, и не положил свое сердце в нужном месте, хотя он и был рожден в доме воина, не должен считаться чьим-либо слугой.… Нельзя забывать о большом долге по отношению к своему господину и предкам, и поэтому быть верным, иметь достоинство и сыновнюю почтительность.… Запрещено придавать… мало значения своим обязанностям перед своим хозяином… Изначально необходимо отличать верность от неверности и установить поощрения и наказания».
Аналогичным образом феодал Такеда Нобусигэ (1525-1561 гг. н.э.) говорил:
«В вопросах, больших и малых, не следует не подчиняться командам своего господина… Не стоит просить подарков или поощрения от господина… Независимо от того, как необоснованно господин может обходиться с человеком, он не должен чувствовать себя недовольным… Подчиненные не судят господина».
Брат Нобусигэ Такэда Сингэн (1521-1573 гг. н.э.) также сделал аналогичные замечания:
«Тот, кто родился в доме воина, независимо от его ранга или класса, сначала знакомится с военными подвигами и достижениями в верности господину…. Всем известно, что если человек не имеет сыновней почтительности к своим родителям, он также будет пренебрегать своими обязанностями по отношению к своему господину. Такое пренебрежение означает неверность по отношению к человечеству. Поэтому такой человек не заслуживает того, чтобы называться «самурай».
Феодал Асакура Есикагэ (1428-1481 гг. н.э.) писал:
«В поместье Асакура не следует определять главного слугу по наследию. Человек должен назначаться согласно его способностям и преданности». Асакура также отметил, что его отец успешно обращался с воинами и простыми людьми, проживающими в имении. Благодаря его вежливости «все были готовы пожертвовать своей жизнью для него и стать его союзниками».
Като Киёмаса был одним из самых мощных и известных лордов эры Сенгоку. Он командовал самыми крупными кланами Японии во время вторжения в Корею (1592-1598 гг.). В руководстве он обращался ко «всем самураем, независимо от их ранга», он говорил своим последователям, что единственный долг воина в его жизни заключался в «умении обращаться длинными и короткими мечами и в смерти». Кроме того, он приказывал своим последователям прилагать большие усилия к изучению военного искусства, особенно связанного с верностью и сыновней почтительностью. Он стал самым известным благодаря его высказыванию:
«Если самурай не познает сущность бусидо ежедневно, для него будет трудно умереть храбро и мужественно. Таким образом, необходимо хорошо выгравировать воинские обязанности в сознании»
Набэсима Наосигэ (1538-1618 гг. н.э.) был другим Сэнгоку дайме, который воевал рядом с Като Киёмаса в Корее. Он заявил, что стыдно для любого человека не рисковать своей жизнью, по крайней мере, один раз при исполнении служебных обязанностей, независимо от его ранга. Высказывания Набэсима были переняты его сыном и внуком, и стали основой для Хагакурэ Тсунетомо Ямамото. Он стал известным благодаря своему высказыванию
«Путь самурая лежит в отчаянии. Десять человек или более не смогут убить такого человека».
Тории Мототада (1539-1600 гг.) был феодалом и состоял на службе Токугава Иэясу. Накануне битвы Сэкигахара, он вызвался остаться в обреченном Замке Фусими в то время как его господин вел войска на восток. Тории и Токугава оба согласились, что замок был непригоден для обороны. В верности к своему господину Тории решил остаться, пообещав, что он и его люди будут сражаться до конца. По обычаю Тории поклялся, что он не останется в живых. В драматической последней битве гарнизон из 2000 человек держался в течение десяти дней против превосходящих по силам войск в 40000 воинов Исида Мицунари. В последнем письме к своему сыну Тадамаса он писал:
«Это не путь воина, когда стыдно и хочется избежать смерти, даже при обстоятельствах, которые не особенно важны. Само собой разумеется, что принести в жертву свою жизнь ради своего господина – это неизменный принцип. Я должен быть в состоянии идти впереди всех других воинов этой страны и отдать свою жизнь ради благосклонности господина – это большая честь для моей семьи, и это было моим самым горячим желанием на протяжении многих лет».
Он сказал, что оба мужчины плакали, когда они расстались, потому что они знали, что они никогда не увидят друг друга снова. Отец и дед Тории служили Токугава до него, а его родной брат уже был убит в бою. Действия Тории изменили ход истории Японии. Иэясу Токугава успешно собрал армию и победил на Сэкигахара.
Переводчик Хагакурэ, Уильям Скотт Уилсон наблюдал примеры значения смерти для воина в кланах, по-другому, чем Ямамото:
«Он (Такэда Сингэн) был строго дисциплинирован как воин-самурай, и есть образцовая история в Хагакурэ, касающиеся его казни двух воинов не потому, что они дрались, а потому, что они не дрались на смерть».
