Menu
[menu_adv_rtb]
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Цитаты со смыслом на латыни с переводом: Латинские выражения, крылатые фразы, высказывания с переводом.

Цитаты со смыслом на латыни с переводом: Латинские выражения, крылатые фразы, высказывания с переводом.

Содержание

Тату на латыни: популярные изречения с переводом

Тату на латыни всегда востребованны. Популярность их объясняется тем, что крылатые выражения на этом языке несут за собой важный смысл, который человек хочет передать обществу или близкому. Латынь относится к индоевропейской языковой семье, она мелодична, а надпись на ней смотрится наиболее привлекательно.

Мудрые латинские изречения часто используются современниками как надписи для тату.

Мотивирующие фразы

Людей часто одолевают сомнения. Кто-то не может решиться на важный шаг в личной жизни, карьере, учебе и т.д. Другим хочется изменений в жизни.

Тогда человек идет в тату-салон и набивает наколку со смыслом, которая может мотивировать на какое-то решение.

Среди наиболее востребованных наколок на латыни следующие:

  1. Audaces fortuna juvat, что означает “Счастье сопровождает смелых”.
  2. Veni, vidi, vici – “Пришел, увидел, победил!”. Эту фразу знает каждый еще со школьной скамьи. Она была произнесена Цезарем после сражения с Фарнаком.
  3. Meliora spero – “Верю в лучшее”.
  4. Omnia, quae volo, adipiscar – “Получаю все, что хочу” и др.

До сих пор один из самых популярных видов татуировки – это фразы.

Выражения любви

Оригинальным образом в виде наколки на теле можно выразить свои чувства к партнеру.

Наиболее популярные фразы:

  1. Omnia vincit amor et nos cedamus amori – “Все одолеет любовь, и мы подчиняемся любви”.
  2. Magna res est amor – “Высочайшее дело – любовь”.
  3. Если вы не сомневаетесь в собственных чувствах, то можно написать такую фразу: Mea vita et anima es, в переводе на русский: “Ты мое существование и душа”. Близкому человеку будет приятно это читать.
  4. Выражение Amor est vitae essential означает “Любовь – смысл существования”, то есть невозможно прожить в этом мире и не испытать это светлое чувство.

Тату с надписями наилучшим образом позволяют выразить свой внутренний мир.

Латинские афоризмы

Многие предпочитают делать тату-надписи на латыни с переводом в виде афоризмов. За основу берутся популярные изречения различных времен, знаменитых личностей, которые могут рассказать о человеке многое.

Ниже представлены афоризмы с переводом, которые со временем не утратили своего значения:

  1. Афоризм Errare humanum est (“Человеку свойственно ошибаться”) уравнивает владельца тату со всеми остальными людьми и оправдывает некоторые его поступки.
  2. Влюбленные могут сделать парную татуировку со словами Una vita – unus amor – “Одна жизнь – одна любовь”.
  3. Еще одно знаменитое высказывание, которое известно нам с детства, но при этом оно не утрачивает своего значения и сегодня – Scio me nihil scire (“Я знаю, что ничего не знаю”).

Латынь – это язык философов, правителей, полководцев и ученых светил.

Фото некоторых вариантов представлены ниже.

Популярные цитаты

Цитаты для тату на латыни:

  1. Мотивирующим выражением может являться такое: Nunquam petrorsum, semper ingrediendum, что означает: “Не шагу назад, всегда вперед”.
  2. Люди с чувством собственного достоинства могут набить тату с цитатой: Abiens, abi! – “Уходя, уходи!”.
  3. Привлекательно смотрится на теле фраза “Живи сегодняшним днем” или “Лови момент”. Если перевести ее на латынь, то она будет звучать так: Carpe diem.
  4. Если человек немногословен и предпочитает доказывать все делом, то ему подойдет татуировка с латинской цитатой Facta sunt potentiora verbis (“Действия сильнее слов”).
  5. Отважным людям нравится выражение: Fortes fortuna adjuvat (“Смелым судьба помогает”).
  6. Религиозные личности предпочитают характерные цитаты. Самое короткое и важное высказывание: Cum Deo, которое переводится “С Богом”.

Татуировки с надписями на латинском языке являются символом мудрости.

Самыми излюбленными участками для наколок с надписями являются: место на руке, в области шеи, на спине, на груди.

Как быть оригинальным

Если вы хотите выделиться из толпы и не любите штампов, то можно выбрать фразы на латыни оригинального формата. К таким можно отнести:

Inter arma silent leges (“Когда раздается залп оружия, законы молчат”) – такое высказывание понравится брутальным мужчинам, немного дерзким, увлеченным военным делом.

Оригинально смотрятся выражения из 1 слова, но при этом в нем может заключаться важный смысл.

Такие как:

  1. Libertatem – “Свобода”.
  2. Fortuna – “Судьба” или “Удача”.
  3. Harmony – “Гармония”.
  4. Veritas – “Правда” или “Истина”.

Крылатые фразы на латинском в качестве тату будут популярны всегда.

Когда-то в Англии была популярна цитата среди королей Primus inter pares – “Первый среди равных”. Такая цитата понравится и современным молодым людям, желающим подчеркнуть свой социальный статус.

Вдохновляющие эскизы

Татуировка на латыни может выглядеть в виде предложения либо словосочетания, сопровождать характерные рисунки.

Сопроводить изображением можно фразу De gustibus non disputandum est (“О вкусах не спорят”).

Любовные высказывания на латыни оформляются характерными картинками в виде сердца, цветов и прочих любовных атрибутов.

Даже сама фраза выглядит красиво, если написать ее каллиграфическим почерком.

Эскиз на латыни может вдохновить на лучшие поступки, мотивирующими словами могут стать:

  1. Vivere est vincere – “Жить означает побеждать”.
  2. Viam supervadet vadens – “Дорогу осилит идущий”.
  3. Educa te ipsum! – “Воспитай самого себя!”.
  4. Sic parvis magna – “Великое начинается с малого”.

Это лишь малая часть вариантов. В тату-салоне вам предложат целый каталог афоризмов и цитат на латыни, которые можно будет выбрать по своему усмотрению.

Цитаты на латыни с переводом📜, со смыслом, короткие, лучшие

Автор Антон Усов На чтение 8 мин. Просмотров 2.1k.

Один из древнейших индоевропейских языков, латынь в наши дни преимущественно используют в таких сферах, как наука, религия. Латинскими словами и фразами оперируют и дипломаты, юристы, судьи и т. д.. Казалось бы, латынь давно вышла из широкого употребления. Это верно лишь отчасти, доказательством чему является популярность латинских цитат.

Лучшие афоризмы с переводом вы найдете в нашей уникальной коллекции. Короткие, но глубокие по смыслу, они могут служить источником вдохновения.

Non progredi est regredi. — Не продвигаться вперед – значит идти назад.

Mollit viros otium. — Безделье делает людей слабыми.

Homines non odi, sed ejus vitia. — Не человека ненавижу, а его пороки.

Ab alteri expectes, alteri quod feceris. — Жди от другого того, что ты сделал ему сам.

Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora. — Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.

De gustibus non disputandum est. — О вкусах не спорят.

Abducet praedam, qui accurrit prior. — Унесет добычу тот, кто прибежал первым.

Salus populi suprema lex esto. — Благо народа пусть будет высшим законом.

Veni, vidi, vici! — Пришел, увидел, победил! Юлий Цезарь.

Carum quod rarum. — Дорого то, что редкостно.

Carpe diem. — Живи моментом.

Ars longa, vita brevis. — искусство долговечно, жизнь коротка.

Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit. — Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его.

Per aspera ad astra! — Через тернии — к звездам.

Adhibenda est in jocando moderatio. — В шутках следует знать меру.

Homo homini lupus est. — Человек человеку волк.

Amicus Socrates, sed magis amica veritas. — Сократ мне друг, но истина дороже.

Audentes fortuna juvat. — Смелым судьба помогает.

Nemo omnia potest scire. — Никто не может знать все.

Ibi semper est victoria, ubi concordia est. — Где согласие, там всегда и победа.

Alea jacta est. — Жребий брошен.

Errāre humānum est. — Человеку свойственно ошибаться.

Aquila non captat muscas. — Орел не ловит мух.

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. — Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит.

In vino Veritas. — Истина в вине.

Memento mori. — Помни, что смертен.

Clavus clavo pellitur. — Клин клином вышибают.

Cognosce te ipsum. — Познай самого себя.

Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus. – Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду.

Est quaedam flere voluptas. — В слезах есть что-то от наслаждения.

Cogito, ergo sum. — Я мыслю, следовательно, существую.

Aliis inserviendo consumor. — Служа другим, сгораю сам.

Non est fumus absque igne. — Нет дыма без огня.

Repetitio est mater studiorum. — Повторение — мать учения.

Omnia mea mecum portо. — Все свое ношу с собой.

Qui quaerit, repent. — Кто ищет, тот всегда найдёт.

Quod licet jovi, non licet bovi. — Что можно одним, запрещено другим.

Mens sana in corpore sano. — В здоровом теле здоровый дух.

Vita est speciosa. — Жизнь прекрасна.

Aquilam volare doces. — Не учи учёного.

Tempus Neminem Manet. — Время Никого Не Ждет.

Amor caecus. — Любовь слепа.

Suis quaeque temporibus. — Всему своё время.

Certum voto pete finem. — Ставь себе лишь ясные цели.

Potius sero quam nunquam. – Лучше поздно, чем никогда.

Clavus clavo pellitur. — Подобное побеждает подобное.

Ad poenitendum properat, cito qui judicat. — Кто быстро решает, скоро кается.

Dum spiro, spero. — Пока дышу — надеюсь.

Faber est suae quisquie fortunae. — Каждый кузнец своей судьбы.

Actum ne agas. — С чем покончено, к тому не возвращайся.

Ab Aqua Silente Cave. — В тихом омуте черти водятся.

Historia est mfgistra vita. — История — учительница жизни.

Conubia sunt fatalia. — Браки предопределены судьбой.

Citius, altius, fortius! — Быстрее, выше, сильнее!

Цитаты о спорте на английском языке с переводом

Цитаты о спорте на английском языке — это в то же время еще и одни из самых лучших мотивирующих цитат. Читая высказывания великих спортсменов, мы чувствуем, как в нас зажигается огонь, и мы готовы начать путь, который приведет нас к победе.

Заглавная картинка к статье говорит нам: «Боль, которую ты чувствуешь сегодня, станет силой, которую ты почувствуешь завтра.» Это только первая мотивирующая фраза, которую вы сегодня слышите. Но согласитесь, внутри вас уже начинает что-то просыпаться.

В данной статье приведены одни из самых лучших оригинальных цитат спортсменов всех времен с переводом на русский язык. Будьте уверены, что после их прочтения вы будете готовы к новым свершениям, и, возможно, ваша жизнь изменится.

“Age is no barrier. It’s a limitation you put on your mind.”
(Возраст не барьер. Это ограничение, которое лишь у тебя в голове.)
– Jackie Joyner-Kersee

“I always felt that my greatest asset was not my physical ability, it was my mental ability.”
(Я всегда чувствовал, что мое самое ценное свойство — это не физическая возможность, а умственная. )
– Bruce Jenner

“You have to do something in your life that is honorable and not cowardly if you are to live in peace with yourself.”
(Ты должен сделать в своей жизни что-то почетное и не малодушное, если намереваешься жить в мире с самим собой.)
– Larry Brown

“An athlete cannot run with money in his pockets. He must run with hope in his heart and dreams in his head.”
(Атлет не может бежать с деньгами в кармане. Он должен бежать с надеждой в сердце и мечтой в голове.)
– Emil Zatopek

“Persistence can change failure into extraordinary achievement.”
(Настойчивость может сделать неудачу выдающимся достижением.)
– Marv Levy

“I’ve learned that something constructive comes from every defeat.”
(Я понял, что из каждого поражения приходит что-то конструктивное.)
– Tom Landry

“Good is not good when better is expected.
(Хорошо — это нехорошо, когда ожидалось лучше.)
– Vin Scully

“You were born to be a player. You were meant to be here. This moment is yours.”
(Ты родился, чтобы быть игроком. Так должно было быть. Это твой момент.)
– Herb Brooks

“Nobody who ever gave his best regretted it.”
(Никто из тех, кто выкладывался на все 100%, не пожалел об этом.)
– George Halas

“When you win, say nothing, when you lose, say less.”
(Если ты побеждаешь, ничего не говори, если проигрываешь, говори меньше.)
– Paul Brown

“Leadership, like coaching, is fighting for the hearts and souls of men and getting them to believe in you.”
(Лидерство как и наставничество — это борьба за сердца и души людей и укрепление их веры в тебя.)
– Eddie Robinson

“Always make a total effort, even when the odds are against you.
(Всегда выкладывайся по полной, даже если шансы против тебя.)
– Arnold Palmer

“You have to expect things of yourself before you can do them.”
(Ты должен ожидать от себя успеха, прежде чем достигнешь его.) В оригинале «things», но при буквальном переводе выражение может звучать грубовато.
– Michael Jordan

“If you train hard, you’ll not only be hard, you’ll be hard to beat.”
(Если ты упорно тренируешься, ты не только станешь твердым, тебя будет тяжело побить.) Заметьте, что в оригинале во всех трех случаях используется слово «hard», что делает это высказывание особенным. Однако в русском языке оно многозначно, поэтому при переводе пришлось использовать разные значения, чтобы сделать его более читабельным.
– Herschel Walker

“If you can believe it, the mind can achieve it.”
(Если сможешь поверить в это, разум сможет этого достигнуть. )
– Ronnie Lott

“Without self-discipline, success is impossible, period.”
(Без самодисциплины успех невозможен, периодичен.)
– Lou Holtz

“If you don’t have confidence, you’ll always find a way not to win.”
(Если у тебя нет уверенности, ты всегда найдешь способ, чтобы не победить.)
– Carl Lewis

“You’re never a loser until you quit trying.”
(Пока ты не перестал пытаться, ты не проиграл.)
– Mike Ditka

“Never give up! Failure and rejection are only the first step to succeeding.”
(Никогда не сдавайся! Неудачи и отказы — это только первый шаг к успеху.)
– Jim Valvano

“Make each day your masterpiece.”
(Делай каждый день своим шедевром.)
– John Wooden

На этом все. Подтягивайте свое тело, пока подтягиваете свой английский! 🙂 Читайте журнал English Bird и получайте знания каждый день.

Читайте также:

Медицинские фразы на латыни. Латынь в медицине

1.Cognosce te ipsum. — Познай самого себя

2. Cogito ergo sum. — Я мыслю, значит существую.

3. Ignorantia non est argumentum. — Невежество – это не аргумент.

4. Salus aegroti suprema lex medicorum. — Благо больного – высший закон для врача.

5. Invia est in medicina via sine lingua latina. — Невозможен путь в медицине без знания латинского языка

6. Primum noli nocere. — Не навреди!

7. Quot homines, tot sententiae. — Сколько людей, столько мнений.

8. Errare humanum est. — Человеку свойственно ошибаться.

9. Debes ergo potes. — Должен, значит можешь.

10. Omne nimium nocet. — Всякое излишество вредно.

11. Quod licet Jovi non licet bovi. — Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.

12. Habitus aegroti. — Общий вид больного.

13. Omne principium dificile. — Всякое начало трудно.

14. Status localis. Status naturalis. Status idem (status quo ante). — Местное состояние. Естественное состояние. Состояние то же самое.

15. Locus minoris resistentiae. — Место наименьшего сопротивления.

16. Medicamenta heroica in manu imperiti sunt, ut gladius in dextra furiosi (in dextra manu). — Сильнодействующие лекарства в руке неопытного, как меч в правой руке безумного.

17. Medice, cura aegrotum, sed non morbum. — Врач, лечи больного, а не болезнь.

18. Fortuna caeca est. — Судьба слепа.

19. Medicina soror philosophiae. — «Медицина – сестра философии» (Демокрит).

20. Vis medicatrix naturae. — Лечебная сила природы.

21. Medicus nihil allud est, quam animi consolatio. — «Врач – не что иное, как утешение для души» (Петроний)

22. Medicus philosophus est; non enim multa inter sapientiam et medicinam differentia. — «Врач – это философ; ведь нет большой разницы между мудростью и медициной» (Гиппократ).

23. Usus est optimus magister. — Опыт лучший учитель.

24. Morbi non eloquentia, sed remediis curantur. — «Болезни лечатся не красноречием, а лекарством» (Цельс).

25. Natura sanat, medicus curat morbos. — «Природа оздоровляет, врач лечит болезни» (Гиппократ).

26. Labor corpus firmat. — Труд укрепляет тело.

27. Nec quisquam melior medicus, quam fidus amicus. — Нет лучшего врача, чем верный друг.

28. Nihil pathologicum. — Ничего патологического.

29. Non scholae, sed vitae discimus. — Мы учимся не для школы, а для жизни.

30. Nulla aetas ad discendum sera. — Учиться никогда не поздно.

31. Plenus venter non studet libenter. — Сытое брюхо к ученью глухо.

32. Faber est suae quisque fortunae. — Каждый кузнец своей судьбы.

33. Omnium artium medicina nobilissima est. — Из всех искусств медицина — самое благородное.

34. Officium medici est, ut tuto, ut celeritur, ut jucunde sanet. — Долг врача в том, чтобы лечить безопасно, быстро, приятно.

35. Nemo omnia potest scire. – Никто не может знать всего.

36. Tempora mutantur et nos mutamur in ilis. – Времена меняются и мы меняемся с ними.

37. Alea jacta est. – Жребий брошен.

38. Mens sana in corpore sano – bonum magnum – В здоровом теле здоровый дух – большое благо (Ювенал).

39. Ignoti nulla curatio morbi. – Нельзя лечить непознанную болезнь.

40. Diagnosis bona – curatio bona. – Хороший диагноз – хорошее лечение

41. Anamnesis vitae. – Сведения о жизни.

42. Anamnesis morbi.– Сведения о болезни.

43. Hygiena amica valetudinis. – Гигиена – подруга здоровью.

44. Scientia – potentia est. – Знание – сила.

45. Restitucio ad integrum. – Полное восстановление до прежнего нормального состояния.

46. Qui bene interrogat, bene dignoscit; qui bene dignoscit, bene curat. – Кто хорошо расспрашивает, хорошо ставит диагноз; кто хорошо ставит диагноз, хорошо лечит.

47. Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus. – Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть.

48. Medica mente non medicamentis. – Лечи умом, а не лекарством.

49. Similia similibus curantur. – Подобное лечится подобным (принцип гомеопатии).

50. Verba volant, scripta manet. – Слова улетают, написанное остается.

51. Feci quod potui, faciant meliora potentes. – Я сделал все, что смог, кто может, пусть сделает лучше (фраза, которой римские консулы заканчивали свою речь, передавая полномочия преемнику).

52. Sublata causa, tollǐtur morbus – если устранить причину, тогда пройдет и болезнь (Гиппократ).

53. Cibi, potus, somni, venus – omnia moderata sint – пища, питье, сон, любовь – все должно быть умеренным (Гиппократ).

54. Оmnia transeant et id quoque! – Все проходит, пройдет и это.

55. Panem et circenses! – Хлеба и зрелищ.

56. Si vis pacem parabellum! – Хочешь мира – готовься к войне.

57. Aliis inserviendo consumоr. – Сгорая сам, освещаю путь другим.

58. Amantes amentes. – Любящие безумны.

59. Amicus cognoscitur amōre, more, ore, re – Друг познается по любви, нраву, речам, делам.

60. Bis vincit qui se ipsum vincit. – Вдвойне побеждает тот, кто побеждает самого себя.

61. Chirurgus mente prius et ocǔlus agat, quam armăta manu. – Пусть хирург действует умом и глазами прежде, чем вооруженной рукой.

