Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Дорога по латыни: дорога — с русского на латинский

Дорога по латыни: дорога — с русского на латинский

Дорога — с латинского на русский

I
1.

1) быть, существовать

omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt — все (те), которые существуют, которые существовали которые будут существовать

2) происходить, совершаться, приключаться, бывать, случаться

senatus hodie fuerat futurus — сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодня

3)

а) быть налицо, быть в наличии, иметься

flumen est Arar, quod in Rhodanum influit — есть река Арар, которая впадает в Родан

ut nunc quidem est — при нынешних, по крайней мере, обстоятельствах

sunt, qui, quod sentiunt, non audent dicere — есть (люди), которые некоторые) не решаются высказывать то, что думают;

sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis — существуют слова и звуки, посредством которых ты мог бы унять это страдание

est, quibus Eleae concurrit palma quadrigae — есть (такие), которые в Элее оспаривают первенство в состязании квадриг

4) быть верным, действительным

5) быть, находиться

certum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis — я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешься

ab aliquo esse — происходить от кого-л. держать чью-л. сторону

6) пребывать, состоять в браке, находиться в связи

est ubi… — бывает, случается, что…

est quod , или cur… — есть причина тому, что…

7) содержаться, быть написанным

exemplum litterarum, in quo erat illas undĕcim esse legiones — копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать

8) изредка являться, приходить

10) длиться, продолжаться

11) принадлежать, быть присущим, свойственным

12) находиться в зависимости, зависеть

15) быть, служить, способствовать, приносить

saluti esse , — способствовать спасению, быть на благо

16) относиться, касаться

17) с быть (при)годным, подходящим

solvendo (или aeri alieno ) esse — быть платёжеспособным

18) в больше не существовать, погибнуть

fuimus Troes, fuit Ilium — нет уж нас, троянцев, нет больше Илиона

sive erimus, seu nos fata fuisse volent = ) — буду ли я жив, или судьбе будет угодно, чтобы я погиб

2.

1) быть, служить, являться, представлять собой

2) принадлежать, быть присущим, быть признаком, свойством

nulli (= nullius) consilii esse — растеряться, быть в смущении

hominum, non causarum toti erant — (римляне в то время) были преданы личностям, а не делам (принципам)

4) надлежать, подобать, быть обязанностью

5) служить, способствовать

ea, quae diutinae obsidionis tolerandae erant — то, что помогало (могло помочь) выдержать длительную осаду

6) иметь, обладать

7) + составлять, образовывать, состоять

ager nunc multo pluris est, quam tunc fuit — (это) поле стоит теперь много дороже, чем стоило тогда

vestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum — носильные вещи, которые стоили никак не больше 10 сестерциев

9) быть важным, иметь значение

10) est возможно бывает, случается
est, ubi damnum praestet facere, quam lucrum — бывает, что (бывают такие случаи, когда) убыток приходится предпочесть прибыли. — futurus
II
III

Дорога in Latin, translation, Russian-Latin Dictionary

ru Самое дорогое — это земля.

tatoebala et angustias, carra complura +multosque lanistas+ retraxit et ad Cordubam se recepit.

ru Этот костюм по виду дорогой.

tatoebala Silentium per sacerdotes, quibus tum et coercendi jus est, imperatur.

ru Все дороги ведут в Рим.

tatoebala ne Vindicis aciem cogitarent: Batavo equite protritos Aeduos Arvernosque; fuisse inter Verginii auxilia Belgas, vereque reputantibus Galliam suismet viribus concidisse.

ru Книга слишком дорогая.

tatoebala Neque multo post missis ad senatum litteris Tiberius motam rursum Africam incursu Tacfarinatis docuit, iudicioque patrum deligendum pro consule gnarum militiae, corpore validum et bello suffecturum. quod initium Sex.

ru Насколько длинна Фламиниева дорога? Она тоже не так длинна, как Аппиева дорога.

tatoebala igitur Germanicus in urbe Artaxata adprobantibus nobilibus, circumfusa multitudine, insigne regium capiti eius imposuit.

ru Лиз утверждает, что по дороге видела домик.

WikiMatrixla Illi adhibita audacia et virtute administrantibus M. Antonio et Fufio Caleno, multum ipsis militibus hortantibus neque ullum periculum pro salute Caesaris recusantibus nacti austrum naves solvunt atque altero die Apolloniam praetervehuntur. Qui cum essent ex continenti visi, Coponius, qui Dyrrachii classi Rhodiae praeerat, naves ex portu educit, et cum iam nostris remissiore vento appropinquasset, idem auster increbuit nostrisque praesidio fuit.

ru Чтобы привести лишь один особенно значимый пример, я хотел бы вкратце напомнить часть вклада дорогого Вселенского Патриарха Варфоломея, с которым мы разделяем надежду на достижение полного церковного общения.

vatican.vala nam Rhenus uno alveo continuus aut modicas insulas circumveniens apud principium agri Batavi velut in duos amnis dividitur, servatque nomen et violentiam cursus, qua Germaniam praevehitur, donec Oceano misceatur: ad Gallicam ripam latior et placidior adfluens (verso cognomento Vahalem accolae dicunt), mox id quoque vocabulum mutat Mosa flumine eiusque inmenso ore eundem in Oceanum effunditur.

ru Упомянуто только лишь, что войска располагались вдоль Аргенторатской дороги.

WikiMatrixla Iamque in ipsis castris pugnabatur, cum Agricola iter hostium ab exploratoribus edoctus et vestigiis insecutus, velocissimos equitum peditumque adsultare tergis pugnantium iubet, mox ab universis adici clamorem; et propinqua luce fulsere signa.

ru Брундизий находится не вблизи Рима, а далеко от Рима — Аппиева дорога длинная.

tatoebala igitur raptare inter se, immittere latronum globos, componere insidias et aliquando proeliis congredi, spoliaque et praedas ad procuratores referre.

ru В 1907 году она стала первой электрифицированной горной железной дорогой в мире.

WikiMatrixla Referunt consules de re publica [in civitate].

ru Они построили дороги и мосты.

tatoebala Alexandriae de Pompei morte cognoscit atque ibi primum e nave egrediens clamorem militum audit, quos rex in oppido praesidii causa reliquerat, et concursum ad se fieri videt, quod fasces anteferrentur. In hoc omnis multitudo maiestatem regiam minui praedicabat.

ru Пианино дорогое.

tatoebala Cuius loci haec erat natura atque ita montibus angustis mare continebatur, uti ex locis superioribus in litus telum adigi posset.

ru Был известен под прозвищем «благочестивейший муж», которое получил от странников, отправляющихся на Афон, которых он снабжал деньгами на дорогу.

WikiMatrixla paternum huic genus e Flavo fratre Arminii, mater ex Actumero principe Chattorum erat; ipse forma decorus et armis equisque in patrium nostrumque morem exercitus.

ru Этот словарь дорогой.

tatoebala bello civili victores victosque numquam solida fide coalescere, nec referre Vitellium an Othonem superstitem fortuna faceret.

ru Аэций, войска которого разошлись с союзниками, в темноте также с трудом нашёл дорогу в свой лагерь.

WikiMatrixla iamque apud proximos, iam longius clarescere, cum potentiam eius suspectantes qui factionibus floruerant discedunt ad conterminos populos ac testificantur adimi veterem Germaniae libertatem et Romanas opes insurgere.

ru Вито видит, насколько легко можно получить очень дорогую вещь.

WikiMatrixla Simul tertiae aciei totique exercitui imperavit, ne iniussu suo concurreret: se, cum id fieri vellet, vexillo signum daturum.

ru Эта дорога опасна.

tatoebala quinquaginta hominum milia eo casu debilitata vel obtrita sunt; cautumque in posterum senatus consulto ne quis gladiatorium munus ederet cui minor quadringentorum milium res neve amphitheatrum imponeretur nisi solo firmitatis spectatae.

ru Эти часы дорогие.

tatoebala Nam duos collis in immensum editos claudebant muri per artem obliqui aut introrsus sinuati, ut latera obpugnantium ad ictus patescerent.

ru Таким образом, водителю становится известно о потенциально опасных объектах гораздо раньше, чем те попадут в его поле зрения (стандартные фары ближнего света освещают около 40 метров дороги впереди автомобиля).

