Цитаты итальянские с переводом: English, German, French, Spanish, Italian online Бесплатно
English, German, French, Spanish, Italian online Бесплатно
Карта сайта
Зачем учить иностранные языки?
Иностранный язык за 1 день
Учим 5 языков за 1 день
Английский язык
Английский — главная страница
Как быстро выучить?
Как читать слова?
Как учить слова?
Первые фразы — видео
Английский разговорник
Грамматика за 1 день
Английские глаголы
Разговорные глаголы
Вводные слова
Обучающие видео и уроки
Учим английский по фильмам
Английские диалоги
Видео с субтитрами
Фильмы с субтитрами
Русское видео с английскими субтитрами
Видео на английском с русскими субтитрами
Аудио и подкасты на английском
Английский за рулем
Самоучители по английскому
Английские книги и аудио книги
Видео книги с субтитрами
Топики на английском
Английские стихи
Фразы и выражения
Цитаты и статусы на английском
Английские поговорки и пословицы
Курсы университетов на английском
Собеседование на английском
TV шоу на английском
Английские песни онлайн
Английское радио онлайн
Английское TV онлайн
Английские газеты
Обучающие игры на английском
Общение на английском онлайн
Английский для детей
Французский язык
Французский — главная страница
Как быстро выучить?
Как читать слова?
Как учить слова?
Первые фразы- видео
Французский разговорник
Обучающее видео на французском
Грамматика за 1 день
Глаголы в картинках
Глаголы I,II,III группы
Вводные слова
Учебники и самоучители по французскому
Книги на французском
Топики на французском
Диалоги на французском
Стихи на французском
Цитаты и статусы на французском
Французские пословицы
Экзамены по французскому
Собеседование на французском
Видео с субтитрами на французском
Кино на французском с субтитрами
Песни на французском с субтитрами
Французские подкасты с текстом
Французское радио online
Французское TV online
Французские газеты и журналы
Общение на французском
Французские для детей
Все о жизни во Франции
Прочая информация
Испанский язык
Испанский — главная страница
Как быстро выучить?
Как читать слова?
Как учить слова?
Первые фразы — видео
Испанский разговорник
Диалоги на испанском
Топики на испанском
Обучающее видео и уроки
Грамматика за 1 день
Испанские глаголы
Глаголы с предлогами
Самоучители по испанскому
Аудио и подкасты на испанском
Видео на испанском с субтитрами
Кино на испанском с субтитрами
Испанское радио online
Испанское TV online
Испанские песни online
Стихи на испанском
Книги на испанском
Испанские газеты и журналы
Цитаты и статусы на испанском
Пословицы на испанском
Общение на испанском
Испанский для детей
Итальянский язык
Итальянский — главная страница
Как быстро выучить?
Как читать слова?
Как учить слова?
Первые фразы — видео
Итальянский разговорник
Грамматика за 1 день
Итальянские глаголы
Вводные слова
Диалоги на итальянском
Топики на итальянском
Обучающее видео и уроки
Самоучители по итальянскому
Подкасты с текстом на итальянском
Видео на итальянском с субтитрами
Кино на итальянском с субтитрами
Итальянские газеты и журналы
Книги на итальянском
Стихи на итальянском
Цитаты и статусы на итальянском
Итальянские пословицы и поговорки
Песни на итальянском online
Радио на итальянском online
Итальянское TV online
Общение на итальянском
Итальянский для детей
Немецкий язык
Немецкий — главная страница
Как быстро выучить?
Как читать слова?
Как учить слова?
