I love this photo перевод: I love this photo – перевод с английского на испанский – Яндекс.Переводчик
Love story — Indila | Перевод и текст песни
Love story
История любвиL’âme en peine Il, il n’est pas fou Rien autour n’a de sens et l’air est lourd Il, il n’est pas fou Dans sa love story Prends ma main Je serai riche et Dans ma love story Une bougie peut illuminer la nuit C’est ta love story Des cris de joie Душа в печали Он не сумасшедший, Ничего вокруг не имеет значения, воздух тяжелый, Он не сумасшедший, В его истории любви, Возьми меня за руку, Я буду богата В моей истории любви, Одна свеча может озарить ночь, Это твоя история любви, Крики радости,
Понравился перевод?
Вам могут понравитьсяMe gustas tú My heart will go on Ainsi bas la vida Pink venom Moulaga Dernière danse Let me down slowly Unholy Papaoutai
|
Mini WorldIndilaТреклист (11)
Видеоклип
Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Популярные песни1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
СобытиеВчера 20.05.(1944) День рождения английского певца, работавшего в жанрах блюз и рок Joe Cocker
|
Much, Many, a Lot of — правила и в чем разница 🤔
455.2K
Когда слова не только пишутся одинаково, но еще и означают одно и то же — легко запутаться. Much и many, а также a lot of на русский язык переводятся как «много». Разбираемся, как их употреблять правильно.
Исчисляемые и неисчисляемые существительные
Для начала немного полезной теории и определений, так как умение отличать исчисляемые существительные от неисчисляемых нам очень пригодится при изучении темы про использование much, many, a lot of.
Исчисляемые существительные (countable nouns) — это существительные, которые можно посчитать. Например, стул, стол, кружка, паспорт.
- I have an apple. — У меня есть яблоко.
- I own five cars. — Я владею пятью машинами.
Неисчисляемые существительные (uncountable nouns) называют предметы и абстрактные явления, которые нельзя посчитать. Такие слова зачастую имеют только одну форму и согласовываются с глаголом в единственном числе. Например, кофе, джинсы, счастье, деньги.
- I would like some coffee, please. — Я бы хотел кофе, пожалуйста.
- There is no money left. — Денег не осталось.
Узнай, какие профессии будущего тебе подойдут
Пройди тест — и мы покажем, кем ты можешь стать, а ещё пришлём подробный гайд, как реализовать себя уже сейчас
Разница между much и many
Итак, при чем же здесь употребление much и many? Выбор между much or many зависит от вида существительного, перед которым оно стоит.
Использовать much можно только с неисчисляемыми существительными, а many — с исчисляемыми.
Правила употребления much и many с примерами
Теория — это хорошо, но пора переходить к практике. Ниже мы с вами увидим множество примеров, как использовать слова much и many в английском языке. Обычно эти слова встречаются в отрицательных предложениях и вопросах.
Much
Повторим еще разок: much используем исключительно в предложение перед неисчисляемыми существительными.
- She’d better hurry, we do not have much food left. — Ей бы лучше поторопиться, у нас осталось не так уж и много еды.
- My sister does not have much time to finish her exam. — У моей сестры недостаточно времени, чтобы закончить экзамен.
- He has much work today. — У него сегодня много работы.
Однако иногда much может стоять и в утвердительном предложении — это характерно для более формального стиля:
- There is much concern about alcohol addiction in the Philippines. — На Филиппинах остро стоит вопрос алкогольной зависимости.
Можно встретить и такие предложения, в которых much играет роль местоимения-существительного:
- Much is yet to be done. — Многое еще предстоит сделать.
Many
Это наречие используется только с исчисляемыми существительными.
- He does not have many toys in this room. — У него совсем мало (совсем немного) игрушек в комнате.
- There aren’t many women in this room. — В этой комнате не много женщин.
- Has he had many clients recently? — У него в последнее время было много клиентов?
Many также может присутствовать в утвердительных предложениях с официальным оттенком:
- We learnt in court today that Mario had told many nasty stories about Michael and he knew he was in trouble. — Мы узнали сегодня в суде, что Марио рассказал множество нехороших историй про Майкла, и он знал, что ему не поздоровится.