62. Curare tuto, cito et jucunde. – Лечить надежно, быстро и приятно.

63. De gustǐbus non est disputandum. – О вкусах не спорят.

64. In vestimentis non est sapientia mentis. – Одежда не говорит о мудрости (По одежке встречают, по уму провожают).

65. Multum vinum bibĕre, non diu vivĕre. – Много вина пить – не долго жить.

66. Naturalia non sunt turpia. – Что естественно, то не безобразно (Цельс)

67. Non noceas, si juvāre non potes. — Не вреди (лишним лечением), если не можешь помочь.

1. Nature sanat, medicus curat morbos(Hippocrates). — Природа оздоровляет, врач лечит болезни.
2. Noli nocere.Ne noceas, si juvare non potes (Hippocrates). — He вреди, если не можешь помочь.
3. Contraria contrariis curantur (Hippocrates). — Противоположное лечится противоположным.
4. Invia est in medicina via sine lingua Latino. — Нет пути в медицине без знания латинского языка.
5. Repetitio est mater studiorum — Повторение — мать учения.
6. Bene dignoscitur, bene curatur (Hippocrates).- Хорошо распознаётся, хорошо лечится.
7. Medico mente, non medicamentis.- Лечи умом, а не лекарством.
8. Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces.- Корни наук горьки, а плоды сладки.
9. Non scholae, sed vitae discimus.- Мы учимся не для школы, а для жизни.
10. Tempora mutantur et nos mutamur In illis (Ovidius). — Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
11. Mens sana In corpore sano bonum magnum est (Juvenalis). — В здоровом теле — здоровый дух – великое благо.
12. Ars longa,vita brevis est (Hippocrates). — Искусство долговечно, жизнь коротка.
13. Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu (Heister). — Пусть хирург действует умом и глазами, а затем вооруженной рукой (скальпелем).
14. Homo ornat locum, non locus hominem. — He место красит человека, а человек место.
15. Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus.- Мы едим для того, чтобы жить, а не живем для того, чтобы есть.
16. Labor corpus firmat. — Труд укрепляет тело.
17. Medicus amicus et servus aegrotorum est — Врач ~ друг и слуга больных.
18. Оmnе nimium nocet. — Всё излишнее вредит.
19. Optimum medicamentum quies est — Покой — наилучшее лекарство.
20. Usus est optimus magister (Celsus). — Опыт — наилучший учитель.
21. Aliis inserviendo consumor. (Van Tulpius). — Служа другим, сгораю сам,
22. Corpus sine spiritu cadaver est — Тело без души — труп.
23. Ut saluto, ita salutor. — Как я приветствую, так и меня приветствуют. .
24. Salus aegroti supremo lex medicorum — Благо больного — высший закон врачей.
25. Omnia mеа mесum porto (Biantus). — Всё своё ношу с собой.
26. Senectus insanabilis morbus est — Старость — неизлечимая больезнь.
27. Caecus non judicat de colore. — Слепой не судит о цвете.
28. Plenus venter non studet libenter. — Сытое брюхо к учению глухо.
29. Notae inflammationis sunt: rubor et tumor cum colore et dolore, functio laesa. — Признаки воспаления: краснота и опухоль с жаром и болью, нарушенная функция.
30. Non curatur, qui curat- He вылечивается тот, кто имеет заботы.
31. Dum spiro, spero. — Пока дышу — надеюсь.
32. Gutta cavat lapidem. (Ovldius). — Капля точит камень.
33. Utile dulci miscere. (Horatlus) — Совмещать приятное с полезным.
34. Sine ira et studio. (Tacitus) — Без гнева и пристрастия.
35. Alea jacta est.(Caesar) -Жребий брошен.
36. Nulla dies sine linea.(Plinlus Major) Ни дня без строчки.
37. Sublata causa tollitur morbos. (Hippocrates) — Устрани причину, тогда пройдут болезни
38. Procul ex осulis, procul ex mente. — С глаз долой, из сердца вон.
39. Homo est mundi pars.(Cicero) — Человек часть мира.
40. Hic locus est, ubi mors gaudet succurere vitae. — Здесь место, где смерть ликует, помогая жизни.
41. Vita sine litteris mors est (Harvey) . — Жизнь без наук — смерть.
42. Per aspera ad astro. (Seneca) — Через тернии к звёздам.
43. Similia similibus curantur. (Hanneman) — Подобное лечится подобным.
44. Fortes fortuna adjuvat. — Сильному судьба помогает.
45. Amor et tussis non celatur. — Любовь и кашель не скроешь.
46. Medicamenta heroica in manu imperiti sunt ut gladius in dextra furiosi. -Сильнодействующее лекарство в руке неопытного, что меч в руке безумного.
47. Mollities corpus debilitat. (Linnaeus) -Изнеженность тело расслабляет.
48. Amore, more, ore, re probantur amicitiae. -Любовью, поведением, речью, делом доказывается дружба.
49. Contra vim mortis non est medicamen in hortis. — Против сил смерти нет лекарства в садах.
50. Qualis vita, finis itа. — Какова жизнь, таков и конец.
51. Quod licet Jovi, non licet bovi. — Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
52. Ubi concordia, ibi victoria. — Где согласие, там — победа.
53. Lapsus linguae. — Оговорка.
54. Lapsus memoriae. — Забывчивость.
55. Оmnе principium difficile. — Всякое начало трудно.
56. Tabula rasa. — Чистая доска(несведущий человек).
57. Terra incognita. -Неведомая земля.(неизвестная область знания).
58. Fortuna caeca est. — Судьба — слепа.
59. Salus populi — suprema lex. (Cicero) — Здоровье народа — высший закон.
60. Nosce te ipsum (Socrates). — Познай самого себя.
61. Ignorantia non est argumentum. -Незнание — не довод.
62. Memento mori — Помни о смерти.
63. Alma mater. — Мать — кормилица.
64. Labor omnia vincit (Virgilius). — Труд всё побеждает.
65. Arbor vitae. — Древо жизни.
66. Homo homini lupus (amicus) est(Plautus). — Человек человеку — волк (друг).
67. Hominis errare est, insipientis perservare. — Человеку свойственно ошибаться глупцу — упорствовать.
68. Jgnoti nulla curatio morbi. — Нельзя лечить непознанную болезнь.
69. Hygiena amica valetudinis. – Гигиена — подруга здоровья.
70. Ubi pus, ibi incisio. — Где гной, там — разрез.
71. Verba volant, scripta manent. — Слова улетают, написанное остаётся.
72. Membra sumus corporis magni — Мы — члены большого тела(общества).
73. Non multa, sed multum. — He много, но многое.
74. Volens — nolens. -Хочешь — не хочешь.
75. Maxima debetur puero reverentia (Juvenalis). — К ребенку должно относиться с уважением.

Нет сходных материалов(

Deest remedii locus ubi, guae vitia fuerunt, mores fiunt. Нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем.
Diagnosis ex juvantibus. Диагноз на основании оценки результатов примененных лекарств или методов лечения.
Exitus letalis. Смертельный исход.
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus. Все мы, когда здоровы, легко даем советы больным.
Festina lente. Спеши медленно.
Habitus aegroti. Общий вид больного.
Ignoti nulla curatio morbi. Нельзя лечить неопознанную болезнь.
Invia est in medicina via sine lingua Latina. В медицине невозможен путь без латинского языка.
In vino veritas, in aqua sanitas. Истина в вине, здоровье в воде.
Medicamenta heroica in manu imperiti sunt, ut gladius in dextra furiosi (in dextra manu). Сильнодействующее лекарство в руке неопытного, как мечь в руке (правой) безумного.
Medica mente, non medicamentis. Лечи умом, а не лекарствами.
Medice, cura te ipsum. Врач, исцели себя сам.
Medicina fructosior ars nulla. Нет искусства более полезного чем медицина.
Medicus nihi aliud est, quam animi consolatio. Врач — не что другое, как утешение для души.
Medicus philosophus est; non enim multa est inter sapientiam et medicinam differentia. Врач — это философ, ведь нет большой разницы между мудростью и медициной.
Melius est nomen bonum quam magnae divitiae. Доброе имя лучше большого богатства.
Memento mori. Помни о смерти.
Mens sana in corpore sano. В здоровом теле — здоровый дух.
Miscere utile dulci. Сочетать приятное с полезным.
Modus vivendi. Образ жизни.
Morbi non eloquentia, sed remediis curantur. Болезни лечатся не красноречием, а лекарствами.
Multi multa sciunt, nemo omnia. Многие знают многое, все — никто.
Natura incipit, ars dirigit usus perficit. Природа начинает, искусство направляет, опыт совершенствует.
Natura sanat, medicus curat morbos. Лечит болезни врач, но излечивает природа.
Nes quisquam melior medicus, quam fidus amicus. Нет лучшего врача, чем верный друг.
Nemo sapiens nisi patiens. Никто не мудр, если не терпелив.
Nihil aeque sanitatem impedit, quam remediorum crebra mutatio. Ничто так не мешает здоровью, как частая смена лекарств.
Nihil est hominis animo jucundius quam discere. Нет ничего более приятного для человека, как учение (познание).
Non est census supersalutis corporis. Нет ничего ценнее здоровья.
Non curator, qui curat. Не вылечивается тот, кого одолевают заботы. (Надпись на банях в Риме).
Non quaerit aeger medicum eloquentem, sed sanantem. Больной ищет не красноречия врача, а целителя.
Nota bene. Обрати внимание.
Nulla regula sine exceptione. Нет правила без исключений.
Officium medici est, ut toto, ut celeriter, ut jucunde sanet. Долг врача лечить безопасно, быстро, приятно.
Omne initium difficile est. Всякое начало трудно.
Omne nimium nocet. Всякое излишество вредно.
Omnes salvos volumus!. Желаем всем здоровья.
Optimum medicamentum quies est. Лучшее лекарство — покой.
Potius sero quam nun quam. Лучше поздно, чем никогда.
Praesente medico nihil nocet. В присутствии врача ничто не вредно.
Primum non nocere, seu noli nocere, seu cave ne laedas. Прежде всего — не навреди, или бойся, чтобы не навредить.
Qui bibit immodice vina, venena bibit. Кто неумеренно пьет вино, пьет яд.
Senectus insanabilis morbus est. Старость — неизлечимая болезнь.
Sero venientibus ossa. Поздно приходящим — кости.
Si juvatur, natura laudatur, si non juvatur, medicus accusator. Если помогает, хвалят природу, если не помогает, обвиняют врача.
Similia similibus curantur. Подобное излечивается подобным.
Sublata causa, tollitur morbus. С устранением причины устраняется болезнь.
Summum bonum medicinae sanitas. Высшее благо медицины — здоровье.
Usus magister est optimus. Практика — лучший учитель.
Vis medicatrix naturae. Целительная сила природы.

Врач/ … Морфемно-орфографический словарь

врач
— врач … Нанайско-русский словарь

Врач
— неонатолог В. Апгар … Википедия

ВРАЧ
— ВРАЧ, термин, в современном его применении обозначающий лицо, получившее законченное высшее медицинское образование. История. Наименование В. встречается в древнейших русских документах. Так, напр., в уставе князя Владимира, относящемся к 996 г … Большая медицинская энциклопедия

Врач
— Профессия * Врач * Историк * Менеджер * Офицер * Персонал * Солдат * Торговец * Ученик * Ученый * Учитель * Финансист * Юрист Врач Лучший врач тот, кто знает бесполезность большинства лекарств. Франклин (Franklin) Врач должен обладать взглядо … Сводная энциклопедия афоризмов

врач
— Врачеватель, доктор, лекарь, медик, целитель, эскулап; дантист; знахарь, костоправ, фельдшер. Доктор медицины. Лейб медик, хирург… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. врач… … Словарь синонимов

ВРАЧ
— ВРАЧ, врача, муж. Лицо с высшим медицинским образованием, занимающееся лечением больных. Врач по внутренним болезням. Зубной врач. Ветеринарный врач (специалист по лечению животных). Районный врач. Женщина врач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова

врач
Энциклопедический словарь

врач
— сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? врача, кому? врачу, (вижу) кого? врача, кем? врачом, о ком? о враче; мн. кто? врачи, (нет) кого? врачей, кому? врачам, (вижу) кого? врачей, кем? врачами, о ком? о врачах Врач это человек,… … Толковый словарь Дмитриева

Врач
— а; м. Специалист с высшим медицинским образованием, занимающийся лечебно профилактической деятельностью. Детский в. Участковый в. Врач рентгенолог. Санитарный в. (осуществляющий санитарный надзор). Главный в. больницы. ◁ Врачиха, и; ж. Разг. * *… … Энциклопедический словарь

Книги

  • Врач , Джесси Рассел. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand.
    High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Врач — лицо, посвящающее свои знания и умения… Купить за 1125 руб
  • Врач, сестра, больной. Психология работы с больными , И. Харди. В своей работе автор обращается к чрезвычайно важной теме взаимоотношений лечащего и лечащегося, врача, сестры, больного. Он освещает различные аспекты сложной и многогранной работы с…

Цитаты и фразы на английском языке про любовь — Native English School

Любовь дарит нам невероятные эмоции, вдохновляет, порой, на безумные поступки, позволяет сполна радоваться жизни. Приятно в Валентинов день еще раз проявить свои чувства и потешить чем-нибудь хорошеньким любимого человека.

Говорят, книга – лучший подарок. А еще говорят, что лучший подарок тот, который сделанный своими руками. Каждому свое! Но то, что в каждый презент нужно вкладывать душу – факт. Удивите любимого человека приятным сюрпризом, подпишите открытку собственноручно и выразите свои чувства в нескольких нежных словах. Будьте неординарны и используйте фразы про любовь на английском.

Как признаться в любви на английском языке, сказать «спасибо» любимому человеку и какие использовать английские фразы про любовь вам поможет школа английского языка Native English School!

Цитаты про любовь на английском с переводом

Величайшие художники мира, поэты, музыканты и другие неисправимые романтики уже столько написали, сказали и спели о любви… да и сейчас продолжают воспевать славу этому прекрасному чувству. Цитаты на английском про любовь помогут эмоциям выйти наружу и сделать откровенное признание:

  1. Джон Леннон когда-то сказал: All you need is love. – Все, что вам нужно, это любовь. Эта фраза, кажется, никогда не потеряет популярности!
  2. Элвису Пресли приписывают такие слова: When you’re not in love, you are not alive. – Если ты не влюблен, ты не живешь. А он-то знал толк и в прекрасных чувствах, и в разноплановости жизни.
  3. Современные исполнители, например, Алиша Мур – та, которая задорная Pink – с нежностью поет Love is such a crazy thing. Never understood the way I was supposed to feel – Любовь – это такая сумасшедшая вещь. Никогда не понимала, что я должна чувствовать. Действительно, влюбленность у всех проявляется по-разному. Главное вовремя распознать и поделиться с человеком своими приятными ощущениями.
  4. В 90-е любимчики всех девчонок Backstreet boys так сладко пели My love is all I have to give. Without you I don’t think I could live. – Моя любовь это все, что я могу тебе дать. Без тебя, думаю, я не смог бы жить. В искренность того, кто цитировал слова песен бойзбенда, сложно было не поверить.
  5. Оскар Уайльд задал очень мудрый и, в принципе, не требующий ответа вопрос: Who, being loved, is poor? – Кто, будучи любимым, беден? Действительно, если ли большее богатство, чем взаимная любовь?!
  6. Темпераментный Винсент Ван Гог выразил свое отношение к любви так: Love always brings difficulties, that is true, but the good side of it is that it gives energy. – Любовь всегда приносит трудности, это правда, но ее хорошая сторона в том, что она дает энергию.
  7. Француз Антуан де Сент-Экзюпери прекрасно формулировал жизненные истины: True love begins when nothing is looked for in return. – Истинная любовь начинается тогда, когда ничего не ищется взамен.
  8. Смелая француженка Амандина Аврора Люсиль Дюпен (известная под псевдонимом Жорж Санд) точно знала, что There is only one happiness in life – to love and to be loved. – Единственное счастье в жизни – любить и быть любимым. Вот даже добавлять ничего не хочется!
  9. Психолог Зигмунг Фрейд, исследую психику человека, помимо всего прочего выделил одни из основных вещей в жизни человека: Three of life’s most important areas: work, love, and taking responsibility. – Три из наиболее важных направлений жизни – это работа, любовь и умение брать на себя ответственность.
  10. Великий философ Фридрих Ницше оставил нам в наследство множество мудрых высказываний, одно из которых – There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness. – В любви всегда есть некоторое безумие. Но и в безумии всегда есть какая-то причина. Стоит задуматься!

Английские фразы про любовь с переводом

Для праздничных открыток подойдут любовные признания на английском языке, которые вдохновят раскрыть чувства, если вдруг они скрыты. А также в который раз убедить в своей привязанности и страсти.

Девушкам особенно нравится Валентинов день. И не только из-за подарков: создание романтической атмосферы для возлюбленного, признание в любви и получение в ответ теплых объятий с не менее теплыми откровенными словами дарят душевное умиротворение.

Девчонки, удивите молодых людей небанальными высказываниями и словами благодарности:

  1. For it was not into my ear you whispered, but into my heart. It was not my lips you kissed, but my soul. – Ты шептал мне не в ухо, а в мое сердце. Ты целовал не мои губы, а мою душу.
  2. You’ve always been my sunshine on a cloudy day, my shoulder to cry on and a helpful hand when I needed you. I want you to know how much I love you! – Ты всегда был моим солнцем в пасмурный день, моим плечом, в которое можно поплакать, поддержкой, когда я в тебе нуждалась. Я хочу, чтоб ты знал, как же я тебя люблю!
  3. All I wanted was someone to care for me. All I wanted was someone who would be there for me. All I ever wanted was someone who would be true. All I ever wanted was someone like you. – Все, чего я хотела, чтобы кто-то обо мне заботился. Все, чего я хотела, чтобы кто-то был рядом. Все, чего я хотела, чтобы кто-то был честнее со мной. Все, чего я хотела, это такого человека, как ты!
  4. My sweet prince I loved you once, love you still and always will. – Мой милый принц, однажды я полюбила тебя, люблю до сих пор, и всегда буду любить!
  5. You are reason for me to wake up each day with a smile. – Ты – причина, по которой я просыпаюсь каждый день с улыбкой.
  6. For others, love is blind, but for me it isn’t true, because when I fell in love, I saw you! – Для кого-то, любовь слепа, но для меня – это не правда, потому что как только я тебя увидела, я влюбилась!
  7. I may sound cheesy when I say I’ll love you forever, but those words help me describe the exact feelings I have for you! – Это может звучать не оригинально, когда я говорю, что буду любить тебя вечно, но эти слова помогают мне описать точные чувства, которые я испытываю к тебе.
  8. You may hold my hand for a while, but you hold my heart forever.– Ты можешь держать меня за руку какое-то время, но сердце мое будет у тебя всегда.
  9. I love you not because of anything you have, but because of something that I feel when I’m near you. – Я люблю тебя не за то, что у тебя есть, а потому что я испытываю особые чувства, находясь рядом с тобой.
  10. Just when I think that it is impossible to love you any more, you prove me wrong. – Когда я думаю, что любить тебя еще больше просто невозможно, ты доказываешь мне обратное.
  11. Thank you, my love, for always making me feel like the most beautiful woman in the world.– Спасибо, любимый, что всегда даешь мне почувствовать себя самой красивой девушкой в мире.
  12. I still get butterflies even though I’ve seen you a hundred times. – Я до сих пор чувствую бабочек в животе, хотя уже видела тебя сотни раз.

Молодые люди предпочитают быть не такими романтичными в своих признаниях, скорее,  более оригинальными и веселыми.

Ребята, предлагаем вам украсить подарок для любимой такими надписями:

  1. A butterfly needs its wings, a polar bear needs cold weather and I … I need you! – Бабочке нужны ее крылья, белому медведю нужен холод, а мне… мне нужна ты!
  2. Please let me know what I did to deserve you. I want to make sure I keep on doing it! – Пожалуйста, скажи, что я сделал, чтобы быть достойным тебя. Я хочу убедиться, что продолжаю все делать правильно!
  3. I do not need a photograph to remember you, because you are always on my mind. – Мне не нужна фотография, чтобы помнить тебя, потому что ты всегда в моем сознании/моей голове.
  4. Love is being stupid together. – Любовь – это быть сумасшедшими вместе.
  5. I love you! From the earth till the moon! – Я люблю тебя! От Земли и до Луны!
  6. I hope that you finally understand, that I will love you until the end, because you’r not just my girl, you are also my best friend! – Я надеюсь, что ты наконец-то поняла, я буду любить тебя всегда, потому что ты не только моя девушка, ты еще и мой лучший друг!
  7. Each day I love you more. Today more than yesterday and less than tomorrow. – Каждый день я люблю тебя все больше. Сегодня больше, чем вчера и меньше, чем завтра.
  8. There are only two times that I want to be with you… Now and Forever. – Время, когда я хочу быть с тобой, это сейчас и навсегда.
  9. From the moment I first set eyes on you I haven’t been able to stop thinking about you.– С момента, когда я впервые тебя увидел, я не могу прекратить думать о тебе.
  10. My love for you is like the stars, invisible sometimes but always available if you look for it with all your heart! – Моя любовь к тебе, как звезды, невидимые иногда, но их всегда можно увидеть, если посмотреть всем своим сердцем.
  11. Walk with me through life…and I’ll have everything I’ll need for the journey. – Иди со мной вместе по жизни… это все, что мне нужно для путешествия.
  12. When I tell you I love you, I am not saying it out of habit, I am reminding you that you are my life. – Когда я повторяю, что люблю тебя, это не из-за привычки, а потому что хочу напомнить тебе, что ты вся моя жизнь.

Друзья, фразы про любовь на английском с переводом – прекрасная возможность напомнить любимому человеку о своих чувствах. Но помимо красивых слов проявляйте свою любовь достойными поступками.

Помогите свое половинке выучить английский – приходите вместе в NES  и изучайте английски индивидуально в Киеве. Обучение будет интересным, веселым и обязательно результативным! Ждем вас на занятиях! NES loves you!

Надписи на ключице с переводом. Красивые тату надписи на латыни с переводом для девушек (50 фото) — Оригинальные идеи

Сейчас все чаще и чаще можно встретить на улице девушку или женщину, имеющую на теле татуировку. Это один из способов самовыражения прекрасного пола, который является веянием современной моды. В последнее время все большую популярность набирают не рисунки, а фразы для тату на иностранном языке, которые несут в себе особый смысл.


Историческая справка о татуировках

Традиция расписывать женское тело татуировками берет корни из восточных стран. В далекие времена девушек из богатых индийских семей расписывали хной перед свадьбой. Украшали таким образом свое тело также и танцовщицы. Популярность такой вид искусства у других национальностей возымел относительно недавно.

Мнение эксперта

Анна Коваль

Тату-мастер

Задать вопрос эксперту

Большинство современных девушек отдает предпочтение не временной, а постоянной татуировке.

Красивые фразы для тату
следует набивать на открытых участках тела, а также областях, где кожа со временем менее всего подвергается появлению растяжек. Украшать цитатами предпочтительнее следующие участки:

  • нижняя часть спины;
  • плечи и область ниже шеи;
  • область выше щиколоток;
  • участок руки выше запястья.

Это более удачные варианты нанесения надписи символа, которая долгое время будет иметь первозданный вид.

Фразы для тату с переводом

Большой популярностью пользуются слова для тату для девушек
на английском языке. Этот язык знают многие современные люди, поэтому могут без труда раскрыть смысл надписи, которую представительница прекрасного пола решила набить себе. Далее представим более оригинальные фразы для тату с переводом для девушек.

The people rejoice in the Sun, and I dream about the moon.

Эта красивая надпись в буквальном переводе означает «Людям достаточно солнечного счета, а я нахожусь в мечтах о Луне».

Лаконичная английская цитата имеет глубокий и незатейливый смысл. Ее буквальный перевод – «Сейчас или никогда».

Эта надпись отлично подходит для жизнерадостных и оптимистичных натур, которые ценят каждую свою прожитую минуту. В переводе на русский она означает не что иное, как «Жизнь прекрасна».

Illusion is the first of all pleasures

Мечтательные натуры по достоинству оценят эту цитату. На русском она звучит как «Лишь иллюзия является высшим наслаждением».

My guardian angel always near.

Для верующих девушек может подойти данное изречение, которое говорит – «Мой ангел хранитель всегда рядом».

All that person needs is love.

Данная фраза прекрасно подойдет для романтических личностей. Она означает следующее: «Все что человеку нужно – это любовь».

Это любовное «послание» также создано для романтичных натур. Дословно надпись переводится, как «Единственная любовь на всю жизнь». Такой фразой девушка может подчеркнуть и выразить всю любовь к своей половинке.

Only my dream keeps me alive.

Английское изречение сообщает о том, что ее владелец хотел сказать − «Меня способна согреть лишь моя мечта».

I will get everything I want.

Амбициозные и целеустремленные личности могут выбрать для себя именно эту лаконичную фразу, которая говорит сама за себя. Буквальный перевод ее на русский звучит, как «У меня обязательно будет все то, что я хочу».

Be yourself and don’t try to imitate someone.

Эта цитата переводится следующим образом: «Будь самой собой и не пытайся подражать кому-то».

Small daily actions are of great importance

Данную надпись можно перевести как «Ежедневные маленькие поступки приобретают со временем большое значение».

Фразы для тату со смыслом для девушек на английском можно подбирать бесконечно. Это могут быть собственные убеждения и взгляды на жизнь. Достаточно их перевести на английский и попросить опытного мастера набить выбранное изречение в необходимом месте.

Цитаты на латыни для тату

Особой популярностью пользуются фразы на латыни для тату. Как правило, это мудрые изречения великих мыслителей всех времен и народов. Однако «изъяснятся» на древнем языке в надписях многие предпочитают на современный лад. Вот некоторые цитаты для тату на латыни
со смыслом:

Gratias mātre pro mea vītā ago.

В переводе с латинского на русский изречение звучит примерно так: «Я всегда буду благодарить маму за подаренную мне жизнь».

Nata sum ut felix essem.

Лаконичная и оптимистичная надпись переводится, как «Родилась, чтобы быть счастливой».