Первые фразы — видео
Немецкий разговорник
Грамматика за 1 день
Немецкие глаголы
Спряжение немецких глаголов
Вводные немецкие слова
Диалоги на немецком
Топики на немецком
Обучающие видео уроки на немецком
Самоучители и учебники по немецкому
Аудио подкасты на немецком
Видео на немецком с субтитрами
Кино на немецком с субтитрами
Русское видео с немецкими субтитрами
Немецкие газеты и журналы
Книги на немецком
Стихи на немецком
Цитаты и статусы на немецком
Немецкие пословицы
Песни на немецком online
Радио на немецком online
Телевидение на немецком online
Общение на немецком
Немецкий для детей
English, German, French, Spanish, Italian online Бесплатно
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Известные цитаты на итальянском
Известных цитат, да еще на итальянском языке — просто море. Но мы постарались выбрать самые-самые и, для большего удобства, разделили их по категориям, добавив перевод. Какие же они, красивые цитаты на итальянском языке?
Цитаты из итальянских фильмов
1. «Una vita è troppo poco. Una vita sola non mi basta. Se conti bene non sono neanche tanti giorni. Troppe cose da fare, troppe idee.» (Mediterraneo)
«Одной жизни слишком мало. Одной жизни мне не хватит. Если хорошенько посчитать, в ней не так уж много дней. А нужно сделать слишком многое, идей слишком много» (из фильма «Средиземное море»)
2. «Il silenzio è il grido più forte.» (La vita è bella)
«Тишина — самый громкий крик» (из фильма «Жизнь прекрасна»)
3. «Più è pesante uomo, più profonde sono le sue impronte.» (Nuovo Cinema Paradiso)
«Чем тяжелее человек, тем глубже его следы» (из фильма «Новый кинотеатр «Парадизо»)
4.
«Le vedi queste persone? Questa fauna? Questa è la mia vita. E non è niente.» (La Grande Bellezza)
«Видишь этих людей? Этот животный мир? Это — моя жизнь. И в ней что-то есть» (из фильма «Великая красота»)
5. «Mi hai detto che ti piacciono i libri? Perché uno un libro può decidere di chiuderlo quando vuole. Nella vita invece è diverso, non sei tu che decidi.» (La meglio gioventù)
«Ты сказал мне, что любишь книги. Потому что человек может решить закрыть книгу, когда захочет. А в жизни все иначе, в ней решаешь не ты» (из фильма «Лучшие годы молодости»)
Цитаты о любви на итальянском
1. Amore è là dove si può dire tutto o non occorre dire nulla.
Любовь — это там, где можно сказать все или не нужно говорить ничего.
2. Ti amo con un amore che è più dell’amore.
Я люблю тебя любовью, которая больше любви.
3. Gli incontri più importanti sono già combinati dalle anime prima ancora che i corpi si vedono.
Самые важные встречи уже случились между душами, прежде чем повстречались тела.
4. Non so dove vada la mia strada, ma cammino meglio quando la mia mano stringe la tua.
Я не знаю, куда ведет мой путь, но мне легче по нему идти, когда моя рука сжимает твою.
5. Non esistono né formule, né metodi: solo amando noi impariamo ad amare.
Не существует ни формул, ни методов: лишь любя, мы учимся любить.
Цитаты итальянской мафии
1. «Puoi ottenere molto con un sorriso, puoi ottenere molto di più con un sorriso e una pistola.» (Al Capone)
«Ты можешь получить много благодаря улыбке, ты можешь получить намного больше благодаря улыбке и пистолету. » (Аль Капоне)
2. «Quando vendo alcol lo chiamano contrabbando, quando i miei clienti lo servono a Lakeshore Drive la chiamano ospitalità.» (Al Capone)
«Когда я продаю алкоголь, это называют контрабандой, когда мои клиенты подают его на побережье Lakeshore Drive, это называют гостеприимством.» (Аль Капоне)
3. «Certe cose prima si fanno e poi si dicono…» (Totò Riina)
«Некоторые вещи сначала делают, а потом о них говорят…» (Тото Риина)
4. «Senza piccioli e rispetto sei il nulla mischiato al niente…» (Totò Riina)
«Без денег и уважение, ты — ничто смешанное с ничем…» (Тото Риина)
5. «Sono un quinta elementare, ma per fare carriera in Cosa Nostra non c’è bisogno di una laurea.» (Totò Riina)
«Я окончил начальную школу, но, чтобы сделать карьеру в Коза Ностре, высшего образования не нужно.» (Тото Риина)
Один из выпусков нашего подкаста «Давай спросим у итальянца» как раз посвящен итальянской мафии, советуем послушать 🙂
Слушать подкаст! |
А вот что ещё можно почитать:
Ласковые слова на итальянском языке
Какие ласковые выражения и обращения используют итальянцы
Полезные ресурсы для изучающих итальянский язык
Здесь вы можете найти для себя полезные ресурсы на итальянском языке. #живойитальянский
Самые популярные ошибки в итальянском языке
Узнайте, где ошибаются русские, когда говорят по-итальянски (6 самых главных ошибок)
Итальянские ругательства
Самые нужные итальянские ругательства на случай, если вы решите прогуляться по Неаполю ночью 😉
Лучшие 115 итальянских пословиц о жизни + перевод на английский язык
Скачать 15 красивых изображений вдохновляющих итальянских цитат
Поделитесь своими чувствами с близкими с итальянскими цитатами!
Я собрал 5 итальянских вдохновляющих цитат в 3 форматах (настольный, мобильный, социальный), которыми вы можете поделиться с друзьями или установить в качестве фонового изображения на рабочем столе или мобильном телефоне.
Просто отправьте эту форму, чтобы получить изображения на ваш почтовый ящик.
Значение итальянских пословиц
Пословица – это короткое содержательное изречение, выражающее общепризнанную истину или совет, основанный на здравом смысле или опыте.
Ничто не определяет культуру так отчетливо, как ее язык, и элементом языка, который лучше всего выражает ценности и убеждения общества , являются его пословицы.
Пословицы используются в разговоре взрослыми чаще, чем детьми, отчасти потому, что взрослые выучили больше пословиц, чем дети.
Итальянские пословицы, потому что они косвенные, позволить говорящему не согласиться или дать совет менее оскорбительным образом.
Многие авторы использовали пословицы в своих произведениях для самых разных литературных жанров: эпосов, романов, стихов и рассказов.
С помощью этого списка итальянских пословиц вы сможете продемонстрировать свою мудрость и понимание итальянской культуры во время следующего разговора с носителем языка.
Итальянские пословицы – кладезь народной мудрости!
115 итальянских пословиц для изучения
Иногда трудно найти английский эквивалент итальянской пословицы, и дословный перевод не имеет смысла, но вы все равно можете догадаться из контекста.
Каваль donato non si guarda in bocca.
Дословный перевод: Дареному коню в зубы не смотрят.
Английский эквивалент: Никогда не смотри дареному коню в зубы!
A Chi Fa Male, mai mancano scuse.
У того, кто делает зло, всегда есть оправдание.
Aiutati che Dio t’aiuta.
Помоги себе, и Бог поможет тебе.
Belle parole non pascon i gatti.
Красивые слова кошек не кормят.
Chi dorme non piglia pesci.
Дословный перевод: Кто спит, тот рыбы не ловит.
Английский эквивалент: Ты откладываешь, ты проигрываешь. Или ранняя пташка ловит червя.
Quando l’amico chiede, non v’è domani.
Когда друг спрашивает, завтра не наступит.
Сладкая жизнь.
Приятно ничего не делать.
Любовный напиток.
Любовь слепа.
Винная любовь.
Любовь побеждает все.
Жизнь и жизнь.
Жизнь — это сон.
Mangia bene, ridi spesso, ama molto.
Хорошо ешь, часто смейся, много люби.
Nulla nuova, buona nuova.
Отсутствие новостей — хорошая новость.
Quando finisce la partita il reed il pedone finisconon nella stessa scatola.
Когда вы закончите игру, король и пешка окажутся в одной коробке.
Una cena senza vino è come un giorno senza sole.