WikiMatrixla His praeficit fratrem Eporedorigis bellumque inferri Allobrogibus iubet.

ru Том купил Мэри дорогой зонт.

tatoebala quantulum istud est de quo aediles admonent! quam, si cetera respicias, in levi habendum! at hercule nemo refert quod Italia externae opis indiget, quod vita populi Romani per incerta maris et tempestatum cotidie volvitur.

ru Дороги, новые сельскохозяйственные угодья, ограждения, водохранилища и другие сооружения захватывают их ареалы и порой разделяют так, что популяции животных больше не могут свободно мигрировать и перемещаться, из-за чего некоторые виды оказываются под угрозой вымирания.

vatican.vala et Votienus quidem maiestatis poenis adfectus est: Caesar obiectam sibi adversus reos inclementiam eo pervicacius amplexus, Aquiliam adulterii delatam cum Vario Ligure, quamquam Lentulus Gaetulicus consul designatus lege Iulia damnasset, exilio punivit Apidiumque Merulam quod in acta divi Augusti non iuraverat albo senatorio erasit.

ru Та лошадь очень дорогая.

tatoebala Ipse quo fidem adquireret nihil usquam perinde laetum sibi, publicis locis struere convivia totaque urbe quasi domo uti.

ru Дорога скользкая.

tatoebala eam curam consul designatus ob magnitudinem oneris et remedii difficultatem principi reservabat: Helvidius arbitrio senatus agendum censuit.

ru На зимней дороге санному обозу требовалось время, чтобы развернуться для оказания сопротивления, счет шел на минуты, если не секунды.

WikiMatrixla et saepe, dum in tergum respectant, lateribus aut fronte circumveniebantur, vel si in proxima evaserant, illis quoque igni correptis, etiam quae longinqua crediderant in eodem casu reperiebant.

дорогой — translation — Russian-Latin Dictionary

ru Самое дорогое — это земля.

tatoebala Sed Plautum ea non movere, sive nullam opem providebat inermis et exul, seu taedio ambiguae spei, an amore coniugis et liberorum, quibus placabiliorem fore principem rebatur nulla sollicitudine turbatum.

ru Этот костюм по виду дорогой.

tatoebala Reliqui coeunt inter se et repentino periculo exterriti sinistras sagis involvunt gladiosque destringunt atque ita se a cetratis equitibusque defendunt castrorum propinquitate confisi seque in castra recipiunt et ab eis cohortibus, quae erant in statione ad portas, defenduntur.

ru Все дороги ведут в Рим.

tatoebala Thysdritanos propter humilitatem civitatis certo numero frumenti multat.

ru Книга слишком дорогая.

tatoebala Ad hoc detrimentum accessit, ut equitibus per oram maritimam ab Antonio dispositis aquari prohiberentur.

ru Насколько длинна Фламиниева дорога? Она тоже не так длинна, как Аппиева дорога.

tatoebala cunctante ad ea Mithridate et suspectis praefecti consiliis, quod paelicem regiam polluerat inque omnem libidinem venalis habebatur, Casperius interim ad Pharasmanen pervadit, utque Hiberi obsidio decedant expostulat.

ru Лиз утверждает, что по дороге видела домик.

WikiMatrixla Revertentem ab legatione legionis divus Vespasianus inter patricios adscivit; ac deinde provinciae Aquitaniae praeposuit, splendidae inprimis dignitatis administratione ac spe consulatus, cui destinarat.

ru Чтобы привести лишь один особенно значимый пример, я хотел бы вкратце напомнить часть вклада дорогого Вселенского Патриарха Варфоломея, с которым мы разделяем надежду на достижение полного церковного общения.

vatican.vala non proelio, non adversis e castris, sed isdem e cubilibus, quos simul vescentis dies, simul quietos nox habuerat, discedunt in partis, ingerunt tela clamor vulnera sanguis palam, causa in occulto; cetera fors regit.

ru Упомянуто только лишь, что войска располагались вдоль Аргенторатской дороги.

WikiMatrixla Vbi sedato impetu metus rediit, centuriones cum epistulis ad civitates Galliarum misere, auxilia ac stipendia oraturos: ipsi, ut est vulgus sine rectore praeceps pavidum socors, adventante Civile raptis temere armis ac statim omissis, in fugam vertuntur.

ru Брундизий находится не вблизи Рима, а далеко от Рима — Аппиева дорога длинная.

tatoebala stabant conscientia flagitii maestae, fixis in terram oculis: nulla inter coeuntis exercitus consalutatio; neque solantibus hortantibusve responsa dabant, abditi per tentoria et lucem ipsam vitantes.

ru В 1907 году она стала первой электрифицированной горной железной дорогой в мире.

WikiMatrixla cum omnia sacra profanaque in igne considerent, solum Mefitis templum stetit ante moenia, loco seu numine defensum.

ru Они построили дороги и мосты.

tatoebala Hinc itinere facto in campum Mundensem cum esset ventum, castra contra Pompeium constituit.

ru Пианино дорогое.

tatoebala circumsistere alii signa sua, quaerere alii; incertus undique clamor adcurrentium, vocantium: ut cuique audacia vel formido, in primam postremamve aciem prorumpebant aut relabebantur.

ru Был известен под прозвищем «благочестивейший муж», которое получил от странников, отправляющихся на Афон, которых он снабжал деньгами на дорогу.

WikiMatrixla …Hannibal (…) ab interioribus consiliis segregari vidisset, tempore dato adiit ad regem, eique cum multa de fide sua et odio in Romanos commemorasset, hoc adiunxit…

ru Этот словарь дорогой.

tatoebala Hos cum Suebi multis saepe bellis experti propter amplitudinem gravitatem civitatis finibus expellere non potuissent, tamen vectigales sibi fecerunt ac multo humiliores infirmiores redegerunt.

ru Аэций, войска которого разошлись с союзниками, в темноте также с трудом нашёл дорогу в свой лагерь.

WikiMatrixla Itaque a Cingetorige atque eius propinquis oratione Indutiomari cognita, quam in concilio habuerat, nuntios mittit ad finitimas civitates equitesque undique evocat: his certum diem conveniendi dicit.

ru Вито видит, насколько легко можно получить очень дорогую вещь.

WikiMatrixla In Septentrionem ingenti flexu redit.

ru Эта дорога опасна.

tatoebala Trachalum adversus criminantis Galeria uxor Vitellii protexit.

ru Эти часы дорогие.

tatoebala Actore non probante reus absolvitur.

ru Таким образом, водителю становится известно о потенциально опасных объектах гораздо раньше, чем те попадут в его поле зрения (стандартные фары ближнего света освещают около 40 метров дороги впереди автомобиля).

WikiMatrixla Nam in loco nihil reverentiae est, in quem nemo nisi aeque imperitus intret; in condiscipulis nihil profectus, cum pueri inter pueros et adulescentuli inter adulescentulos pari securitate et dicant et audiantur; ipsae vero exercitationes magna ex parte contrariae.

ru Том купил Мэри дорогой зонт.

tatoebala Aegre portas nostri tuentur, reliquos aditus locus ipse per se munitioque defendit.

ru Дороги, новые сельскохозяйственные угодья, ограждения, водохранилища и другие сооружения захватывают их ареалы и порой разделяют так, что популяции животных больше не могут свободно мигрировать и перемещаться, из-за чего некоторые виды оказываются под угрозой вымирания.

vatican.vala nam senem Augustum devinxerat adeo, uti nepotem unicum Agrippam Postumum, in insulam Planasiam proiecerit, rudem sane bonarum artium et robore corporis stolide ferocem, nullius tamen flagitii conpertum.

ru Та лошадь очень дорогая.

tatoebala Sed tamen eodem fere tempore pons in Hibero prope effectus nuntiabatur, et in Sicori vadum reperiebatur.

ru Дорога скользкая.

tatoebala quo initio invidiae non eiusdem ait mactare divo Augusto victimas et posteros eius insectari.

ru На зимней дороге санному обозу требовалось время, чтобы развернуться для оказания сопротивления, счет шел на минуты, если не секунды.

WikiMatrixla adseveravit Claudius contentum honore Pallantem intra priorem paupertatem subsistere.