Noli credere! Noli timere! Noli petere!

Данное изречение на латыни имеет глубокий смысл и может сказать многое о владельце данной надписи. В этом высказывании есть три коротких предложения-побуждения, дословно переводимые, как «Не верь! Не бойся! Не проси!». Такая короткая фраза подойдет для сильной, целеустремленной девушки или женщины, которая привыкла полагаться только на себя.

Для волевых натур, желающих подчеркнуть свою индивидуальность и характер, прекрасно подойдет именно это изречение. В переводе оно буквально звучит, как «Быть, а не казаться».

Fac fideli sis fidelis.

В достаточно краткой фразе заложена простая истина, которая звучит на русском следующим образом: «Будь верен тому, кто верен тебе».

Это лаконичное изречение несет в себе глубокую смысловую нагрузку и напоминает человеку о том, что он должен наслаждаться каждым мгновением своего существования.

Facta sunt potentiora verbis.

Незамысловатая и краткая фраза может сказать о многом: «Поступки говорят о человеке красноречивее, чем его слова».

Девушкам, желающим выразить любовь к своему парню, может подойти эта фраза, означающая, что «Ты моя жизнь и душа».

De gustibus non disputandum est.

Оригинальная фраза, говорящая о том, что «О вкусах не спорят».

Крылатые латинские выражения для татуировок

Заслуживают особого внимания ниже представленные крылатые латинские фразы со смыслом для тату с переводом.

Nil permanent sub sole.

Эта надпись напоминает человеку о том, что «Ничто не вечно под солнцем».

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.

Буквальный перевод изречения – «Чужие проступки у нас на глазах, а собственные находятся за спиной».

Fortunam citius reperis, quam retineas.

Эта умная мысль служит напоминанием человеку, что счастье легче встретить, чем сохранить его впоследствии.

Лаконичная цитата означает, что «Каждому человеку свойственно совершать ошибки».

Fortunam suam quisque parat.

В переводе на русский фраза звучит, как «Каждый человек является вершителем собственной судьбы».

Дословный перевод мудрой цитаты «Любовь – самое великое дело жизни».

Лаконичная цитата говорит о том, что все не что иное, как суета сует.

Potius sero quam nunquam.

Это очень популярная крылатая фраза, которая означает «Лучше поздно, чем никогда».

Изречение в буквальном переводе звучит следующим образом: «Каждому свое» или «Каждый сам выбирает свой путь».

Надписи на русском для тату

Приверженцы родного языка могут украсить свое тело надписью на русском языке. Делая тату фразы на собственном языке человек в первую очередь выражает свое к нему уважение. Однако изречения на русском пользуются меньшей популярностью. Считается, что надписи, выбитые на английском, латыни и каком-либо другом языке более оригинальны.

Несмотря на это, находятся те единицы, которые не изменяют своему родному языку. Именно для них и представлен список нижеследующих фраз:

  • «Любви достойна только мама»;
  • «Смелым помогает судьба»;
  • «Каждому свое»;
  • «Жить значит действовать»;
  • «Любовь побеждает все»;
  • «Пусть все будет хорошо»;
  • «Слушай много, говори мало»;
  • «Разнообразие доставляет удовольствие»;
  • «Труден только первый шаг»;
  • «Будем жить и любить»;

Важно не только удачно подобрать фразу, но и выбрать шрифт, который сделает надпись оригинальной и красивой. Это дело можно доверить мастеру, который наглядно продемонстрирует все возможные варианты.

Дополнить тату надпись на русском можно небольшим рисунком, который будет оттенять смысл самого изречения или отдельного слова.

Славянская символика для тату

Особый интерес представляют не только фразы для тату со смыслом, но и славянские символы, имеющие языческие корни. Такого рода наколки многие наносят, как оберег. Языческие татуировки могут быть изображены в виде.

Кто только не стремиться подчеркнуть свою индивидуальность, и выглядеть не таким как все. Кто-то ищет самовыражение в ярких нарядах, кто-то в макияже, пирсинге, а кто-то предпочитает татуировки. У вас давно закралась мысль набить себе тату и вы ищете достойную вас фразу со смыслом? Тогда наша подборка – это как раз то, что вам нужно. Предлагаем вам высказывания для татуировок с переводом. У нас вы найдете различные красивые фразы и цитаты для тату на разных языках: на английском, на латыни, на испанском, итальянском, французском и других.

Существует много видов татуировок: они могут быть выполнены в форме рисунка, абстракции, портрета. Но наиболее популярными являются тату-надписи, особенно на иностранном языке. Такой вид боди-арта имеет некую тайну. В качестве фраз для тату можно выбрать свое жизненное кредо, можно набить короткие и мудрые слова любви, благодарности родителям, семье. Не редко татуировки символизируют прошлое или важный момент в жизни.

Remember who you are. (Помни, кто ты есть).

И никогда не воображай из себя что-то большее.

Everyone has one’s own path. (У каждого своя дорога).

Каждый должен следовать своему пути, а не заглядываться на чужой.

Now or never. (Сейчас или никогда).

Конечно же, сейчас!

Life is beautiful. (Жизнь прекрасна).

А разве кто-то в этом сомневается?)

My guardian is always with me. (Мой хранитель всегда со мной).

Пусть он бережет каждый мой шаг.

One lifelong love. (Одна любовь на всю жизнь).

Если полюбить, то раз и на всю жизнь!

The best thing in our life is love. (Лучшее в нашей жизни – это любовь).

Худшее – потерять ее.

While I’m breathing – I love and believe. (Пока дышу – люблю и верю).

Любовь и вера дают силы жить.

I will get everything I want. (Я получу все, что я хочу)

Кто верит в себя, у того все получится.

My dreams come true. (Мои мечты сбываются).

На то они и мечты, чтобы сбываться.

My angel is always with me. (Ангел мой всегда со мной).

Ангела-хранителя никто не видит, но он есть у каждого.

The love of my life. (Любовь всей моей жизни).

Он (она) – вся моя жизнь.

Jamais perdre l`espoir. (Никогда не терять надежду).

Надежда даёт силы двигаться вперед.

Live without regrets. (Живи без сожалений).

Не сожалей ни о чем, раз это было, значит так надо.

Jouis de chaque moment. (Наслаждайся каждым моментом).

Жизнь для того и дана, чтобы получать от нее удовольствие.

Les rêves se réalisent. (Мечты сбываются).

Мечты сбываются у тех, кто в них верит.

La vie est belle. (Жизнь прекрасна).

Как ни крути, а так оно и есть!

Amor Vincit Omnia. (Любовь побеждает всё).

Всё, даже ненависть.

Amor et honor. (Любовь и честь).

Это важные характеристики человека.

Vincit qui se vincit. (Самая трудная победа – это победа над собой).

Тот, кто победил себя, победит любые испытания.

Faber est quisque fortunae suae. (Человек сам творец своей судьбы).

Всё в твоих руках, помни об этом.

Esto quod es. (Будь тем, кем ты есть на самом деле).

Будь собой и не стремись подражать кого-то.

Ut Amem Et Foveam. (Это то, что я люблю и боготворю).

Если ты это любишь, значит, это и есть смысл твоей жизни.

Verba volant, scripta manent. (Слова улетают, написанное остаётся).

Слова не остаются в поле зрения, как написанное, но они остаются в памяти.

Luctor et emergo. (Я борюсь, но я выживу).

Не стоит бояться, нужно просто жить и двигаться вперед.

Veritas vos liberabit. (Правда освободит тебя).

Ничто так не облегчает жизнь, как правда.

Vita est speciosa. (Жизнь прекрасна).

Жизнь прекрасна, как ни крути!

Vivere in momento. (Жизнь состоит из моментов).

Жизнь это картина, каждое мгновенье – пазлы, из которых она состоит.

Minima maxima sunt. (Самые маленькие вещи являются самыми важными в жизни).

Маленькие вещи имеют большое значение.

Quis Attero Mihi Tantum Planto Mihi Validus. (Что меня не убивает, то делает меня сильнее).

Испытания даны для того, чтобы сделать нас сильнее.

Si vis amari ama. (Если хочешь, чтобы тебя любили, люби сам).

Тот, кто сам любит, не может быть нелюбимым.

Veritas lux mea. (Правда – это свет в моей жизни).

В то время как ложь – это настоящий мрак.

Vive ut vivas. (Жизнь такая, какой ты её делаешь).

Ты живешь так, как сам того заслуживаешь.

Ab altero expectes, alteri quod feceris. (Жди от другого того, что сам ты сделал другому).

Поступай с окружающими так, как бы ты хотел, чтобы они с тобой поступали.

Aetate fruere, mobili cursu fugit. (Пользуйся жизнью, она так быстротечна).

Жизнь нужно ценить в молодости, пока еще есть время жить!

Actum ne agas. (С чем покончено, к тому не возвращайся).

Умей расставаться с вещами, с людьми.

Amicos res secundae parant, adversae probant. (Друзей создаёт счастье, несчастье испытывает их).

Друзья познаются в беде, – доказано жизнью.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit. (Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает).

Любовь живёт в сердце.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare. (Послушать глупость я готов, а слушаться не буду).

Слушать слушай, а поступай, по-своему.

Aut vincere, aut mori. (Или побеждать, или умирать).

Побеждать и еще раз побеждать!

Carpe diem. (Лови момент).

Не отпускай удачу.

Certum voto pete finem. (Ставь себе лишь достижимые цели).

Не задавай недостижимых целей, иначе ты потеряешь веру в себя.

Consultor homini tempus utilissimus. (Время – самый полезный советчик человеку).

Только время может все расставить на свои места.

Vita sene libertate nlhil. (Жизнь без свободы – ничто).

Жизнь и свобода – это единое целое.

Audaces fortuna juvat. (Смелым судьба помогает).

Судьба чувствует слабинки каждого, вот и пользуется ими.

Bene vobis. (Пусть все будет хорошо).

У каждого из нас…

Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. (Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца).

Любить – так до конца!

Yo mismo me hago la vida. (Я сам строю свою жизнь).

Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo. (Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё).

Прежде чем жаловаться, что у тебя ничего нет, внимательно посмотри, и возможно ты увидишь, что у тебя есть всё.

Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. (Однажды всё будет хорошо: в этом наша надежда).

Главное в этой жизни верить…

Cada paso con Dios. (Каждый шаг с Богом).

Удачлив тот, кто живет с Богом.

Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. (Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить её и оберегать, если ты не захочешь остаться).

Когда люди любят друга друга, они отдают любимым часть себя.

Casi desde el cielo. (Почти с небес).

Небеса благословляют каждый твой шаг.

Todo es para ti, mamá. (Все для тебя, мама).

Мама – это человек, которому мы обязаны всем.

Cuando las personas se van – déjales ir. (Когда люди уходят – отпускай).

Если кто-то решил уйти от тебя, не удерживай.

Sueña sin miedo. (Мечтай без страха).

Мечты должны чувствовать, что ты в них уверен.

Eres mi fuerza. (Ты моя сила).

У каждого есть тот, кто нас вдохновляет и придаёт сил.

Sálvame y guárdame. (Спаси и сохрани).

Вера в Бога – смысл жизни.

Felicidad es estar en armonía con la vida. (Счастье – это гармония с жизнью).

Счастье – это умение ценить жизнь.

Cum deo. (С богом).

С верой и жить легче!

Сердце матери — бездна, в глубине которой всегда найдется прощение. (Бальзак)

На свете есть один человек, который всегда все простит, и это – мама.

То, что человек должен матери, он никогда не вернёт.

Но он может вернуть это своим детям.

Каждая мама — это ангел-хранитель.

По есть мама, мы чувствуем за спиной крылья.

Мать — имя Господа в сердце каждого ребёнка.

Ребёнок – это награда Божья за веру.

Материнское сердце чаще бьется.

Ничье сердце не волнуется чаще, чем материнское.

У каждого есть Бог и имя его – мама. (Георгий Александров)

Мама – святое слово.

Богам — почёт, родителям — честь.

Живёт праведно тот, кто почитает Бога и родителей.

Сердце матери – это вселенская бездна любви, заботы и всепрощения.

Сердце матери – это кладезь доброты.

Вину предков искупают потомки.

Живите праведно, чтобы вашим детям не пришлось расплачиваться за ваши грехи.

Любовь, которая ежедневно не возрождается, ежедневно умирает. (Халиль Джебран)

Любовь, как огонь, нужно регулярно разжигать.

Где любят нас – лишь там очаг родимый. (Дж. Байрон)

Нам хочется всегда вернуться туда, где нас любят.

В минуты истинной любви всех любишь. (И.И. Лажечников)

И только после озарения понимаешь, что любви достойны единицы.

Влюбиться – не значит любить… Влюбиться можно и ненавидя. (Ф.М. Достоевский)

Любовь часто идет вслед за ненавистью.

Любовь не может властвовать над людьми, но она может изменять их. (И.В. Гете)

Любовь может изменить вас так, что и сами себя не узнаете.

Чтобы любовь заслужить, мало одной красоты. (Овидий)

Чтобы заслужить любовь, нужно иметь чистую душу.

Любить – значит видеть чудо, невидимое для других. (Франсуа Мориак)

Любить – это значит получить чье-то сердце.

Нет боли сильнее, чем та, что причиняют друг другу влюблённые. (Сирилл Коннолли)

Любовь болезненна тогда, когда она не взаимна.

Без любви жить легче. Но без неё нет смысла. (Лев Толстой)

Смысл жизни – любить и творить добро.

Любовь ранит даже богов. (Петроний)

Стрела Амура может попасть в каждого.

Любовь травами не лечится. (Овидий)

Даже время с трудом лечит любовные раны.

Мои татуировки как записки из жизни. Иногда вы чувствуете себя не комфортно в собственной коже, поэтому покрываете её рисунками. (Фрэнк Айеро)

Тату – это повод что-то изменить в себе.

Если бы я сделал себе татуировку, это была бы надпись «Мама». (Вуди Аллен)

Другие слова бессмысленно носить на себе.

Какие есть красивые тату с надписью на руке? С переводом, а также без перевода с иностранного языка существует масса вариантов, в том числе и популярные фразы из латыни. Несмотря на то что в настоящее время она считается мертвой, когда-то это был универсальный инструмент общения, на котором давным-давно говорила вся Европа.

Латынь жива

На самом деле многие люди используют латынь и сегодня, даже не осознавая этого. Многие слова современных языков являются производными именно от нее. Однако нельзя так просто вычеркнуть латынь из истории человечества. Она не забыта по крайней мере врачами и адвокатами точно. Пользуются популярностью латинские тату на руке (с переводом и без), а также на других частях тела.

Тату с надписью на руке (с переводом с латинского)

Помимо самых разнообразных рисунков, также весьма востребованными считаются фразы на иностранном языке в качестве тату. Приняв решение написать на себе несколько красивых зарубежных слов, нелишним будет знать, как они переводятся. Вот список некоторых латинских фраз с интересным значением.

  • Vestis Virum Reddit (одежда делает человека).
  • Alis grave nil (ничто не является тяжелым для того, у кого есть крылья).
  • Audax at fidelis (смелый, но верный).
  • Auribus teneo lupum (держу тигра за хвост, что означает я нахожусь в опасности, но не сдамся, если столкнусь с ней лицом к лицу).
  • Dum vita est, spes est (пока есть жизнь — есть надежда).
  • Ex nihilo nihil fit (ничего не приходит из ничего).
  • Faber est quisque fortunae suae (все люди являются ремесленниками своего собственного счастья).
  • Felix culpa (совершенная ошибка или бедствие, которые в итоге приводят к счастливыму концу).
  • Luceat lux vestra (пусть ваш свет сияет).
  • Luctor et emergo (я борюсь, и я побеждаю).
  • Nil desperandum (никогда не отчаиваться).
  • Non ducor duco (Меня не ведут, я веду).
  • Qui audet adipiscitur (кто осмеливается, тот выигрывает).
  • Semper ad meliora (всегда к лучшим вещам).
  • Sic itur ad astra (вы должны идти к звездам, таков путь к бессмертию).
  • Temet nosce (познай самого себя).
  • Verba volant, scripta manent (сказанное улетает, написанное остается).
  • Veritas lux mea (правдивость — свет мой).
  • Vincit qui se vincit (тот побеждает, кто побеждает самого себя).
  • Veni, vidi, vici (пришел, увидел, победил).

Тату в виде надписей

К счастью, в отличие от татуировки на иврите и арабских слов и фраз, латинские высказывания довольно легко переводимы. Многие из них имеют красивый и вдохновляющий смысл. Однако все же стоит провести определенную исследовательскую работу, прежде чем вводить несмываемые чернила к себе под кожу. Иногда может случиться так, что написанное будет отражать вовсе не задуманное, а совсем наоборот. В этом случае внешне красивые надписи для тату на руку могут означать далеко не приятные или бессмысленные вещи.

Прежде чем сделать тату на руке с переводом или без, важно не только знать смысл слов, но и проверить, что все они написаны правильно. Ваше тело — это не школьная тетрадь, где сделать ошибку не так страшно.

Латинский язык — кладезь мудрости

Цитаты на латыни в прошлом не раз были использованы многими известными философами, царями, учеными. Наше время также не является исключением. Достаточно большой популярностью пользуются тату с надписью на руке (с переводом на родной язык, а также без него), спине, шее и других частях тела. Это своего рода тренд, который, впрочем, имеет глубокий смысл и показывает внутренний мир обладателя витиеватой записи.

Популярные цитаты на латыни

Латинские цитаты — это что-то вроде пословиц, которые становятся видны всем вокруг, становясь татуировками на теле. Всего несколькими словами или целыми предложениями выражается то, что есть в сердце и мыслях носителя. Можно, конечно, набить фразу и на русском языке, но латынь придает даже самому простому высказыванию некий таинственный, мистический и витиеватый смысл. Особенно популярным местом считаются плечи и предплечья. Например, часто можно встретить на их внутренней стороне непонятную тоненькую и загадочную надпись на латыни.

Для тату на руку можно подобрать выражение, которое полностью соответствует образу мыслей и позиционированию себя в этом мире. Касательно размеров каких-либо ограничений, как правило, нет. Что касается содержания, то тут стоит выбирать сердцем. Подходящее значение тату — надпись, которая будет соответствовать вашим убеждениям, а не противоречить им. Например, прилежному семьянину и отцу пятерых детей негоже будет набить на всю спину что-то типа «вино, женщины и рок-энд-ролл».

На вкус и цвет — товарищей нет

Выбирая цитату, можно, конечно, использовать предпочтения знаменитостей, однако более правильным вариантом будет прислушаться к самому себе, а не просто копировать чужие строки. Есть универсальные варианты тату, которые одинаково хорошо подходят как для мужчин, так и для женщин. Но есть некоторые выражения, которые все же больше выбираются сильной половиной человечества. Примером могут служить такие тату-надписи на руке для мужчин, как:

  • Caesarem decet stantem mori (Цезарь должен умереть стоя).
  • Cogitations poenam nemo patitur (нет судьи для мыслей).
  • Credo, quia verum (я уверовал, так как это правда).
  • Igni et ferro (огонь и сталь).
  • Alea jacta est (жребий брошен).
  • Memento mori (думай о смерти).
  • Natus ut primus sim (рожденный быть первым).
  • Ad astra (прямо к звездам).
  • Ex oriente lux (солнце встает на востоке).

Как нет двух абсолютно похожих людей, так и не часто встретишь одинаковые рисунки на теле. Это дело строго индивидуальное. Тату-надписи на руке для мужчин часто носят более воинственный характер, чем у девушек, которые выбирают более женственные и чувственные фразы.

Что за тату выбирают девушки?

Какие тату на руке для девушек (надписи на латинском языке) являются самыми востребованными и актуальными? В последнее время имеется достаточно большой спрос именно на текстовые изображения в форме словосочетаний или фраз, которые выполнены в основном прописью. Что касается прекрасной половины человечества, то тут выбор делается в сторону любовных и чувственных тату на руке. Для девушек надписи могут быть:

  • Omnia vincit amor (любовь побеждает все).
  • Oculis non manibus (смотреть можно — трогать нельзя).
  • Varium et mutabile semper femina (женщина всегда изменчива и непостоянна).
  • Odero si potero si non invitus amabo (если получится, то буду ненавидеть, а если не смогу, то вопреки своей воле буду любить).
  • Est quaedam flere voluptas (в слезах наслаждение).
  • Ignoti nulla cupido (чего не знают, того не желают).
  • Omnia mutantur nihil interit (все меняется, ничего не исчезает).
  • Vivit sub pectore vulnus (живет в груди рана).
  • Qui sine peccato est (кто не без греха).

Татуировка в виде цитаты, поговорки или устойчивого выражения очень популярны в
наши дни.
Люди,
которые желают оставить на себе заметный чернильный след, могут быть совершенно непохожими друг на друга, например, стремящийся что-то доказать этому миру подросток, девушка, которой хочется привлечь с себе повышенное внимание, пожилой рокер на пенсии, для которого очередное тату — это просто часть огромной коллекции,
голливудская звезда, которая хочет запомниться
поклонникам еще с одной стороны.

Одни и те же цитаты могут представлять собой что-то свое для каждого человека и восприниматься по-разному. Некоторые тату могут быть напоминанием о памятном моменте или отображением жизненной позиции. Как правило, это делается навсегда, поэтому фраза или рисунок должны быть значимыми для вас по крайней мере на десяток лет вперед. Среди огромного разнообразия можно по своему вкусу и состоянию души выбрать подходящий вариант.

Прежде чем делать тату

Если было принято окончательное решение о нанесении татуировки, то перед этим решительным шагом нужно позаботиться некоторых моментах.

Цвет. Это может быть черно-белое тату, а также цветное.

Шрифт
. Он может быть выбран на свой вкус, главное, чтобы он был
разборчивым.

Дизайн
. Это могут быть просто слова либо в сочетании с подходящим рисунком.

Язык. Одним из самых популярных вариантов является латынь, однако не менее востребованными среди зарубежных являются английский, французский, итальянский языки.

Место. Каждый решает сам для себя, где ему иметь тату — на видном месте или там, где это смогут увидеть только доверенные лица. Это может быть тату с надписью на руке (с переводом или без), на шее, животе, спине, ногах. Наименее выбираемым местом является лицо, хотя для некоторых и оно не является запретным.

18.10.2013

Афоризмы, крылатые фразы, высказывания для татуировки (тату надписи).

Для того, что бы передать какой-либо смысл своей татуировкой лучше всего использовать надписи. Нет, картинки тоже могут символизировать многое и означать, но проблема в том, что понимать картинку можно по-разному, а можно и вообще не понимать. А надписи в татуировке описывают преподаваемый смысл на много конкретней. И не важно, каким шрифтом, каким почерком, на каком языке, главное, что они выполняют свою главную функцию — передают смысл. В татуировке кроме смысла во внимание берут, конечно, и красоту и стильность написания, и размер и смысловую нагрузку. Замечательную возможность соединить все эти неотъемлемые качества татуировки-надписи предоставляют нам фразы для татуировок на латыни. Латинский язык отличается красотой и кротостью, умением коротким текстом выразить огромный, глубокий смысл. Поэтому самые красивые, самые известные фразы или высказыванья великих людей звучали именно на латыни.