Как и в случае с many, much может использоваться как местоимение-существительное:
- Many have not yet left the building. — Многие еще не покинули здание.
Поможем заговорить по-английски без стеснения
Начать учиться
Твоя пятёрка по английскому.
С подробными решениями домашки от Skysmart
Правила употребления a lot of
Фраза a lot of используется как в неформальных, так и в официальных разговорах и переписках и применяется в связке с существительным практически во всех контекстах:
- I have visited a lot of doctors but nobody can tell me what is wrong. — Я посетил множество врачей, но никто не может мне сказать, что со мной не так.
- Sasha has a lot of magnificent dresses in her wardrobe. — У Саши в гардеробе много потрясающих платьев.
A lot of — это универсальное наречие, которое вы можете употребить в предложении, где используются оба типа существительных. Но стоит запомнить, что оно употребляется только в утвердительных предложениях.
Кстати, в английском все три слова much, many и a lot of называют quantifiers, от слова quantity — количество.
Lots of
Хотите еще больше неформальности и легкости в вашей речи? Смело используйте lots of — эквивалент a lot of. Его разрешается использовать в любом контексте и с любым существительным:
- We had lots of friends at our party. — У нас на вечеринке была куча друзей.
- She did not have lots of time to spare. — У нее не было много свободного времени.
A lot
В отличие от своего собрата с предлогом of, a lot используется только в связке с глаголами для усиления значения:
- She likes him a lot. — Он ей сильно нравится.
- They drove a lot last night. — Они много проехали вчера ночью.
Many of, much of
Если вы хотите сказать, что многие из ваших друзей еще не стали родителями, то используйте many of (переводится как «многие из»), так как друзья — это исчисляемое существительное, их можно сосчитать.
- Many of my friends have not yet become parents. — Многие из моих друзей еще не стали родителями.
Если же вы хотите сказать, что любви к определенному человеку у вас стало меньше, то используйте much of (переводится как «многое из» или «большая часть чего-то»), так как любовь — это неисчисляемое существительное.
- Much of my love for him has disappeared. — Большая часть моей любви к нему исчезла.
How much or how many: в чем разница
Эти две фразы, которые означают «сколько?», работают по тому же принципу, как и одиночные many и much. Правило простое: определите, какое перед вами существительное и, если оно исчисляемое, используйте how many:
- How many boxes of vegetables do you sell per day? — Сколько коробок овощей вы продаете за день?
Если же перед вами неисчисляемое существительное — вы уже знаете, что нужно использовать how much:
- How much water do you drink in one day? — Сколько воды ты выпиваешь за день?
Другие случаи использования much
Существует еще два варианта использования much — давайте их рассмотрим:
В сочетании с very («очень»), too («слишком») или so («так») в значении «сильно» или «много»:
- I love you very much! — Я тебя очень люблю!
- I love you too much! — Я слишком сильно тебя люблю!
- I love you so much! → Я люблю тебя так сильно!
В сочетании с прилагательным или наречием в сравнительной степени much усиливает признак:
- Stephen is much kinder to you after that discussion. — Стивен стал добрее по отношению к тебе после того обсуждения.
- She should drive the car much more carefully if she does not want to get into a car crash. — Ей надо вести машину намного более аккуратно, если она не хочет попасть в аварию.
А можно таким же образом использовать many в предложении?Many можно использовать с наречиями too и so. I have too many stories to tell you. — У меня слишком много историй, которые я хочу тебе рассказать. I have so many stories to tell you. — У меня столько историй, которые я хочу тебе рассказать. |
Much, many, a lot и lots без существительного
Когда контекст нам ясен, то можно запросто использовать much, many, a lot, lots без какого-либо существительного. Давайте проверим на следующих диалогах, где Х ‒ это опущенное существительное:
A: Would you like some butter?
B: Yes, please, but not too much X. (X ‒ not too much butter)
А: Не хотите немного масла?
В: Да, пожалуйста, только не слишком много.
A: Can you pass me some photos?
B: How many X? (X ‒ how many photos?)
А: Передашь мне несколько фотографий?
В: Сколько?
A: How many guests came?
B: A lot (or Lots) X. (X ‒ a lot of guests)
А: Сколько гостей пришло?