Дорога in Latin, translation, Ukrainian-Latin Dictionary

Example sentences with «дорога», translation memory

add example

uk Це дуже дорого.

tatoebala Nullum in illa trepidationeAntonius constantis ducis aut fortis militis officium omisit.

uk Всі дороги ведуть в Рим.

tatoebala Interim adventu longarum navium Curio pronuntiare onerariis navibus iubet, quae stabant ad Uticam numero circiter CC, se in hostium habiturum loco, qui non e vestigio ad castra Cornelia naves traduxisset.

uk Це занадто дорого!

tatoebala eo anno neque quod L. Aruseius * * * morte adfecti forent, adsuetudine malorum ut atrox advertebatur, sed exterruit quod Vibulenus Agrippa eques Romanus, cum perorassent accusatores, in ipsa curia depromptum sinu venenum hausit prolapsusque ac moribundus festinatis lictorum manibus in carcerem raptus est faucesque iam exanimis laqueo vexatae.

uk Піаніно дорогі.

tatoebala At hostes, etiam in extrema spe salutis, tantam virtutem praestiterunt ut, cum primi eorum cecidissent, proximi iacentibus insisterent atque ex eorum corporibus pugnarent, his deiectis et coacervatis cadaveribus qui superessent ut ex tumulo tela in nostros conicerent et pila intercepta remitterent: ut non nequiquam tantae virtutis homines iudicari deberet ausos esse transire latissimum flumen, ascendere altissimas ripas, subire iniquissimum locum; quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat.

uk Цей словник дорогий.

tatoebala Civilis dolo grassandum ratus incusavit ultro praefectos quod castella deseruissent: se cum cohorte, cui praeerat, Canninefatem tumultum compressurum, illi sua quisque hiberna repeterent.

uk Дорога довга.

tatoebala Ab his fit initium retinendi Silii atque Velanii, quod per eos suos se obsides, quos Crasso dedissent, recuperaturos existimabant.

uk Це не було дорого.

tatoebala Adeoque cuncta mox pernotuere ut temporum illorum scriptores prodiderint infusum delectabili boleto venenum, nec vim medicaminis statim intellectam, socordiane an Claudii vinolentia; simul soluta alvus subvenisse videbatur.

uk Тут дуже дорогі квартири.

tatoebala saevam vim morbi augebat persuasio veneni a Pisone accepti; et reperiebantur solo ac parietibus erutae humanorum corporum reliquiae, carmina et devotiones et nomen Germanici plumbeis tabulis insculptum, semusti cineres ac tabo obliti aliaque malefica quis creditur animas numinibus infernis sacrari.

uk Ця дорога дуже вузька.

tatoebala reperio in commentariis senatus Cerialem Anicium consulem designatum pro sententia dixisse, ut templum divo Neroni quam maturrime publica pecunia poneretur.

uk Дорога довга.

tatoebala Insula natura triquetra, cuius unum latus est contra Galliam.

uk Справедливість коштує дорого.

tatoebala sed vulgus ad magnitudinem beneficiorum hiabat, stultissimus quisque pecuniis mercabatur, apud sapientis cassa habebantur quae neque dari neque accipi salva re publica poterant.

uk Я бачив, як хлопчик переходить дорогу.

tatoebala Seneca, quoniam senile corpus et parco victu tenuatum lenta effugia sanguini praebebat, crurum quoque et poplitum venas abrumpit; saevisque cruciatibus defessus, ne dolore suo animum uxoris infringeret atque ipse visendo eius tormenta ad impatientiam delaberetur, suadet in aliud cubiculum abscedere.

Showing page 1. Found 22 sentences matching phrase «дорога».Found in 2 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.

откуда эта цитата и как это на латыни

Дорогу осилит идущий — крылатое выражение, означающее, что для достижения цели важно двигаться к ней, не сдаваться. Даже трудный путь можно одолеть, идя шаг за шагом. Аналогичная русская пословица: терпение и труд всё перетрут.

Выражение это, судя по всему, появилось в русском языке лишь в XX веке, но иногда его выдают за древнюю античную мудрость и приводят на латыни в виде viam supervadet vadens. У олимпийского чемпиона по фигурному катанию Евгения Плющенко на руке есть татуировка со словами viam supervadet vadens.

instagram / plushenkoofficial

Откуда эта цитата на самом деле?

Этот фразеологизм не относится к классическим латинским выражениям. Он широко известен только на территории бывшего СССР.

Похоже, что его ввел в оборот советский писатель и журналист Михаил Лоскутов в книге «Тринадцатый караван» с заметками о путешествии по Средней Азии. В тексте сообщается, что это туркменская пословица. Это первое упоминание выражения «дорогу осилит идущий» в корпусе текстов русского языка:

― Но не падайте духом. «Дорогу осилит идущий», ― говорит туркменская пословица. Через пару дней я выезжаю на верблюдах.
М. П. Лоскутов. «Тринадцатый караван»

В 1977 году эта фраза появилась в книге воспоминаний Леонида Ильича Брежнева «Целина».

Дорогу осилит идущий ― есть такая хорошая восточная пословица.
Л.И. Брежнев. «Целина»

Произведения генерального секретаря ЦК КПСС были обязательны для изучения, поэтому большинство советских людей, вероятно, именно с подачи лидера СССР впервые узнали выражение «дорогу осилит идущий».

И вот уже в 1983 году Сергей Довлатов в «Заповеднике» иронично вкладывает эту мудрость в уста своему пьяному собеседнику:

Все расплывалось у меня перед глазами. Из того, что говорил Марков, долетали лишь отдельные слова:
— Вперед, на Запад!.. Танки идут ромбом!.. Дорогу осилит идущий!..
С.Д. Довлатов. «Заподвеник»

Сенека этого не говорил

Иногда авторство этих слов приписывают древнеримскому философу-стоику Сенеке. На самом деле, в его работах слова «дорогу осилит идущий» не встречаются. Хотя философ высказывал похожую мысль: порой долгий путь впереди кажется непреодолимым, но человек проходит его и, оглядываясь назад, видит, что подъемы оказались не такими уж крутыми.

Вообще, мысль о том, что упорство вознаграждается, не слишком оригинальна. Звучит эта идея и в Евангелии — о спасении души: «Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят».

Иногда приводят и отрывок из индийского сборника божественных гимнов — Ригведы: «Того, кто пашет, плуг делает сытым, пусть осилит тот, кто идет пешком».

«Дорогу осилит идущий»: как это правильно сказать на латыни?

Viam supervadet vadens — это явно не оригинальная латинская фраза, а перевод, причем не самый удачный, отмечают знатоки древнего языка.

«Скорее всего, ни в древнем Риме, ни в средневековой Европе такого варианта не существовало, — писал однажды пользователь Inscius в ЖЖ-сообществе ru-lingualatina. — Если бы мне предложили перевести это выражение, то я попытался бы выразить его по-другому».
Возможные варианты: viam absolvet iens или viam iens superabit.

скажите по-латински «колея, дорога», 6 букв, сканворд

Слово из 6 букв, первая буква — «О», вторая буква — «Р», третья буква — «Б», четвертая буква — «И», пятая буква — «Т», шестая буква — «А», слово на букву «О», последняя «А». Если Вы не знаете слово из кроссворда или сканворда, то наш сайт поможет Вам найти самые сложные и незнакомые слова.

Отгадайте загадку:

В фамилии какого писателя и названии какой птицы присутствуют одни и те же буквы? Показать ответ>>

В хлевце два ряда барашков И все беленькие. Показать ответ>>

В чём разница между слоном и роялем? Показать ответ>>

Другие значения этого слова:

  • «Беговая дорожка» Земли
  • «дорога» в космосе
  • «Колея» планеты
  • ‘Дорога’ космического корабля
  • автобусу — маршрут, а что у планеты
  • автобусу — маршрут, а что у планеты?
  • Геостационарная …
  • глазная впадина
  • Глазница
  • Дорога Луны вокруг Земли
  • ж. лат. астрн. круговой путь планеты около солнца; кру» овина. врач. глазная орбита, впадина, ямка, лунка, в коей лежит яблоко. Орбитные данные, элементы, служащие для вычисленья пути планеты
  • Замкнутый путь небесного тела
  • кинотеатр в Москве, ул. Новинки
  • Круг, сфера действия, распространения
  • Круговой путь спутника
  • Лунный путь
  • маршрут небесного тела
  • Маршрут спутника планеты, корабля
  • область распространения чего-либо, сфера интересов и т. п
  • область распространения чего-либо, сфера интересов и т. п.
  • Околоземная «колея»
  • Планетная дорожка
  • Путь планет вокруг Солнца
  • Путь планет вокруг Солнца.
  • путь вокруг звезды
  • Путь движения Земли
  • Путь движения космическ. корабля
  • путь движения космического корабля
  • путь движения небесного тела
  • путь движения небесного тела тела
  • Путь движения небесного тела.
  • путь движения планет, спутников и других небесных тел
  • Путь Земли или Луны
  • Путь Луны
  • Путь небесного тела
  • путь планет вокруг Солнца
  • Путь планеты
  • Синоним глазница (мед.)
  • синоним глазница (медицинское)
  • Система спутниковой связи
  • скажите по-латински «колея»
  • скажите по-латински «колея, дорога»
  • сфера действия, распространения чего-либо
  • телевизионная спутниковая система
  • траектория Луны
  • Траектория полёта
  • траектория полета космического корабля
  • траектория полета спутника
  • Траектория спутника
  • у автобуса маршрут, а что у планеты
  • у автобуса маршрут, а что у планеты?

Случайная загадка:

В поход идут дома и дом берут, В котором дома не живут.

Показать ответ>>

Случайный анекдот:

— Я — томат, солнцу рад!

— Я — слива садовая, вкусная, лиловая!

— А я — Кирилл, еще не курил…

Ещё анекдоты>>

Знаете ли Вы?

В Китае закон разрешает поступать в университет только умственно развитым людям.

Ещё факты>>

Маршрут по Латинскому кварталу

Еще один маршрут, достойный вашего внимания — маршрут по Латинскому кварталу. Это студенческий квартал, который расположен сразу в двух округах Парижа, расположен на левом берегу Сены, сформирован вокруг университета Сорбонна.

Карта Маршрута

Отправляемся на бульвар Сен-Мишель (Boulevard Saint-Michel) (1). Приезжаем на пригородной электричке RER B до остановки Luxembourg. Протяжённость бульвара — 1380 метров, ширина составляет 30 метров.

Это трёхполосная дорога с односторонним движением, вдоль которой рассажены деревья. На бульваре рассредоточены бутики как люксовых марок, так и более бюджетные, а также книжные лавки, различные кафе и рестораны .

Вы пройдёте через площадь Эдмона Ростана (Place Edmond Rostand), в центре которой установлен фонтан. Примечательно, с площади виден Пантеон. Можете сделать фотографию. К Пантеону мы подойдём чуть позже.

Движемся по бульвару до второго перекрёстка и сворачиваем направо, на улицу Сомерар (Rue Du Sommerard), идём к Музею Средневековья (2).

Музей расположен в особняке XV века. Здесь собрана крупнейшая в мире коллекция предметов быта и искусства Средневековья.

Далее направляемся к бульвару Сен-Жермен (Boulevard Saint-Germain) (3). Это торговая улица квартала, длина которой составляет более 3,5 км.

С бульвара сворачиваем на улицу Бутебри (Rue Boutebrie) и движемся в северном направлении, к церкви Сен-Северин (4).

Церковь ценится, как памятник готической архитектуры второй половины XV века, несмотря на то, что самые старинные части церкви датируются XIII веком. В храме установлен старейший колокол Парижа, исторический орган, а также витражи XV-XX веков.

Латинский квартал — интеллектуальный центр Парижа

Латинский квартал (Quartier latin)

Латинский квартал: атмосфера левобережного Парижа

Проголодались? Предлагаю перекусить в ресторане Gourmandises Bretonnes, который расположен недалеко от Сен-Северин.

Направляемся к церкви Сен-Жульен-ле-Повр (5), пересекая улицу Сен-Жак (Rue Saint-Jacques) на регулируемом перекрёстке.

Церковь одна из старейших и миниатюрных в Париже, строилась поэтапно с XII по XIX столетие, относится к римско-католической церкви.

Далее движемся на юг, к церкви Сент-Этьен-дю-Мон (6). Церковь построена на холме святой Женьевьевы.

Помимо эффектного архитектурного облика, церковь прекрасна и изнутри. Не посетить эту церковь — настоящее преступление!

Рядом с церковью расположен Пантеон (7). Это самый привлекательный для туристов объект наряду с такими достопримечательностями, как Эйфелева Башня и Лувр.

Это не только шедевр и памятник архитектуры, но и место захоронения известных французов: Виктора Гюго, Жан-Жака Руссо, Александра Дюма старшего и других.

Тайны Латинского квартала

Трансфер «Аэропорт (Шарль-де-Голль, Орли) — Париж»

Главные сокровища Лувра за 2 часа

Движемся к Сорбонне (8), которая является центром Парижского университета.

Это архитектурно-исторический памятник с барочным фасадом.

Road in Latin — Англо-латинский словарь

en Объединив две армии, Цезарь двинулся в Гомфи, первый город Фессалии на дороге из Эпира. Итак, несколько месяцев назад фессалийцы сами отправили к Цезарю послов, предложив ему бесплатно пользоваться всем, что в их власти, и запросили гарнизон для их защиты.

древняя латинская la Massilia enim fere tribus ex oppidi partibus mari alluitur; reliqua quarta est, quae aditum habeat ab terra.

ru Стремясь побудить поселенцев перебраться на запад на новую территорию, в 1787 году материнский штат Северная Каролина приказал перерезать дорогу, ведущую к поселениям Камберленд, от южного конца горы Клинч (на востоке страны). Теннесси) до French Lick (Нэшвилл).

WikiMatrix la Inter quae nulla palam causa delapsum Camuloduni simulacrum Victoriae ac retro converum, quasi cederet hostibus.

en Эти дела были улажены, и Люктерий остановился и вынужден был отступить, так как считал опасным входить в линию римских гарнизонов. Цезарь идет в страну Хелвиев; хотя гора Севенны, которая отделяет Арверны от Хельвии, преграждает путь очень глубоким снегом, поскольку это было самое суровое время года; тем не менее, расчистив снег на глубину шести футов и открыв дороги, он достигает территорий Арвернов с бесконечным трудом своих солдат.

latin-Ancient la Sed tum legionem в Африке regebat Valerius Festus, sumptuosae adulescentiae neque modica cupiens et adfinitate Vitellii dancingius.

en Все дороги ведут в Рим.

tatoeba la atrox Drusi ingenium super cupidinempotentiae et solita fratribus odia acndebatur invidia quod mater Agrippina promptior Neronierat.

ru В Указе об экуменизме отмечалось, что «благодаря такому сотрудничеству все верующие во Христа могут легко узнать, как они могут лучше понимать друг друга и больше уважать друг друга, и как сделать путь к единству христиан». ».128

vatican.va la legati tribunique ex moribusimperatorum severitatem aemulantur vel tempestivis conviviis gaudent; proinde miles intentus aut licenter agit.

ru Во время третьей стражи он приказывает Титу Лабиену, своему помощнику с преторианскими способностями, подняться на самый высокий гребень горы с двумя легионами и с теми, кто исследовал дорогу; он объясняет, каков его план.

древняя латинская la 24 Julii venerabilis pater Raymundus baptizavit filium nomine Laurentium Andreae serifabri; Archiwum Diecezjalne w Kielcach, Akta parafii Pińczów.Акта метрыкалне, син. 1, с. 146 (1642).

en Для Гесиода Понт кажется не более чем олицетворением моря, ho pontos, «Путь», которым эллины обозначили Средиземное море.

WikiMatrix la Plurimum molis in obpugnatione castrorum fuit, quae acerrimus quisque ut novissimam spem retinebant.

ru С отцовским сердцем Мы призываем их продолжать мужественно и бесстрашно идти по избранному ими пути, помня слова Иисуса Христа: «И не бойтесь тех, кто убивает тело, но не может убить душу.

vatican.va la In Universum Aestimanti, plus penes peditem roboris: eoque mixti proeliantur, apta et congruente ad equestrem pugnam velocitate peditum, quos ex omni juventute delectos ante aciem locant.

en С другой стороны, г-н Помпей в сопровождении нескольких лошадей и пеших двинулся по дороге в Картейю, где находился его флот, и которая находилась примерно в ста семидесяти милях от Кордубы.

latin-Ancient la Quem postquam elephans ad se telo infesto venire animadvertit, relicto cadavere militem хоботок, окруженный атке в возвышенном экстоллите.

ru Но он забаррикадировался большими балками, прикрепленными к земле и заостренными на концах два прохода и дороги без стен, которые вели к порту.

латинско-древняя la Nolo quod cupio statim tenere nec victoriami placet parata. (Петроний)

en Это означает приверженность принятию совместных решений, «после ответственного обдумывания пути, который следует выбрать, решений, направленных на укрепление этого завета между людьми и окружающей средой, который должен отражать творческую любовь Бога, от которого мы пришли и к кому мы идем »[120].

vatican.va la Суб Тиберио затих.

ru По какому пути пойдет человечество в этот период времени, приближаясь к 2000 году?

vatican.va la Ubi ex ea turri, quae окружная опера, tueri se posse confisi sunt, musculum pedes LX longum ex materia bipedali, quem a turri Latericia ad hostium turrim murumque perducerent, facere instituerunt; cuius musculi haec erat forma.

ru Следовательно, сыновняя связь с Марией — это королевский путь к верности своему призванию и наиболее эффективный помощник для продвижения в этом призвании и полноценной жизни.

vatican.va la Marium Celsum consumerlem designatum, за вид vinculorum saevitiae militum subtractum, acciri в Capitolium iubet; clementiae titulus e viroclaro et partibus inviso petebatur.

ru Был подан призыв к оружию, и вся армия, за исключением нескольких, которые остались охранять лагерь, выступила и двинулась по прямой дороге к Эбро.

древний латинский la Credidere plerique libertum ex secrettioribus Ministeriis missum ad Agricolam codicillos, quibus ei Syria dabatur, tulisse, cum eo praecepto ut, si in Britannia foret, traderentur; eumque libertum in ipso freto Oceani obvium Agricolae, ne appellato quidem eo ad Domitianum remasse, sive verum istud, sive ex ingenio Principis fictum ac compositum est.

ru Конечно, впереди долгий и трудный путь; осуществление такого обновления потребует огромных усилий, особенно с учетом количества и серьезности причин, порождающих и усугубляющих ситуации несправедливости, существующих в современном мире.

vatican.va la Его rebus celeriter id quod Avarici deperierat expletur.

ru Ошибки тех, кто был первым, должны помочь тем, кто сейчас находится на пути к развитию, избежать определенных опасностей.

vatican.va la Itaque factum est ut Scipio ad album sese vestitum transferret et Iubae homini superbissimo ineptissimoque obtemperaret.

en В то же время он заметил, что дороги очень забиты экипажами и скотом, которые по внезапной тревоге везли из деревни в город.

latin-Ancient la Quibus de rebus Caesar a Crasso certior factus, quod ipse aberat longius, промежуточные нефы longas aedificari in flumine Ligeri, quod infit in Oceanum, remiges ex provincia institui, nautas губернаторские сравнения.

ru Сильные метели могут быть довольно опасными: метель размером 6 дюймов (15 см) сделает некоторые непроходимые дороги непроходимыми, а автомобили могут застрять в снегу.

WikiMatrix la et multum in Vicem disceptato, Monobazus Adiabenus in diem posterum testis iis quae pepigissent adhibetur.

ru Он расположен вдоль шоссе 430 на дороге в национальный парк Грос Морн, и по состоянию на 1 июля 2011 года его посетили более 250 000 человек.

WikiMatrix la tribuni centurionesque et vulgus militum Industria licentia, per virtutes per voluptates, ut cuique ingenium, adsciscebantur.

en Они удалились за эти горы, чтобы избежать кавалерии Цезаря, и, разместив отряды на узких дорогах, остановить продвижение его армии и без опасений и опасений провести свои силы через Эбро.

древняя латинская la Ita operosis Alexandrinorum machinationibus maximisque conatibus non longi temporis labore playsum est.

en Пий Аврелий, например, сенатор, жаловался, что фундамент его дома был ослаблен давлением дороги общего пользования и акведука, и обратился к Сенату за помощью.

латынь-древняя la decretae eo nomine supplicationes, utque Sulla et Plautus senatu moverentur, gravioribus iam ludibriis quam malis.

ru Оставшись на дороге с небольшим количеством людей, он встретился с Вибуллием Руфом, которого Помпей послал в Пиченум, чтобы подтвердить народ [в их верности].

латинско-древний la et cuncta pariter Romanis adversa, locus uligine profunda, idem ad gradum instabilis, procdentibusubricus, corpora gravia loricis; neque librare pila inter undas poterant.

ru Он объединил свое любопытство к летающим машинам со своим энтузиазмом по поводу другого недавнего изобретения, автомобиля, и проехал на своей малолитражке Oldsmobile образца 1903 года почти 200 миль по примитивным дорогам от Медины до родного города Райта, Дейтона, Огайо, в надежде узнать больше о летающих экспериментах.

WikiMatrix la Ibi cum antecursoribus Caesaris proelio commisso celeriter Domitiani a ponte repulsi se in oppidum Receperunt.

ru Тем временем отец Ганеша умирает в дорожной аварии, потревоженной после того, как он стал свидетелем самоубийства мальчика из-за того, что его девушка оставила его.

WikiMatrix la et posse abercity principem fieri sibi ipse Vitellius documento, nullis stipendiis, nulla militari fama, Galbae odio provctus.

ru 3-й и 7-й легионы заняли позицию недалеко от дороги из Бедриакума; правее окопов располагались 8-й и 7-й (Клавдий).

latin-Ancient la eadem formido provinciam Narbonensem ad Vitellium vertit, facili transitu ad проксимальный и действительный. ,

Как безопасно управлять своими деньгами в дороге в Латинской Америке

Реалистичное руководство от давнего экспата

Статья и фото Теда Кэмпбелла

Money conversio
Основы управления деньгами в Латинской Америке.

Ее глаза наполняются слезами.»Что я собираюсь делать?»

Я беру свою дебетовую карту США из кошелька. Я показываю ей маленькие символы внизу — Cirrus и Pulse. Я беру свою канадскую карту — The Exchange, Accel, Interac, Plus и Acculink.

«Посмотрите, как у вас их нет», — говорю я.

«Но ведь это же Виза!»

Что я могу сказать? Карта не работает. С банкоматом не поспоришь.

Мы стоим у нашего третьего банкомата через 30 минут.Днем в Мериде жарко. В нескольких часах езды от пляжей Канкуна и Плайя-дель-Кармен, столицы мексиканского штата Юкатан, окруженной глубокими зелеными джунглями. Бусинки пота на лбу людей, идущих по узкому, многолюдному тротуару. Клуб обрушивается на дисконтные магазины одежды, отчего день становится еще жарче.

«Ну, у меня есть еще одна рубашка в хостеле. На нем могут быть эти символы », — говорит она.

Возвращаемся назад. На ее карте много символов.«Помните, найдите банкомат с таким же символом», — говорю я. «Вы хотите, чтобы я пошел с вами?»

«Нет, со мной все будет хорошо».

Через пять минут она врывается в комнату, текут слезы. «Машина съела мою карту!»

Мы бежим вниз к банкомату в магазине OXXO по соседству. Разумеется, на ней не наклеены магические символы с обратной стороны наших карт. Это даже не международный банкомат, а местный мексиканский банк.Я не вижу смысла повторять то, что я говорил весь день. Я обнимаю ее и говорю, чтобы она не волновалась.

Очень важно знать, как читать символы на карте банкомата, когда вы путешествуете по Латинской Америке.

«Я просто хочу вернуться в Англию», — говорит она.

Общая проблема

Когда я встречаю на дороге путешественников, у которых проблемы с деньгами, это редко бывает потому, что у них закончились деньги или их ограбили. Обычно они не разбираются в различных типах банкоматов и дебетовых карт. Возможно, они не знают политики своего банка. Возможно, их обокрали за обмен денег на улице или при пересечении границы.

Проще говоря, не готовились. Они полагали, что то, что они считали само собой разумеющимся у себя дома, деньги и банковское дело, будет таким же за границей.

Знакомство с банкоматами

Дебетовые карты необходимы для путешествий. Банкоматы предлагают приличный обменный курс, и их обычно легко найти. Но сначала вы должны их понять.

Как я уже сказал своему несчастному другу, символы на обратной стороне вашей дебетовой карты означают все. Вы должны сопоставить символ на вашей карте (Cirrus, Pulse и т. Д.) С символом на банкомате, который вы хотите использовать. Эти символы показывают, что банкомат является частью сети, к которой имеет доступ ваш банк.

В основном есть два вида банкоматов: местные и международные. В местных банкоматах не будет символов. У международных их будет много.

Но по какой-то причине наличие символа Visa или MasterCard на вашей карте и в банкомате не всегда гарантирует, что карта будет работать. Вы можете использовать эти карты в качестве кредитных в ресторанах и отелях, но это плохая привычка. Сборы и доплаты могут уйти от вас, и есть вполне реальная возможность, что кто-то может украсть ваш номер.Я стараюсь никогда не использовать свою дебетовую карту в качестве кредитной карты.

Разберитесь в своем банке

Банки — странный бизнес. Возможно, вам придется провести некоторое исследование, но вы найдете между ними важные различия. Знайте, сколько с вас будет взиматься плата за вывод средств за границу. Например, мой банк США берет 1%, в то время как мой канадский банк взимает 4 доллара за каждое использование.

Изучите правила своего банка. Как перевести деньги? В сети? Есть сборы? Не забывайте проявлять особую осторожность при использовании общедоступных компьютеров.Часто меняйте свой пароль.

Если на вашей существующей дебетовой карте нет большого количества этих волшебных символов, получите новую карту. Если ваш банк не может предложить вам один или хочет взимать с вас плату, обратитесь в новый банк. Если вы живете в США или Канаде, я рекомендую кредитный союз.

Всегда имейте резервные копии в поездках

Путешествие с несколькими карточками. Никогда не знаешь, когда потеряешь. Я никогда не забуду тот день в Ла-Пасе, Боливия, когда я отошел от банкомата, проехал два квартала и понял, что оставил карту в автомате.Я побежал назад, а его уже не было.

У меня была резервная карта, но она не работала. Так что я две недели ждал, пока придет новая карта, набирая счета в отеле и моем любимом баре на улице. Но мой банк (кредитный союз) относительно быстро отправил мне карту и не снял с меня плату.