Надписи на латыни в качестве татуировок стают все популярней среди молодых людей по всему миру. Как правило, это люди более увлекающиеся философией и науками, желающие подчеркнуть свою индивидуальность и интеллектуальность.

Одним из основных направлений татуировки является изображение разного рода крылатых фраз и девизов. На этой странице вы можете посмотреть наиболее распространенный варианты:

Arrive ce qu’il pourra (фр.) — Будь что будет.

A tout prix (фр.) — Любой ценой.

Audaces fortuna juvat (лат.) — Счастье сопутствует смелым.

Battle of life (англ.) — Борьба за жизнь.

Buvons, chantons et aimons (фр.) — Пьем, поем и любим.

Cache ta vie (фр.) — Скрывай свою жизнь.

Cave! (лат.) — Будь осторожен!

Cercando il vero (ит.) — Ищу истины.

Contra spem spero (лаг.) — Без надежды надеюсь.

Croire a son etoile (фр.) — Верить в свою звезду, т. е. Надеяться на счастье.

Cum deo (лат.) — С богом.

Da bin ich zu Hause (нем.) — Здесь я дома.

Debellare superbos (лат.) — Подавлять гордыню, непокорных.

Der Mensch, versuche die Gutter nicht (нем.) — Человек, не искушай богов.

Dictum factum (лат.) — Сказано — сделано.

Dieu et liberte (фр.) — Бог и свобода.

Dieu et mon drolt (фр.) — Бог и мое право.

Due cose belle ha il mondo: Amore e Morte (ит.) — В мире прекрасны два явления: любовь и смерть.

Du sollst nicht erst den Schlag erwarten (нем.) — Не жди, пока тебя ударят.

Eigenhum ist Fremdentum (нем.) — Собственность есть чужое.

Ein Wink des Schicksals (нем.) — Указание судьбы.

Еrrаrе humanum est (лат.) — Ошибаться свойственно человеку.

Est quaedam flere voluptas (лат.) — В слезах есть что-то от наслаждения.

Ex voto (лат.) — По обещанию; по обету.

Faciam ut mei memineris (лат.) — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!

Fatum (лат.) — Судьба, рок.

Fecit (лат.) — Сделал, исполнил.

Finis coronat opus (лат.) — Конец венчает дело.

Fortes fortuna adjuvat (лат.) — Судьба помогает смелым.

Fortuna non penis, in manu non recipe (лат.) — Удача не х@й, в руках не удержишь.

Fu… е non е! (ит.) — Был… и нет его!

Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus (лат.) — Возвеселимся же, пока мы молоды.

Gnothi seauton (греч.) — Познай самого себя.

Gott mit uns (нем.) — С нами Бог.

Grace pour moi! (фр.) — Пощады (прощения) для меня!

Guai chi la tocca (ит.) — Горе тому, кто ее коснется.

Gutta cavat lapidem (лет.) — Капля долбит камень.

Наес fac ut felix vivas (лат.) — Так поступайте, чтобы жить счастливо.

Help yourself (англ.) — Помогай сам себе. (Бери сам!)

Hoc est in votis (лат.) — Вот чего я хочу.

Homo homini lupus est (лат.) — Человек человеку волк.

Homo liber (лат.) — Свободный человек.

Homo res sacra (лат.) — Человек — вещь священная.

I can not afford to keep a conscience (англ.) — У меня нет средств содержать совесть.

Ich habe gelebt und geliebt (нем.) — Я жил и любил.

Ignoti nulla cupido (лат.) — О чем не знают, того и не желают.

Il faut oser avec une femme (фр.) — С женщиной надо быть смелым.

Il fine giustifica i mezzi (ит.) — Цель оправдывает средства.

In God we trust (англ.) — На бога мы уповаем.

In hac spe vivo (лат.) — Этой надеждой живу.

In vino veritas (лат.) — Истина в вине.

Joi d’amor (ит.) — Радость любви.

Juravi lingua, mentem injuratam gero (лат.) — Я клялся языком, но не мыслью.

Jus vitae ас necis (лат.) — Право распоряжения жизнью и смертью.

Killing is no murder (англ.) — Умерщвление — не убийство.

La bourse ou la via (фр.) — Кошелек или жизнь.

La donna e mobile (ит.) — Женщина непостоянна.

La via est un combat (фр.) — Жизнь — это борьба.

Leben und leben lassen (нем.) — Живи и жить давай другим.

Le devoir avant tout (фр.) — Долг прежде всего.

Macht geht vor Recht (нем.) — Сила выше права.

Magna res est amor (лат.) — Великое дело — любовь.

Malo mori quam foedari (лат.) — Лучше смерть, чем бесчестье.

Malum necessarium — necessarium (лат.) — Неизбежное зло — неминуемо.

Memento mori (лат.) — Помни о смерти!

Memento quod es homo (лат.) — Помни, что ты человек.

Me quoque fata regunt (лат.) — Я тоже подчиняюсь року.

Mortem effugere nemo potest (лат.) — Смерти никто не избежит.

Ne cede malis (лат.) — Не падай духом в несчастье.

Nil inultum remanebit (лат.) — Ничто не останется неотмщенным.

Noli me tangere (лат.) — Не тронь меня.

Now or never (англ.) — Теперь или никогда.

Oderint, dum metuant (лат.) — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

Omnia mea mecum porto (лат.) — Все мое ношу с собой.

Omnia vanitas (лат.) — Все — суета!

Pac’e gioja (ит.) — Мир и радость.

Penis longus, vita brevis (лат.) — Х@й длинный, жизнь коротка

Per aspera ad astra (лат.) — Через тернии к звездам.

Pisces natare oportet (лат.) — Рыбе надо плавать.

Potius sero quam nunquam (лат.) — Лучше поздно, чем никогда.

Procul negotiis (лат.) — Прочь неприятности.

Que femme veut — dieu le veut (фр.) — Что хочет женщина, то угодно богу.

Qui ne risque rien — n’a rien (фр.) — Кто не рискует — тот ничего не имеет.

Qui sine peccato est (лат.) — Кто без греха.

Quod licet Jovi, non licet bovi (лат.) — Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.

Quod principi placuit, legis habet vigorem (лат.) — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.

Requiescit in pace (лат.) — Покоится с миром.

Sans phrases (фр.) — Без лишних слов.

Senza amare andare sul mare (ит.) — Без любви блуждать по морю.

Senza dubbio (ит.) — Без сомнения.

Sic itur ad astra (лат.) — Так идут к звездам.

Sic volo (лат.) — Так я хочу.

Silentium (лат.) Молчание.

Sono nato libero — е voglio morire Libего! (ит.) — Я родился свободным — и хочу умереть свободным!

Souvent femme varie, Bien fol est gui s’y fie! (фр.) — Женщина часто изменчива, очень глуп тот, кто ей верит!

Struggle for life (англ.) — Борьба за жизнь.

Supremum vale (лат.) — Последнее прости.

Suum cuique (лат.) — Каждому свое.

Sweet is revenge (англ.) — Сладка месть.

То be or not to be (англ.) — Быть или не быть.

Tous les moyens sotn bons (фр.) — Все средства хороши.

Tout pour moi — rien par moi (фр.) — Все для меня — ничего от меня.

Trahit sua quemque voluptas (лаг.) — Каждого влечет его страсть.

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (лат.) — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.

Ubi bene, ibi patria (лат.) — Где хорошо, там и родина.

Unam in armis salutem (лат.) — Единственное спасение — в борьбе.

Vale et me ama (лат.) — Прощай и люби меня.

Veni, vidi, vici (лат.) — Пришел, увидел, победил.

Via sacra (лат.) — Святой путь.

Virginity is a luxury (лат.) — Девственность — роскошь.

Vita sene libertate nlhil (лат.) — Жизнь без свободы — ничто.

Vivere militare est (лат.) — Жить — значит бороться.

Wait and see (англ.) — Поживем — увидим.

Wein, Weib und Gesang (нем.) — Вино, женщины и песни.

Weltkind (нем.) — Дитя мира.

Татуировки надписи являются одним из самых распространенных направлений татуировки в Ростове. Особую популярность этот стиль вызывает у молодежи. Зачастую татуировки не выражают ту полноту смысла которую хотел бы передать носитель тату, именно здесь хорошо применимы татуировки надписи т.к. текст передает весь смысл татуировки поэтому к выбору фразы нужно отнестись с особой серьезностью. Татуировки надписи можно сочетать с основным рисунком татуировки или использовать отдельно.

Применение татуировок надписей практически неограниченно т.к. передать ими можно любой смысл. Это может быть выражение религиозного характера несущего духовный смысл, или как память о каком то важном событии из жизни, например важная дата, потеря близкого человека, имена детей или родственников и многое другое. Наиболее часто используются высказывания и афоризмы философов, великих и знаменитых людей, на разных языках, здесь вас ограничивает только ваша фантазия.

Зачастую, человеку недостаточно смысловой нагрузки, заключённой в тату-изображении, и он прибегает к надписям, чтобы прямо заявить о своей позиции или выразить мысли и чувства. Все чаще можно увидеть мужчин с татуировкой в виде надписи на руке, спине, шее, ноге
и не только. Тату-надписи имеют огромное разнообразие, есть возможность написать любую мысль, выбрать любой язык и шрифт.

При выборе языка для тату, каждый руководствуется своими критериями. Кому-то просто нравится звучание языка, а кому-то важна оригинальность, ведь тату, например, на арабской вязи однозначно будет выглядеть нестандартно.

Если это что-то сакральное, личное, то о чём вы не хотите говорить во всеуслышание, но это имеет большое значение, и вы хотите увековечить это на своём теле, то такую надпись можно написать на языке, которым ваше окружение не владеет.

Чаще всего тату-надпись выполняют на следующих языках:

  • арабский;
  • французский;
  • китайский;
  • японский;
  • английский;
  • немецкий;
  • испанский;
  • итальянский;
  • иврит;
  • латынь.

Выбрать можно любой язык мира, главное — иметь возможность правильно перевести текст татуировки. В прошлом, можно вспомнить, были популярны надписи в виде иероглифов, сейчас же тенденции немного сменились, и все чаще это надписи на английском или латыни. Какой бы это ни был язык, к переводу нужно подойти ответственно и найти проверенные источники.

Надпись-татуировка на руке для мужчин может быть сделана на разных языках.

Отлично, если в окружении найдётся человек, владеющий, интересующим языком. На крайний случай, в интернете есть лингвисты предоставляющие свои услуги перевода текста. Мастера рекомендуют делать тату-надписи на языке, на котором фраза была рождена.

Проще говоря, писать текст в оригинале. Тату останется на теле навсегда, поэтому допущенная ошибка в написании, может в будущем повлечь сожаление о содеянном. А что говорить о тех случаях, когда из-за допущенной ошибки в слове, текст в переводе имел совершенно иной смысл.

Английские мужские надписи

Это самый популярный язык надписей на теле. Английский это международный язык, поэтому тату на английском не будет загадкой для окружающих.

тату на английском не будет загадкой для окружающих.


Часто на английском пишут следующие надписи:

  • I love those who yearn for the impossible. Я люблю тех, кто жаждет невозможного;
  • You don’t become what you want, you become what you believe. Вы не становитесь тем, кем вы хотите стать, вы становитесь тем, кем вы верите, что станете;
  • You never feel the ache in the other man’s tooth. Чужой зуб болит всегда меньше.

Надписи для мужчин на французском

Красивый, мелодичный, поющий — это французский язык. С ним связывают все светлое, прекрасное и безмятежное. Тату на этом языке, чаще выбирают мужчины с тонкой натурой, стремящиеся к романтизации жизни. Французский язык удостоился иметь славу языка любви.

Однако, помимо любовных тату-надписей, можно изрекать и философские мысли
, ведь на этом языке звучали величайшие афоризмы французских философов, таких как: Альбер Камю, Рене Декарт, Вольтер, Огюст Конт, Жан-Поль Сартр и другие.

Примеры фраз для тату на французском:

  • L’amour fait passer le temps, et le temps fait passer. Любовь убивает время, а время убивает любовь;
  • Peut-être qu’une personne n’a pas tant besoin d’amour, que de comprehension. Может быть, человек не так нуждается в любви, как в понимании;
  • L’esprit cherche et c’est le coeur qui trouve. Разум ищет, и только сердце находит.

Мужские итальянские надписи

Будет подходящим выполнить тату, мотивирующее не сдаваться, именно на итальянском языке. Нужно быть аккуратным с переводом фраз на этом языке, ведь в нём насчитывается 15 времён и так же как и в русском языке, окончание играет важную роль.

Примеры тату на итальянском языке:

Надписи на немецком языке

Немецкий, среди русскоговорящих, один из распространённых языков, поэтому все чаще можно наблюдать тату на немецком. По звучанию это сильный и твёрдый язык, и он гармонично будет сочетаться с дерзким смыслом тату.

Несколько примеров фраз на немецком языке:

  • Das Leben ist ein Spiel. Жизнь — игра;
  • Die Wahrheit bedarf nicht viele Worte, die Luge kann nie genug haben. Истина немногословна, для лжи слов всегда недостаточно;
  • Wer Wind sät, wird Sturm ernten. Кто сеет ветер, пожнёт бурю;
  • Alles zu seiner Zeit. Jedes Ding hat seine Zeit. Всему свое время.

Испанские надписи

Динамичная и чувственная интонация покоряет своим звучанием. Владелец тату-надписей на испанском, подобен самому испанскому языку — безгранично темпераментный и страстный, красивый и изящный.

Владелец тату-надписей на испанском, подобен самому испанскому языку — безгранично темпераментный и страстный, красивый и изящный.


Варианты испанских фраз для тату-надписи:

  • Mi vida-mi elección, mis errores-mis lecciones. Моя жизнь — мой выбор, мои ошибки — мои уроки;
  • Mide el tiempo en momentos, no en minutos. Измеряй время моментами, а не минутами;
  • Nunca te rindas. Никогда не сдавайся.
  • Solo tu te puedes hacer mas fuerte. Кроме тебя самого, никто не сделает тебя сильным.

Надписи на латыни для мужчин

Отличный вариант — латинские татуировки на руке для мужчин. Надписи на латыни интригуют, а выглядят привлекательно и эстетично
. Древнейший язык уже много тысячелетий остаётся языком науки. Латынь-родитель большинства языков мира. На латыни можно выразить как нельзя точнее все философские думы.

Чаще татуировки на латыни выбирают мужчины, наполненные жизненным опытом и духовно обогащённые. Владельцы таких тату, часто утверждают, что после нанесения надписи на латыни, их жизнь ощутимо меняется.


Примеры тату на латинском языке для мужчин:

  • Amor tussisque non celantur. Любовь и кашель не скроешь;
  • Quilibet fortunae suae faber. Каждый сам кузнец своего счастья;
  • Fortunam citius reperis, quam retineas. Счастье легче найти, чем сохранить.

Надписи на арабском

Язык мудрецов востока. Важное отличие арабского языка от европейских, в том, что слова похожи на вязь и пишутся справа налево. Это целое искусство — каждая буква плавно и красиво переходит в следующую, выглядит очень эстетично и аккуратно.

Этот язык довольно сложен в изучении, уж тем более простому человеку, без лингвистического образования будет трудно осуществить перевод. Поэтому стоит обратиться к носителю языка или же использовать уже популярные изречения.

Стоит обратить на следующие варианты изречений на арабском языке:

  • احيانا تشعر بالاسف لانك قلت كلام ثمين على ناس رخيصة. العرب. Иногда так жалеешь, что говорил дорогие слова, дешёвым людям;
  • اشع مثل الالماس. Сверкай словно бриллиант;
  • لا تستطيع الحصول على غد أفضل ان لم تتوقف عن التفكير بالماضي. Ты не можешь иметь лучшее будущее, если ты не перестанешь думать о прошлом;
  • أَحْيَانًا تَمُرُّ كُلُّ الشَّتَائِمِ، وَلَكِنْ لَا نَنْسَى الكَلِمَاتِ. Порой проходят все обиды, но не забываются слова;
  • اجعل الله اولويتك. Господь превыше всего.

Для тату на арабском языке необходим тщательный подбор шрифта,
ведь неверно выбранный шрифт, может испортить внешний вид вязи, а красота заплетающихся букв-это изюминка арабской письменности.

Надписи на иврите

За столь недолгое существование, на иврите звучало большое количество мудрых изречений, которые теперь мужчины могут использовать для тату-надписей, например, на руке. Ориентировочно язык родился в конце XIX века.

Примеры фраз для тату на иврите:

  • כשהנשמה מאירה, גם שמים עוטי ערפל מפיקים אור נעים. Когда душа светится, даже затянутое туманом небо излучает приятный свет;
  • סמוך על לבך. Полагайся на своё сердце;
  • דרכו סוגה בשושנים. Его путь устлан розами;
  • אין דבר בלתי אפשרי. Нет ничего невозможного.

Перевод на иврит затруднителен, но существуют форумы, на которых носители языка помогут с переводом. Не стоит доверять онлайн-переводчикам, часто перевод получается неверным и несвязным. Носители надписей на иврите, как правило, придают сакральный смысл тату, даже в некоторой степени мистический. Как и арабская вязь, буквы иврита пишутся справа налево.

В силу всей этой исключительности языка, даже при условии, что текст желаемой надписи переведён правильно, тату-мастера могут допустить непростительные ошибки, поэтому по ходу работы мастера,по возможности, нужно бдительно наблюдать за процессом нанесения каждой буквы.

Какую надпись наколоть на руке?

Лучший метод заявить обществу о своей позиции — татуировки на руке. Для мужчин надписи могут стать инструментом самовыражения. Руки — это видное место, поэтому и тату должны быть осмысленные и говорить как можно более чётко о владельце надписи.

В надписи должно заключаться чёткое описание интересов или целей,
эдакий девиз по жизни. Для таких людей идеально подойдёт выражение: «Судьба в моих руках, и счастье всегда со мной». На руке можно уместить как длинный текст, так и небольшое слово, главное, верно подобрать расположение.

На руке можно уместить как длинный текст, так и небольшое слово, главное, верно подобрать расположение.


Руки представляют огромное разнообразие мест для нанесения тату:

  • плечи;
  • предплечье;
  • запястья;
  • локти;
  • пальцы;
  • тыльная область ладони.

Так, на пальце, к примеру, может поместиться пара слов — максимум, а вот на предплечье уже можно разгуляться. Если возникла трудность выбора тату, которое в дальнейшем расположится на руке, можно прийти к тату-мастеру на консультацию, он покажет эскизы и предложит свои идеи.

Наиболее популярные цитаты

В литературе, музыке, одежде есть неизменная классика, так же и с тату — есть наиболее популярные. Своеобразная классика нательной живописи.


К таким можно отнести:

  • Illusion is the first of all pleasures. Иллюзия — высшее наслаждение;
  • Law stands mute in the midst of arms.. Когда гремит оружие, законы молчат;
  • I may not have a lot to give, what I’ve got I’ll give to you. С меня немного можно взять, но всё, что есть, отдать готов.

Про любовь

Прекрасное чувство, сподвигающее мужчин на поступки — любовь. У всех свои методы её выражения, кто-то даже прибегает к написанию на теле имени любимого человека. Часто пишутся цитаты из фильмов, стихов, песен, ассоциирующихся с любимым человеком.

Несколько примеров фраз для тату о любви:

  • All’s fair in love and war. В любви и на войне все методы хороши;
  • And I love her, the more I suffer. И я люблю ее тем больше, чем больше страдаю;
  • I’ll never forget you. Я тебя никогда не забуду на английском.

Про семью

Многие мужчины хотят заявить всему миру о своей преданности и любви к семье. Так, Анджелина Джоли сделала себе тату на руке с координатами рождения любимых детей. Часто мужчины наносят на руку татуировку надпись «Family» — кратко и лаконично, и даёт понимание окружающим о приоритетах носителя тату.

Примеры для тату-надписей на тему семьи:

  • A good marriage would be between a blind wife and a deaf husband. Хороший брак бы был между слепой женой и глухим мужем;
  • Family begins with children. Семья начинается с детей;
  • Marrying means to halve one’s rights and double one’s duties. Жениться — это значит наполовину уменьшить свои права и вдвое увеличить свои обязанности.

Про дружбу

Часто хочется, чтобы частичка друга всегда была рядом в трудную минуту, когда руки уже опускаются. Некоторые делают парные тату в честь их дружбы.

Несколько примеров афоризмов о дружбе, которые можно превратить в тату:

  • A friend is someone who gives you the strength to be yourself. Друг — это тот, кто дает вам силы быть собой;
  • I got my friends, share a rain coat in the wind. У меня есть мои друзья, которые делят со мной плащ на ветру.

Это будет настоящий сюрприз для товарища, когда он увидит уже сделанное тату, в его честь, несомненно, это приятно его удивит.

Про жизнь

Часто мужчины выражают философские мысли на своём теле в виде татуировок. И чаще они не обходятся краткими выражениями, мужчины дают себе возможность разгуляться. Бывает, доходит до того, что масштабов спины не хватает, чтобы вместить всю суть своей философии.


Пара вариантов философских фраз о жизни:

  • Wer die Menschen einst fliegen lehrte, hat alle Grenzsteine verrückt (нем.). Кто раз научил людей летать, тот сдвинул все пограничные камни;
  • One of the greatest discoveries a man makes, one of his great surprises, is to find he can do what he was afraid he couldn`t do. Одно из самых великих открытий, которые делает человек, один из самых больших сюрпризов для него — обнаружить, что он может делать то, что раньше считал для себя невозможным;
  • What have they done to the earth, what have they done to our fair sister? Что они сотворили с нашей Землей, что они сделали с нашей прекрасной сестрой?

Про свободу

Тату-надпись о свободолюбии на руке мужчины имеет особый шарм. Свобода может проявляться во всём: индивидуальности, уверенности, независимости, бесстрашии, отсутствии стереотипов и ярлыков.


Примеры тату-надписей на тему свободы:

  • A man is meant to be free. Человеку суждено быть свободным;
  • The most important kind of freedom is to be what you really are. Самая главная свобода — свобода быть собой;
  • Freedom is not where there are no walls, but where you don’t feel them. Свобода не там, где нет стен, а там, где их не чувствуешь.

Мотивирующие надписи

У мужчин имеют большую популярность мотивирующие татуировки на руках в виде надписи. Человеку часто не хватает мотивации и стимула сподвигающего на поступки. Мужчины, пишущие краской на теле мотивирующие фразы, как правило, активны и постоянно развиваются.


И у каждого может быть свой секрет успеха, свои правила достижения заветных целей, и это правило они могут нанести на своё тело, чтобы всегда помнить о нём.

Несколько примеров фраз, заставляющих не опускать руки:

  • Believe in yourself. Поверь в себя;
  • Never say never. Никогда не говори никогда;
  • Keep going. Продолжай движение;
  • Every morning is the time to start life again. Каждое утро — это время начать жизнь снова.

Оригинальные маленькие фразы

Краткость-сестра таланта. Небольшие фразы хорошо подойдут для первого тату.
Также, такие тату проще скрыть под одеждой, если рабочий дресс-код не позволяет иметь тату на теле.

Примеры небольших фраз для тату-надписи:

  • Accidents are not accidental. Случайности не случайны;
  • Believe in Yourself. Верь в себя;
  • Free your mind. Освободи свой разум;
  • Stay strong. Оставайся сильным.

Кельтский узор

Завораживающий вид имеет тату в стиле кельтских узоров — своеобразные узоры, переплетающиеся между собой, создающие единый узор. Сами кельты были уверены в том, что загадочные орнаменты имели магические свойства. Каждый символ имеет свою трактовку.

Можно заметить, что в завитках кельтских изображений, проглядываются участки, напоминающие лабиринт, и это неспроста, ведь философия кельтов гласит, что жизнь-это лабиринт, по которому человек идёт, и от него зависит кем и к чему он придёт.

Базовые символы и их значение:

  1. Крест.
    Обозначает 4 стороны света и их гармонию. Оберегает от пагубного влияния нечистых помыслов врагов, вселяет мудрость в сознание.
  2. Сердце.
    Любовный символ, обозначающий вечное единение души и тела двух влюбленных.
  3. Птицы.
    Знак воли духа и свободы тела. Птица, приносящая благие вести-голубь, ворон — наоборот, а цапля-символ предосторожности.
  4. Змея.
    Символ, оберегающий здоровье человека. Проводится аналогия того как змея меняет кожу, так и человек, постоянно энергетически регенерируется. Также, символизирует мудрость.
  5. Трилистник.
    Сегодня самый распространённый символ кельтов, встречающийся даже в маркетинге, так как символ имеет мощное притяжение благ в качестве денег и везения. Три листа — это стихии огня, воды и земли.

Кельты верили, что мистические символы способны влиять на судьбу человека, ведь любой символ являлся метафорой пути, длиною в вечность.

Тату на всю руку

Именно руки самое популярное место для татуирования. Зачастую можно увидеть ситуацию, когда под рукавами офисной мужской рубашки, таится тату во всю руку. Также такие татуировки называют — рукав. По рассказам носителей татуировок на всю руку, все начинается с небольшого тату, далее возникает желание дополнить старое изображение новым. И так цепочкой вырисовывается рукав.

Конечно, некоторые сразу решают делать рукав, однако, эскизов полноценного рукава нигде нет. Рукав-это довольно масштабная работа и никто не желает, чтобы кто-то стал носителем идентичных изображений на руках.

Мастера могут помочь создать эскиз рукава, но это будет дорогостоящая работа, проще самостоятельно подбирать эскизы отдельных тату, постепенно вырисовывая единую картину, а по итогу просто доработать рукав, заполнив пробелы между изображениями.

Работа трудоёмкая и занимает отнюдь не пару десятков часов, а несколько десятков дней, а то и недель, в зависимости от ощущений татуирующегося и рекомендаций тату-мастера. Некоторые сложные работы выполняются несколько лет.

Тату на всю руку-это целая картинная галерея, настоящее произведение искусства.
Чаще мужчины выбирают однотонные тату, чёрно-белые, хотя иногда и встречаются тату во всей палитре. Решаясь на такое масштабное тату, нужно быть готовым к избыточному вниманию окружающих и неоднозначной реакции.

Выбираем шрифт для тату

Готический, фактурный, граффити, а-ля пишущая машинка-шрифт способен кардинально изменить внешний вид тату, как в лучшую сторону, так и в худшую. Обычно мужчины выбирают классические, стандартные шрифты.

Можно обойтись без похода на консультацию по шрифтам к тату-мастеру, всегда есть возможность самостоятельно просмотреть варианты. Например, в текстовом редакторе WORD. Также есть сайты, позволяющие опробовать различные шрифты как со скачиванием, так и в онлайн-режиме.

Надписи, которые делать не стоит

Всё-таки не стоит увековечивать имена малознакомых женщин и приятелей
. Очень часто, даже при полной уверенности в искренности чувств к человеку, будь то любовных или дружеских, отношения могут портиться и прерываться, сходя на нет, а тату останется.

Если нет чёткого осознания, что даже прекратив общение с человеком, не возникнет чувство сожаления о сделанном тату, то не нужно торопиться записываться на приём к мастеру. Не стоит делать тату на неизвестном языке, без возможности обратится к знающему человеку.

Не стоит делать тату на неизвестном языке, без возможности обратится к знающему человеку.

Никогда не нужно торопиться делать тату, несмотря на мощное желание поскорее нанести изображение на тело. Также стоит обдумано делать татуировки на видном месте, например на руках.
Мужчины часто имеют серьезные должности, на которых запрещены выглядывающие надписи и изображения из под рукавов рубашки.

Подводя итоги:

  • необходимо проверить точность перевода, если это надпись на иностранном языке;
  • решить какой шрифт подойдёт для тату;
  • выбрать место для тату;
  • найти хорошего мастера.

Напоследок, в пример можно привести известный факт: американская актриса Анджелина Джоли уже избавлялась от тату с именем бывшего возлюбленного Билли Боба Торнтона. Но Анджелину этот урок ничему не научил, и она вновь посвятила тату, уже новому супругу, Брэду Питту. После недавнего развода, Джоли планирует сводить и эту татуировку. Ничто не вечно, не стоит забывать об этом.

Видео о мужских татуировках-надписях

Надписи на латыни для мужских татуировок:

Самые распространенные тату-надписи среди молодых мужчин:

Тату со смыслом для девушек, их значение и фото. Надписи, цитаты и узоры для татуировки со смыслом и переводом

Рисунки на теле прошли долгий путь от символики принадлежности к определенной социальной/профессиональной группе до позорного клейма, а от него – к модному элементу. Сегодня все чаще девушки стараются так украсить себя, хотя бы хной, но нужно уметь выбирать тату со смыслом, иначе можно добиться противоположного эффекта. Чему отдать предпочтение?

Значение татуировок для девушек

Высококвалифицированный тату-мастер, к которому обратился клиент, никогда не набьет спонтанный рисунок и всегда предупреждает, что данный шаг должен быть обдуман. Это не то, что можно исправить за секунду, если вдруг переменилось настроение. Девушка, которая думает об украшении своего тела, должна предварительно рассмотреть все варианты тату и их значение. Лучше, если смысл будет изучен с нескольких сторон и во всех деталях, особенно если изображение окажется на виду.

Многообразие таких рисунков для девушек можно подразделить на 2 категории:

  • Символьные. Цветы, птицы, животные, звезды, солнце и луна либо сложные узоры из разных религий. Можно увидеть и абстрактные картинки, которые воспринимаются хаосом, но имеют скрытый смысл, понятный только самой девушке, которая их носит.
  • Текстовые. Фразы, цитаты, имена, даты, отдельные цифры. Самым используемым языком остается латынь, однако популярны и тату со смыслом для девушек на английском или из японских/китайских иероглифов.

Фразы для тату

Если девушку больше привлекают фото с надписями на плече, ноге, спине и т. д., ей стоит поискать привлекательные изречения или словосочетания, которые она сможет спроецировать на себя. Красивые фразы для тату со смыслом для девушек могут говорить о любви, стремлениях, вере, обещании, мировоззрении, иметь связь с прошлым или настоящим. Можно дополнять их набросанным эскизом, который полностью раскроет смысл наколки.

Несколько вариантов тату-надписи для девушки:

  • Не возвращаться к тому, с чем покончено.
  • Смерть, но не бесчестье.
  • Ешь, молись, люби.
  • Свет во мгле.

Тату-символы

Если под символикой понимать рисунки, а не иероглифы и т.п., то здесь выбор почти безграничен. Любое изображение можно прочесть несколькими способами, поэтому женские и мужские татуировки-символы – это почти всегда загадка, или же то, где истина прячется за более понятной картинкой. Лотос может означать перерождение, чистоту или совершенство, а грифон – силу, быстроту реакции, борьбу разума и животной сущности. Место расположения тоже будет играть роль: тату на шее и на лопатке при одинаковом эскизе может иметь разные трактовки и разную энергетику.

Цитаты для тату

Среди известных высказываний особой популярностью у девушек пользуются фразы античных мыслителей, хотя современные тоже начинают украшать тела молодежи. Красивые цитаты для татуировок с позиции эстетики – беспроигрышный вариант: количество фото в социальных сетях зашкаливает. Однако об уникальности стиля в такой ситуации речь не идет, ведь высока вероятность встретить кого-то с такой же татушкой. Если вы хотите нечто, принадлежащее только вам (или узкому кругу лиц), берите цитаты из поэзии или прозы, и не обязательно открывать самые известные сочинения классиков.

Тату надписи с переводом

Текстовые наколки могут иметь любой размер и форму: от короткого словосочетания до отрывка, рассказывающего целую историю. Выбор длины надписи для тату с переводом осуществляется после определения зоны, на которую она будет нанесена. Значение же этой фразы совсем необязательно дублировать рядом – его можете знать только вы, что добавит вашему образу загадочности. Однако владелец смысл набитой тату знать обязан, поскольку иначе он может попасть в очень неприятную ситуацию, что характерно для девушек, набивающих себе иероглифы только из-за их необычного вида.

Тату надписи на латыни с переводом

Латинский язык – не только красивый: фразы на нем отличает особая философичность, которая позволяет использовать его в тату со смыслом для девушки. Однако, если выбирать расхожие фразы, есть риск выглядеть в тренде, но не уникальным. Специалисты советуют не брать слишком известные надписи на латыни с переводом для тату – т.е. «per aspera…», «memento mori» и т.д. Изучите полный список крылатых фраз и соотнесите со своей идеей. Особо интересные для женской тату:

  • «As posse ad esse», что будет означать «от возможного к реальному» и имеет смысл для натур целеустремленных, привыкших планы превращать в цель.
  • «Ad multos annos» можно соотнести с символьным эскизом тату, поскольку значение фразы – «на долгие годы» и хорошо подходит для замужней женщины, желающей увековечить любовь к супругу.
  • «Dum spiro spero» – прекрасно подойдет девушке, веру которой не сломить, ведь трактовка фразы звучит как: «пока дышу – надеюсь».
  • «Nil sancti» – или же «ничего святого».

Тату надписи на русском

Фразы на родном языке для тату девушки используют реже, чем на иностранном, однако он тоже очень красивый и может звучать невероятно мелодично. Ошибиться со смыслом будет сложно, ведь перевод вам и окружающим (в родной стране) не потребуется. Идею для тату надписи на русском лучше придумать самостоятельно, но если литература – не ваша стезя, специалисты советуют подсмотреть ее в любимой книге. Зачастую удачным становится изучение поэзии.

Тату надписи на английском с переводом

Этот язык считается самым распространенным, поэтому нет особых трудностей, чтобы понять смысл большинства красивых фраз (в отличие от французских, немецких и т.д.). Если вы решили сделать себе такую тату, надписи на английском с переводом можно выбирать из идиом – они звучат стройнее, нежели наспех сложенные самостоятельные предложения. Грамматически зачастую они тоже правильнее, поэтому вы не получите насмешку со стороны.

Варианты татуировки со смыслом для девушек на английском:

  • Don’t give up – не сдаваться.
  • The woman of your dreams – может иметь шутливый оттенок, звучит как «девушка твоей мечты».
  • Blood, sweat ‘nd tears – добиваться/получать через пот, кровь и слезы.

Тату символы

Использование не длинных фраз, а одиночных знаков, удобно, если девушка хочет незаметную татуировку – больше для себя, чем напоказ под влиянием модных тенденций. Выбрать можно любые символы – от древнеегипетских и скандинавских до загадочных хинди, модных китайских/японских иероглифов, арабской вязи, иврита. Они имеют сильную энергетику, поэтому перед набивкой такой тату символы и их обозначения нужно изучить как можно старательнее и максимально точно ознакомить мастера с эскизом.

Тату китайские иероглифы и их значение на русском

С группой азиатских языков работать сложно, т.к. мельчайшая ошибка в написании символа ведет к полному изменению заложенного смысла. Однако даже без отсутствия искажений в письме получаются курьезы из-за нескольких вариантов смысла одного знака. То же касается особенностей сочетания нескольких символов. Как итог, выбирать для женской или мужской татуировки иероглифы и их значение на русском языке желательно с человеком, который хорошо знает хангыль, ханчча, хиригану и т.д. Дополнительно стоит внимательно изучить фото из надежных источников и уже с ним идти к мастеру.

Особо популярные идеи тату для девушек:

  • 愛 – читается как «ai», означает «любовь».
  • 竜 – дракон;
  • 生命 – составное обозначение слова «жизнь», несущее в себе смысл о предопределенности судьбы каждого человека. Модификация этого варианта тату со смыслом для девушки – 永远, что значит «навсегда» или «на всю жизнь» и может быть набито в особо значимый день.

Славянские символы тату

Сильным оберегом могут быть и руны, которые использовались у древних славян, но как и иные талисманы, они не для всеобщего обозрения. Если вы выбрали изображение славянских символов, тату лучше сделать на шее, пояснице, бедре или ином преимущественно скрытом одеждой месте, иначе энергетика может пойти по неправильному руслу. Выбирать, как и с иными знаками (японскими, египетскими и т.д.), лучше не по визуальной тяге, а по точному смыслу:

  • символика одолень-травы оберегала от болезней;
  • цветок папоротника означает силу духа;
  • солард – плодородие, т.е. для будущей матери;
  • руна мира может подарить внутреннее спокойствие.

Тату про любовь

К таким вариантам наколки преимущественно склоняются девушки от 15 до 19 лет, когда случаются первые серьезные чувства. Появляется желание увековечить их, и собственное тело для этого подходит идеально. Однако специалисты не советуют для тату о любви брать имя-фамилию своего возлюбленного, если только это не ваш муж, поскольку любые чувства могут угаснуть. Может произойти жестокая инверсия к ненависти, и придется избавляться от нежеланного напоминания о прошлом. Лучше ограничиться глубокими фразами мыслителей, общей символикой, и т.д. Варианты тату:

  • Люби, если хочешь любви.
  • От любви лекарства нет.
  • Amor caecus – о том, что сильное чувство отсекает любые доводы разума. Английский аналог – love is blind.
  • Amor et honor или же «любовь и честь».
  • Make love not war – выбирать любовь, а не войну.

Тату про семью

Сложно отрицать, что с родными людьми человек сохраняет самую крепкую связь, которую стоит укрепить и при помощи наколки на теле. Некоторые девушки даже располагают ее на груди, в области сердца. Тату о семье может быть и не слишком явной: интересный пример наблюдается у Дэвида Бэкхема, который набил себе кельтский крест. Он расположен по внутренней стороне предплечья и трактуется как «то, что люблю и боготворю», имея отсылку к супруге и детям. Для стороннего же наблюдателя это простой рисунок.

Варианты тату со смыслом, посвященных семье:

  • Мама/папа/сестра/etc, заключенное в символ бесконечности.
  • Имена/инициалы детей, дополненные датами рождения. Тату преимущественно черно-белая.
  • Эскиз семейного герба или даже девиз.

Где лучше делать татуировку девушке

Выбор места для тату определяется преимущественно социальным статусом. Второй фактор – сам эскиз, размер и форма которого может выдвигать требования по зоне, где он может «сесть». Если говорить про татуировки надписи на руке, здесь приходится учитывать и особенности кожи: ближе к кисти она активно обновляется, поэтому контур здесь быстро расплывется, цвет может измениться – тонкий почерк крайне не рекомендован. На предплечье же тату у девушки сохранится на несколько лет. Это же касается спины, бедер, и т.д.

Специалисты дают девушкам следующие советы:

  • Как вариант популярной тату надписи на запястье со смыслом считаются одним из самых удачных: здесь можно сформировать целый браслет, добавить цифры, маленький рисунок, уходящий вверх по руке. Это хорошее место для парных тату, признаний в любви, сохранения памятных моментов, особенно если запястье левое, соединенное с сердцем.
  • Тату на ноге удобно для девушек, которым дресс-код не разрешает демонстрировать украшение тела, особенно если набить ее на ступне, щиколотке и т.д. Увидеть наколку можно будет только летом или дома, когда девушка ходит босиком. Здесь актуальны преимущественно те же идеи, что для запястья.
  • При необходимости скрыть тату надписи на спине тоже могут стать выходом, т.к. в офисе она будет скрыта плотной тканью блузки. Благодаря большой площади поверхности для тату на лопатке или ниже можно использовать крупные куски текста, целые отрывки или четверостишия, дополнять их рисунками.
  • Одиночные символы (особенно иероглифы) хороши как тату на шее – по задней ее поверхности. Они будут скрыты волосами, если только девушка не носит очень короткую стрижку, выполнят роль оберега.
  • Если девушка решил делать тату надписи на ключице, ей стоит выбрать короткие фразы в 1-2 слова, либо набить более длинную мелким почерком, т.к. иначе она может смотреться грубо.

Видео: женские тату и их значения

Латинские фразы, часто используемые в английском языке

В следующей таблице представлен список некоторых латинских фраз, широко используемых в английском языке.
Список неполный; скорее он представляет собой фразы, с которыми я столкнулся
в различных чтениях и исследованиях. Присылайте любые комментарии по адресу [email protected]. Тем не менее, предостережение
lector
: Мне нравятся вызовы, но я не переводчик и не могу помочь
translations

Поэтому НЕ ОТПРАВЛЯЙТЕ МНЕ ЗАПРОСЫ НА ПЕРЕВОД.

Если нужной фразы здесь нет, можно попробовать найти копию Latin
для иллитератов, изгнание призраков мертвых
Язык
, Джон Р.Stone, опубликовано Routledge, 1996. Это
отличный источник латинских переводов.

Еще один отличный источник фраз — Словарь латинских слов и
Фразы
, Джеймс Морвуд, изданные Оксфордом
University Press, 1998.

В качестве постскриптума девиз Королевской канадской конной полиции (RCMP)
Maintiens le Droit , французский язык,
не латынь. Это переводится по-разному, как «поддерживать право, защищать право»,
или соблюдать закон.

Мари Уске Ад Маре

От моря до моря (Девиз Канады)

A Posteriori

Рассуждение от следствий к причинам

А Приори

Рассуждение от причин к следствию

Объявление Astra

К звездам

Ad Eundem

При поступлении на ту же степень в другой университет

Специально

Для этого

Ad hominem

Физическому лицу.Относительно принципов или предпочтений
конкретному человеку, а не абстрактной истине. Часто используется для описания
личное нападение на человека.

Ad Libitum

По желанию, обычно сокращенно ad lib

Ad Litem

Для иска или иска

Ad Nauseam

До тошноты

Рекламный референдум

При условии ссылки

Ad Rem

В точку

Ad Vitam

На всю жизнь

Ad Vitam Aeternam

За все время

Ad Vitam Paramus

Готовимся к жизни (Девиз моей школы!)

Agnus Dei

Агнец Божий

Alea iacta est

Жребий брошен.Говорит Юлий Цезарь, когда его войска переходят Рубикон
Река в 49 г. до н. Э.

Анно Домини

В год нашего Господа. Обычно сокращенно AD (аблатив времени)

Аннуит Coeptis

Он (Бог) одобрил наши начинания (часть большой печати Соединенных Штатов,
обычно видно на обратной стороне U.S однодолларовая банкнота)

Анн Бисекст

Високосный год

Ante Bellum

До войны . Обычно используется для описания США.
до гражданской войны в США (1861-65). Обычно на английском языке пишется antebellum.

Ante Meridiem

До полудня.Обычно сокращенно А.

Армис Exposcere
Pacem

Они требовали мира силой оружия. Надпись на медалях.

Ars Gratia Artis

Искусство для искусства. Девиз Metro-Goldwyn-Mayer.

Audere Est Facere

Осмелиться — значит сделать.Девиз британского футбола
команда, Тоттенхэм Хотспур (‘Тоттенхэм’)

Добросовестность

Добросовестно, искренне

Carpe Diem

Наслаждайтесь днем; сорвать в тот день, когда он созрел. Жить одним днем.

Caveat Emptor

Пусть покупатель остерегается

Ceteris Paribus

При прочих равных

Cogito Ergo Sum

Я думаю, следовательно, я (Рене Декарт)

Corpus Delicti

Буквально тело преступления .Сущность или основные факты
преступления.

Cum Catapultae Proscriptae Erunt Tum Soli Proscripti Catapultas Habebunt

Когда катапульты объявлены вне закона, катапульты будут только у преступников.

De Mortibus Nil Nisi Bonum

О мертвых не скажешь, кроме хорошего.

Dei Gratia

Милостью Божией.Он появляется на всех монетах Великобритании, Канады и других стран Британского Содружества и обычно сокращается.
Д.Г. (см. Fidei Defensor
и Indiae Imperator)

Desiderantes meliorem
патриам

Они хотят лучшей страны. Девиз Ордена Канады.

Deus Ex Machina

Буквально Бог из машины .Описывает чудесное или случайное
поворот событий в художественном произведении.

Deus Vobiscum

Бог с тобой.

Умирает Ира

День гнева; Судный день

Плашки наталис

День рождения

Discere Docendo

Учиться через обучение

Draco Dormiens Nunquam
Titillandus

Никогда не щекочите спящего дракона.Это девиз Альмы Гарри Поттера.
mater, школа чародейства и волшебства Хогвартс

Dulce et decorum est pro patria mori

Сладко и правильно умирать
для своей страны. Это из Гораса Одеса. Dulce et decorum est — так называется стихотворение, написанное Уилфредом Оуэном в 1917 году.
Эта фраза также вписана в антаблемент заднего входа в
Мемориальный амфитеатр Арлингтона.

Dum spiramus tuebimur

Пока дышим, будем защищаться.Девиз 133-й полевой артиллерии США
Полк.

E Pluribus Unum

От многих, один (Девиз Соединенных Штатов Америки)

Equitare , arcum
tendere, veritatem dicere

Ездить, стрелять
[поклон], если честно. Девиз на форзаце романа Карен Бликсенс:
Из Африки .Девиз исходит от
Tacituss Латинский перевод Геродота истории персидских войн.

Errare Humanum
Est

Человеку свойственно ошибаться

Et Alia

И другие

Et Cetera

И остальное. Часто сокращается и т. Д.или & c.

Ex Cathedra

со стула, т.е. выступая с епископского или профессионального стула,
говорить авторитетно. Кафедра — это место, зарезервированное для епископа в
собор.

Ex Gratia

Совершено или предоставлено в качестве услуги и без принуждения

Экслибрис

Из библиотеки.

Ex Officio

По данным офиса

Ex Post Facto

По факту

Ex Tempore

Без манжеты, без подготовки

Exempli Gratia

Например, для примера.Обычно сокращается, например

Уход Омнес

Все гаснут. Единая постановка в спектаклях

Вернуться к началу

F по O

Facta Non Verba

Дела, а не слова

Fide Suorum Regnat

«Он царствует верою своего народа » Надпись на
Канадский серебряный доллар 1939 года, отчеканенный в память о королевском турне 1939 года.