Еда без вина — день без солнца.
È meglio qualche cosa che niente.
Что-то все же лучше, чем ничего.
Ciò che è rimasto ha sapore più dolce.
Самое сладкое мясо рядом с костями.
Fuggi il piacer presente, che accena dolor futuro.
Пропустите удовольствие, о котором потом пожалеете.
I fratelli uniti tra loro formano un fascio che pùo Resistancere agli sforzi più robusti.
Буквальный перевод: Братья и сестры, соединенные вместе, образуют связку, способную выдержать самые сильные усилия.
Английский эквивалент: Вместе мы стоим, порознь падаем; Объединение это сила.
La galline fanno l’uova dal becco.
Дословный перевод: Куры несут яйца из клюва.
Английский эквивалент: Корова дает молоко головой.
Ogni cosa si compra a prezzo.
Все, что вы покупаете по цене.
Ride bene chi ride ultimo.
Дословный перевод: Тот, кто смеется последним, смеется лучше всех.
Русский аналог: Кто смеется последним, тот смеется дольше всех.
Scusa non richiesta, accusa manifesta.
Дословный перевод: Непрошенное оправдание, очевидное обвинение.
Английский эквивалент: Нечистая совесть не нуждается в обвинителе.
Senza tenazioni, senza onore.
Дословный перевод: Без соблазна, без чести.
Английский эквивалент: Где нет искушения, там нет славы.
Si dice semper il lupo più grande che non è.
Говорят, что волк больше, чем он есть на самом деле.
Si mira più dell’affetto che all’effetto.
Дословный перевод: Привязанность направлена больше, чем эффект.
Английский эквивалент: Возьмите завещание за дело.
Spazzatoio nuovo spazza ben la casa.
Новая метла хорошо подметает дом.
Еще итальянские пословицы
Вот еще итальянские пословицы:
Ogni cosa ha cagione.
У всего есть причина.
Buon seme dà buoni frutti.
Хорошее семя дает хороший плод.
Chi due lepri caccia, l’una non piglia e l’altra lascia.
Захвати все, потеряй все.
Chi non è meco, è contro a meco.
Кто не со мной, тот против меня.
Тропа иль ужасная е иль фаре c’è ди меццо иль кобыла.
Дословный перевод: Между словами и делами пропасть.
Английский эквивалент: Легче сказать, чем сделать.
La buona moglie fa il buon marito.
Хорошая жена — хороший муж.
Uomo avvisato, mezzo salvato.
Дословный перевод: Человек предупрежден наполовину спасен.
Английский эквивалент: Предупрежден значит вооружен.
Il riso fa buon sangue
Дословный перевод: Смех делает хорошую кровь.
Английский эквивалент: Смех — лучшее лекарство.
Chi fa falla, e chi non fa sfarfalla.
Те, кто действуют, ошибаются; а те, кто ничего не делают, действительно ошибаются.
Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
Дословный перевод: Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра.
Английский эквивалент: синица в руке стоит двух в кустах.
Корешок Non c´è rosa senza.
Нет розы без шипа.
Chi fa da sé, fa per tre.
Дословный перевод: Кто делает это сам, тот делает это для трех человек.
Английский эквивалент: Сделай сам, если хочешь, чтобы все было сделано правильно.
Семья или Родина дель Куоре.
Семья — сердце вашего сердца.
Ne ammazza più la gola che la spada.
Чревоугодие убивает больше, чем меч.
Чи нон фа, нон фалла.
Тот, кто ничего не делает, не ошибается.
L’ozio è il padre di tutti i vizi.
Праздность — отец всех пороков.
Quando a Roma vai, fai come vedrai.
Находясь в Риме, поступайте как римляне.
Chi molto pratica, molto impara.
Практика делает совершенным.
О ла ва, О ла спакка.
Все или ничего.
Chi dorme non piglia pesci.
Кто спит, тот рыбу не ловит.