Теперь я путешествую со многими карточками даже из трех разных стран. Но самый простой способ — просто открыть второй или третий текущий счет в том же банке и получить карту для каждого.Если это не бесплатно, смените банк.

Очень важно связаться с вашим банком перед поездкой. Это не займет много времени — подойдет быстрый визит, телефонный звонок или электронное письмо. Сообщите им, что вы поедете за границу. Это важно, потому что, как только они увидят вывод средств из дальних стран, они могут заблокировать вашу карту в рамках политики безопасности. Для разблокировки карты потребуется как минимум приостановка междугородних телефонных звонков.

Внимательно узнайте в своем банке об их политике вывода средств и комиссиях.Во время этого обмена вы получите представление о том, как они будут относиться к вам, если у вас возникнут проблемы. Нет ответа на письмо? Потеряли голосовую почту или слишком долго находились в режиме ожидания? Найдите новый банк.

Учетная запись PayPal также очень полезна, особенно если вы платите за что-либо онлайн, например, за авиабилеты. Получите бесплатную дебетовую карту MasterCard в качестве резервной карты. Перевести деньги со своего текущего счета в PayPal легко, если ваша основная дебетовая карта утеряна, украдена или заблокирована банком.

Если вы используете кредитную карту, а не дебетовую карту, которая работает как кредитная карта, обязательно ознакомьтесь с их политикой в ​​отношении международных транзакций и обмена валюты. Снятие наличных со счетов некоторых кредитных карт может стоить 25% + процентов со дня получения денег до полной выплаты остатка.

При покупке чего-либо с помощью кредитной карты попросите выставить счет в валюте страны, которую вы посещаете. Скажите «нет», если вас попросят выставить счет в U.С. долларов. Обменный курс продавца будет непомерно высоким; кредитная карта будет разумной.

Когда вы вернетесь домой, проверьте свои счета по кредитной карте и банковские выписки, потому что процентные ставки и комиссии при пересчете валюты являются обычным явлением, особенно если вы работаете в меньшем, региональном или местном банке.

Если у вас есть смартфон с камерой, загрузите приложение «Отчет о расходах», которое позволяет вам вводить расходы в большинстве иностранных валют.Сфотографируйте чеки из поездки. Когда вы вернетесь домой, отчеты и квитанции урегулируют любые разногласия, которые могут возникнуть с вашей кредитной картой или банком.

Наличные деньги

Я не могу говорить от лица всего мира, но там, где я живу и путешествую по Мексике и Центральной Америке, доллар США является королем. Вы всегда получите лучший обменный курс на границах, а доллары можно обменять почти везде.

Обычно я путешествую с 20-долларовыми купюрами от 100 до 200 долларов.Я стараюсь не использовать их, если у меня нет другого выбора. Пойти в какое-нибудь сумасшедшее глухое место и узнать, что у них нет банкомата, не так уж и весело, если вы хотите остаться ненадолго.

Если это не доллар США, то я уверен, что в большинстве стран мира есть другие наиболее желанные валюты, например евро или юань. Узнайте, что это, заранее и принесите.

Проверить обменный курс очень просто. Сделайте это в Интернете с помощью вашей любимой поисковой системы.Самый простой в использовании веб-сайт — coinmill.com. Сравните курс за границей, чтобы увидеть, как он колеблется.

Если вас интересуют международные финансы, откройте иностранный счет и отправляйте деньги туда и обратно. На этом можно неплохо заработать, но этого должно быть достаточно, чтобы покрыть комиссию за денежные переводы.

Безопасное путешествие

Теперь у вас есть стопка дебетовых карт и вкусные доллары США. Звучит немного опасно?

В путешествии всегда можно ограбить.В некоторых частях мира шансы на то, что вы живете, повышаются и понижаются, но если вы остановились в хостеле, в комнате, полной двухъярусных кроватей, вам следует быть очень осторожными.

Моя первая линия защиты — это тонкий пояс для денег, который подходит мне под штаны. Некоторые люди, особенно девочки, используют небольшой мешочек, который вешается на шею.

Здесь вы храните самое необходимое — паспорт, дебетовые карты и любые резервные наличные (например, доллары США) или местную валюту, которые вы не будете тратить в этот день.

Я ношу это не всегда, только когда путешествую из одного места в другое. Когда у меня есть место для проживания, я оставляю его в своей комнате. Некоторые путешественники пользуются сейфом отеля. Даже в дешевых местах под стойкой регистрации может быть сейф. Только будьте осторожны, когда спрашиваете — не говорите, что вы несете сокровище!

У меня есть небольшой уголок моего рюкзака, чтобы спрятать его. Или вы можете завернуть его в старую одежду и набить до дна. Выдавите книгу и обвяжите ее резинкой.Вы уловили идею. Но прячьте вещи в рюкзаке только тогда, когда оставляете рюкзак в своей комнате. Когда вы едете в автобусе или другом общественном транспорте, вы хотите, чтобы этот мешочек был вне поля зрения и касался вашей кожи.

Это мне напомнило — положите наличные и паспорт в сумку Ziploc, чтобы они не промокли потом в раскаленном автобусе в жаркой стране.

Подготовка к ограблению

И еще одно: нет смысла прятать все эти деньги, если тебе нечего отдать грабителю.В конечном итоге вы выдернете пояс с деньгами, чтобы успокоить его.

Когда я нахожусь в опасных местах, я ношу с собой деньги в трех местах. Самое необходимое и все, что, я уверен, мне не понадобится, находится в поясе с деньгами. Все, что я буду использовать в этот день, находится в моем переднем кармане, в бумажнике или нет. И все, что мне может понадобиться, я кладу себе в носки.

Звучит параноиком? Подумайте, каково быть ограбленным с ножом. Чего хочет этот грабитель? Он хочет, чтобы кошелек иностранца был набит счетами (даже если все они мелкие) и скорейшего бегства.Убедитесь, что вы можете его предоставить.

Обмен валюты в пунктах пропуска

За день или два до пересечения границы зайдите в Интернет и проверьте курсы валют. Например, прошлым летом, когда я переезжал из Гватемалы в Мексику, я обнаружил, что коэффициент равен 1,65. Это означает, что за 100 гватемальских кетсалей вы получите 165 мексиканских песо. Но я плохо разбираюсь в математике, поэтому я записал, сколько кетсалей, которые я, скорее всего, обменяю, стоит в песо.Я сделал то же самое с долларами США.

Знание местного языка поможет, но это не обязательно. Носите с собой шпаргалку и ручку или подумайте о небольшом калькуляторе. На границах полно менял, и если вы говорите так, будто знаете, о чем говорите, вы получите хороший обменный курс, иногда даже лучше, чем официальный. Если вы невежественны, вас очень разобьют.

Опять же, здесь могут пригодиться американские (или другие) деньги.Если у вас плохой курс на местную валюту (особенно если вы собираетесь вернуться в страну и не против нести ее), то вы можете получить более выгодный курс для доллара или другой валюты.

Пересечение границы может напугать. Узнайте как можно больше — не только об обменных курсах, но и о том, чего ожидать с точки зрения визовых требований, которые могут измениться. Знайте, где, как далеко друг от друга и как далеко от следующей автобусной остановки находятся иммиграционные офисы.

Многие люди ездят на маршрутках через границы с большими группами туристов. Идея состоит в том, чтобы сэкономить время и деньги, но, по моему опыту, они дороги и иногда очень медлительны, особенно утром, когда они едут по всему городу в гостиницу.

Кроме того, несколько раз, когда я делал это, я видел подделки. На гватемальско-мексиканской границе на дороге между Тикалем и Паленке группу несколько раз предупреждали по дороге о гватемальском выезде.Все выстроились в очередь, чтобы получить печать с деньгами в руках.

Я знал, что это неправда, поэтому попросил квитанцию. Я знал, что они не могут мне дать. Они увидели все остальные гватемальские марки в моем паспорте и просто помахали мне рукой.

Я не предлагаю вам выступать против предполагаемого грабежа. Просто спокойно попросите квитанцию.

Позже в той же поездке наш фургон остановился в Мексике. Чиновники попросили у нас гонорар около 80 центов.Пара отказалась. Я попросил квитанцию ​​и получил ее — плату за национальный парк / заповедник, через которые мы проезжали.

Рассерженная пара отказалась от законной платы за национальный парк, но заплатила фиктивную плату за пересечение границы. Было довольно неловко ждать в жарком переполненном пассажирском фургоне десять минут, пока они, наконец, не уступили и заплатили.

Последнее слово

Время — деньги. Деньги — сила. Деньги — это
корень всех зол.И так далее …

Деньги — это еще и ваш билет в большое путешествие в дальнюю часть света. Или это может быть источником разочарования и горя, как то, что случилось с моим другом в Мериде.

Она была в порядке. Парень, с которым она ехала, согласился одолжить ей денег, пока они не достигнут Канкуна, где она встретится со своей сестрой.

Я представил, как они бегают по городу и кладут карты без волшебных символов в каждый найденный банкомат.Усвоила ли она урок? Почему-то я в этом сомневался. Некоторые люди могут быть странными, когда дело касается денег — они, кажется, не хотят думать о них, понимать их. Они предпочитают пользоваться банкоматом без защиты и полагают, что все будет в порядке.

Иногда это не так. С деньгами и путешествиями невежество — это что угодно, только не блаженство.

Author Ted Campbell Тед Кэмпбелл — писатель-фрилансер, переводчик с испанского на английский и преподаватель университета, живущий в Мексике.

Он написал два путеводителя (электронные книги) о Мексике, один для Канкуна и Ривьеры Майя, а другой — для Сан-Кристобаль-де-лас-Касас и Паленке в Чьяпасе, которые также доступны на Amazon.com или на его веб-сайте.

Истории о приключениях, культуре, музыке, еде и катании на горных велосипедах можно найти в его блоге No Hay Bronca.

Чтобы прочитать его многочисленные статьи, написанные для TransitionsAbroad.com, см. Страницу биографии Теда Кэмпбелла.

Связанные темы

Независимое путешествие
Бюджетное путешествие

,

У дороги в латинско-англо-латинском словаре

en Итак, Граптус, воспользовавшись праздной паникой, в которую по возвращении случайно оказались брошены королевские слуги из-за одной из тех юношеских шуток, которые тогда практиковались повсюду , придумал историю о том, что на императора было запланировано вероломное нападение, если он пойдет обратно Фламинианской дорогой, и что по милости судьбы он избежал этого, поскольку он пошел домой другим путем, в сады Саллюстия.

latin-Ancient la Interim M. Petreius et Cn.Piso cum equitibus Numidis + MC + electis peditatuque eiusdem generis satis grandi ex itinere recta subsium suis. Atque hostes suis ex terrore firmatis rursusque Renovatis animis legionarios convertis equitibus recipientes novissimos adoriri et impedire coeperunt quominus se in castra reciperent.

ru Translation О все вы, идущие по дороге, обратите внимание и посмотрите: есть ли печаль, подобная моей печали.

WikiMatrix la Similis eloquentiae condicio.

ru Было бы очень знаменательно, если бы в 2000 году можно было посетить места на дороге, взятой Народом Бога Ветхого Завета, начиная с мест, связанных с Авраамом и Моисеем, через Египет и гору Синай. до Дамаска, города, ставшего свидетелем обращения апостола Павла.

vatican.va la exim в Сиракосе pergunt, et transgressi amnem Pandam, с обходом города Vspen, editam loco et moenibus ac fossis munitam, nisi quod moenia non saxo sed cratibus et vimentis ac media hument adversum inrump; eductaeque altius turres facibus atque hastis turba bant obsessos.

en Для Гесиода Понт кажется не более чем олицетворением моря, ho pontos, «Путь», которым эллины обозначили Средиземное море.

WikiMatrix la nam inter Vibullium praetorem et plebei tribunum Antistium ortum certamen, quod immodestos fautores histrionum et a praetore in vincla ductos tribunus omitti iussisset.

ru Кассивеллаун, как мы заявили выше, вся надежда [восстания] битвы отброшена, большая часть его войск распущена, и осталось только около 4000 возничих, которые наблюдают за нашими маршами и немного отступают. от дороги и скрывался в замысловатых и лесных местах, и в тех местах, где он обнаружил, что мы собираемся маршировать, он гнал скот и жителей с полей в лес; и когда наша кавалерия, ради большей свободы грабежа и разорения, рассыпалась по полям, он посылал возниц из леса всеми известными дорогами и тропами, и к большой опасности нашей лошади , взаимодействуйте с ними; и этот источник страха мешал им очень долго бродить.

древняя латинская la Знаменитость среди обвинителей Trionis ingenium erat avidumque famae malae.

ru Никто не добивался продвижения в этом суде добросовестно или старательно; единственный путь к власти — утолить ненасытные аппетиты Вителлия расточительными развлечениями, расточительностью и бунтом.

древняя латинская la Eodem anno libertorum potissimos veneno interfecisse creditus, Doryphorum quasi adversatum nuptiis Poppaeae, Pallantem, quod immensam pecuniam longa senecta detineret.

en Свежие войска были отброшены вместе с ранеными беглецами, сбиты с толку собственной тревогой и трудностями дороги.

древний латинский la Quibus rebusognitis Caesar maturandum sibi censuit, si esset in perficiendis pontibus periclitandum, ut prius quam essent maiores eo coactae copiae dimicaret.

en Пий Аврелий, например, сенатор, жаловался, что фундамент его дома был ослаблен давлением дороги общего пользования и акведука, и обратился к Сенату за помощью.

латинско-древний la Flagrantior inde vis, plures seditioni duces.

ru Цезарь, осмотрев местность, в тот момент, когда небо начало белеть, вывел свои войска из лагеря и двинулся во главе своей армии длинным кругом, не придерживаясь обычной дороги; ибо дорога, которая вела к Эбро и Октогесе, была занята лагерем врага, лежавшим на пути Цезаря.

latin-Ancient la nihil in illa coniuratione gravius ​​auribus Neronis accidisse constitit, qui ut faciendis sceleribus promptus, ita audiendi quae faceret insolens erat.

ru Около трех лет назад Апостольский Престол был должным образом проинформирован о том, что некоторые священники, особенно из числа младшего духовенства ваших епархий, основали без разрешения своих законных настоятелей своего рода псевдомонашеское общество, известное как Мариавиты или Священники-мистики, члены которых мало-помалу свернули с правильного пути и из-за послушания, которым они обязаны епископам, «которым Святой Дух поставил править Церковью Бога», напрасно помышляли.

vatican.va la Erat eodem tempore et materiari et frumentari et tantas munitiones fieri necesse deminutis nostris copiis quae longius ab castris progrediebantur: ac non numquam opera nostra Galli temptare против современного извержения.

ru Приняв их отговорку и получив дорогу, тщательно разведанную Дивитиаком, потому что в нем из всех остальных он больше всего верил [он обнаружил], что окольным путем протяженностью более пятидесяти миль он сможет провести свою армию через открытые части; Затем он отправился в четвертую вахту, как он и сказал [он будет].

древняя латинская la Ceterum laudante filium pro rostris Tiberio senatus populusque hazabelum ac voces dolentum simulatione magis quam libens Indusbat, domumque Germanici revirescere occulti laetabantur.

ru Ибо, когда Антоний ушел на зимовку, а состояние Атребатов продолжалось в их верности, Комиус, который после той раны, о которой я ранее упоминал, всегда был готов присоединиться к своим соотечественникам в каждом волнении, чтобы они могли не хотел, чтобы кто-то консультировал и возглавлял их в управлении войной, когда его государство подчинялось римлянам, поддерживало себя и своих сторонников грабежами с помощью своей кавалерии, наводняло дороги и перехватило несколько конвоев, доставлявших продовольствие в римские кварталы.

древняя латинская la Interim confecta frumentatione milites nostri clamorem exaudiunt: precurrunt equites; quanto res сидят неперикулокогнозные.

ru Эти сообщения сделали дороги опасными и отвлекли некоторые государства от его союза: откуда это случилось, что посланцы, посланные Цезарем несколькими разными дорогами к Домицию и от Домиция к Цезарю, не смогли означает совершить свое путешествие.

латынь-древний la sed nihil arduum videbatur in animo Principis, cui non iudicium, non odium erat nisi indita et iussa.

en Ветераны 13-го легиона, четыре когорты вспомогательных войск и 500 кавалеристов выстроились на левой стороне дороги; поднятую дамбу занимали три когорты преторианцев, выстроенные глубокими колоннами; на правом фронте стоял первый легион с двумя когортами вспомогательных войск и 500 кавалерией. Кроме того, тысяча кавалеристов, принадлежащих преторианской гвардии и вспомогательным войскам, была подтянута, чтобы одержать победу или дать отпор.

latin-Ancient la valetudo ex eo coniectabatur, quod in se tumescentibus paulatim faucibus et impedito meatu spiritum finiebat.

en С другой стороны, г-н Помпей в сопровождении нескольких лошадей и пеших двинулся по дороге в Картейю, где находился его флот, и которая находилась примерно в ста семидесяти милях от Кордубы.