Fidei Дефенсор

Защитник веры. Обычно это сокращенно F.D. или Фид. Def. а также
появляется на аверсе британских монет. (см. Dei Gratia)

Flagrante Delicto

Буквально , пока горит преступление . Пойман с поличным, в
само преступление.

Флореат Регина

Да процветает Королева, или Да здравствует Королева.Девиз города
Регина, Саскачеван, Канада, город королевы.

Gens una sumus

Мы один народ.

Глория в Exelsis Deo

Буквально Слава Богу в высшем . Самый высокий в этой фразе
означает небо, т.е. слава Богу на небесах

Habeas Corpus

Буквально , что у вас тело .Приказ, требующий от задержанного
предстать перед судом для определения законности
содержание под стражей.

Habemus Papam

У нас есть отец . Приветствие, поднятое ожидающей толпой, когда
Папа избран.

Homo nudus cum nuda
iacebat

Они лежали вместе обнаженными, мужчина и женщина.Цитируется в Имя розы ,
Первый день, секст. Cum nuda — это аблатив аккомпанемента, а nuda — это
пример предметного.

Там же.

Там же (в книге). Сокращение от ibidem.

Ibidem

См. там же.

Id Est

Так сказать.Обычно сокращенно, т. Е.

Иисус

Иисус. В классической латыни нет буквы «J».

Iesus Hominum
Сальватор

Обычно сокращенно IHS означает, что Иисус — спаситель всех людей.

Иисус Назерен
Рекс Иудаеорум

Обычно сокращенно INRI.Титульная карточка помещена на крест Христа
Понтий Пилат (Иоанна 19:19), значит Иисус из Назарета, Царь Иудейский.

Заочная

В их отсутствие

In Actu

На практике

в камере

В секретном или частном сеансе; не на публике

In Capite

Главный

In Extenso

Полная длина

В крайнем случае

В последних агониях

In Forma Pauperis

В образе бедного человека; скромно или унизительно

В бесконечности

До бесконечности; без конца

в Лимине

На пороге, в самом начале

в локомотиве

Вместо

In Loco Parentis

Вместо родителя

В Medias Res

В гуще событий

Памяти

В память

В Нубибусе

В облаках; еще не урегулирован

В Partibus Infidelium

В частях, населенных неверующими

В бесконечности

За все время

В Pontificalibus

В облачении папы или кардинала

In Propria Persona

Самостоятельно

на месте

На прежнем месте; в позиции

In Statu Quo

В таком же состоянии

в Террорем

В качестве предупреждения; чтобы запугать других

In Toto

В целом, абсолютно, полностью

В пути

Попутно, в пути

В утробе

В матке

В вакууме

В вакууме или пустом пространстве

В Вино Веритас

Истина выходит наружу под воздействием алкоголя.

In Vitro

В пробирке (буквально стеклянной)

In Vivo

В живом организме

Индия Император

Император Индии.
Обычно сокращенно Ind. Imp. Изображался на лицевой стороне монет Британской и Британской империи до 1948 года.

Целое число Vitae Scelerisque Purus

Безвинный и свободный от преступлений

Inter Alia

Среди прочего

Интер Алиос

Среди других лиц

Inter Caesa et Porrecta

Есть много скользящей чашки и губки twixt

Интер №

Между нами

Интер Партес

Сделано между двумя сторонами

Между перикулами Intrepidi

Бесстрашный перед лицом опасности.Девиз озера Верхнее шотландское
Полк

Inter Se

Между собой

Inter Vivos

Между живыми

Invictus Maneo

Я остаюсь непобежденным

Ипсе Диксит

Недоказанное утверждение, основанное на авторитете говорящего (буквально He
сам сказал
)

Lapsus Linguae

оговорка

Lingua Franca

Общий язык

Волчанка в Fabula

Говорите о дьяволе

Люкс Меа Кристус

Христос — мой свет

Magna est veritas
et praevalibit

Истина велика, и она восторжествует.

Манус ин Мано

В руки

Манус Манум Лават

Буквально Ручная стирка для рук . Принято к значению Моет одной рукой
другие
или почешут мне спину, а я почешу твою.

Margaritas ante Porcos

Жемчуг перед свиньями

Меа Калпа

По моей вине

Mea Maxima Culpa

По моей очень большой вине

Mea navis aricumbens anguillis обильный

В моем судне на воздушной подушке полно угрей!

Мелитэ Амор

Любовь Мальты

Мембрана Вириле

Мужественный член; пенис.

Memento Mori

Напоминание о смерти, например череп (буквально помните, что у вас есть
умереть
)

Memento Vivere

Напоминание о жизни (буквально помните, что надо жить )

Missa Solemnis

Буквально Торжественная месса.Высокая масса.

Mitto tibi navem prora puppique
carentem

Я посылаю вам корабль без носа и кормы. Это ребус Цицерона. Корабль navem без первой и последней буквы означает ave , что на латыни означает приветствие .

Mollia Tempora
Фанди

Время, благоприятное для разговора

Мориор Invictus

Я умру непобежденным

Mutatis Mutandis

С необходимыми изменениями

Nihil Sub Sole Novum

Ничего нового под солнцем

Noli me voice,
эго те вокабо

Не звони мне.Я позвоню вам

Нолит te Bastardes Carborundorum

Не позволяйте ублюдкам перемалывать вас. Не настоящая латынь, как слова Bastardes и Carborundorum.
не латинские слова, например, копацетат.

Non Compos Mentis

Не в здравом уме.

Non Sequitur

Заключение или вывод, не вытекающие из его предпосылок.
(буквально Это не следует за )

Non Timetis Messor

Не бойся жнеца

Nosce te
ipsum

Познай себя

Novus Ordo Seclorum

Новый порядок веков (появляется на U.S. однодолларовую купюру)

Nunc Dimittis

Буквально Теперь вы отправляете . Сокращение от Луки 2:29.

Omnia Mihi Lingua Graeca
Сунт

Для меня это все по-гречески.

Оптимус Парентибус

Моим прекрасным родителям.Обычное посвящение в книге.

Вернуться к началу

От Я до Я

Патер Ностер

Отче наш. Первые слова молитвы Отче наш на латыни.

Per Accidens

Случайно

в год

По годам

для Ardua Ad Astra

Через трудности к звездам.Девиз RCAF, RAF и RAAF.

На душу населения

Головками

По Consequens

по следствию

Per Contra

На другой стороне

Посуточно

Посуточно

Per Fas et Nefas

Правильно и неправильно

За инкуриум

По неосторожности

Per Mensem

Каждый месяц

в паре

Его сверстниками

По Procurationem

По доверенности или заместителю

за соль

Прыжком или все сразу

Per Se

Сам по себе

Per Stirpes

Акциями или семьями

Persona non Grata

Неприемлемое лицо

Post Coitem

После полового акта

После смерти

После смерти

После родов

После родов

Post Scriptum

Написано позже.Постскриптум, обычно сокращенно P.S.

Пост Тенебрас, Люкс

После темноты, свет

Praemonitus , Praemunitus

Предупрежден — значит вооружен

Prima Facie

На первый взгляд; на первый взгляд.

Primus Inter Pares

Первый среди равных

Pro Bono Publico

Для общественного блага

Pro Forma

Ради формы

Pro Hac Vice

Только для этого случая

Pro Rata

Пропорционально

Pro Re Nata

По случаю, когда он возникает

Pro Танто

Пока

Pro Tempore

Временно

Quid Pro Quo

Одно за другим; что-то за что-то

Quis Custodiet
ipsos custodes

Кто будет охранять стражу?

Quo Vadis, Domine?

Куда ты идешь, Господи?

Quod Vide

Который см., Обычно сокращенно q.Версия

Quod Erat Demonstrandum

Который должен был быть продемонстрирован. Обычно сокращенно Q.E.D.

Quod Erat Faciendum

Что и должно было быть сделано.

Quod Erat Inveniendum

Что еще предстоит выяснить.

Requiescat в темпе

Да упокоится он с миром.Обычно сокращенно R.I.P.

Res ipsa
loquitur

Вещь говорит сама за себя.
Принцип деликтного права, описывающий обстоятельства, при которых халатность
в аварии или травме можно сделать вывод без прямых доказательств.

Romani Ite Domum

Римляне идут домой!

Semper Fidelis

Всегда верный.Девиз морской пехоты США и
H.M.S. Эксетер

Senatus Populusque
Романус

Сенат и люди Рима. Часто сокращенно SPQR. Видно как татуировка на
Левая рука Рассела Кроу в фильме «Гладиатор ».

Сик Семпер Тираннис

Так всегда с тиранами. Девиз штата Вирджиния.Джон Уилкс Бут должен
кричали эту фразу, когда он прыгнул на сцену Театра Форда после
стреляет в Авраама Линкольна.

Sic Transit Gloria Mundi

Так проходит слава мира.

Синусоидальная матрица

Без указания дня

Sine Qua Non

Незаменим

Sperate Miseri
Caveat Felices

Когда несчастны, надейтесь; Когда счастливы, берегись

Sub Poena

Под штрафом.Источник английского слова «повестка в суд», которое является приказом
издано судом, требующим явки в этот суд.

Sub Rosa

Тайно или по секрету. Буквально означает под розой.

Tam similis
quam lac lacti est

так же похоже на молоко, как на
молоко, как две горошины в стручке

Темпус Фугит

Время летит

Ubique Quo Fas
et Gloria Ducunt

Везде что право и слава ведут.Девиз
Королевской артиллерии и Королевской канадской артиллерии.

Ultima Коэффициент

Окончательная санкция

Ультра Вирес

За пределами полномочий или законных полномочий

Ut унижатель
мнение

По моему скромному мнению

Вени , Види,
Vici

Пришел, увидел, победил

Ventis Secundis

Буквально при попутных ветрах .При заднем (попутном) ветре.
Девиз H.M.S. Капюшон. Эти слова якобы произнес адмирал сэр
Сэмюэл Худ во время битвы на Мартинике.

Via Dolorosa

Путь печали. Маршрут по Иерусалиму
за ним последовал Иисус Христос до его распятия.

Заместитель

Позиции меняются местами

Videlicet

То есть; Чтобы остроумие; А именно

Vincit qui patitur

Побеждает стойкий

Vita mutatur, non tollitur

Жизнь изменена, не отнята

Виват Регина

Да здравствует королева

Виват Рекс

Да здравствует король

Viz.

Аббревиатура от Videlicet

Латинские фразы, используемые в английском

Латинские фразы

Вот список латинских фраз и поговорок, которые используются в английском языке достаточно часто, чтобы стать частью языка.

Априори

Из того, что было раньше.

Ad absurdum

До абсурда.

Специально

Для этой цели.

class = «bt»>

Ad infinitum

Без ограничений — бесконечно.

До тошноты

До тошноты.

Alma Mater

Старая школа (буквально «щедрая мать»).

Альтер эго

Другое (альтернативное) я.

Annus horribilis

Ужасный год.

Agnus Dei

Агнец Божий.

class = «bt»>

Aqua pura

Чистая вода.

Aqua vitae

Спиртовой спирт, например бренди / виски. Буквально «вода жизни».

Ars longa, vita brevis

Чтобы приобрести навыки, нужно время, но жизнь коротка.

Аве Мария

Радуйся, Мария.

Carpe diem

Лови день (дословно переводится как «наслаждайся днем, срывай его, когда он созреет»).

Caveat emptor

Пусть покупатель остерегается.

class = «bt»>

Cogito ergo sum

Я думаю, значит, я.

Corpus Christi

Тело Христа.

Де-факто

Фактически — реально.

Dei Gratia

Милостью Божьей.

E Pluribus Unum

Один из многих.

И т. Д.

И остальное.

class = «bt»>

Et tu, Brute

И ты, Брут.

Экслибрис

«Из книг», то есть из библиотеки.

Gloria in excelsis deo

Слава Богу в высшем.

Habeas corpus

Вы должны получить тело (в суде).

Заочно

Заочно.

В камере

В частной камере.

На месте преступления

При совершении преступления.

class = «bt»>

Вместо родителя

Вместо родителя.

In vitro

В пробирке (буквально «в стекле»).

Ipso facto

Тем самым.

Magnum opus

Отличная работа.

Mea culpa

Моя вина.

class = «bt»>

Modus operandi (m.o.)

Режим работы.

Nolens volens

Вольно или невольно (см. Также, волей-неволей).

Персона нон грата

Неприемлемое или нежелательное лицо, особенно иностранный дипломат.

Послеродовой

После родов.

Praemonitus, praemunitus

Предупрежден — значит вооружен.

Prima facie

На первый взгляд; на первый взгляд.

Pro bono

Бесплатно — для общественного блага.

class = «bt»>

Opus Dei

Работа Бога.

Quid pro quo

Что-то за что-то, то есть одолжение за услугу.

Quo vadis?

Куда вы собираетесь?

Трупное окоченение

Окованность смерти.

Semper fidelis

Всегда верный.

Sine qua non

Обязательно.

Статус-кво

Текущее состояние дел.

Судебная инстанция

В суде.

class = «bt»>

Tempus fugit

Время бежит.

Terra firma

Твердый грунт.

Urbi et orbi

В город и по всему миру.

Veni vidi vici

Пришел, увидел, победил.

Наоборот

Наоборот.

Виват Регина

Да здравствует королева.

class = «bt»>

Vox populi

Голос народа.

См. Также — Французские фразы и выражения на английском языке.

10 самых крутых латинских фраз и их значение

Латинский язык, возможно, ушел в безмолвие истории как еще один мертвый язык, хотя это не мешает его отголоскам проникнуть обратно в современный обиход. Сегодня интеллектуалы и юристы продолжают использовать латинские фразы как знак образования и мудрости. Хотя это может показаться пыльным, использование латыни может не только произвести впечатление на окружающих, но также может быть довольно забавным.Просто попробуйте использовать эти крутые латинские фразы в разговоре. Они либо будут звучать круто, либо заставят вас выглядеть странным интеллектуалом, либо и то, и другое.

10 самых крутых латинских фраз

1) Estne volumen in toga, an solum tibi libet me videre?

Как переводится: Это свиток в твоей тоге, или ты просто счастлив меня видеть?

Что это означает: Как и старая цитата Мэй Уэст о пистолете в кармане, свиток в тоге относится к фаллическому выступу из-под одежды.

Как это можно использовать: Помимо использования этой фразы как способа вызвать кокетливых парней на тогах, ее также можно использовать в качестве застенчивого подразнить или резвого приветствия мужчине, который кажется очень рад вас видеть.

2) Mater semper certa est

Как это переводится: Мать всегда уверена.

Что это означает: Римские суды часто использовали фразу «мать всегда уверена» как своего рода заявление о неопровержимых доказательствах.Другими словами, так же, как каждый принимает материнство женщины, которая действительно рожает ребенка, это провозглашает принцип, принятый всеми.

Как это можно использовать: Поскольку сомнение в отцовстве обычно может привести к неприятностям, попробуйте применить фазу по-новому. Идея здесь в уверенности: используйте ее, когда кто-то указывает на очевидное или когда кто-то делает что-то полностью в своем характере, как своего рода «конечно!»

3) Vincit qui se vincit

Как переводится: Побеждает тот, кто побеждает самого себя.

Что это означает: Как и в старой пословице «познай себя», эта фраза относится к силе самопознания и контроля. Другими словами, успех приходит с осознанием себя.

Как это можно использовать: Ряд колледжей и университетов по всему миру используют эту фразу как девиз, поощряя как личностный рост, так и накопление мудрости. В связи с этим попробуйте использовать эту фразу, чтобы побудить других стремиться к дисциплине и становиться лучше.

4) Non ducor, duco

Как это переводится: Я не веду, я веду.

Что это означает: В данном случае дословный перевод действительно считается лучшим. Это заявление о неповиновении и уверенности в себе.

Как это можно использовать: Бунтарь, бунтарь! Отклоняя чьи-то заказы, произносите эту удобную фразу на латыни. Вы не только будете поддерживать свое отношение к делу, но и будете выглядеть очень круто, делая это.

5) Половой акт более ferarum

Как переводится: Съезд на путь зверей.

Что это означает: В данном случае под конгрессом понимается не руководящий орган, а скорее встреча более чем одного человека в животной, сексуальной манере.

Как это можно использовать: Римляне использовали фразу, похожую на то, как современные англоговорящие люди используют фразу «собачий стиль», но с сексуальным подтекстом. Рассказывая грязную шутку, замените латынь на латынь, чтобы она звучала умнее или чтобы не оскорбить девственные уши.

6) Acta deos numquam mortalia fallunt

Как это переводится: Смертные действия никогда не обманывают богов.

Что это значит: Всезнающего никто не обманет.

Как это можно использовать: В следующий раз, когда кто-то попытается обманом заставить вас сделать что-то абсурдное или поверить в него, используйте эту фразу в качестве упрека. Гиперболическая природа пахнет самовосхвалением, поэтому используйте его умеренно.

7) Te futueo et caballum tuum

Как это переводится: Да пошли вы и лошадь, на которой вы ехали.

Что это означает: Именно то, что написано.

Как это можно использовать: Возможно, римляне использовали эту фразу не так часто, как их современные англоговорящие потомки.Тем не менее, это не значит, что это не весело. Используйте его, чтобы упрекнуть или уволить кого-то, и в то же время впечатлить своим интеллектом.

8) Булла корочка

Как это переводится: Мужское тесто.

Что это означает: Дословный перевод не совсем соответствует этой фразе. Эту концепцию лучше перевести как английское словосочетание «Stud muffin».

Как это можно использовать: Используйте «bulla crustulm», чтобы сделать комплимент красивому, сексуальному лису, возможно, включая себя.В конце концов, кто не хочет казаться мужественным и интеллектуальным?

9) Fac ut gaudeam

Как это переводится: Сделай мой день.

Что это означает: Это саркастический вызов, способ предупредить кого-то, чтобы тот не бросил вызов авторитету или бросил вызов власти.

Как это можно использовать: Направляйте своего внутреннего Клинта Иствуда и не терпите никаких оскорблений от кого-либо. Вы увидите не только вашу решимость и смелость, но и эта фраза заставит вас казаться интеллектуально развитым.

10) Audaces Fortuna Juvat

Как это переводится: Фортуна любит смелых.

Что это означает: Чтобы получить вознаграждение, нужно рискнуть.

Как это можно использовать: Историки часто связывают это выражение с именем Александра Великого, который в древности создал для македонцев большую империю. Хотя он на самом деле не говорил по-латыни, позже Александр стал героем для римлян за распространение эллинистической культуры по всему миру и за успехи в завоеваниях.Позже римляне заняли тот же регион со своей собственной империей, и эта фраза стала синонимом риска и роста, как личного, так и профессионального. Чтобы повысить уверенность, произнесите фразу перед тем, как приступить к новому испытанию.

Латинский словарь онлайн-перевод LEXILOGOS

Латинский словарь онлайн-перевод LEXILOGOS

Латинский словарь

латинский латина

Введите слово и выберите словарь:

• Персей: латинско-английский словарь Чарльтона Льюиса и Чарльза Шорта (1879)

• Collatinus-Biblissima: онлайн-поиск в латинских словарях: Lewis & Short (латинско-английский), Gaffiot (латинско-французский), Calonghi (латинско-итальянский, 1898 г.), De Miguel (1867) и Valbuena (1819) (латинско-английский) Испанский), Жорж (латинско-немецкий, 1913)

• LSJ.gr: онлайн-поиск на греческом, латинском, английском, французском, немецком (Lewis & Short, Gaffiot, Georges…)

• Logeion: онлайн-поиск на латинском и греческом языках (Lewis & Short, Gaffiot, Du Cange…) и примеры из корпуса

• Университет Нотр-Дам: латинско-английский словарь Уильяма Уитакера (2010)

• LatDict: латинско-английский словарь

• Китайский университет Гонконга: латино-английский словарь

• AlbertMartin: Латинско-немецкий словарь

• Auxilium: латинско-немецкий словарь

• Navigium: латинско-немецкий словарь

• LatijnNederlands: латинско-голландский словарь

• Dizionario-latino.com: Латинско-итальянский словарь

• Латинский словарь, основанный на издании Эндрюса латинского словаря Фрейнда Чарлтона Льюиса и Чарльза Шорта (1879)

• Обильный и критический латино-английский лексикон, основанный на латино-немецком лексиконе Уильяма Фройнда, Итаном Алленом Эндрюсом (1857)

• Латинский словарь для школ Чарльтона Льюиса (1916)

• Латинско-английский словарь для младших школьников, Джон Уайт (1904)

• Обильный и критический англо-латинский словарь Уильяма Смита и Теофилуса Холла (1871 г.)

• Обширный и критический англо-латинский лексикон, основанный на латино-немецком лексиконе Чарльза Эрнеста Джорджа Джозефа Риддла, Томаса Арнольда и Чарльза Антона (1864)

• Англо-латинский словарь для колледжей и школ, Джозеф Риддл (1838)

• Обширный лексикон латинского языка, составленный главным образом из Magnum Totius Latinitatis Lexicon Фаччолати и Форчеллини Фредерика Леверетта (1838)

• Англо-латинский лексикон

• Латинский словарь Эйнсворта, переработанный Александром Джеймисоном (1847 г.)

• Thesaurus linguæ latinæ compendiarius, латинский словарь Эйнсворта, пересмотренный Бенджамином Битсоном и Уильямом Эллисом (1843 г.)

• Английский и латинский словарь Роберта Эйнсворта, переработанный Томасом Мореллом (1773 г.): I и II

• Thesaurus linguæ latinæ compendarius или Краткий словарь латинского языка Роберта Эйнсворта в редакции Сэмюэля Патрика (1751)

• Латинский разговорник Карла Мейснера и Генри Уильяма Одена (1894)

• Discernenda, фразы и идиомы на латыни, Дж.С. Хауэлл (1901)

• Словарь латинских фраз Уильяма Робертсона (1824 г.)

→ Латинско-французский словарь: Латинско-французский словарь Феликса Гаффио (1934)

• Латинско-французский словарь [PDF] Латинско-французский словарь Феликса Гаффио, переработанный и опубликованный Жераром Греко (2016)

• Gaffiot.fr: -Французский словарь Феликса Гаффио, онлайн-поиск и ссылки на латинские тексты, цитируемые

• Dizionario latino-italiano: латинско-итальянский словарь Ферруччо Калонги на основе словаря Карла Эрнста Джорджеса (1898 г.)

• Итальянско-латиноамериканский Dizionario

• Diccionario auxiliar espanol-latino para el uso moderno del latin, Хосе Хуан дель Кол (2007)

• Diccionario latino-español etimológico: этимологический латино-испанский словарь, Раймундо де Мигель и Маркес де Моранте (1867)

• Nuevo diccionario latino-español etimológico и Tratado de sinónimos (1921)

• Diccionario latino-español (Valbuena rebado): латино-испанский словарь Мануэля де Вальбуэны, переработанный Мартинесом Лопесом (1862)

• Испанский и латиноамериканский язык Мануэля де Вальбуэна (1866)

• Dicionario escolar latino-portugues: латинско-португальский словарь Эрнесто Фариа (1975): A-J и K-Z

• Латино-португальский словарь: латинско-португальский словарь, Франсиско Торринья (1937)

• Латиноамериканский португальский язык (1939)

• Латино-португальский словарь: латинско-португальский словарь Франсиско душ Сантуш Сарайва, основанный на словаре Quicherat (1910)

• Португальско-латиноамериканский словарь: португальско-латинский словарь Педро Хосе да Фонсека (1879)

• Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: латинско-немецкий словарь Карла Эрнста Жоржа (1918) + издание 1843 года: A-J и K-Z

• Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch (1910)

• Wörterbuch der lateinischen Sprache: латинско-немецкий словарь Уильяма Фройнда (1834)

A-C — D-K
— L-Q — R-Z

• Этимологический словарь латинского языка Фрэнсиса Валпи (1828)

• Handbuch der lateinischen Etymologie: латинская этимология Людвига Дёдерляйна (1841)

• Справочник по латинским синонимам Эдгара Шамвея (1884 г.) на основе «Kurzgefaßte lateinische Synonymik» Мейснера

• Справочник Дёдерлейна латинских синонимов (1874 г.)

• Handbuch der lateinischen Synonymik Людвига Дёдерляйна (1849)

• Словарь латинских синонимов для школ и частных студентов Людвига Рамшорна (1841)

• Lateinische Synonymik Людвига Рамшорна (1831 г.): A-G & H-Z

• Латинские синонимы с разными значениями, Жан-Батист Гардин-Дюмениль, перевод и редакция Ж.М. Госсет (1819)

• Латинские синонимы Жан-Батиста Гардин-Дюмениля и Ж.-А. Обре (1845)

• Traité des sinonymes de la langue latine, Эмиль Барро и Эрнест Грегуар (1853)

• Вклад Генри Неттлшипа в латинскую лексикографию (1889)

• Dizionario di abbreviature latine ed italiane, usate nelle carte e codici: словарь латинских и итальянских сокращений, Адриано Каппелли (1929)

Латинские цитаты и выражения

• Юни: латинские цитаты и выражения переведены на английский язык

• Латинские изречения переведены на английский язык

• Ab nihilo: латинские цитаты и выражения, переведенные на французский

• ДеЧили.net: латинские цитаты переведены на испанский

• Латинский словарь цитат Томаса Бенфилда Харботтла (1909)

• Словарь латинских цитат, пословиц, максим и девизов, классических и средневековых, включая юридические термины и фразы, Генри Томас Райли (1866)

Современная латынь

• Glossarium anglico-latinum: философский англо-латинский глоссарий, Гуальтериус Редмонд

• Разговорная латынь (отрывки) Джона Траупмана (2007)

Латинский язык

→ Латинская клавиатура для ввода диакритических знаков (долгих и коротких гласных)

• Dizionario-latino: склонение существительных и спряжение глаголов

• Глагол: спряжение латинских глаголов

• Римские числа: конвертер и калькулятор

• Техасский университет: латинская грамматика

• Латинский язык для начинающих (с иллюстрациями) (2001)

• Младший латинский чтец Фредерика Сэнфорда и Гарри Скотта (1922)

• Латинская грамматика Чарльза Беннета (1918)

• Основы латыни для начинающих Генри Карра Пирсона (1915)

• Латинская грамматика Гилдерслива Бэзила Гилдерслива и Гонсалеса Лоджа (1903)

• Латинская грамматика Аллена и Гриноу для школ и колледжей, Джозеф Аллен и Джеймс Гриноу (1903)

• Латинская грамматика для школ и колледжей, Джордж Лейн (1903)

• Первый курс латыни Уильяма Коллара (1901)

• Грамматика латинского языка для использования в школах и колледжах, Итан Аллен Эндрюс и Соломон Стоддард (1870)

• Латинская грамматика в государственной школе Бенджамина Холла Кеннеди (1879)

• Практическая грамматика латинского языка Джорджа Адлера (1858)

• Очерки латинской фонетики Макса Нидерманна (1910)

• Латинский язык: исторический очерк его звуковых интонаций и синтаксиса, Чарльз Беннетт (1907)

• Латинский язык: историческое описание латинских звуков, основ и изгибов, Уоллес Линдси (1894)

• Formenlehre der lateinischen Sprache: морфология латинского языка, Фридрих Нойе (1902 г.): I и II — III
— IV

• Handbuch der lateinischen Laut- und Formenlehre: Латинская фонетика и морфология, Фердинанд Зоммер (1902)

• О латинском языке (De latina lingua) Варрона, латинский текст и английский перевод (1938): I & II

Латинские тексты и литература

• Персей: латинские тексты и перевод на английский

• Библиотека августа: классическая и средневековая

• Латинская библиотека: классическая и средневековая

• Интратекст: классический и средневековый

• Филологический музей: латинские тексты 16 -17 веков

• Weblettres: латинские тексты и переводы на французский

• Remacle: латинские тексты и переводы на французском

• Латинские авторы

• Bibliotheca classica selecta: латинские тексты и переводы на французский

• Hypertexte с таблицей соответствия

• Juxta: латинские тексты и переводы на французском

• Римское право: тексты на латыни и переводы на английский и французский

• История латинской литературы Маркуса Саутвелла Димсдейла (1915)

• Введение в классическую латинскую литературу Уильяма Крэнстона Лоутона (1904)

• Латинская литература Джона Уильяма Маккейла (1895)

• Латинская литература Империи Альфреда Гудемана (1898): проза и поэзия

• Легкие латинские рассказы для начинающих с примечаниями и латино-английской лексикой Джорджа Беннета (1892)

• Латинские отрывки, являющиеся образцами латинского языка и литературы, Эдмунда Смита (1882)

• Фрагменты и образцы ранней латыни с вступлениями и примечаниями Джона Вордсворта (1874 г.)

• Тертуллиан (2 век)

• Encomium Mori от Эразма (16, -е гг. века)

→ Латинский перевод Библии, Вульгата

Современная латынь

• Эфемериды: новости на латыни

• Radiobremen: Nuntii latini, ежемесячные новости на латыни (+ аудио)

Первая статья Всеобщей декларации прав человека

Omnes homines liberi aequique dignitate atque juribus nascuntur.
Ratione Sovientiaque praediti sunt et alii erga alios cum fraternitate se gerere debent.

→ Первая статья на разных языках

→ Всеобщая декларация прав человека: двуязычный текст на латыни и других языках

Ресурсы

• книги о латинском языке: книги Google
| Интернет-архив

• книги о латинской литературе: Google books
| Интернет-архив

→ Римская цивилизация

→ Рома

словосочетаний на латыни | Фоллипедия вики

В книгах есть небольшое количество латинских фраз, которые не переведены или переведены только один раз в тексте.

Использование и объяснение (или отсутствие такового) латыни может отражаться на собственном растущем уровне владения Питером — в начале лондонских рек он лишь смутно знал несколько слов, но в Lies Sleeping он утверждает, что лишь изредка нуждается в помощи словарь. Итак, если в первых книгах Петр часто размышляет о значении латинских фраз, то в последних они часто просто пропускаются без каких-либо объяснений.

Scientia potestas est

[1] [редактировать | править источник]

Знание — сила

Когда Питер впервые входит в Безумие, он читает эту фразу, написанную над перемычкой у входа.В настоящее время его знание латыни минимально, и он задается вопросом: Наука указывает на восток? Наука знаменательна, да? …

Vincit qui se vincit

[1] [править | править источник]

Побеждает тот, кто побеждает себя

Питер читает это на фронтисписе книги, которую находит в общей библиотеке Глупости, но тогда не понимает.

Vita non est vivere sed valere vita est

[2] [редактировать | править источник]

Жизнь не для того, чтобы жить, но жизнь для того, чтобы быть здоровым / сильным.

В тексте переводится как «Жизнь — это больше, чем просто оставаться в живых», что более поэтично. Сказано Питеру призраком.

Periculum novum!
Следующие разделы содержат спойлеры для Lies Sleeping или более поздних работ.

‘Ave, Petre Grande, incantator. Di sint tecum et cum tuis. »[Править | править источник]

’Приветствую, Питер Грант, чародей. Да пребудут с тобой и твоими [родными] Боги.’

Сказано отцом Темзом Питеру на Летнем дворе.

«Тиби гратиас назад, Тибери Клауди Верика». [Править | править источник]

’Большое спасибо, Тиберий Клавдий Верика.’

Ответ Питера отцу Темзе.

«Sic transit gloria mundi».

[3] [править | править источник]

’Так проходит слава мира.’

Ответ Питера после того, как Джоанн Марстоу горячо похвалила его за то, что Джоанн Марстоу нашла свою дочь, и что она покинула место происшествия, очевидно, в очень пьяном виде.Фраза, используемая в ритуале папской коронации

«Dicito praeconi lucis: Si pontem ad urbem servandam disolvet, praemium suum exilium erit.» [Править | править источник]

«Скажи Вестнику утра: если он разрушит мост, чтобы защитить город, его награда будет изгнанием».

«Пророчество» отца Темзы, сказанное Исиде, когда она задает ему вопрос от имени Питера. Когда Оксли и Исида рассказывают об этом Питеру, они объясняют, что Питер — «Вестник утра».

Ordo Machinis Spectandis [редактировать | править источник]

«Порядок наблюдения за машинами»

Имя, которое Патрисия Чин использует, говоря о людях, которые взяли на себя задачу контролировать использование ИИ. [4]

Anima vitalis [редактировать | править источник]

«Живительный дух»

Сила, душа или что угодно, что может возникнуть в любой достаточно сложной системе. Используется Патрисией Чин, чтобы проиллюстрировать необходимость быть начеку в отношении ИИ. [4]

77 латинских слов, сокращений и выражений, которые вы должны знать

От

Латинское слово / фраза

Дословный перевод

Определение

Пример предложения

априори из бывшего Предполагается, что это правда без доказательств; происходящие или известные заранее. Мы знаем a priori , что материя существует; вопрос в том, как это возникло?
ad hoc к этому Импровизировано на месте или для конкретной немедленной цели. Комитет был сформирован ad hoc для решения проблемы роста преступности в районе.
до гоминема к / у мужчину Логическая ошибка, при которой нападают на человека, а не на его аргументы. Ad hominem атакующие объявления слишком распространены во время сезона кампании.
до бесконечности до бесконечности Продолжается вечно. Поскольку пи — иррациональное число, цифры после десятичной дроби продолжаются до бесконечности .
до тошноты до отвращения Альтернатива до бесконечности; повторять, пока не станет плохо. Том пожаловался до тошноты на свою новую работу.
алиби в другом месте Правовая защита, когда обвиняемый пытается доказать, что он находился в другом месте, когда было совершено преступление. У подсудимого был ясный мотив, но его алиби было неопровержимым, поэтому присяжные признали его невиновным.
alma mater кормящая мама Школа или университет, который окончил. Папа возвращается в свою alma mater каждые несколько лет на встречу с классом.
альтер эго другой I Другой я; секретная личность. Знаменитое альтер эго Человека-паука — слабый новостной фотограф Питер Паркер.
довоенный до войны Обычно относится к периоду до Гражданской войны в США. Даже в северных штатах расизм был распространен в период довоенного года.
северное сияние северное сияние Дисплей с естественным освещением, видимый в ночном небе в арктических регионах; То же явление на юге известно как аврора австралис. Даже после двадцати лет жизни на севере Аляски Кэрол не переставала удивляться внезапной красоте северного сияния .
Аве Мария Радуйся, Мария Католическая молитва Марии, матери Иисуса. Моя набожная сестра молится Ave Maria каждую ночь перед сном.
добросовестно добросовестность Исходя из искренних намерений; настоящий, правда. Картина является добросовестным Ренуаром.
предостережение покупателя пусть покупатель остерегается Покупатель несет ответственность за оценку качества и полезности приобретаемых им товаров. Знак над входом в салон подержанных автомобилей — caveat emptor — не вселил в меня уверенности.
корам део в присутствии бога Богословская идея о том, что мы всегда живем в присутствии, под властью и для чести и славы Бога. Мы никогда не бываем в одиночестве, потому что вся жизнь прожита coram deo .
корпус кузов Содержание; или собрание произведений автора или художника; особая коллекция художественных произведений. Корпус Уильяма Шекспира включает драматические трагедии, комедии и истории.
с отличием с отличием Звание, присваиваемое академическим выпускникам, достигшим высокого уровня. Студенты также могут закончить с отличием, (с большой честью) или с отличием, (с высшей наградой). Сара от природы умна, но именно ее преданность академической учебе заставила ее закончить с отличием .
биографические данные жизненный путь Исчерпывающее резюме с перечнем образовательного и трудового стажа и квалификаций для соискателей. Хорошей идеей будет предоставить вашему потенциальному работодателю копию биографической справки перед началом собеседования.
де-факто по факту Собственно; в реальности. Намерение нового закона хорошее, но де-факто , он просто не работает.
де-юре по закону Согласно закону; по праву. Де-юре , прелюбодеяние незаконно во многих штатах, но законы никогда не соблюдаются.
deus ex machina Бог из машины Неожиданное, искусственное или невероятное решение сюжетной ситуации в художественном произведении. Боевик был развлекательным, но финал был неубедительным deus ex machina .
заслуженный отработав разово Прилагательное, используемое для обозначения бывшего профессора, президента, епископа или другого профессионала; постпенсионный статус. Сегодняшний докладчик — доктор Рут Фишер, заслуженный профессор Стэнфордского университета.
экслибрис из книг Фраза, которая часто штампуется или печатается в книгах для обозначения собственности; «Из библиотеки.” Я счастлив одолжить свои книги, но я проштампован на них « экслибрис, Тони Данза», чтобы я мог их вернуть.
ex nihilo из ничего Обычно относится к божественному творению и идее о том, что Бог создал мир из ничего, без каких-либо ранее существовавших инструментов или материалов. Все люди по природе творческие, но только Бог творит ex nihilo .
постфактум из того, что сделано потом Обычно используемый в правовом контексте термин ex post facto относится к закону, имеющему обратную силу, который применяется к действиям, предпринятым до появления закона. Новый закон не будет применяться к предыдущим нарушителям, потому что он не может применяться постфактум.
хабеас корпус имеют корпус Приказ о явке лица к судье или право на получение такого приказа в качестве защиты от заключения без суда. подозреваемых в терроризме часто не имеют права на habeas corpus и могут содержаться под стражей бессрочно без суда.
человек разумный мудрец человек; научное название человеческого вида. Возникает вопрос о том, принадлежит ли окаменевший скелет homo sapien .
вместо родителей вместо родителя С юридической точки зрения, принятие на себя полномочий и ответственности родителя. В школе ваши учителя обслуживают вместо родителей.
в СМИ res посреди дела Литературный прием, при котором рассказ начинается в середине, а не в начале. Эпические стихи часто начинаются в medias res и объясняют более ранние части истории через диалоги.
итого всего Полностью; полностью, все вместе. Несмотря на то, что многое пошло не так, из , мероприятие прошло успешно.
in vitro в стекле Относится к исследованиям, проведенным на организмах, изолированных от их нормальной биологической среды; обычно называемые исследованиями в пробирках или экспериментами.
ipso facto по самому факту Как прямое следствие или следствие рассматриваемого действия; сам по себе. Стив поворачивал и ехал слишком медленно; ipso facto , его остановили и проверили на предмет вождения в нетрезвом виде.
magnum opus отличная работа Самое большое, лучшее или величайшее достижение художника. Его девятая симфония считается magnum opus Бетховена.
mea culpa моя вина Моя ошибка; моя вина; признание вины или ответственности. Футболист совершил переданное по телевидению mea culpa после своего позорного публичного поведения.
без секвитера не следует Логическая ошибка, когда вывод не следует разумно из предпосылки; или, в литературе, нерелевантный, часто юмористический ответ на комментарий. В целом, ваш аргумент убедителен, но ваша точка зрения о государственном образовании была несоответствующей .
Pax Romana Римский мир Период в истории, во время господства Римской империи в I и II веках нашей эры, когда воцарился относительный мир и происходило небольшое расширение Империи. Христианство быстро распространилось во время Pax Romana .
на душу населения головами На человека; соотношение по количеству человек. Ежегодно американцы съедают около 135 фунтов сахара на душу населения .
в сутки в сутки Суточные на расходы. Во время моей поездки в Филадельфию компания дала мне долларов в сутки в размере 100 долларов.
как таковое через себя Сам по себе; сам по себе; без ссылки ни на что другое. Есть соль — это неплохо как таковая , но слишком большое ее употребление влечет за собой различные риски для здоровья.
персона нон грата неприятный человек Нежелательный, нежелательный или нежелательный человек. После того, как я разбил антикварную вазу тети Вильмы, я был персоной нон-грата в доме Томасов.
вскрытие после смерти После смерти. Должностные лица определили, что смерть наступила случайно после вскрытия .
на первый взгляд с первого взгляда Часто ссылается на доказательства в суде, которые предполагают, но не доказывают вину. Несмотря на то, что prima facie доказательств были убедительными, невиновность подсудимого стала очевидной по мере того, как судебный процесс продолжался.
бесплатно хорошо Работа, проделанная добровольно, без компенсации. Адвокат был настолько тронут тяжелым положением рабочих, что защищал их дело pro bono .
пропорционально по тарифу Пропорционально или пропорционально. Дополнительные ночи в отеле оплачиваются в размере , пропорционально еженедельной аренде.
услуга за услугу что для чего Это за то; вещь за вещь; одолжение обменено на благосклонность. После того, как я встретил его в аэропорту, Ларри отвел меня на обед по цене фунтов стерлингов за услугу .
кворум из них Количество участников, присутствие которых необходимо. Присутствовали только десять членов совета директоров, в результате чего им не хватило кворума .
повторно по штуке В отношении; ссылаясь на; касательно. Это телефонный звонок по поводу недавнего аукциона недвижимости?
трупное окоченение неподвижность смерти Жесткость, которая появляется на трупах примерно через три-четыре часа после смерти. Полиция с трудом вытащила портфель из рук жертвы, трупное окоченение .
semper fideles всегда верен Девиз морской пехоты США; иногда сокращенно semper fi. У моего дяди, сержанта морской пехоты в отставке, на руке татуировка «semper fideles».
sic таким образом Именно так; используется для обозначения того, что предыдущая цитата точно скопирована, несмотря на любые орфографические, грамматические или фактические ошибки. Студент написал: «Вероятно, коммунисты были правы в некоторых вещах [sic].”
соль только вера Один из «пяти солас» протестантской Реформации, обобщающих богословие реформаторов. Остальные — sola scriptura (только по Писанию), sola gratia (только по благодати), solo Christo (только Христос) и soli Deo gloria (слава только Богу). Важным принципом протестантизма является идея sola fide — что спасение достигается верой, а не делами.
статус-кво ситуация, при которой Текущее состояние или ситуация; как дела. Протестующие были недовольны статус-кво .
повестка в суд под штрафом Требование, обычно поступающее в суд, которое должно быть выполнено под страхом наказания. Офицер дал мне повестку , чтобы я явился в суд в июне.
tabula rasa таблетка соскребом Чистый лист; чистый лист; используется образно для описания человеческого разума до влиятельного опыта. Идея первородного греха расходится с представлением о том, что младенцы рождаются с моралью tabula rasa .
terra firma твердая земля Твердая земля. После восьми дней в море мне не терпелось ступить на terra firma .
дословно слово в слово Идеальная транскрипция или цитата. Мне жаль, что это вас оскорбляет, но это то, что он сказал дословно .
вето Запрещаю Политическая власть единолично остановить или отменить закон. Законопроект принят с небольшим перевесом, но президент, вероятно, наложит вето на .
наоборот наоборот Наоборот. Том влюблен в Лоррейн, а — наоборот, .
vox populi голос народа В рамках радиовещания — интервью без сценария с обычными представителями публики. После неоднозначного судебного разбирательства по сети транслировалось интервью vox populi .

Общие сокращения

A.D. (Anno Domini) в год Господа Преимущественно используемая система датировки, указывающая годы со дня рождения Иисуса Христа. Годы до Рождества Христова обычно обозначаются английской аббревиатурой BC, английской аббревиатурой Before Christ. Битва при Гастингсе произошла в году года нашей эры. 1066.
AM (до меридиана) до полудня Указывает время с полуночи до полудня. Обычно я просыпаюсь в 6 .
например (примеры) для примера Например. Мои любимые фильмы — вестерны (, например, ., High Noon , True Grit, Unforgiven)
и др. (и другие) и другие Подобно и так далее, для обозначения списка имен, особенно в документах в стиле APA и MLA. Победа над галактикой Лос-Анджелес — Дэвид Бекхэм, Лэндон Донован и др. . — В финале Кубка MLS 2009 это оказалось возможным.
и т. Д. и остальные И так далее; и больше. Сильвия купила кастрюли, сковороды, посуду и т.д.. для ее новой кухни.
т.е. (id est) , то есть То есть; что значит; другими словами. В то утро Джим встретил Виктора (, то есть , его новый босс) в лифте.
там же. (там же) там же Используется в официальных цитатах для ссылки на последний источник, на который имеется ссылка.
  1. Лев Толстой, Анна Каренина , 471.

Там же .

г. (способ работы) способ работы Обычно связаны с преступниками и их методами совершения преступлений. Полиция заподозрила Гарри Харрисона, потому что преступление соответствовало его m.o . отлично.
PM (после меридиума) после полудня Время между полуднем и полуночью. Встретимся за кофе в 2 .
шт. (постскриптум) после текста После записи; используется для указанных дополнений к заполненным в противном случае личным письмам. С уважением, Георгий

п.с. ., Попугая не забываем покормить.

Q.E.D. (Quod erat manifestrandum) что демонстрировалось Часто пишется внизу математического или логического доказательства, указывая на то, что доказательство завершено. «У змей нет ног. У этого существа есть ноги. Следовательно, существо не змея. Q.E.D ».
р.И. (требует темпов) Покойся с миром Благословение умершим, часто появляющимся на надгробиях. На его надгробии были написаны простые слова: «Генри Хамбл, R.I.P ».
против или против (против) в сторону; по направлению В английском языке ошибочно используется для обозначения «против», особенно для обозначения противоборствующих сторон в юридических спорах или спортивных соревнованиях. Сегодняшнее главное событие — Уолли Уилсон против . Тони «Тигр» Томсон.