В: Много.
Правила употребления much, many и a lot: таблица
Давайте закрепим различия между изученными словами. Для этого мы сделали вот такую удобную табличку:
Проверьте, хорошо ли вы знаете слова по теме
Шпаргалки для родителей по английскому
Все формулы по английскому языку под рукой
Наталья Наумова
К предыдущей статье
Все о Future Perfect: правила употребления, примеры, как образуется
К следующей статье
132. 6K
Как говорить про погоду на английском
Получите план развития в английском на бесплатном вводном уроке
Премиум
На вводном уроке с методистом
Определим уровень и дадим советы по обучению
Расскажем, как проходят занятия
Подберём курс
App Store: Photo Translator
Описание
Ищете мощное средство перевода для своего устройства iOS? Photo Translator может помочь вам понять текст на более чем 100 языках, просто сделав снимок. Текст перевода отображается прямо поверх оригинального текста для максимальной ясности.
Наше приложение оснащено передовой технологией оптического распознавания символов и технологией перевода с искусственным интеллектом, что обеспечивает точные и надежные переводы каждый раз. Кроме того, вы можете использовать наше приложение в автономном режиме и наслаждаться автоматическим определением языка для удобства и гибкости.
Чтобы получить еще больше удовольствия, рассмотрите возможность перехода на версию Premium. Благодаря полному использованию без рекламы и неограниченному количеству переводов фотографий вы можете в полной мере насладиться нашим приложением.
Премиум-подписка предоставляется в двух вариантах: годовая подписка (включая 3-дневную бесплатную пробную версию) или ежемесячная подписка.
Обратите внимание, что оплата нашей Премиум-подписки будет снята с вашей учетной записи iTunes после подтверждения покупки. Подписка продлевается автоматически, если автоматическое продление не будет отключено по крайней мере за 24 часа до окончания текущего периода. С аккаунта будет взиматься плата за продление в течение 24 часов до окончания текущего периода и указание стоимости продления. Вы можете управлять своими подписками и отключить автоматическое продление в настройках своей учетной записи после покупки.
Не упустите этот замечательный инструмент для перевода. Попробуйте наш iOS Photo Translator уже сегодня!
Для получения дополнительной информации о нашей Политике конфиденциальности и Условиях обслуживания посетите https://evolly.app/privacy-policy/ и https://evolly.app/terms-of-service/.
Версия 4.0.2
— Улучшено выравнивание текста и исправлены мелкие ошибки
Рейтинги и обзоры
22,8 тыс. оценок
Фото переводчик работает отлично
Этот переводчик фотографий работает очень хорошо для меня, я не плачу за надбавки или что-то еще, что я делал, когда впервые получил его, но потом понял, что они на самом деле не нужны для использования приложения, и, исходя из моего опыта, просто нужно подождать например, 5-10 секунд или меньше, чтобы нажать кнопку «x» в правом верхнем углу, когда он спросит, хотите ли вы приобрести премиум-опцию, и вам не нужно платить за использование приложения. Я никогда не сталкивался с какими-либо ограничениями, и до сих пор каждый раз, когда я переводил изображение, на котором язык отличается от английского, оно переводило все это для меня на английский язык и даже проверяло его на фактах в Google Translate, к сожалению, мы не можем иметь бесплатные приложения хорошего качества с бесплатным доступом больше без рекламы или надбавок, иногда вы можете найти лазейки, но редко, все зависят от денег и подписки на свои приложения, даже старые хорошие игры, такие как Temple Run и doodle god, не могут играть без рекламы, если вы не купите подписка или премиальный вариант, не похожий на старые добрые времена на iPod-touch и iPad, за исключением того, что это приложение работает для меня, и я рекомендую его всем, кому нужно перевести изображение
Удивительный! Пожалуйста, прочитайте о крошечных ошибках, хотя
Я буквально обожаю это приложение. Он работает со снимками экрана, записями экрана и личными фотографиями! Мой друг пытался разыграть меня в игре под названием роблокс. Он говорил по-японски. Я сделал снимки экрана и перешел к этому приложению, ввел скриншоты, узнал, что он сказал, и… он буквально взбесился, когда узнал, что я знаю, что он говорит! 😂 Люблю это приложение! Но это может немного измениться, пока я не видел ни одной рекламы, чтобы это было хорошо. Но я только что скачал его, так что я не знаю … Я читал отзывы, в которых говорилось, что есть реклама. Но в любом случае, мне не очень нравится, как каждый раз, когда вы вводите фото, оно говорит о подписке. По крайней мере, X появляется в правом верхнем углу. Но для появления нужно несколько секунд. Мне не очень нравится, что каждый раз, когда я пытаюсь ввести фото, он просто пишет «хранилище заполнено», чем загружается. Но я все еще люблю это приложение. Это всего лишь 2 маленькие ошибки, которые довольно раздражают, но это не так уж и важно! Спасибо, что уделили время чтению моего обзора. Хорошего дня/ночи!