La troppabonezza finisce nella monnezza.
Хорошие ребята финишируют последними.
Пословицы для изучения итальянского
Не сдавайтесь и продолжайте читать итальянские пословицы:
Far d’una mosca un elefante.
Дословный перевод: Сделать из мухи слона.
Английский эквивалент: Сделать из мухи слона.
O mangiar questa minestra o saltar questa Finestra.
Дословный перевод: Либо съешь этот суп, либо пропусти это окно.
Английский эквивалент: Вы можете взять это или уйти.
Ad ogni santo vien sua festa.
У каждого святого свой праздник.
Ай мали эстреми, мали римеди.
При тяжелых заболеваниях, тяжелые средства.
Aiutati che Dio ti aiuta.
Держите себя в руках, и Бог поможет вам.
Amor non conosce travaglio.
Дословный перевод: Амор не знает труда.
Английский эквивалент: Любовь никогда не утомляет.
Всеобщая любовь для всех.
Любовь делает всех людей равными.
Любовный напиток.
Любовь слепа.
Ассаи бен балла Чи Фортуна Суона.
Хорошо танцует тот, кому фортуна дует.
Bella cosa tosto и rapita.
Красавица скоро отнята.
Breve orazione penetra.
Бог слушает короткие молитвы.
Cavallo che corre non ha bisogno di sproni.
Не пришпоривайте добровольную лошадь.
Cercare il pelo nell’ uovo.
Искать волосы в яйце, выискивать недостатки там, где их нет.
Че Сара Сара.
Что будет, то будет.
Chi be vive, ben muore.
Хорошая жизнь облегчает легкую смерть.
Chi bestia va a Roma bestia ritorna.
Тот, кто шагает в Рим, возвращается дураком.
Chi cerca mal, mal trova.
Тот, кто ищет зла, обычно находит его.
Chi la dura la vince.
Тот, кто настойчив, в конце концов побеждает.
Chi più sa, meno parla.
Кто больше знает, тот меньше всего говорит.
Così Тут веер.
Таковы все женщины.
Chi niente sa, di niente dubita.
Кто ничего не знает, тот ни в чем не сомневается.
Случайные итальянские пословицы
Итальянские пословицы о чем угодно!
Данари фанно данари.
Деньги делают деньги.
Мужской, не платный и не платный.
Не делай зла и не бойся.
Детто жир.
Сказано — сделано.
Dì il vero e afffronterai il diavolo.
Говорите правду и посрамите дьявола.
Dove l’oro parla, ogni lingua tace.
Там, где говорит золото, все языки молчат.
I gran dolori sono muti.
Великие печали немы.
L’abito non fa il monaco.
Капюшон не делает монаха.
Ла спокойная и виртуозная сила.
Спокойствие — достоинство сильных.
Ладонна мобильна.
Женщина переменчива.
Бедность и мать всех искусств.
Необходимость — мать изобретения.
Малая коммуна, меццо гаудио.
Общая беда — половина радости.
Meglio tardi che mai.
Лучше поздно, чем никогда.
Смерть бестии, смерть мертвой.
Когда зверь мертв, яд мертв.
Необходимость без предварительного уведомления.
Необходимость не знает закона.
Ogni pazzo vuol dar consiglio.
Каждый дурак готов дать совет.
Parla bene, ma parla poco.
Говорите хорошо, но мало.
Quel ch’è fatto, è fatto.
Что сделано, то сделано.
Rosso di sera, bel tempo si spera.
Красное небо вечером, надежда на хорошую погоду.
Темп в темпе.
Всему свое время.
Переводчик, традиционный.
Переводчик, предатель.
Все кондоминиумы на улице в Риме.
Все дороги ведут в Рим.
Tutto è bene ciò che finisce bene.
Все хорошо, что хорошо кончается.
Un bel morir tutta la vita onora.
Благородная смерть — честь всей жизни.
Vedi Napoli e poi mori.
Увидеть Неаполь и умереть!
Финче c’è vita c’è speranza.
Где есть жизнь, там и надежда.
Meglio un giorno da leone che cento da pecora.
Лучше один день львом, чем сто овцой.
Важная информация по грамматике.
Опыт важнее теории.
Vivi и lascia vivere.
Живи и дай жить другим.
Пословицы, цитаты, поговорки и идиомы
Это далеко не полный список итальянских пословиц! Вот еще итальянские пословицы.
Чтобы учиться у известных людей, прочтите этот сборник итальянских цитат, итальянских поговорок и итальянских идиом.
Если вы собираетесь в Италию, вам нужно что-то более практичное, например эти распространенные итальянские предложения.
Подробнее »
Все еще переводишь в голове? Хотите говорить по-итальянски по-настоящему? Посетите курсы Стефано, чтобы думать непосредственно на итальянском языке и быстро говорить свободно!
Возьмите урок бесплатно
Следуйте за мной, чтобы свободно говорить
Получайте мои бесплатных ресурсов раз в неделю вместе с моими лучшими предложениями ! Не нужно оглядываться, только скажи куда все отправить .
Отказаться в любое время.
20 Итальянские фразы и цитаты о жизни (с английскими переводами)
от Heather Broster
Life — или La Vita — или La Vita — или La Vita — или La Vita — или La Vita — или La Vita 9049 . наполненный невероятными взлетами и разрушительными падениями. К сожалению, нет единого справочника, который помог бы нам ориентироваться во всех жизненных взлетах и падениях, но именно это делает его таким приключением!
Ниже вы найдете коллекцию из двадцати наших любимых вдохновляющих, юмористических и интересных цитат из жизни на итальянском языке , все они были переведены на английский язык. Мы надеемся, что они вам понравятся!
1. La vita и fatta così.
Английский перевод: Такова жизнь.
Английский перевод: Такова жизнь. / Такова жизнь.
Английский перевод: Жизнь прекрасна.
4. Forza e coraggio che la vita и un passaggio.
Английский перевод: Сила и мужество, потому что жизнь — это переход.
5. Finche c’è vita c’è speranza.
Английский перевод: Пока есть жизнь, есть и надежда.
6. Sin che si vive, s’impara sempre.
Перевод на английский: Пока ты жив, ты всегда учишься.
7. La vita è fatta шкала: c’è chi scende e c’è chi sale.
Английский перевод: Жизнь состоит из лестниц: есть те, кто идет вниз, и те, кто идет вверх.
8. Tutto arriva nella vita, presto o tardi.
Английский перевод: Все приходит в жизнь рано или поздно.
9. Chi vive vede molto, chi viaggia vede di più.
Английский перевод: Те, кто живет, видят много, те, кто путешествует, видят больше.
10. Жизненная биография и семината ди хребта più che di fiori.
Английский перевод: Жизнь посеяна шипами, а не цветами.
11. La vita è già mezzo trascorsa anziché si sappia che cosa sia.
Английский перевод: Жизнь уже наполовину потрачена, прежде чем мы узнаем, что это такое.
12. Se vuoi vivere cent’anni senza pene, prendi il mondo come viene.
Английский перевод: Если вы хотите прожить сто лет без боли, принимайте мир таким, какой он есть.
13. Chi beve vino campa cent’anni.
Английский перевод: Тот, кто пьет вино, живет сто лет.
14. La vita è breve e l’arte è lunga.
Английский перевод: Жизнь коротка, а искусство длинно.
15. Новый год, новая жизнь.
Английский перевод: Новый год, новая жизнь.
Новый год, новая жизнь !
16. Chi muore giace e chi vive si dà темп.
Английский перевод: Те, кто умирают, лгут, а те, кто живет, успокаивают себя.
17. Val più una messa in vita che cento in morte.
Английский перевод: Одна месса в жизни стоит больше, чем сотня в смерти.