Соперником Такэда Сингэна (1521-1573 гг.) был Уэсуги Кэнсин (1530-1578 гг.), легендарный военачальник Сенгоку, который хорошо разбирался в китайском военном искусстве и который выступает за утверждение, что «путь воина – смерть». Японский историк Дайсетз Тейтаро Сузуки описывает верования Уэсуги, как:
«Самураи, кто не хотят отдать свою жизнь и принять смерть, не соответствует действительности воина…. Идите в бой твердо уверенными в своей победе, и вы придете домой без ран. Участвуйте в борьбе полными решимости умереть, и вы будете живы; захотите выжить в бою и вы наверняка встретить смерть. Когда вы выходите из дома думайте, что не увидите его снова и благополучно вернетесь домой; если у вас есть какие мысли о возвращении, вы не вернется. Вы не ошибетесь, если будете думать, что мир всегда можно изменить, но воин не должен иметь такой образ мышления, его судьба всегда определяется».
Семьи, такие как Имагава, оказали значительное влияние на развитие воинской этики, а их высказывания широко цитировались другими феодалами в течение их жизни. Писания Имагава Садайо пользовались большим уважением и рассматривались Токугава Иэясу в качестве источника японского феодального права. Эти произведения были необходимы для исследования традиционного японского языка до Второй мировой войны.
Историк Пол Варлей отмечает описание Японии, данное лидером иезуитов Св. Франциска Ксаверия (1506-1552 гг.):
«Больше нет ни одной страны в мире, в который меньше бояться смерти».
Ксавье далее описывает честь и нравы людей:
«Мне кажется, что больше нет людей в мире, более педантичных относительно чести, чем японцы, потому что они не будут мириться даже с оскорбительным словом, сказанным в гневе».
Ксавье провел с 1549 по 1551 года, обращая японцев в христианство. Он также отметил: «японцы гораздо храбрее и более воинственны, чем люди из Китая, Кореи, Тернате и всех других народов вокруг Филиппин».
В декабре 1547 г. Фрэнсис был в Малакке (Малайзия), ожидая возвращения в Гоа (Индия), когда он встретился с самураем низкого ранга по имени Анджиро (возможно, пишется «Yajiro»). Анджиро не был дворянином или высокоинтеллектуальным человеком, но он поразил Ксавье, потому что он осторожно отмечал все, что было сказано в церкви. Ксавье принял решение поехать в Японию отчасти потому, что такого самурай такого низкого ранга убедил его по-португальски, что японцы имеют высокий уровень образования и хотят обучаться. Они были работягами, и уважали власть. Своих законы и обычаи они формировали по веским причинам, и, если христианская вера убедит их в своей правдивости, они готовы принять ее в массовом порядке.
К 12-м веку самураи высшего ранга были очень грамотными из-за общего введения конфуцианства в Китае с 7 по 9 века, и понимали необходимость иметь дело с императорским судом, который имел монопольную власть над культурой и образованием на протяжении большей части периода Хэйан. В результате они стремились повышению культуры дворянства.
Примеры, такие как Тайра Таданори (самурай, который появился в Хэйкэ Моногатари) показывают, что воины идеализировали искусства и стремились стать специалистами в нем. Таданори был известен за его мастерство с пером и мечом или «bun and the bu», за гармонию боевых действий и обучения. Ожидалось, что самурай должен быть культурным и грамотным и восхищаться древней поговоркой «Bun Bu Ryo Do» (литература, словесности, военное искусство – необходимо все) или «согласие пера и меча». К периоду Эдо Япония имела большую образованность, чем Центральная Европа.
Число мужчин, которые на самом деле достигли идеалов и жили своей жизнью, было высоким. Поначалу термин воин «уруваси» был написан на кандзи, который объединил символы для литературного учения («бан») и военного искусства («бу»), и упоминается в Хэйкэ Моногатари (конец 12 века).
Хэйкэ Моногатари ссылается на идеал образованного поэта-фехтовальщика и его упоминание о смерти Тайра но Таданори: Друзья и враги имеют одинаково мокрые рукава от слез и говорят: Какая жалость! Таданори был великим полководцем, Выдающимся в искусстве владения мечом и в поэзии.
В своей книге «Идеалы самурая» переводчик Уильям Скотт Уилсон говорит:
«Самураи в Хэйкэ Моногатари послужили образцом для образования воинов последующих поколений, и идеалы, изображенные ими не лежат вне досягаемости. Скорее, эти идеалы энергично продвигались в высших эшелонах воинского общества и рекомендовались в качестве надлежащего положения японцев. С Хэйкэ Моногатари образ японского воина в литературу пришел к своей полной зрелости».
Уилсон затем переводит труды несколько воинов, которые упомянули Хэйкэ Моногатари в качестве примера для мужчин, которому нужно следовать. Во многих трудах воинов, этот идеал присутствует с 13 го века. Большинство воинов стремились следовать этому знанию, в противном случае не было бы единства в армии самураев.
Оценить статью:
Оцените сайт:
www.waysamurai.ru