Только то, что доктор прописал
Много лет назад я купил старинный набор небольших резных фигурок по дереву. Мне сразу сказали, что они считают фигуры монгольскими «шахматами». Хорошо. Недавно я провел поиск и нашел исчерпывающую информацию из источника во Франции. Этот человек, в свою очередь, рассказал мне о ведущем мировом авторитете в этом вопросе, и ему посоветовали найти его книгу, чтобы получить достоверную информацию. Я нашел книгу на сайте лондонского дилера. Я заказал его, и он пришел. Конечно, это было на итальянском языке. Хотя я немного владею итальянским языком, детали текста превышали мои возможности. Я нашел приложение и купил его. В короткие сроки я смог легко перевести соответствующие части книги и смог вникнуть в то, что меня заинтересовало, что побудило меня совершить эту покупку этих удивительных предметов антиквариата в Будапеште. Я не мог быть более доволен его простотой использования и техническими возможностями. Я искренне рекомендую это приложение.
Разработчик, EVOLLY.APP, указал, что политика конфиденциальности приложения может включать обработку данных, как описано ниже. Для получения дополнительной информации см. политику конфиденциальности разработчика.
Данные, используемые для отслеживания вас
Следующие данные могут использоваться для отслеживания вас в приложениях и на веб-сайтах, принадлежащих другим компаниям:
Расположение
Идентификаторы
Данные об использовании
Данные, не связанные с вами
Могут быть собраны следующие данные, но они не связаны с вашей личностью:
Расположение
Идентификаторы
Данные об использовании
Диагностика
Методы обеспечения конфиденциальности могут различаться, например, в зависимости от используемых вами функций или вашего возраста. Узнать больше
Информация
- Продавец
- EVOLLY.ПРИЛОЖЕНИЕ PTE. ООО
- Размер
- 134,4 МБ
- Категория
Утилиты
- Возрастной рейтинг
- 4+
- Авторское право
- © EVOLLY.APP PTE. ООО
- Цена
- Бесплатно
Сайт разработчика
Тех. поддержка
политика конфиденциальности
Опоры
Еще от этого разработчика
Вам также может понравиться
5 приложений-переводчиков фотографий, которые волшебны для изучающих язык
Стиви Д.
Последнее обновление:
Сегодня мы рассмотрим технологию изучения языков – настолько крутую, что «Звездный путь» выглядит глупо: Приложения для перевода фотографий.
Они навсегда изменят ваш подход к изучению языка.
Как именно? Это то, что мы собираемся выяснить.
Скачать:
Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы
можно взять куда угодно.
Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Содержимое
- Что такое приложение Photo Translator и для чего оно?
- Как изучающие язык могут использовать приложения для перевода фотографий?
- В качестве вспомогательных средств для изучения аутентичных письменных материалов
- Развлекательные словарные игры
- В качестве вспомогательных средств для упражнений по переводу
- Используя другие функции приложений
- 5 приложений для перевода фотографий, которые волшебны для изучающих язык
- Google Переводчик
- Переводчик Майкрософт
- iTranslate
- Папаго
- Уэйго
Что такое приложение Photo Translator и для чего оно?
Допустим, вы и ваш италоязычный друг Алессандро прогуливаетесь по Маленькой Италии в Нью-Йорке. Вы находите симпатичный сувенирный магазин и решаете заглянуть туда. Есть открытки, инструменты для приготовления пиццы и фигурки, которые напоминают вам о братьях Супер Марио.
Затем вы видите разбросанные по стенам разноцветные полотенца для лица, каждое из которых вышито разными итальянскими словами. Вы щуритесь на один и видите, «Сорридере».
Заинтригованный, ты спрашиваешь своего друга: «Братан, что значит «се-рай-дей-ри»?»
«О, это. Это «улыбка» по-итальянски».
А потом вы, ребята, уходите, потому что только время убиваете, а не свой месячный бюджет.
Два дня спустя вы отправляете сообщение Алессандро и спрашиваете его, что означает «Come sempre» . Вы пытаетесь выучить аккорды итальянской песни, но вам лень гуглить, что означает название. Ваш друг быстро говорит вам, что по-итальянски это означает «как всегда».
Что ж, приложение для перевода фотографий похоже на Alessandro, за исключением того, что в приложении не будет пива с вами или раздельного проезда в такси.
Приложение для перевода фотографий мгновенно переводит любой текст, который вы фотографируете.
Видите вывеску на витрине и понятия не имеете, что она означает? Наведите на него камеру своего телефона… и мастер в приложении автоматически переведет для вас слова.
Таким образом, вы можете смотреть на экран своего телефона и видеть английское слово «Открыть», в то время как в реальном мире знак на самом деле говорит, «Абьерто».
В некоторых приложениях это происходит даже в режиме реального времени. Магия!
Самое замечательное в приложениях для перевода фотографий заключается в том, что вам даже не нужно произносить слова, прежде чем вы получите перевод. Их также не нужно вводить. Для этого есть время и место, но времени и места может не быть, пока вы бродите по Маленькой Италии. Так что достаньте свой телефон и дайте переводчику сделать свою работу.
Приложения для перевода фотографий пригодятся, когда:
- Вы собираетесь сделать татуировку на бицепсе, и вы не хотите, чтобы китайское слово «суп» навсегда испортило храм, которым является ваше тело. Просто наведите камеру на китайский иероглиф, который показывает вам тату-мастер, и убедитесь, что он действительно означает «мужество».
- Вы на свидании в дорогом французском ресторане, таком шикарном, что в меню даже не удосужились про английский язык. Итак, вы прячетесь за этими гигантскими складными устройствами, достаете свой телефон и производите впечатление на свою девушку. Потому что, эй, она заслуживает знать, что она ест.
- Вы едете на своем арендованном автомобиле по Италии и видите отличное место для парковки. Но рядом есть указатель с надписью «Passo carrabile». Никто не мог сказать вам, что это означает, что парковки точно нет и что ваш прокат могут просто отбуксировать.
Так что фотопереводчики, как оказалось, удобны для тех, кто в чужой стране (или в модном ресторане, или в тату-салоне), кому срочно нужен перевод. Приложение определенно помогает людям передвигаться легко и классно.
А как насчет изучающих язык, которые не используют одно из этих приложений только для двухнедельной поездки за границу? Что они могут получить от них?
Как изучающие язык могут использовать приложения для перевода фотографий?
В качестве вспомогательных средств для изучения аутентичного письменного материала
«Аутентичный материал» относится к любому материалу, предназначенному для носителей языка. Сюда входят газеты, книги, комиксы, поздравительные открытки, плакаты и т. д. на целевом языке.
Допустим, вы изучаете немецкий язык. У вас есть куча вырезанных новостных статей на немецком языке, и вы планируете внимательно их изучить. Вы можете использовать приложение для перевода этих заголовков, чтобы вам не приходилось вводить немецкие слова в строку поиска Google.
Наличие переводчиков фотографий сделает ваше время с аутентичным контентом более продуктивным. С приложением для перевода фотографий в руке вы не будете чувствовать себя так, как рыба в воде.
Развлекательные словарные игры
Фотопереводчики очень полезны, когда дело доходит до изучения словарного запаса. Пока вы можете превратить обучение в игру, использование этих приложений не ограничено.
Например, вы можете пометить различные предметы в вашем доме стикерами. Итак, на книге вы напишите «книга». Затем попробуйте угадать, например, перевод предметов на испанский язык, произнеся этот перевод вслух, прежде чем заглянуть в свой фотопереводчик.
Таким образом, ваше приложение становится цифровой карточкой, где вы переворачиваете карточку, чтобы проверить, был ли ваш ответ правильным. Но в этом случае у вас есть богатство контекста, которое помогает вам запомнить словарный запас, потому что перед вами реальные объекты. Это не просто слова «книга» или «чашка», вы на самом деле держите объекты и запечатлеваете отношения в своей памяти.
В качестве вспомогательных средств для упражнений по переводу
Бумага и ручка в сочетании с фотопереводчиком становятся мощным учебным пособием.
Например, вы можете составить список из 20 ваших любимых фильмов. Так что, возможно, у вас будут такие заголовки, как «Маска», «Дом животных», «Молодой Франкенштейн», «Похмелье» и т. д. И затем вы можете использовать переводчик для перевода каждого из этих заголовков на целевой язык, или постарайтесь перевести их самостоятельно… и только потом используйте приложение, чтобы проверить свою работу.
В любом случае, ваши языковые мышцы получат пользу от этого упражнения. Вы можете работать с языком и осмысленно. Потому что это не просто случайный список, составленный кем-то другим, а что-то очень личное и зависящее от вашего контекста.
Вы можете создавать другие типы списков. Скажем, ваши любимые прилагательные для людей, которых вы находите привлекательными. Или список слов, которые могут быть связаны с фразой «Мое идеальное свидание». Так что, возможно, в вашем списке будут «свечи», «ужин», «пляж» и «плавание». А затем вы приступите к работе над этим списком, используя переводчик фотографий. Вы можете работать вперед и назад, переходя с английского на целевой язык и наоборот.
Для точности также стоит перепроверить переводы фотографий на FluentU.
В первую очередь приложение с аутентичными клипами для изучения языка, FluentU также работает как словарь на основе видео, предоставляя мгновенные определения и запоминающуюся графику, чтобы помочь вам создать визуальные связи с новым словарным запасом. Просто найдите слово или фразу, и приложение покажет вам видеоролики, такие как комедийные скетчи и отрывки из поп-культуры, которые демонстрируют, как вы будете использовать новые термины в повседневных ситуациях. Оттуда вы можете практиковаться с помощью настраиваемых карточек, чтобы подготовиться к персонализированным викторинам приложения.
Используя другие функции приложений
Я еще не упоминал, но фотопереводчики редко приходят одни. Любое приложение для перевода фотографий, скорее всего, будет иметь другие отличные возможности, такие как перевод речи в текст или текста в речь. Эти функции, вероятно, были разработаны первыми, а переводчик фотографий был построен на более базовых частях приложения.
Итак, когда вы установили приложения, которые мы собираемся упомянуть далее, не возитесь с ними просто как с переводчиками фотографий. Они также прекрасно умеют делать переводы старой школы.
Так что да, они могут быть круче, чем «Звездный путь», но они также могут позаботиться о ваших основах перевода.
5 приложений для перевода фотографий, которые волшебны для изучающих язык
Google Переводчик
Android | iOS
В целом, Google Translate находится на вершине своего класса, обладая первоклассными межъязыковыми возможностями. В настоящее время приложение распознает 38 языков для мгновенной работы камеры .
У вас будет возможность направить камеру на любой текст или письменный материал в реальном мире. Подсказка поможет убедиться, что ваши целевые слова, фразы или предложения находятся в зоне перевода. Если условия освещения не идеальны, вам также будет доступна опция освещения/вспышки.
На самом деле Google Translate работает так быстро, что еще до того, как вы отцентрируете цель на экране, приложение уже выполнило свою работу и перевело ее. (Я знаю!)
Если это слишком быстро для вас, вы можете отключить мгновенный перевод. Когда вы отключите мгновенный перевод, вам нужно будет нажать кнопку камеры, например, когда вы делаете снимок, прежде чем приложение начнет работать с вашими переводами.
Как я уже сказал, Google Translate — это не просто переводчик фотографий. Это также, по сути, много переводчиков в одном. Это может быть переводчик текста, в котором вы печатаете и переводите текст на 103 языка. А если вы загрузите определенный языковой пакет, для этого вам даже не потребуется подключение к Интернету.
Это также голосовой переводчик. На самом деле вы можете разговаривать со своим телефоном на одном языке, и приложение выдаст переведенный звук того, что вы только что сказали. И чтобы вы ничего не пропустили, приложение записывает вашу речь и перевод в текст, чтобы вы могли следовать за ней.
Получите Google Translate сегодня, и ваш мир будет переведен.
Переводчик Майкрософт
Android | iOS
Microsoft Translator очень похож на Google Translate, за исключением того, что в нем нет мгновенного перевода фотографий. В то время как Google автоматически дает вам перевод, как только камера увидит целевое слово, для Microsoft Translator вам нужно фактически нажать кнопку и сделать снимок, прежде чем приложение обработает ваш запрос. Но в отличие от Google, который по умолчанию использует только вертикальную ориентацию телефона, этот может иметь как вертикальное, так и горизонтальное выравнивание . Поэтому, если вам нужно перевести более длинный текст, вы можете перейти в горизонтальное положение, прежде чем делать снимок.
И не заблуждайтесь, это приложение не просто переводчик фотографий. Он может переводить голос и текст. Он может сделать это для более чем 60 языков. Вы даже можете вести двуязычный разговор, когда два человека буквально кладут телефон между собой и говорят по очереди. В этом случае экран будет разделен на две половины. У каждого будет свой значок микрофона. Чтобы говорить, каждый человек должен нажать и удерживать микрофон. Приложение будет переводить сказанное на язык собеседника как в текстовом, так и в аудиоформате. Прохладный!
iTranslate
Android | iOS
Несмотря на то, что разработчики уделяют больше внимания элементам «голос» и словарь, в iTranslate есть возможности переводчика фотографий для профессиональной версии своего приложения.
Эта функция называется iTranslate Lens. Это по-прежнему операция «наведи и перемести», но интересная вещь в Lens заключается в том, что вы можете фактически управлять размером вашего поля перевода и перемещать его вокруг . Вы можете расширить или уменьшить его, чтобы любой текст, найденный внутри вашего поля, был преобразован. В отличие от первых двух приложений, где направляющая рамка прибита к центру экрана, вы действительно можете перетаскивать ее. И, когда ваш перевод будет сделан, у вас есть возможность просмотреть результаты в полноэкранном режиме для беспрепятственного просмотра. Потрясающий!
Функция поддерживает 43 языка.
Однако объектив iTranslate
включен в «профессиональную» версию. Поэтому, если вы хотите перевести дорожные знаки, меню или карты через iTranslate, вам придется раскошелиться на 4,99 доллара США за ежемесячную подписку . Голосовой перевод и автономные возможности также входят в платную подписку.
Бесплатная версия, тем не менее, является отличным переводчиком текста, предлагая не только определения и синонимы слов, но и спряжения глаголов для разных времен, что приводит к более глубокому пониманию целевого языка.
Папаго
Android | iOS
Следующие два приложения были специально разработаны для решения сложных восточноазиатских языков — корейского, китайского и японского. Эти языки не используют латинскую «азбуку», а вместо этого имеют системы письма, уникальные от большинства других.
На самом деле
Papago был разработан Naver, корейской поисковой системой, которая бросает яростный вызов гегемонии Google и его приложения для перевода. Там, где Google Translate терпит неудачу, Papago считает, что он может сделать лучше.
Интерфейс фотопереводчика Papago очень похож на те, которые мы уже обсуждали. Как и Microsoft Translate, вы можете ориентировать свой телефон вертикально или горизонтально. И нравится вам это или нет, вы должны сделать снимок, чтобы отправить запрос.
Папаго, однако, решает проблему таргетинга, позволяя вам вручную выделять пальцем, какое слово или слова вы хотите перевести . Итак, что происходит: после того, как вы сделаете снимок, скажем, абзаца слов, Papago позволит вам увеличить изображение и выделить конкретные слова, которые вы действительно хотите перевести.
Точка! Папаго.
Уэйго
iOS
Разработчики Waygo очень честны с самого начала, признавая, что переводчик фотографий лучше всего работает для больших вывесок и печати, но не так хорошо для книг, стилизованного текста или когда что-то написано необычным шрифтом.