Цитаты и высказывания

carpe diem за день Фраза из стихотворения Горация, ныне афоризм, означающий «пользуйся жизнью, пока можешь». Чем ближе я подхожу к старости, тем больше понимаю, насколько важно жить в соответствии с подходом carpe diem .
Cogito ergo sum. Думаю, значит, я Знаменитое философское положение Рене Декарта. Это означает, что сомнения в собственном существовании доказывают его существование. Cogito ergo sum — основа картезианской мысли.
Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил Приговор, приписываемый Юлию Цезарю после завоевания Британии.Цитируется Плутархом. Когда его спросили о его недавней победе на Открытом чемпионате США, Джонс ответил: « Veni, vidi, vici
e pluribus unum из множества один Фраза на Печати Соединенных Штатов. Многие монеты США отдают дань уважения истории страны с плавильным котлом с фразой e pluribus unum .
et tu, Brute? и ты тоже, Брут? Легендарные последние слова Юлия Цезаря, когда он понимает, что его друг Марк Брут был среди его убийц. После того, как я присоединился к поддразниванию, мой брат посмотрел на меня с притворно-трагической ухмылкой и сказал: « Et tu, Brute
sic semper tyrannis так всегда тиранам Иногда приписывается Бруту, поскольку он участвовал в убийстве Юлия Цезаря. Джон Уилкс Бут утверждал, что выкрикнул эту фразу после того, как застрелил Авраама Линкольна. Девиз Содружества Вирджиния. Историческое сопротивление Америки диктатуре выражается в общей фразе: sic semper tyrannis .

Латинские слова и фразы, которые должен знать каждый мужчина

Латинские слова и фразы, которые должен знать каждый мужчина

Что общего у великих людей, таких как Бенджамин Франклин, Тедди Рузвельт и Уинстон Черчилль?

Все они хорошо владели латынью.

Со средних веков примерно до середины 20 века латынь была центральной частью обучения мужчин на Западе.Наряду с логикой и риторикой грамматика (как тогда называлась латынь) была включена в Trivium — основу средневекового гуманитарного образования. С латыни текла вся наука, и она была действительно воротами к жизни разума, поскольку основная часть научной, религиозной, юридической и философской литературы писалась на этом языке примерно до 16 века. Чтобы погрузиться в классические и гуманистические исследования, латынь была обязательной.

Грамматические школы в Европе и особенно в Англии в то время были латинскими школами, и первая средняя школа, основанная пуританами в Америке, также была латинской школой.Но начиная с XIV века писатели начали использовать в своих произведениях наречие, что постепенно уменьшило центральное значение латыни в образовании. Эта тенденция к изучению английского языка ускорилась в 19 веке; школы перешли от подготовки будущих священников к выпускникам бизнесменов, которые займут свое место в индустриализирующейся экономике. Акцент на гуманитарных науках постепенно уступил место тому, что считалось более практическим обучением чтению, письму и арифметике.

Хотя латинский язык умирал медленной смертью в течение сотен лет, он все еще присутствовал в школах до середины 20 века. Начиная с 1960-х годов студенты колледжей требовали, чтобы учебная программа была более открытой, инклюзивной и менее евроцентричной. Среди предложенных ими изменений было исключение латыни из обязательного курса для всех студентов. Чтобы подавить протесты студентов, университеты начали постепенно отказываться от латыни, а поскольку колледжи перестали требовать латынь, многие средние школы в Америке также перестали предлагать латынь.Примерно в то же время католическая церковь пересмотрела свою литургию и разрешила священникам проводить мессу на местных языках вместо латыни, тем самым устранив одну из последних связей общества с древним языком.

Хотя знание латыни больше не является обязательным требованием для достижения успеха в жизни, это все же отличный предмет для изучения. Мне пришлось брать уроки латыни в рамках моей специальности «Письма» в Университете Оклахомы, и мне это очень понравилось. Даже если вы сами хорошо закончили школу, есть множество причин, по которым вам все же стоит подумать о получении хотя бы элементарных знаний языка:

Знание латыни может улучшить ваш словарный запас английского.Хотя английский является германским языком, на него сильно повлиял латынь. Большинство наших префиксов и некоторые корни общеупотребительных английских слов происходят от латыни. По некоторым оценкам, 30% английских слов происходят от древнего языка. Зная значение этих латинских слов, если вы случайно встретите слово, которое никогда раньше не видели, вы сможете сделать обоснованное предположение о его значении. Фактически, исследования показали, что старшеклассники, изучающие латынь, набрали в среднем 647 баллов на устном экзамене SAT по сравнению со средним показателем по стране 505 баллов.

Знание латыни может улучшить ваш словарный запас на иностранном языке. Многие из обычно используемых романтических языков, таких как испанский, французский и итальянский, произошли от вульгарной латыни. Вы будете удивлены количеством романтических слов, которые во многом совпадают со своими латинскими аналогами.

Многие юридические термины написаны на латыни. Nolo contendere. Mens rea. Пусть покупатель будет бдителен. Вы знаете, что это значит? На самом деле это общие юридические термины. Несмотря на то, что были предприняты шаги по переводу юридических документов на простой английский, вы все равно будете время от времени встречать старые латинские фразы в юридических контрактах.Чтобы быть образованным гражданином и потребителем, вам необходимо знать, что означают эти термины. Если вы планируете поступить в юридический институт, я настоятельно рекомендую изучить латынь. Вы будете сталкиваться с этим постоянно, особенно при чтении старых судебных прецедентов.

Знание латыни поможет вам лучше понять историю и литературу. Латинский язык был языком Запада более тысячи лет. Следовательно, большая часть нашей истории, науки и великой литературы впервые была записана на латыни. Чтение этих классических произведений на языке оригинала может дать вам понимание, которое вы иначе могли пропустить, читая их на английском языке.

Более того, современные писатели (и под современными я имею в виду начало XVII века) часто приправляют свои работы латинскими словами и фразами, не предлагая перевода, потому что они (разумно) ожидают, что читатель с ним знаком. Это верно в отношении великих книг, написанных всего несколько десятилетий назад (кажется, в наши дни гораздо реже — что, я думаю, не является обнадеживающим комментарием к направлению повышения грамотности населения). Отсутствие элементарных знаний латыни приведет к тому, что вы упустите полное понимание того, что писатель хотел передать.

Ниже мы собрали список латинских слов и фраз, которые помогут пробудить ваш интерес к изучению этого классического языка. Этот список не является исчерпывающим для любого воображения. Мы включили некоторые из наиболее распространенных латинских слов и фраз, которые вы все еще видите и которые полезно знать для повышения вашей всесторонней культурной грамотности. Мы также включили несколько особенно мужественных высказываний, афоризмов и девизов, которые могут вдохновить на величие или напомнить нам о важных истинах. Возможно, вы найдете латинскую фразу, которую сможете использовать в качестве своего личного девиза.Семпер Вирилис!

Латинские слова и фразы, которые должен знать каждый мужчина

a posteriori
от последнего — знание или обоснование зависит от опыта или эмпирических данных

a priori
от того, что предшествует — знание или обоснование не зависит от опыта

faber est suae quisque fortunae
каждый человек является мастером своего состояния —
цитата Аппия Клавдия Цека

acta non verba
дела, а не слова

ad hoc
к этому — импровизированные или выдуманные

ad hominem
человеку — личная атака ниже пояса, а не аргументированный аргумент

ad honorem
for honor

ad infinitum
до бесконечности

ad nauseam
используется для описания аргумента, который до тошноты имел место

ad victoriam
к победе — чаще всего переводится как «за победу», это был боевой клич римлян

alea iacta est
жребий был брошен

псевдоним
в другое время — вымышленное имя или псевдоним

алиби
в другом месте

alma mater
кормящая мать — используется для обозначения колледжа / университета

amor patriae
любовь к своей стране

amor vincit omnia
любовь побеждает все

annuit cœptis
Он (Бог) кивает на то, что начинается, или «он одобряет наши начинания», девиз на обратной стороне Большой печати Соединенных Штатов и на обратной стороне Соединенных Штатов. Государственная однодолларовая банкнота

ante bellum
до войны — обычно использовалась на юге Соединенных Штатов как довоенная для обозначения периода, предшествующего Гражданской войне в США

ante meridiem
до полудня — A.M., используется для хронометража

aqua vitae
вода жизни — используется для обозначения различных местных дистиллированных напитков, таких как виски (uisge beatha) в Шотландии и Ирландии, джин в Голландии и бренди (eau de vie) во Франции

arte et marte
умением и доблестью

astra inclinant, sed необязательным
звезды склоняют нас, они не связывают нас — относится к силе свободной воли над астрологическим детерминизмом

audemus jura nostra defendere
мы осмеливаемся защищать наши права — девиз штата Алабама

audere est facere
to dare is to do

audio
Я слышу

aurea mediocritas
золотая середина — относится к этической цели достижения добродетельной середины между двумя греховными крайностями

auribus teneo lupum
Я держу волка за уши — обычная древняя пословица; указывает на то, что человек находится в опасной ситуации, когда и удержание, и отпускание могут быть смертельными; современная версия — «держать тигра за хвост»

aut cum scuto aut in scuto
либо со щитом, либо на щите — делай или умри, «отступать нельзя»; сказанное спартанскими матерями своим сыновьям, когда они отправлялись на битву

aut neca aut necare
либо убить, либо быть убитым

aut viam inveniam aut faciam
Я либо найду способ, либо сделаю его — сказал Ганнибал, великий древний военный командир

barba non facit Философия
борода не делает философа

bellum omnium contra omnes
война всех против всех

bis dat qui cito dat
он дает дважды, тот, кто дает немедленно — подарок, сделанный без колебаний как два подарка

bona fide
добросовестность

bono malum superate
победить зло добром

carpe diem
захватить день

caveat emptor
пусть покупатель остерегается — покупатель несет ответственность за проверку товара соответствует его потребности

около
вокруг, или приблизительно

citius altius fortius
быстрее, выше, сильнее — девиз современных Олимпийских игр

cogito ergo sum
«Я думаю, следовательно, я существую» — известная цитата Рене Декарта

contemptus mundi / saeculi
презрение к миру / временам — презрение к светскому миру, отказ монаха или философа от мирской жизни и мирских ценностей

corpus christi
тело Христа

correatio re publica plurimae leges
, когда республика наиболее коррумпирована, законы наиболее многочисленны — по словам Тацита

creatio ex nihilo
создание из ничего — концепция творения, часто используемая в теологический или философский контекст

cura te ipsum
позаботьтесь о себе — призыв к врачам или экспертам в целом решать свои проблемы, прежде чем решать проблемы других

curriculum vitae
течение жизни — в бизнесе — удлиненное резюме

de facto
, основанное на фактах — различение того, что должно быть, от того, что есть на самом деле

deo vol ente
Дай бог

deus ex machina
Бог из машины — термин, означающий, что конфликт разрешается невероятным или неправдоподобным образом

dictum factum
то, что сказано, сделано

disce quasi semper victurus vive quasi cras moriturus
узнать как будто ты всегда будешь жить; живи так, как будто завтра ты умрешь

discendo discimus
во время обучения мы учимся

docendo disco, scribendo cogito
Я учусь, обучая, думаю, пишу

ductus exemplo
лидерство на примере

ducunt volentem fata, nolentem trahunt
судьбы ведут желающих и тащат не желающих — приписывают Люциусу Аннею Сенека

dulce bellum unepertis
война сладка для неопытных

dulce et decorum est pro patria mori
сладко и достойно умереть за вашу страну

dulcius ex asperis
слаще после трудностей

e pluribus unum
из многих, один — на U.S. seal, и когда-то был де-факто девизом страны

заслуженный
ветеран — ушел в отставку

ergo
следовательно

и др.
и другие — сокращенно и др.

et cetera
и другие

et tu, Brute?
последние слова Цезаря после его убийства другом Брутом в шекспировском «Юлии Цезаре», используемые сегодня, чтобы передать полное предательство

ex animo
от всего сердца — таким образом, «искренне»

экслибриса
из библиотеки — отметить книги из библиотеки

ex nihilo
из ничего

ex post facto
из того, что было сделано впоследствии — сказано о законе с обратной силой

fac fortia et Patere
делать храбрые дела и терпеть

fac simile
сделать аналогично — происхождение слова «факс»

flectere si nequeo superos, acheronta movebo
если я не смогу сдвинуть небеса, я подниму ад — Энеида Вергилия

fortes fortuna adiuvat
Удача благоприятствует смелым

fortis в arduis

98 сильных в трудностях

gloria in excelsis Deo
слава Богу в высшем

habeas corpus
у вас должно быть тело — юридический термин 14 века или ранее; обычно используется как общий термин для обозначения законного права заключенного оспаривать законность своего задержания

habemus papam
у нас есть папа — используется после папских выборов в католической церкви, чтобы публично объявить об успешном голосовании по избранию нового папы

Historia vitae магистра истории
, учитель жизни — от Цицерона; также «история — хозяйка жизни»

hoc est bellum
this is war

homo unius libri (timeo)
(боюсь) человек одной книги — приписывается Фоме Аквинскому

honor virtutis praemium
уважение — это награда за добродетель

hostis humani generis
враг человеческого рода — Цицерон определил пиратов в римском праве как врагов человечества в целом

humilitas occidit superbiam
смирение побеждает гордость

igne natura Renovatur Integra
через огонь, природа возрождается целиком

ignis aurum probat
огневые испытания золота — фраза, относящаяся к очищению персонажа в сложных обстоятельствах

заочно
при отсутствии

в водной санитарии
в воде есть здоровье

на месте преступления
в огнестрельном преступлении — пойман с поличным или в процессе действия

в память
в память — чаще «в память»

в omnia paratus
готов ко всему

на месте

на месте — то, что существует в исходном или естественном состоянии

в целом
полностью или полностью

в умбре, игитур, пугнабимус
тогда мы будем сражаться в тени — прославлен спартанцами в битве при Фермопилах и фильмом 300

в утробе
в утробе

in vitro
в стекле — биологический процесс, происходящий в лаборатории

incepto ne desistam
Да не уклонится от моего цель

Intelligenti pauca
Достаточно нескольких слов для того, кто понимает

invicta
непобежденный

invictus maneo
Я остаюсь непобежденным

ipso facto
самим фактом — что-то верно по самой своей природе

labour omnia работа побеждает все

labrare pugnare parati sumus
работать, (или) бороться; мы готовы

labore et honore
by labour and honor

leges sine moribus vanae
законы без морали [бесполезны]

lex parsimoniae
закон краткости — также известный как бритва Оккама, самое простое объяснение обычно является правильным

lex talionis
закон возмездия

magna cum laude
с большой похвалой

magna est vis consuetudinis
великая сила привычки

magnum opus
отличная работа — сказано о чьем-то шедевре

8 mala fide

8 вера — сказано о действии, совершенном с осознанием его незаконности или с намерением обмануть или ввести кого-либо в заблуждение; противоположность bona fide

malum in se
неправильно сам по себе — юридический термин, означающий, что что-то изначально неправильно

malum prohibitum
неправильно из-за запрета — юридический термин, означающий, что что-то неправильно только потому, что это противоречит закону

mea culpa
моя вина

meliora
лучших вещей — несущих коннотацию «всегда лучше»

memento mori
помни, что [ты] умрешь »- прошептал слуга на ухо победоносному римскому полководцу, чтобы проверить его гордость, когда он мчался через ликующие толпы после победы; жанр искусства, призванный напомнить зрителю о реальности его смерти

memento vivere
не забыть жить

memores acti prudentes futuri
помнить о том, что было сделано, знать, что будет

modus operandi
метод работы — сокращенно М.O.

montani semper liberi
альпинисты [всегда] свободны — девиз штата Западная Вирджиния

morior invictus
смерть перед поражением

morituri te salutant
те, кто собираются умереть, приветствуют вас — популяризируется гладиаторами как стандартный салют императору, но записано только один раз в римской истории

morte magis metuenda senectus
старости следует опасаться скорее, чем смерти

mulgere hircum
доить козла — попытаться невозможное

multa paucis
сказать много за несколько слова

nanos gigantum humeris insidentes
карликов, стоящих на плечах гигантов — широко известных по буквам Исаака Ньютона: «Если я видел дальше, то стоя на плечах гигантов»

nec aspera terrent
они не носят » пугайте грубых — не пугайтесь никаких трудностей, менее буквально «будь прокляты трудности»

nec temere nec timide
no reckle ss или робкий

nil volentibus arduum
ничего [не] трудного для желающих

nolo contendere
Я не хочу оспаривать — то есть «без конкурса»; заявление, которое может быть подано от имени подсудимого в суд, в котором говорится, что обвиняемый не признает вину, но примет наказание за преступление

non ducor, duco
Меня не ведут; Я веду

non loqui sed facere
не разговариваю, но действую

non progredi est regredi
не двигаться вперед — значит идти назад

non scholae, sed vitae discimus
мы учимся не для школы, а на всю жизнь — у Seneca

non sequitur
, за которым не следует — в общем, комментарий, который абсурден из-за того, что не имеет смысла в своем контексте (а не из-за того, что по своей сути бессмыслен или внутренне непоследователен), часто используется в юморе

non sum qualis eram
I я не такой, каким был — или «я не тот человек, которым когда-то был»

nosce te ipsum
познай себя — от Цицерона

novus ordo seclorum
новый порядок веков — от Вергилия; девиз на Большой печати Соединенных Штатов

nulla tenaci invia est via
за стойкость, дорога не непроходима

Obliti privatorum, publica curate
Забудь личные дела, позаботься об общественных — римское политическое изречение, напоминающее об этом обычном добро должно иметь приоритет над личными делами для любого лица, несущего ответственность за государство

panem et circenses
хлеб и зрелища — первоначально описывалось все, что было необходимо императорам, чтобы умиротворить римскую мафию; сегодня используется для описания любых развлечений, используемых для отвлечения внимания общественности от более важных дел

para bellum
подготовка к войне — если вы хотите мира, готовьтесь к войне — если страна готова к войне, ее враги с меньшей вероятностью нападут

parvis imbutus tentabis grandia tutus
когда вы погружены в мелочи, вы должны безопасно пытаться делать великие дела — иногда это переводится как «выполнив малые дела, вы можете безопасно делать большие»

pater familias
отец семейства — старший самец в семье

pecunia, si uti scis, ancilla est; si nescis, domina
, если вы умеете пользоваться деньгами, деньги — ваш раб; если вы этого не сделаете, деньги — ваш хозяин

за ангусту до августа
через трудности к величию

в год
к году

на душу населения
на человека

на человека
на день

на себя
через себя

persona non grata
человек, не приятный — нежелательный, нежелательный или нежелательный человек

pollice verso
с перевернутым большим пальцем — используется римскими толпами для вынесения приговора побежденному гладиатору

post meridiem
после полудня — P.М., используется для хронометража

post mortem
после смерти

postscriptum
вещь, записанная впоследствии — письменно, сокращенно P.S.

praemonitus praemunitus
предупрежден значит вооружен

praesis ut prosis ne ut imperes
вести, чтобы служить, а не управлять

primus inter pares
первый среди равных — титул римских императоров

pro bono
за «добро — в бизнесе» относится к услугам, оказываемым бесплатно

pro rata
по ставке

quam bene vivas referre (или refert), non quam diu
важно то, насколько хорошо вы живете, а не как долго — с Seneca

quasi
как будто или как будто

qui totum vult totum perdit
тот, кто хочет все, теряет все — приписывается Сенеке

quid agis
что происходит? — что происходит, что происходит и т. Д.

quid pro quo
это за это — обмен на сумму

quidquid Latine dictum sit altum videtur
все, что было сказано на латыни, кажется глубоким — или «все сказанное на латыни звучит глубоко»; недавняя ироничная латинская фраза, высмеивающая людей, которые, кажется, используют латинские фразы и цитаты только для того, чтобы казаться более важными или «образованными»

quis custodiet ipsos custodes?
кто будет охранять самих охранников? — обычно ассоциируется с Платоном

кворум
из которых — количество членов, присутствие которых требуется по правилам, чтобы сделать любое данное собрание конституционным

требовалось в темпе
позволяло ему отдыхать с миром — сокращенно Р.И.

rigor mortis
жесткость смерти

scientia ac labore
знания через упорный труд

scientia ipsa Potentia est
знание само по себе сила

semper anticus
всегда вперед

semper fidelis
всегда верный — US 9000 Semto Marines fortis
всегда храбрый

semper paratus
всегда готов

semper virilis
всегда мужественный

si vales, valeo
когда ты силен, я силен

si vis pacem, para bellum
если хочешь мира, готовься к войне

sic parvis magna
величие с малого — девиз сэра Фрэнсис Дрейк

sic semper tyrannis
, таким образом, всегда тиранам — приписывается Бруту во время убийства Юлия Цезаря и Джону Уилксу Буту во время убийства Авраама Линкольна ; было ли это на самом деле сказано на любом из этих событий, оспаривается

sic vita est
, таким образом, жизнь — древняя версия «это то, что есть»

sola fide
только верой

sola nobilitat virtus
только добродетель облагораживает

solvitur ambulando
решается прогулкой

spes bona
good hope

statim (stat)
немедленно — медицинская стенография

status quo
ситуация, в которой или текущее состояние

повестка в суд
под штраф

сумма eris
Я то, чем ты будешь — надпись на надгробии, напоминающая читателю о неизбежности смерти

summa cum laude
с высшей похвалой

summum bonum
высшее благо

suum cuique
каждому свое

tabula раса
наскобленная таблетка — «чистый лист»; Джон Локк использовал этот термин для описания человеческого разума при рождении, до того, как он приобрел какие-либо знания

tempora heroica
Heroic Age

tempus edax rerum
время, пожиратель всего

tempus fugit
время убегает — обычно неправильно переводится как «время мухи »

terra firma
твердый грунт

terra incognita
неизведанная земля — ​​используется на старых картах для обозначения неизведанных территорий

vae victis
горе покоренным

vanitas vanitatum omnia vanitas
суета сует; все [есть] тщеславие — из Библии (Екклесиаст 1)

veni vidi vici
Я пришел, увидел, победил — известное высказывание Юлия Цезаря

дословно
повторить точно

veritas et aequitas
истина и справедливость

против
против

вето
Я запрещаю

наоборот
менять или переворачивать

vincit qui patitur
он побеждает тот, кто терпит

vincit qui se vincit
он побеждает тот, кто побеждает себя

9000 vent3598 [a] мудрый человек не мочится [вверх] против ветра

virile agitur
мужественное дело

viriliter agite
действует по-мужски

viriliter agite estote fortes
бросайте, как мужчины, будьте сильными

virtus tentamine gaudet
сила радуется вызову

virtute et armis
силой и оружием — или «мужественностью и оружием»; девиз штата Миссисипи

vive memor leti
live вспоминая смерть

vivere est vincere
жить значит побеждать — личный девиз капитана Джона Смита

vivere militare est
жить значит сражаться

vox populi

Какие ваши любимые латинские фразы? Какие еще важные латинские слова и фразы, которые, по вашему мнению, должен знать современный мужчина? Делитесь с нами в комментариях!

Похожие сообщения:

* Классическая риторика 101: Краткая история
* Три листа навстречу ветру: общеупотребительный морской сленг
* 30 дней к лучшему человеку День 10: запомнить «если»
* Разделение полов
* Итак, вы хотите мою работу: учитель средней школы

http: // dlvr.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *