Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Debes ergo potes перевод с латинского: DEBES, ERGO POTES: likynia — LiveJournal

Debes ergo potes перевод с латинского: DEBES, ERGO POTES: likynia — LiveJournal

афоризмы 2 семестр

Афоризмы
и профессиональные выражения, рекомендуемые
для заучивания в курсе «Латинский язык»
(
II
семестр
)

  1. Amat
    victoria
    curam
    (Catullus).
    — Победа любит старание (Катулл).

  2. Amīcus
    certus
    in
    re
    incerta
    cernĭtur.
    – Верный друг познается в беде (в
    неверном деле).

  3. Audiātur
    et
    altĕra
    pars.
    – Пусть будет выслушана и другая
    сторона.

  4. Bis
    vincit,
    qui
    se
    ipsum
    vincit.
    – Дважды побеждает тот, кто побеждает
    самого себя.

  5. Carpe
    diem
    (Horatius).
    – Лови день (Гораций).

  6. Chirurgus
    mente
    prius
    et
    oculis
    agat,
    quam
    armāta
    manu.
    – Пусть хирург действует умом и глазами
    прежде, чем вооруженной рукой.

  7. Circulus
    vitiōsus. –
    Порочный круг.

  8. Comple
    aegrōtum
    bona
    spe!
    – Внушай больному надежду на хорошее!

  9. Contra
    spem
    spero.
    – Надеюсь вопреки надежде.

  10. Curāre
    tuto,
    cito
    et
    jucunde.
    – Лечить надежно, быстро и приятно
    (Асклепиад).

  11. De
    gustĭbus non est disputandum. –
    О вкусах не спорят.

  12. Debes,
    ergo
    potes.
    – Должен, значит можешь.

  13. Dictum
    – factum. –
    Сказано – сделано.

  14. Divĭde
    et
    impĕra.
    – Разделяй и властвуй.

  15. Docendo
    discĭmus.
    – Уча (других), мы учимся (сами).

  16. Dum
    spīro,
    spēro.
    – Пока дышу, надеюсь.

  17. Dura
    lex,
    sed
    lex.
    – Закон суров, но таков закон.

  18. Edĭmus,
    ut
    vivāmus,
    non
    vivĭmus,
    ut
    edāmus.
    – Мы едим, чтобы жить, но не живем, чтобы
    есть.

  19. Eruditio
    aspĕra
    optima
    est.
    – Строгое обучение — наилучшее.

  20. Festīna
    lente.
    – Спеши медленно (Не делай наспех).

  21. Fide,
    sed
    qui
    fidas,
    vide.
    – Доверяй, но смотри, кому доверяешь.

  22. Homo
    est
    mundi
    pars
    (Cicero).
    – Человек есть часть мира (Цицерон).

  23. Labor
    omnia
    vincit.
    – Труд все побеждает.

  24. Invia
    est
    in
    medicīna
    via
    sine
    lingua
    latīna.
    – Непроходим путь в медицине без
    латинского языка.

  25. Lapsus
    calămi.
    – Ошибка пера (описка).

  26. Lapsus
    linguae.
    – Ошибка языка (оговорка).

  27. Lapsus
    memoriae.
    – Ошибка памяти (забывчивость).

  28. Lapsus
    natūrae. –
    Ошибка природы.

  29. Medĭcus
    amīcus et servus aegrotōrum est. – Врач
    – друг
    и
    слуга
    больных.

  30. Memento
    mori.
    – Помни о смерти.

  31. Modus
    vivendi. – образ
    жизни.

  32. Multi
    multa
    sciunt,
    nemo
    omnia.
    – Многие знают многое, но всего не знает
    никто.

  33. Nihil
    supra! – Ничего
    сверх!

  34. Omnium
    artium
    medicīna
    nobilissima
    est.
    – Медицина есть самое благородное из
    всех искусств.

  35. Per
    aspĕra ad astra.
    – Через тернии к звездам.

  36. Primus
    inter pares. –
    Первый среди равных.

  37. Qui
    scribit,
    bis
    legit.
    – Кто пишет, тот дважды читает.

  38. Quod
    licet
    Jovi,
    non
    licet
    bovi.
    – Что позволено Юпитеру, то не позволено
    быку.

  39. Salus
    aegrōti
    suprēma
    lex
    medicōrum.
    – Здоровье больного – высший закон
    для врачей.

  40. Salus
    popŭli
    – suprema
    lex
    (Cicero).
    – Благо народа – высший закон (Цицерон).

  41. Sapienti
    sat. – Умному
    достаточно.

  42. Sero
    venientĭbus
    ossa.
    – Поздно приходящим – кости.

  43. Signum
    morbi. – Признак
    болезни.

  44. Sine
    spe. – Без
    надежды.

  45. Tabŭla
    rasa. – Чистая
    доска.

  46. Te
    homĭnem
    esse
    memento.
    – Помни, что ты человек.

  47. Tempus
    vulnĕra
    sanat.
    – Время лечит раны.

  48. Ubi
    mel,
    ibi
    fel.
    – Где мед, там и желчь.

  49. Usus
    est optĭmus magister.
    – Опыт — наилучший учитель.

  50. Vivĕre
    est
    cogitāre.
    – Жить значит мыслить.

Урок-викторина латинского языка на тему «Существительные и прилагательные»

Разделы:

Иностранные языки


Тема урока: “Существительные и
прилагательные”.

Тип урока: урок-обобщение.

Форма урока: урок-викторина.

Цели урока:

  • Общекультурное развитие учащихся и их
    приобщение к изучению истории и культуры
    античного общества.
  • Расширение лингвистического кругозора
    учащихся.
  • Развитие у учащихся абстрактного
    грамматического и лингвистического мышления.
  • Усвоение грамматической системы латинского
    языка в сопоставлении с русским языком.
  • Контроль лексики и словарного минимума по теме:
    “Существительные и прилагательные”.
  • Перевод медицинских терминов с русского на
    латинский язык и наоборот.

Оборудование:

  • макет скелета
  • карточки с заданиями
  • кассета с музыкой студенческого гимна “GAUDEAMUS”

ХОД УРОКА

I. Оргмомент

Класс делится на 2 команды. Каждая команда
выбирает себе название и представляет себя.

II. Основной этап: конкурсы

1. Competitio prima “Skeleton”

Команды получают карточки с названиями костей
на латинском языке:

I команда

1)
cranium                                                                                                     
2) os temporale
3) humerus
4) digitus
5) os sacrum
6) mandibula
7) columna vertebralis
8) thorax
9) clavicula
10) genu
11) fibula

 

II команда

1)
maxilla                                                                                                        
2) calcaneus
3) ulna
4) os frontale
5) os zygomaticum
6) costa
7) os nasale
8) femur
9) sternum
10) radius
11) tibia

Через минуту каждый участник команды по
очереди должен озвучить название одной кости и
показать её на макете скелета.

Ответы на первый конкурс.

Подведение итогов первого конкурса. За каждое
правильное слово команда получает 1 балл.

2. Competitio secunda “Aenigma”

Разгадайте кроссворд, переводя слова с
русского на латинский язык. Та команда, которая
первой закончит, получает максимум 20 баллов (за
каждое правильное слово – 1 балл). Максимальное
время работы 15 минут.

РИСУНОК
1. Кроссворд

  1. угол
  2. плечо
  3. ребро
  4. череп
  5. пластинка
  6. связка
  7. нижняя челюсть
  8. мышца
  9. глазница
  10. лопатка
  11. борозда
  12. барабан
  13. позвонок
  14. палец
  15. рукоятка
  16. лучевая кость
  17. щека
  18. уздечка
  19. десна
  20. выступ

Ответы на второй конкурс.

Подведение итогов второго конкурса. Подсчёт
набранных баллов.

3. Competitio tertia “Grammatica”

Команды получают карточки с заданиями, в
которых необходимо согласовать существительные
с прилагательными в роде, числе и падеже.
Максимальное время работы 15 минут.

I команда

fossa – pterygoideus, a, um

                           

angulus – frontalis, e

 

crista – transversus, a, um

 

nasus – externus, a, um

 

cavitas – articularis, e

 

radix – lateralis, e

 

cornu – sacralis, e

 

tuberculum – articularis, e

 

 

II команда

incisura – frontalis, e

                         

fovea – pterygoideus, a, um

 

caput – transversus, a, um

 

facies – externus, a, um

 

sinus – petrosus,a, um

 

processus – articularis, e

 

ligamentum – lateralis, e

 

ramus – dexter, a, um

 

Подведение итогов третьего конкурса. Подсчёт
набранных баллов (за каждый правильный ответ – 1
балл).

Ответы на третий конкурс:

I команда

fossa pterygoidea
angulus frontalis
crista transversa
nasus externus
cavitas articularis
radix lateralis
cornu sacrale
tuberculum articulare

II команда

incisura frontalis
fovea pterygoidea
caput transversum
facies externa
sinus petrosus
processus articularis
ligamentum laterale
ramus dexter

4. Competitio quarta “Proverbium”

Команды получают набор карточек, из которых они
должны составить по пять пословиц и перевести их
на русский язык. Максимальное время работы 5
минут.

I команда

Cogito,

Debes,

mea

licet

Quod

est.

bovi.

ergo

licet

mecum

humanum

Omnia

porto.

ergo

non

potes.

sum.

Jovi,

 

 

Errare

II команда

cito

spiro,

esse

dat,

te

Cognosce

Ignorantia

spero.

est

Bis

Dum

hominem

memento.

ipsum.

qui

non

dat.

Te

 

argumentum.

 

Подведение итогов четвёртого конкурса (за
каждую правильно названную пословицу – 1 балл).
Заключительный подсчёт баллов и определение
победителя.

Ответы на четвертый конкурс:

I команда

Cogito, ergo sum. – Я мыслю, следовательно, существую.
Errare humanum est. – Человеку свойственно ошибаться.
Debes, ergo potes. – Должен – значит,можешь.
Omnia mea mecum porto. – Всё своё ношу с собой.
Quod licet Jovi, non licet bovi. – Что дозволено Юпитеру, то не
дозволено быку.

II команда

Dum spiro, spero. – Пока дышу, надеюсь.
Cognosce te ipsum. – Познай самого себя.
Ignorantia non est argumentum. – Невежество – это не аргумент.
Bis dat, qui cito dat. – Дважды даёт тот, кто быстро даёт.
Te hominem esse memento. – Помни, что ты человек.

III. Заключение: Hymnus “GAUDEAMUS”

Otium post negotium. – Отдых после дела.

GAUDEAMUS

1. Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus!
Nos habebit humus!

2. Ubi sunt qui ante nos
In mundo fuere?
Ubi sunt qui ante nos
In mundo fuere?
Vadite ad superos
Transite ad inferos,
Quos si vis videre!
Quos si vis videre!

3. Vita nostra brevis est,
Brevi finietur.
Vita nostra brevis est,
Brevi finietur;
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur!
Nemini parcetur!

4. Vivat Academia!
Vivat professores!
Vivat Academia!
Vivat professores!
Vivat membrum quodlibet,
Vivant membra quaelibet
Semper sint in flore
Semper sint in flore!

Список литературы:

  1. Авксентьева А.Г. Латинский язык и основы
    медицинской терминологии. – Феникс, 2002.
  2. Барсов С. Латынь на все случаи жизни. – М.:
    Астрель, 2005.
  3. Чернявский М.Н. Латинский язык и основы
    медицинской терминологии. – Медицина, 2004.

Обучение переводу — Pro Sex. Рошио 51

Pacifica
grammaticissima
  • Сивис Иллюстрис

  • Патрона

Местонахождение:

Бельгия