латинско-древний la Misereor vestri. ‘ Tum miles, «Non sum» inquit «tiro Labiene, sed de legione X veteranus». Tum Labienus, ‘Non agnosco’ inquit ‘signa decumanorum’. Tum ait miles: «Iam me quis sim intelleges»; simul cassidem de capite deiecit utognosci ab eo posset, atque ita pilum viribus contortum, dum in Labienum mittere Consundit, equi graviter adverso pectori adfixit et ait: ‘Labiene, decumanum militem qui te petit scito esse.’Omnium tamen animi in terrorem coniecti, et maxime tironum: Circimere enim Caesarem neque ampius facere nisi hostium iacula vitare.

en Тем временем Вологес, хотя и слышал, что дороги были перекрыты Петром, здесь с пехотой, там с конницей, не изменил своего плана, но отбросил последнего под угрозой нападения и разгромил легионеров. только один центурион, Тарквиций Кресценс, осмелился защищать башню, в которой он сторожил.

latin-Ancient la haec atque talia lacrimis et arte vulterae Pententia nemo prohibebat, cupientibus cunctis infringi Potentiam matris et credente nullo usque ad caedem eius duratura filii odia.

ru Солдаты, стоявшие на стене для ее охраны, были отозваны согласованным сигналом и, зная дороги, побежали к кораблям.

latin-Ancient la Parte circiter tertia excitus eo biduo dimissa duas legiones suas antecedere, reliquas subsqui iussit, ut non longo inter se spatio castra facerent, eique negotio Q. Fufium Calenum legatum praeficit.

ru Услышав крик, боясь, что ночью их не остановят и не заставят вступить в бой под своим багажом, или из-за того, что лошадь Цезаря заточит их на узких дорогах, они остановили свой марш и держали свои силы в лагере.

древняя латинская la neque quisquam scriptor tam infensus extitit ut Tiberio obiectaret, cum omnia alia conquirerent intenderentque.

ru Помпеи, не доверяя позиции, так как на горе не было воды, покинули ее, и все начали отступать к Ларисе; Цезарь, заметив это, разделил свои войска и приказал части своих легионов оставаться в лагере Помпея, отослал часть обратно в свой лагерь и, взяв с собой четыре легиона, пошел более короткой дорогой, чтобы перехватить врага: и, пройдя шесть шагов, миль, построил свою армию.

latin-Ancient la et iam erat in aspectu Messalina clamitabatque audiret Octaviae etBritannici matrem, cum obstrepere accusator, Silium et nuptias referens; simul codicillos libidinum indices tradidit, quis visus Caesaris averteret.

ru Мы идем по дороге, ведущей к обращению сердец, ведомых любовью, которая направлена ​​к Богу и, в то же время, ко всем нашим братьям и сестрам, включая тех, кто не в полном общении с нами.

ватикан.va la sed abnuit Piso, invidiam praetendens, si sacra mensae diique Hospitales caede qualiscumque Principis cruentarentur: melius apud urbem in illa invisa et spoliis civium exstructa domo vel in publico patraturos quod pro re publica suscepissenta suscepissenta suscepissenta suscepissenta suscepissenta.

ru Кавалерия Сципиона, спасшаяся от битвы, направившись к Утике, прибыла в Параду; но, получив отказ от жителей, которые слышали о победе Цезаря, они взломали ворота, зажгли большой огонь посреди форума и бросили в него всех жителей, независимо от возраста и пола, с их последствиями; мстя таким образом, с неслыханной жестокостью, за полученное оскорбление.

latin-Ancient la Hunc sectari, hunc prosequi, huius omnibus dictionibus interesse sive in iudiciis sive in contionibus adsuescebat, ita ut altercationes quoque exciperet et iurgiis interesceret utque, sic dicnixare.

ru Так и случилось; поскольку Помпей, сначала не зная своего замысла, потому что он воображал, что выбрал путь в другом направлении от этой страны, подумал, что нехватка провизии вынудила его сменить квартиру; но, получив впоследствии истинные сведения от своих разведчиков, он сбежал на следующий день, надеясь помешать ему, выбрав более короткую дорогу; Цезарь подозревал, что это могло произойти, призвал свои войска с радостью подчиниться усталости и, остановившись на очень небольшую часть ночи, прибыл рано утром в Диррахий, когда фургон армии Помпея был виден вдали, и там он расположился лагерем.

древний латинский la Fine anni statio cohortis adsidere ludis solita demovetur, quo maior разновидности libertatis esset, utque miles theatrali licentiae non permixtus incorruptior ageret et plebes daret Experimentum, an amotis retdineus.

ru Конечно, этого достаточно, чтобы в избытке показать, сколькими дорогами модернизм ведет к уничтожению всей религии.

vatican.va la hactenus Vitellius voluerat.

en Соответственно, расставив стражников тут и там вдоль дороги, около десятого часа ночи он отправился узкими тропинками через лес, чтобы принести кукурузу в город.

latin-Ancient la legiones a Novaesio Bonnaque в Treviros, ut supra memoravimus, traductae se ipsae in verba Vespasiani adigunt.

ru «Гней Магий из Кремоны, генерал-инженер Помпея, был взят в плен по дороге и доставлен к Цезарю, но отправлен им обратно в Помпей со следующим сообщением:« «До сих пор ему не разрешалось интервью , и теперь он шел к нему в Брундусиум, так что для его благосостояния и общей безопасности было очень важно, чтобы он встретился с Помпеем; и что такое же преимущество нельзя было получить на большом расстоянии, когда предложения были переданы им. другими, как будто условия обсуждались ими обоими лично.»» «

латинско-древний la id summi fastigii dictionary Augustus repperit, ne regis aut dictatoris nomen adsumeret ac tamen appellatione aliqua cetera imperia praemineret.

«Один пояс, один путь» Китая представляет угрозу для США в Латинской Америке — командующий США — RT Business News

Решение Пекина распространить свою амбициозную торговую инициативу на несколько триллионов долларов на Латинскую Америку создает «уязвимости безопасности» для Соединенных Штатов, сказал глава Южного командования США (SOUTHCOM) Курт Тидд.

Подробнее

China unveils huge plans for the Arctic, with ‘Polar Silk Road’ on the way

China unveils huge plans for the Arctic, with ‘Polar Silk Road’ on the way

Выступая на заседании комитета Сената по вооруженным силам, он сказал, что Китай уже пообещал выделить 500 миллиардов долларов в торговые фонды с различными латиноамериканскими странами и 250 миллиардов долларов прямых инвестиций в течение следующего десятилетия.

«Расширение экономического сотрудничества — например, распространение инициативы« Один пояс, один путь »на Латинскую Америку, один из узлов, поддерживающих видение Китая о конкурирующей глобальной экономической инициативе — и постоянное предоставление финансирования и займов, которые похоже, что «без всяких условий» предоставляет Китаю широкие возможности для расширения своего влияния на ключевых региональных партнеров и поощрения недобросовестных деловых и трудовых практик ».

Тидд добавил, что «Расширение доступа к ключевым глобальным точкам доступа, таким как Панама, создает коммерческие уязвимости и уязвимости для Соединенных Штатов, как и китайские телекоммуникационные и космические предприятия с потенциалом двойного использования, которые могут облегчить сбор разведданных, поставить под угрозу сети связи, и в конечном итоге ограничивают нашу способность работать с нашими партнерами.

По словам командующего SOUTHCOM, Китай усиливает свою роль в качестве конкурента США в Латинской Америке.

«Большая стратегическая задача, которую бросает Китай в этом регионе, еще не военного характера. Это экономический подход, и может потребоваться новый подход, чтобы эффективно конкурировать с скоординированными усилиями Китая в Северной и Южной Америке. Некоторые из наиболее важных элементов, необходимых в этой работе, не могут быть использованы [SOUTHCOM] », — сказал он.

Подробнее

China wants Afghanistan

China wants Afghanistan

Американский адмирал объяснил, что операции Китая в Латинской Америке «еще» не представляют военной угрозы, но Пекин все чаще вербует латиноамериканцев, которые участвуют в программе международного военного образования и подготовки США (IMET).

Программа способствовала посещению почти 16 000 студентов из этого региона различных американских военных колледжей, отметил он.

«Китай, в частности, все более агрессивно привлекает студентов из этого региона к посещению китайских военных училищ, предлагая покрыть все расходы и зарплаты в обмен на увеличение набора студентов», — сказал Тидд .

В рамках более широкой инициативы «Один пояс, один путь», объявленной президентом Китая Си Цзиньпином в 2013 году, Пекин планирует строительство нового «Шелкового пути».Он нацелен на соединение Китая с Юго-Восточной и Центральной Азией по суше и с Ближним Востоком и Европой по морю.

Министр иностранных дел Китая Ван И недавно призвал государства Латинской Америки и Карибского бассейна расширять торговлю с этой страной. Несколько государств, включая Чили и Боливию, уже заявили о своей готовности интегрироваться в инициативу.

Чтобы узнать больше об экономике и финансах, посетите бизнес-раздел RT

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *