Menu
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Смерть твоя на английском: %d1%82%d0%b2%d0%be%d1%8f%20%d1%81%d0%bc%d0%b5%d1%80%d1%82%d1%8c – перевод с русского на английский

Смерть твоя на английском: %d1%82%d0%b2%d0%be%d1%8f%20%d1%81%d0%bc%d0%b5%d1%80%d1%82%d1%8c – перевод с русского на английский

Содержание

СМЕРТЬ — Перевод на английский

Похоже, у животного есть Смерть внутри, ускоряющая его старение.

So it’s like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging.

Во-первых, очень необычный проект, над которым мы сейчас работаем, называется «Смерть и Силы».

The first is a really crazy project that we’re building right now, called Death and the Powers.

Палеонтологи изучали смерть в течение последних 200 лет.

Well, paleontologists for the last 200 years have been charting death.

Смерть. Катастрофа. О, Боже.

Crisis. Death. Disaster. Oh, my God.

Смерть Анны Николь Смит.

The death of Anna Nicole Smith.

смерть от несчастного случая

смерть от несчастного случая

найти свою смерть

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

I will not kill you, or order your death . Я не стану вас убивать или приказывать убить вас.
It would only result in your death and your political damnation. Это приведет только к твоей смерти и политическому осуждению.
Survive more than five years and your death sentence gets commuted to life imprisonment. Проживете больше пяти лет, и ваш смертный приговор заменяется на пожизненное заключение.
Yet the owners of Golden Rule have offered a substantial reward for your death . А ведь власти Голден Рула назначили солидную награду за вашу смерть.
The news of your death will be a relieve to everybody. И весть о твоей гибели всех обрадует.
Your death will be a tale to frighten children, to make lovers cling closer in their rapture. Твоя смерть станет историей, чтобы пугать детей… чтобы заставлять любовников быть ближе в их восторге.
I have your birth date and your death date but I don’t have your time of rising. Я знаю дату твоего рождения и дату твоей смерти, но у меня нет даты твоего восстания.
Let’s accept that there is a world where I know, with absolute certainty, the exact time of your death . Допустим, существует мир, где я абсолютно наверняка знаю точное время твоей смерти.
Who would dare to spend the night in 50 Berkeley Square when it was guaranteed to send you to your death or insane? Кто осмелился бы провести ночь в доме 50 на Беркли Сквер, если бы была гарантия, что это кончится смертью или безумием?
Your death will not have been in vain. Твоя смерть не будет напрасна.
In the real world, you can live in denial, but not in here, not with your death on the docket. В реальном мире, ты можешь жить в отрицании, но не здесь, не рядом со своей смертью на скамье подсудимых.
You’ve cocooned yourself in my soul with paralyzing thread, even now after your death . Ты свернулся в душе моей парализующей нитью, даже теперь после смерти.
You have been adjudged by the laws of this country unworthy any longer to live, and that no further good to mankind can be expected from you, only the example of your death . По законам этой страны вас признали недостойными жить, вы не принесёте никакой пользы человечеству, кроме примера, которым послужит ваша смерть.
But your death creates the future. Но твоя смерть создает будущее.
They reveal only your death , if you remain on bended knee! Они направят тебя только к смерти, если останешься здесь на коленях!
As soon as the water reaches this line, he said, tapping the side of the clock with a crooked brown nail, the Sun will go down. It is the hour of your death . Не успеет вода дойти до этого вот деления, — добавил он, постучав кривым коричневым ногтем по стенке часов, как солнце зайдет, и это будет часом твоей смерти.
Be assured that your death will be real… not rumoured. Я обеспечу, что твоя смерть будет реальной… а не известной по слухам.
Tomorrow, go to your death knowing that it is your name that will be expunged. Завтра, перед твоей смертью, помни, что это ваше имя будет стёрто.
You know, you escaped, and then you faked your death . Знаешь, ты сбежал, а потом сфальсифицировал свою смерть.
We fake your death in an apartment fire. Мы инсценируем вашу смерть при пожаре.
You look to me to be inclined to be a trifle quarrelsome this morning, and as if you would rush on your death like a blockhead. На мой взгляд, вы малость бесноваты и дадите убить себя, как дурак.
I baptize you as Sacramento Santos, and you’ll respond to that name until the day of your death . Я крещу вас, как Сакраменто Сантоса (святое таинство пер.) и на это имя вы будете отвечать вплоть до своей смерти.
Thank you. And while you’re thinking about it, if you have the surgery in Nicaragua during monsoon season, I can practically guarantee your death . Спасибо, и пока ты размышляешь над этим, если бы у тебя была операция в Никарагуа, во время сезона дождей, я бы практически мог гарантировать твою смерть.
After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live. Лучше иметь скверную надпись на гробнице, нежели дурной их отзыв при жизни.
If someone gave you an envelope, stating the day of your death , would you open it? Если бы Вам дали конвертик с датой Вашей смерти, Вы бы его открыли?
Yours shall be the pattern of your death . Вы сами заслужили свою погибель.
And when we didn’t hear back from you, we decided to go ahead with your death directives. И когда не дождались от тебя ответа, решили действовать согласно твоим указаниям на случай смерти.
But I can say this: you have already seen two doctors and three specialists, and you’ve learned that it might cause your death or it might not cause your death . А сейчас я вам вот что скажу: вас уже осматривали двое врачей и трое специалистов и от них вы знаете, что ваша болезнь, быть может, смертельна.
My lord, I heard news of your death six months ago and experienced a spasm of regret. Милорд! Полгода назад прошел слух о вашей смерти, и мое сердце сжалось от огорчения.
Son Goku, ultimately, your death was to no avail! твоя смерть была напрасна!
The sun has hidden its countenance behind the bulk of Mount Yve! The hour of your death has arrived! Солнце скрыло свой лик за горой Иве, настал час вашей смерти!
No, but your death sentence has been commuted to life in prison. Нет, но Ваш смертный приговор заменили на пожизненное заключение.
Just read out a brief, prepared statement to the judge, and then your death-in-absentia judgment will be voided. Просто зачитай его судье. и тогда судья отменит решение о признании тебя мертвым.
If you cooperate with me to that end, perhaps your death might still be averted. Если вы окажете мне содействие, возможно, вам и удастся избежать смерти.
I am only giving this untested version to you because of the potential of your death leaving Seattle zombies unfed. Я даю тебе эту непроверенную версию только потому, что если ты умрёшь, некому будет кормить сиэтловских зомби.
I’ll read the headlines about your death ! Я с удовольствием прочитаю в газете твой некролог.
Join your German comrades, they understand your suffering… and will care more for you than your own officers, who are only sending you to your death . Присоединяйтесь к своим немецким товарищам, они понимают ваши страдания… и позаботятся о тебе больше чем твои командиры, которые посылают тебя на погибель.
You realized you could use your death to make your magnum opus. Тогда ты поняла, что можно использовать свою смерть, чтобы сотворить свой Magnum Opus (выдающееся произведение искусства — латынь).
I’ll make your death quick and painless. Я подарю тебе легкую и быструю смерть.
The whole Chosun is mournful because of your death Весь чосонский народ скорбит из — за смерти твоего батюшки.
Someone above reproach… an excellent candidate to help you fake your death . Некто безукоризненный… великолепная кандидатура для фальсификации смерти.
Your death will burn bright, cauterizing this festering wound, turn this area into a smoldering crater, end the evil that escaped purgatory. Твоя смерть будет ярко гореть, выжигая эту гноящуюся рану, обратит эту землю в тлеющую воронку, и покончит со всем злом, сбежавшим из чистилища.
The Church of the Papal Mainframe apologizes for your death . Церковь Папской ЭВМ приносит свои извинения в связи с Вашей смертью.
Prepare for your death , stranger. Приготовься к смерти, чужестранец.
Your family will be saddened by your death . Если ты умрешь, семья будет страдать.
Refusal to accept the terms of this offer will result in the resumption of hostilities and, ultimately, your death . В случае отказа от этого предложения будут возобновлены военных действия и в конце концов, вы умрете.
Years after your death , people continue to be enthralled. Даже после смерти вы будоражите людей.
It must be terrible, the day of your death repeating eternally. Это должно быть страшно постоянно проживать свой последний день.
I’m sure you would have as much pleasure as I in witnessing the conclusion of the fiend’s existence; he’ll be YOUR death unless you overreach him; and he’ll be MY ruin. Я уверен, вы с не меньшим наслаждением, чем я, будете смотреть, как издыхает этот дьявол; он вас сведет в могилу, если вы его не упредите, а мне принесет гибель.
Very simply, your anguish, your discontent, even your death is no longer necessary in a traditional sense. Очень просто, ваши муки, ваше разочарование, даже смерть больше не являются необходимостью в традиционном смысле.
But your death is already encompassed in my designs. Но твоя смерть и так входила в мои планы.
‘In Vrsovice there’s a midwife who for twenty crowns will dislocate your leg so well that you’ll be a cripple until your death .’ В Вршовицах есть одна повивальная бабка, которая за двадцать крон так ловко вывихнет вам ногу, что останетесь калекой на всю жизнь.
Your death scene was spectacular, but… Ваша сцена смерти была грандиозна, но…
Your death will be the cornerstone of a great new kingdom. Твоя смерть будет основой величия нового королевства.
Oh, I hate to spoil the announcement of your death sentence, but life does go on. Не хотелось бы портить оглашение твоего смертного приговора, но жизнь — то продолжается.
I’ve no compunction about sending you to your death . И меня не будет мучить совесть, по поводу отправки вас на верную гибель.
Having an extramarital affair that leaks into your death , that’s not fine. Иметь интрижку, которая проникает в твою смерть, это не нормально.
Your kin will seek repayment for your death . Твоё племя будет желать отомстить за твою смерть.
I do not mourn, my daughter, that in the flower of your age you have prematurely left the earth, to my grief; but I mourn, my dove, that I do not know my deadly enemy who caused your death . Я не о том жалею, моя наймилейшая мне дочь, что ты во цвете лет своих, не дожив положенного века, на печаль и горесть мне, оставила землю.
This is your death certificate. Вот сертефикат твоей смерти.

Смерть на английском языке — разница death-die-dead

Жизнь многогранна, и в ней встречаются самые различные ситуации, вплоть до крайне неприятных. Но и с ними нам приходится как-то мириться, свыкаться и продолжать жить. Потому сегодня тема нашей статьи невеселая, но, к сожалению, имеющая место: смерть на английском. В материале расскажем о вариациях перевода и их отличиях друг от друга. Кроме того, приведем примеры употребления представленных слов в речи. Разговор, конечно, не из приятных, но мы учим язык, чтобы на нем общаться. И наша задача, максимально разнообразить свой лексикон, чтобы суметь выразить на английском языке любые эмоции и чувства.

Почему смерть по-английски может быть разной

Прежде чем выяснить для слова смерть перевод на английский язык, немного поговорим о контекстах употребления данного термина. Например, у нас в русской речи слово смерть имеет нейтральный характер, т.е. оно с одинаковой вероятностью может быть использовано в разговорной и официально-деловой речи. При этом в русском языке есть и более узкие синонимы этого слова: гибель, кончина, уход в мир иной, летальный исход и т.п. Подобные термины уже несут яркий оттенок того или иного стиля речи.

Так вот сказать по-английски «смерть», тоже можно различными способами. Для официальных церемоний уместным будет одно обозначение, а в разговорном стиле используют совсем другие слова и фразы. Поэтому изучить на английском нужно как минимум пару вариантов обозначения ухода из жизни. Кроме того, многие новички и просто малознакомые с English language люди часто путают английский перевод слов умереть, смерть и мертвый. Отличия между этими терминами мы тоже подробно поясним, чтобы впредь подобная путаница больше не возникала. Так что завершаем предисловие, и переходим к изучению слов.

Как описывается смерть на английском

Для начала предлагаем разобраться с написанием существительного «смерть» по-английски. Здесь может быть несколько вариантов, которые и рассмотрим по порядку: от редко употребляемого до самого популярного.

Decease

Первым на очереди у нас будет термин decease [dɪˈsiːs], [дисИс]. Этим словом обозначают кончину человека в официальных бумагах, чаще всего в завещании. Можно сказать, что стиль demise – вычурно формальный, и встретить подобный термин удастся разве что в юридической или нотариальной конторе. Также словом decease могут обозначить преждевременный уход из жизни очень важной персоны – мецената, чиновника, монарха.

  • Unfortunately, Mr. Paterson’s deceased. — К сожалению, господин Патерсон скончался.
  • Upon Mr. Addington decease the capital will pass to his grandchildren. — После кончины мистера Аддингтона капитал перейдет к его внукам.
  • What age was Queen Anne at the time of her decease? — Сколько лет было Королеве Анне на момент ее смерти?

Demise

Еще один вариант того, как выглядит для русского слова «смерть» перевод на английском языке в формальном стиле. Термин demise [dɪˈmaɪz], [димАЙз], в отличие от decease, в речи встречается чаще, причем сфера его употребления идентична: юридические дела, судебные тяжбы, нотариально заверенное завещание и т.п. Кстати, ранее в английском языке был соответствующий глагол to demise (скончаться), но в настоящее время он вышел из речевого обихода и официально признан устаревшим.

  • The demise of Mr. Deagle is therefore a great loss to us. — Смерть мистера Дигла – огромная утрата для нас.
  • It has likely accelerated her demise. — Это, возможно, ускорило ее уход из жизни.
  • He had no property at the time of his demise. — На момент гибели у него уже не было никакой собственности.

Death

А вот и самый популярный метод, как сделать перевод «смерть» на английский язык. Слово death [dɛθ], [дэз] имеет максимально широкую сферу употребления. По сути оно означает «конец жизнедеятельности», а потому используется не только для выражения кончины людей, как в предыдущих случаях, но и для обозначения смерти животных. Кроме того, термин death используется для выражения смерти в общем и переносном смысле этого слова.

  • The animal died a painful death. — Это животное погибло мучительной смертью.
  • Your death will be quick. — Твоя смерть будет скоропостижна.
  • Do you believe in life after death? — Вы верите в жизнь после смерти?
  • We’re all badly shaken by Michaels’ death. — Мы все были глубоко шокированы смертью Майкла.
  • It was the death of their marriage. — Это был конец их брака.

Что ж, как пишется слово смерть по-английски, мы подробно разъяснили. Отметим, что в чаще всего в речи жителей англоязычных стран проскальзывает слово Death. Оно универсальное и подходит практически к любому контексту. А вот термины Decease и Demise используются преимущественно в узкой юридическо-нотариальной сфере. Тем не менее, с этими словами тоже нужно быть знакомым, чтобы при случае верно понять, о чем идет речь.

А сейчас мы предлагаем перейти ко второй части нашей работы – устранению путаницы в похожих английских словах. Это крайне важная часть контекста, поэтому не поленитесь и еще чуть-чуть подтяните свои знания по английскому языку.

Производные слова от английского Death и разница между ними

Мы отметили, что самое часто используемое английское существительное «смерть» — это слово Death. Но дело в том, что уход из жизни ведь может обозначаться не только с помощью существительных. Например, в английском для этих целей еще используются глаголы и прилагательные. Этот момент и приводит к небольшой путанице в восприятии контекстов. Рассмотрим данные случаи подробнее.

Die (Dying)

Английский глагол to die (умереть, умирать) встречается в речи в нескольких формах, которые зависят от времени действия. Например, словом died выражается прошедшее время (умер), а вот термин dying указывает на длительность и незавершенность процесса (умирает, умираю, умирал). Кроме того, dying может переводиться на русский язык причастием (умирающий, умиравший) и даже существительным (умирание, отмирание).

  • I can’t ask their sons to die for nothing. — Я не могу просить их сыновей умирать ни за что.
  • Her father died a poor man. — Ее отец умер бедным человеком.
  • They could replace your dying cells with my living ones. — Они могли бы заменить твои отмирающие клетки моими живыми.
  • You blame the doctor because he could have stopped her from dying. — Вы вините доктора, потому что он мог остановить ее умирание.

Обратите внимание на разницу контекстов. Dying может выражать, на английском смерть, но в таком случае речь идет о процессе угасания, затяжной болезни и т.п. Death же – нейтральное слово, которым обозначают уже свершившийся факт смерти человека.

Также отметим, что английский язык допускает использование глагола to die в переносном смысле. Как и в русском языке, здесь можно сказать нечто вроде «умираю, как хочется пить» или «моя надежда не умрет». Рассмотрим парочку примеров.

  • I am dying of boredom. — Умираю от скуки.
  • I am just dying to hear the news. — Просто смерть, как мне хочется услышать эту новость.

Dead

Бывает такое, что иностранцы не знают, как по-английски смерть пишется, и вместо death употребляют dead. Это грубейшая ошибка, поскольку death – существительное, а dead – прилагательное. Соответственно, на русский язык dead переводится словами «мертвый», «покойный».

  • The dead man was Lawrence Saunder, a history teacher. — Покойный – Лоуренс Сондер, учитель истории.

Учитывайте разницу в контекстах, и старайтесь не путаться в частях английской речи, имеющих схожий русский перевод.

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при изучении английского языка.

Просмотры: 2 997

Выражаем соболезнование на английском языке

Привожу живые примеры американцев, какие слова соболезнования можно написать/сказать своему другу, если в семье случилось горе. А так же, напишу, что надо отвечать на сочувствия самому.

Обычно, американцы не распыляются на длинные речи, соответственно, смотрите по ситуации. Если вы знаете человека недавно, то можно ограничиться простыми короткими фразами.

Но если, вы хотите очень искренне по соболезновать своему иностранному другу, то просмотрите все фразы. Я постаралась выбрать самые проникновенные сочувствия. Ведь, очень правильные слова в трудные минуты очень сильно помогают и поддерживают человека. К примеру, если вам самому пришлось пережить утрату близкого, можно поделиться этим, тем самым дать понять, что вы понимаете глубину скорби вашего друга. Такого рода фразы я разместила чуть ниже. Надеюсь, здесь каждый найдет самые подходящие слова для этого печального повода. Еще можно отправить открытку по случаю кончины >>

Если несчастье случилось у вас, и вам выражает свои искренние сочувствия ваш иностранный друг, посмотрите, как можно ответить на соболезнования >>

Если же, у человека просто проблемы в жизни, посмотрите как можно приободрить человека на английском языке >>

Как написать по-английски что человек умер
He died. Умер
He passed away. Ушел из жизни. Cкончался.
He was gone. Его не стало. Он ушел.
He is in a better place. Ушел в лучший мир.

Dad’s gone, he died.Папы больше нет, он умер.
He was killed. Его убили.
He died in a car accident. Он погиб в аварии.

Искренне сочувствую вашей утрате

Truly sorry for your loss. Искренне соболезную вашей потере.
I am very sorry for your loss. Я очень сожалею вашей утрате.

So sorry for your loss. Мои соболезнования в связи с вашей потерей.
So incredibly sad. I’m sorry for your loss. Ужасно грустно. Сожалею вашей потере.
Sorry for your loss, I wish you no more bad things. Соболезную/скорблю/сочувствую вашему горю. Желаю, чтобы больше ничего плохого не было в твоей жизни.

I’m extremely sorry to hear. Sorry to hear this. Очень жаль слышать это.
Sorry to hear of the passing. Очень жаль слышать об уходе.
Sorry for your loss. Take care. Соболезную. Береги себя.

Слово RIP — — расшифровывается как, Rest in peace и имеет следующие переводы:

RIP, bro.Спи с миром, брат.
RIP to your mom. Мир праху твоей мамы.
Rest in peace покойся с миром.
May he rest in peace. Да упокоится он с миром.

I’m /we’re with you. Hang in there, buddy. Я / мы с тобой. Держись, приятель.
Prayers are with you and your family. Мои молитвы с тобой и вашей семьей.
God rest his soul, take your time. Господь упокоит его душу. Не спеши. Всему свое время.
Take care and take all the time you need. Береги себя и дай себе времени, сколько нужно.
I cannot express my sympathy enough. Be well. Не могу выразить всё свое сочувствие. Всё будет хорошо.

Just know that he will always be with you in your heart and watching over you all. Просто знай, что он всегда будет с вами в вашем сердце и будет следить за вами.

May God comfort you, and your family. You are in my prayers.
Пусть Бог успокоит вас и вашу семью. Вы в моих молитвах.

Sorry to hear the sad news. Remember I’m here.
Жаль услышать печальные новости. Помни, я здесь.

Eternal Memory for your mother/father/brother/son. You have my support.
Вечная память для вашей матери / отца / брата / сына. Ты можешь рассчитывать на мою поддержку.

Your heart needs time before it can accept this. Твоему сердцу нужно время, прежде чем оно сможет принять утрату.

I hope things get better soon for you. Надеюсь, тебе скоро станет лучше.

Выразить сочувствие, если умер близкий человек на английском языке, можно используя многие другие выражения. Посмотрите еще примеры.

Мои соболезнования

My condolences. Мои соболезнования.
Condolences to you and your family. Соболезнования вам и вашей семье.
Terrible news, my condolences. Ужасные новости, мои соболезнования.

Condolence for your loss. Соболезнования по поводу кончины.
My deepest condolences. Мои глубочайшие соболезнования.

Sincere condolences. Искренние соболезнования.
My condolences to you and your family. Мои соболезнования вам и вашей семье.
My condolences. Take some time off. Мои соболезнования. Тебе нужно время, чтобы отойти.

My deepest condolences in this moments. Мои глубокие соболезнования в эти минуты.
Deepest sympathy to you and the family from us. Самое искренние сочувствия тебе и твоей семье.

I am so sorry for your loss. You have my deepest condolences.
Искренне соболезную вашей утрате. Примите мои глубочайшие соболезнования.

Если человека знаете уже давно и он является вашим хорошим другом

Используйте эти фразы с уточнением, если умер муж/брат/сестра/мама/папа/дочь/сын и т.д.

I’m sorry about your mother’s/son’s/ brother’s death.
Сожалею о смерти вашей матери / сына / брата.

I am terribly sorry to hear about the passing away of your husband. May him rest in peace. Condolences to you and your family. Be strong and never give up.
Мне ужасно жаль слышать о кончине вашего мужа. Мир его праху. Соболезнования вам и вашей семье. Будьте сильными и никогда не сдавайтесь.

Very sorry to hear such tragic news. Take time to be with family and try to keep all the good memories close in mind.
Очень жаль слышать такие трагические новости. Вам нужно быть с вашей семьей, и стараться думать о хорошем.

My earnest sympathies to the entire your family. I know it’s hard, but we all must «just keep swimming».
Мои искренние соболезнования всей вашей семье. Я знаю, что это сложно, но нужно продолжать жить.

All my sympathy and compassion for you and your family.
Искренние сочувствия и сострадания вам и вашей семье.

I’m so sorry to see this news from you. Very best wishes and condolences from me to all your family.
Очень жаль видеть эту новость от тебя. Самые наилучшие пожелания и соболезнования от меня всей вашей семье.

Еще слова поддержки в горе на английском языке

That’s one of the worst things one can experience in life. Stay strong and never give up.
Это самое плохое, что есть в жизни. Держись, и никогда не сдавайся.

This must have hit you very hard. Please accept my prayers for you.
Горе очень сильный удар для тебя. Пожалуйста, прими мои молитвы.

Keep the faith. Death is not the end, your mum/son is alive, her soul! God bless!
Не теряй веры. Смерть не конец, твоя мама/сын, ее/его душа — жива! Храни тебя Бог!

Still the life must go on and I wish you to find a force to keep it going.
И все же, жизнь должна продолжаться, хочу, чтобы вы нашли силы продолжать жить.

Losing somebody is very tough. Although nothing or nobody can replace a person, I wish for you that that will be filled with light.
Потерять кого-то очень тяжело. Хотя ничто или никто не может заменить человека. Желаю тебе, чтобы эта темнота была заполнена светом.

I wish you all the power to get through this. The world is such a sad place sometimes.
Желаю тебе сил, чтобы пройти через это. Иногда мир бывает очень печальным.

Если у вас тоже была в семье потеря, можно сказать следующие слова

I have experienced this my friend and my heart goes out to you. Take care of yourself.
Я пережил подобное, мой друг, я тебе очень сочувствую.. Береги себя.

I have experienced a similar event in my life. It is my hope that the time of healing passes quickly.
Я испытал подобное событие в своей жизни. Надеюсь, что время исцеления пройдет быстро.

A terrible loss, I am so sorry. I know what you are experiencing. Take your time and let yourself grieve for him.
Страшная потеря, мне очень жаль. Прекрасно знаю, что ты испытываешь. Всему свое время, позволь себе скорбеть о нем.

I understand your pain, I buried my only brother too.
Я понимаю твою боль, я тоже похоронил моего единственного брата.

My father also died at a young age some years ago.
Несколько лет назад мой отец тоже умер в молодом возрасте.

I know your pain to well. I just buried my only brother in March. Peace be with you and your family.
Хорошо понимаю твою боль. Я только что похоронил моего единственного брата в марте. Мир вам и вашей семье.

I know how it feels. Lost my sister back in ’95. Still miss her terribly.
Я знаю каково это. Я потерял мою сестру в 95-м году. Все еще скучаю по ней ужасно.

Condolences on your loss, I recently lost my only brother also. I understand your pain and hope you are well, best regards.
Мои соболезнования в связи с вашей утратой. Я недавно потерял своего единственного брата. Понимаю вашу боль и надеюсь, что ты в порядке. С наилучшими пожеланиями.

Возможно вам будет интересно узнать:

Как можно приободрить человека на английском языке, если у него просто проблемы и его нужно поддержать >>

Будьте с человеком рядом в трудную минуту. Это всё, что нужно в этот момент.

%d0%bf%d0%be%d0%bc%d0%bd%d0%b8%20%d0%be%20%d1%81%d0%bc%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b8 — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

Перевод песни life is beautiful Lil Peep

Всем привет. Сегодня мы разберем грустную, но любимую многими песню не так давно умершего исполнителя. В песне Isn’t Life Is Beautiful Лил Пип рассуждает о своей смерти. По иронии судьбы трек был опубликован уже после внезапной кончины исполнителя.

Содержание статьи:

Об исполнителе

Будущий певец по имени Gustav Elijah Ahr родился в штате Пенсильвания и вырос в штате Нью-Йорк. Кстати, мы в недавней статье писали, чем известен каждый из штатов США. Можете почитать об этом здесь, а сейчас вернемся к Густаву. В 2014 году он начал записывать музыку и выпускать ее на SoundCloud. В качестве творческого псевдонима он выбрал Lil Peep, потому что мама в детстве часто называла его Peep.

Со временем он набрал популярность, и широкую известность получил после выхода альбома Come Over When You Sober и сингл Falling Down. К сожалению, долго наслаждаться своей популярностью певец не смог. В 2017 году, в возрасте 21 года, он умер от передозировки наркотиками. Их он принимал из-за своего шаткого психического состояния: у исполнителя были диагностированы депрессия и биполярное расстройство личности.

Читай также

Английская грамматика глазами отечественных авторов

О песне

Сама по себе песня достаточно депрессивная. В первых куплетах еще прослеживаются нотки оптимизма. После того, как в тексте вырисовываются печальные сюжеты о смерти и разрушенной любви, добавляются строчки «Разве жизнь не прекрасна?». С каждым следующим таким куплетом эта фраза кажется все более и более саркастичной, даже издевательской. До тех пор, пока слово «прекрасна» не заменяется на «ужасна», а затем и «комична». В общем, сейчас вы сами все увидите. Давайте разберем lyrics.

Текст и перевод песни Lil Peep: Life Is Beautiful

 

Eng Rus 
I know that it hurts sometimes, but it’s beautiful
Working every day, now you’re bleeding through your cuticles
Passing through a portal as you’re sittin’ in your cubicle
Isn’t life beautiful? I think that life is beautiful
Я знаю, временами это причиняет боль, но это прекрасно
Работаешь каждый день, а теперь кровоточишь ногтями
Проходишь сквозь портал, сидя в своей кабинке
Разве жизнь не прекрасна? Думаю, жизнь прекрасна
Tryna keep your cool at your grandfather’s funeral
Finding out eventually the feeling wasn’t mutual
You were not invited ’cause you’re nothing like the usual
Isn’t life beautiful? I think that life is beautiful
Пытаешься держать лицо на похоронах дедушки
Со временем понимая, что чувства не были взаимными
Ты не был приглашен, потому что ты не похож на других
Разве жизнь не прекрасна? Думаю, жизнь прекрасна
You wanna see your friends, but you’re stuck inside a hospital
Doctor walks in and he tells you that it’s terminal
Tumor in your brain and they’re sayin’ it’s inoperable
Isn’t life beautiful? I think that life is beautiful
Хочешь повидать своих друзей, но застрял в больнице
Доктор заходит и говорит, что у тебя терминальная стадия
Опухоль в мозгу, и говорят, что это неоперабельно
Разве жизнь не прекрасна? Думаю, жизнь прекрасна
They’ll kill your little brother and they’ll tell you he’s a criminal
They’ll f*cking kill you too, so you better not get physical
Welcome to America, the type of shit is typical
Isn’t life beautiful? I think that life is beautiful
Они убьют твоего младшего брата, скажут, что он преступник
Они, б***ь, убьют и тебя тоже, так что лучше без лишних движений
Добро пожаловать в Америку, здесь такое дерьмо в рамках нормы
Разве жизнь не прекрасна? Думаю, жизнь прекрасна
Wake up in the morning, now you’re doing the impossible
Find out what’s important, now you’re feeling philosophical
When I die, I’ll pack my bags, move somewhere more affordable
Isn’t life horrible? I think that life is horrible
Просыпаешься утром, и ты уже делаешь невозможное
Определяешь, что для тебя важно, чувствуешь себя философом
Когда я умру, я соберу чемоданы, и перееду туда, где попроще
Разве жизнь не ужасна? Думаю, жизнь ужасна
You think she’s adorable, she thinks that you’re intolerable
You think you can do it, but your chances are improbable
Once you feel unstoppable, you run into an obstacle
Isn’t life comical? I think that life is comical
Ты думаешь, она прекрасна, она думает, ты невыносим
Ты думаешь, что сможешь это сделать, но твои шансы мизерны
Когда чувствуешь себя неудержимым, сразу натыкаешься на препятствие
Разве жизнь не забавна? Думаю, жизнь забавна
And if you ever need a friend then you got me
And in the end, when I die, would you watch me?
And if I try suicide, would you stop me?
Would you help me get a grip or would you drop me?
И если тебе понадобится друг, у тебя буду я
И в конце, когда мы умрем, посмотришь ли на меня?
И если я попытаюсь покончить с собой, остановишь ли меня?
Поможешь ли взять себя в руки или сбросишь меня?
Run away, make friends with the moon
Why you trippin’? You’ll be with your friends soon
There comes a time, everybody meets the same fate
I think I’ma die alone inside my room
Беги, подружись с луной
Почему ты дрожишь? Ты скоро будешь со своими друзьями
Когда приходит время, всех настигает одинаковая судьба
Думаю, я умру в одиночестве в своей комнате
Isn’t life beautiful? I think that life is beautiful
Isn’t life beautiful? I think that life is beautiful
(x2)
Разве жизнь не прекрасна? Думаю, жизнь прекрасна
Разве жизнь не прекрасна? Думаю, жизнь прекрасна
(x2)

*По всей песне проходит разделительный вопрос: Isn’t life…? Это вариация вопроса, который в английском называется tag question. Мы его используем, чтобы получить подтверждение на вопрос, к которому мы уже заранее знаем ответ, но хотим убедиться. Подробнее об этом мы писали в этой статье:

Как задать разделительный вопрос в английском

**Get physical — разговорная фраза, означающая «проявлять агрессию», либо, другое возможное значение, «вступать в сексуальный контакт»

***Get a grip — устойчивое выражение, означающее «держать себя в руках», «вернуть контроль над собой»

Читай также

Тестовый заголовок

Интересные факты о песне
  1. В строчках последнего куплета исполнитель предрекает себе смерть в одиночестве в своей комнате. В итоге он умер иначе — от передозировки наркотиков в туристическом автобусе.
  2. История и первого куплета (про похороны дедушки) относится к жизни Lil Peep-а, ведь его действительно не пригласили на похороны по той причине, что он слишком сильно выделялся и выглядел слишком странно, чтобы присутствовать на подобных мероприятиях.
  3. Релиз этого сингла состоялся чуть меньше чем через год после смерти Густава. Это третий по счету его трек, который был вышел в свет посмертно.

Life seems more beautiful when you know English. Продолжайте учить английский в нашей онлайн школе, чтобы понимать песни любимых исполнителей в оригинале.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

Война, что это такое?

Война – это самое страшное слово во всех языках мира. Начиная с древнейших времен и по сегодняшний день, войны на Земле не прекращаются. От копий, стрел и щитов человечество пришло к самому страшному и разрушительному оружию – атомным бомбам, применение которых может уничтожить дом всего живого – планету Земля.

Но Войны не проходят сами по себе, их начинают люди. Группы, стоящие у власти, решают судьбы народов. Эти опьяненные силой и властью политики стремятся к мировому превосходству, не понимая самого простого и главного, что каждый человек на Земле любой национальности и любого цвета кожи имеет право на жизнь…

Каждый имеет право родиться, быть любимым своими близкими, расти, учиться, трудиться на благо своего народа, любить, родить и воспитывать своих детей. И пусть каждый, кто захочет взять в руки оружие, спросит у ребенка, хочет ли он войны. Дети всего мира говорят: «Нет войнам! Нет вооруженным конфликтам! Нам нужен мир! Нам нужна жизнь на Земле!»

Долгова Ирина, 6 класс

 

Здравствуй, Война!

Если честно, то я совсем не вижу твоего смысла… Зачем существует такое понятие, как «Война»? Огромное количество жизней было унесено. А из-за чего? Дети остались без отцов, жены без мужей, матери без сыновей, сестры без братьев… Разве нельзя было обойтись без этого? На мой взгляд, все вопросы можно решить мирным путем. Зачем нужны разрушенные здания? Целые города были стерты с лица земли в прямом смысле этого слова. Люди строят, а потом разрушают.

Я никогда тебя не видела вживую, но люди рассказывали, что ты, Война, — злодейка и воровка. Где ты живешь, где твой дом? Ты там, где насилие, где ссоры превращаются в скандалы. Ты можешь быть в разных местах одновременно. Но скажи: зачем тебе приносить столько горя ни в чем неповинным людям и зачем еще больше усугублять, что и так разрушается с каждым днем. Может, тебе все-таки стоит остановиться?

Воробьева Елена, 11 класс

 

Война – это горькие слезы, это смерть, разлука. Война, как воровка, она забрала много жизней людей, людей которые защищали всех нас, Родину. Наши защитники, не жалея себя, погибали от вражеских пуль.

Я точно знаю, что такое война, потому что мой папа был в Чечне. Тогда я была еще маленькой. Я точно помню тот день, когда он пришел домой. В нашем доме была радость, смех и слезы. До сих пор мы вспоминаем это. Он рассказывает все, поет песни.

Васильева Ирина, 9 класс

 

Война – это самая жестокая пора времени. Много людей погибло во время войны. Много юношей шли добровольцами в Красную Армию. Многие композиторы передавали свои чувства через свои произведения. Много поэтов посвятили этой теме свои стихотворения. Много фильмов было посвящено этому непростому времени, которое переживали наши предки.

Я ни разу не видела войну. Только когда мне был один годик, в то время была война в Армении, и оттуда мы бежали на Украину. У меня нет дедушек, они погибли на этой войне, защищая Родину!

Григорян Гермина, 8 класс

 

В этом году наша страна празднует 60-летие Победы. Во время войны огромное количество людей погибло и много пропало без вести. Война, я не хочу встречаться с тобой. Ты такая подлая, противная, мерзкая, приносящая горе всем. Многие дети остались без родителей… Война, ты не заслуживаешь уважения к себе. Ты была долгой и длилась с 1941 по 1945 годы. Мы хотели победить, и у нас это получилось. Русские не отступали и бились до последнего. У немцев была цель — победить русских, но наши разрушили их цель, и сами победили.

Сейчас мы не задумываемся об этом и не жалеем наших стариков. Но когда они рассказывают нам об этом, у некоторых из нас текут слезы, а у некоторых идут мурашки по всему телу. Некоторым это абсолютно безразлично, так как они в ней не участвовали, и за таких детей нашим старикам очень горестно. Давайте скажем: «Нет!» войне, и будем бороться за нашу страну. У многих из нас погибли на войне бабушки, прабабушки, дедушки, прадедушки. У многих старых людей погибли папы, мамы, старшие братья, тети, дяди, и все-таки давайте подумаем и поймем, как тяжело было нашим родным на войне.

Гамаюнова Мария, 6 класс

 

Война, ты самое ужасное, что я знаю. Я не хочу встретиться с тобой лично, но я знаю о тебе из книг, стихов, рассказов. Из-за тебя в 1941-1945 годах множество детей остались сиротами, почти каждая семья понесла потери родственников. Наши бабушки плохо знали слово «Папа» потому, что их отцы отправились защищать свою родину, и я надеюсь, что ты больше ни кому не дашь о себе знать!

Филиппова Даша, 6 класс

 

Война! Ужасное и страшное слово, приносящее людям одни несчастья и только горе!

Больше всего на свете хочется, чтобы тебя не стало. Чтобы ты ушла в темноту, подальше от нас, людей, желающих только счастья себе и своим детям. Многие россияне не понаслышке знают, что это такое. И многие из них хотят, чтобы то, что видели они, никогда не увидели глаза последующих поколений…

Но больше всего хочу, чтобы не рождались такие люди, как люди, устроившие такое, ради своих интересов, ради своего мелочного самолюбия. Будет большим позором, если Россия ввяжется в будущем в какой-нибудь военный конфликт…

…Для будущих людей от всего сердца желаю быть умнее, образованнее и лучше, чем люди, устраивающие такой ад на земле. Будьте предусмотрительнее и внимательнее, чем мы.

Андриенко Екатерина, 9 класс

 

Здравствуй, Война, пишет тебе ученик одиннадцатого класса. Я давно хотел написать тебе, рассказать о том, как мы – люди, относимся к тебе. Начну с того, что расскажу свое личное отношение. Я никогда не видел тебя, и считаю, что это к лучшему. Тебя часто показывают по телевизору, рассказывают о тебе. Вообще, вся твоя биография довольно интересна, ты очень умело меняешь обличья, но суть остается одна. Ты несешь смерть и разрушения. Неудивительно, что большинство людей боится тебя. В головах людей ты всегда ассоциируешься с тьмой, с черным дымом, смертью, руинами, горем, разрушающим огнем, безумством. Анализируя данные о тебе, у меня возник вопрос: люди боятся тебя, но сами зовут к себе. Почему? Ради чего ты приходишь вновь и вновь, унося жизни ни в чем не повинных людей? Люди сами отвечают на эти вопросы, но их ответы вызывают у меня удивление. Оказывается, твоей целью, точнее, целью тех, кто тебя приглашает, являются вещи, которые необходимы очень узкому кругу людей. Почему должны страдать остальные? Неужели нельзя обойтись без жертв? Нет, ты не такая, ты хочешь как можно больше крови и смертей, взрывов, выстрелов. Кстати, давно хотел спросить: у тебя нет сестры по имени Смерть? Нет? Странно, я думал, вы – сестры.

Война, ты страшна еще тем, что встретив тебя однажды, о тебе нельзя забыть. Мои дедушка с бабушкой до сих пор помнят тебя, несмотря на то, что время, прошедшее с момента вашей встречи, довольно велико.

Я считаю, что единственный враг, с которым необходимо воевать – это ты, Война!

Андрей Митрофанов, 11 класс

 

Война! Поверь, ты никому не нужна! Не встречались мы, и не очень-то хочется мне тебя встретить. Говорят, ты очень жестокая, суровая и голодная. Ты забрала моих близких, дедушек и бабушек в молодом возрасте. Ты лишила их детства. Знаешь, как ты рождаешься? Когда спорят две или более стран, то они начинают уничтожать друг друга, убивают ни в чем не повинных младенцев и детей. И эти страны объявляют войну. Слава Богу, что в нашей стране нет войны, что все спокойно. Хотя в других странах идет война, и туда едут молодые парни служить. К сожалению, многие не возвращаются. А если и возвращаются, то уже душевно травмированные. Никто не может понять настоящее определение слова «война» или сказать его, пока не побывает в горячих точках и не испытает огромные и тяжелые потери близких друзей. Если ты придешь в какую-нибудь страну, то вряд ли тебе обрадуются. На тебе выживают самые сильные, которые хотят жить. Ты меняешь людей! Они становятся жестокими, но знают цену жизни. Ты не приходи больше. Хватит с нас! Не травмируй людей. На письмо мое можешь не отвечать. Но! Варианты ответа: а) письменный, и б) устройте войну. Вариант «б» не выбирай! Удачи тебе ни в чём!

Гильфанова Джамиля, 9 класс

 

Война, ты вызываешь страх и гнев.

Маслов Дима, 6 класс

 

У Войны не женское лицо. У Войны лицо смерти. Война, ты несешь с собой боль и страдания. Ты унесла миллионы жизней. Ты сделала несчастными каждого второго на земле. Там, куда приходишь ты, уничтожается все живое и человеческое. Ты приносишь горе и разрушение, болезни и голод. Твои щупальца простираются на многие тысячи километров. Из-за тебя остаются дети сиротами, жены без мужей, матери без сыновей.

Тебя не должно быть.

Нет Войне! Нет оружию!

Нет деньгам, полученным за торговлю и производство оружия!

Петрова Анастасия, 6 класс

 

Война, ты нам не нужна! Приходя, ты уносишь много жизней, лишаешь людей близких и любимых, убиваешь много талантов, разрушаешь города. Ты отбираешь у людей все, что им дорого. А в чем виновны они? Война, ты жестокое явление, с которым ни один из нас не хотел бы столкнуться! Ты нам не нужна!

НАМ НУЖЕН МИР!!!

Саврова Марина, 9 класс

 

Жестокая, ненавистная Война!

Я лично не знакома с тобой, но мне достаточно того, что я знаю о тебе из книг и из рассказов моей бабушки. Я не желаю встречи с тобой, Война, потому что после тебя остаются только слезы и горе, боль и разочарование.

Я ненавижу тебя, Война! Мне противны все люди, которые разжигают великий Огонь Войны. А ведь именно в этом Огне сгорают человеческие мечты, жизни и судьбы! Ну, а больше всего мне противны люди, которые фанатично следуют за тобой, которые обожествляют тебя, Война! Ведь эти люди не живут в нашем мире, они живут в мире, где главными ценностями являются не героизм и патриотизм, а в мире, где ценятся злость, ненависть, жестокость и коварство.

Разве не доказала тебе Вторая Мировая Война, что ты слаба и ничтожна? Разве не убедил тебя героизм наших мужиков, труд детей и женщин в том, что ты никогда не сможешь одолеть мир и спокойствие на нашей планете?

А сколько горя ты принесла людям! Не ты ли сиротила детей, лишала верных жен их мужей, разлучала влюбленных, лишала любящих матерей их ненаглядных чад? Но самое обидное то, что ты совсем не думала о последствиях!

Как бы не старалась ты разжечь свой Огонь в Ираке и Пакистане, в Чечне и Афганистане, тебе никогда не удастся сделать этого, никогда не удастся разлить мрак по всему свету, у тебя никогда не получится полностью заполнить сердца людей жестокостью и коварством. НИКОГДА! И я, как представитель молодого поколения заявляю тебе: «Нет места на Земле такому коварному и злобному существу – Войне!»

от Фурсовой Нади, 6 класс

 

Я пишу тебе, Война. Я не могу сказать тебе ничего хорошего. Ты безжалостная убийца. Ты уносишь жизни тысяч людей и не думаешь, как плохо тем людям, которые потеряли кого-то. Ты бездумно можешь отнять ребенка у родителей и не догадываешься, как они страдают. Для них цель жизни это – дети, и, когда цель умирает, самому не хочется жить. Над нами и сейчас висит война. Иногда кажется, что тебе нравиться смотреть, как умирают люди, как по ночам матери не спят, а только плачут по потерянным детям. Ты как будто специально несешь раздор между нами. Ты живешь в каждом из нас, и виновата не ты, а человек, который не смог удержать тебя, для которого единый способ жить – это воевать. Такой человек не может жить с чистой совестью. И если его не терзает вина за смерть других, его и вовсе нельзя назвать человеком. Он – воплощение войны, всего самого плохого. Такому человеку, нет, Войне, ведь по другому его не назовешь, не знакомы человеческие чувства, как сожаление и сочувствие. Мне больше нечего сказать, лишь пожелать, чтоб таких людей не было вовсе.

Ефимова Настя, 7 класс

 

Войне!

Война, хочу сказать тебе прямо в лицо. Ты была долгая, страшная и мучительная, и я не хочу, чтобы ты повторилась. Как нам сказали сотрудники музея: «Люди не наедались, не высыпались, им было тяжко».

Лаврентьев Сергей

 

Война! Ты страшная и ненужная! Ты уносишь жизни людей. Из-за тебя люди лишаются своих близких и дальних родственников, лучших друзей и просто знакомых. Из-за тебя многие теряют свои жилища. Самое страшное то, что маленькие дети и подростки, увидев тебя, живут с этим грузом всю жизнь. Нарушается психика, нарушается все. Начинает присутствовать настоящий страх, люди постоянно живут в опаске, как бы не пережить тебя еще раз.

В моей семье ты тоже многое изменила. Ты забрала жизни моих дедов и прадедов. Мои родители лишились любви и ласки с их стороны. Ты убила моих родственников.

Я тебя ненавижу! И если бы у меня появилась возможность загадать желание, и оно бы обязательно сбылось, то я загадала бы, чтобы никогда больше не было войны. Чтобы на планете всегда царил мир и добро побеждало зло.

Мошкунова Елена, 10 класс

 

Война! Что это такое? Какой страшный смысл хранит в себе это слово? Я хочу, чтоб ты больше не повторялась. Когда ты началась, ты унесла очень много жизней. Из-за тебя пострадали дети. Многие из них потеряли родителей. Я не хочу больше выстрелов. Я хочу, чтоб ты, наконец, кончилась, а на Земле воцарился мир.

Война! Я не хочу о тебе слышать. Многие люди отдавали свою жизнь за детей. Этим людям нужно поставить почетные памятники. Война! Ты уничтожила очень много городов, деревень. Ты длилась в 1941-1945 годы. Я хочу, чтоб не проливалась кровь других людей, а дети больше бы не видели этой крови, ужаса. Война! Ты принесла большое горе, но наши деды и прадеды смогли противостоять тебе, они уничтожили фашизм.

Фиохин Антон, 5 класс

 

Я бы не хотел, чтобы в мире была война. Я думаю, что война — это жестокий мир, который нельзя описать с хорошей стороны. Война замедляет развитие экономики, ухудшает жизнь людей. Русские солдаты совершали в войну героические поступки, прославляли свою Родину. А если бы была в мире война, сейчас не было бы ни природы, ни людей, и возможно даже не существовали мы. Если войну выразить в музыке, то это грубый бас: свист пуль, пушек, взрывов, все это передает страх. Я хочу, чтобы был мир, светлое небо и яркое солнце.

Киреев Михаил, 7 класс

 

Мясорубка – это и есть война.

Алексей, 6 класс

 

Здравствуй, война. Мне семнадцать лет. Важнейшей проблемой для человека на протяжении всех веков его существования остается отсутствие мира в нем самом. Мне очень жаль, что я живу в веке, в котором насилие и зло становится повседневностью. Поэтому я хочу, чтобы ты исчезла. Никому еще ничего хорошего не дала ты.

Кузнецова Евгения, 10 класс

 

Война, я обращаюсь к тебе без всякого уважения. Весь мир в гармонии, но как только на Земле появилась ты, все сразу изменилось: и земля, и люди. Ты всегда несешь с собой зло, разрушение, смерть и мрак.

А я хочу, как и дети нашей планеты СОЛНЦА, РАДОСТИ, ТЕПЛА, СЧАСТЬЯ!

Война! Исчезни из нашей Вселенной!

Мельников Сергей, 7 класс

 

Война! Зачем ты уносишь столько человеческих душ? Зачем ты заставляешь плакать миллионы матерей? Ты устраиваешь побоища из-за пустяков. Зачем? В тоже время ты, Война, объединяешь народ, сплачиваешь его.

Ты – великая богиня, о которой пишут великие писатели и рассказывают те, кто побывал и выжил на твоем кровавом пути. О тебе вспоминают с ужасом. Но не кажется ли тебе, что ты слишком озверела и беспощадно губишь людей? Все хотят, чтобы ты ушла и никогда больше не приходила.

Уходи, Война! Уходи!

Семенов Алексей, 7 класс

 

Война, ты очень жестока. Я хочу сказать тебе: «Нет». Потому, что ты унесла много жизней. И из-за тебя страдает много людей и их родители. Я не хочу больше слышать выстрелы. И я не хочу, чтобы ты повторилась и опять унесла миллионы жизней. Война, в те годы, когда ты была, люди сами умирали от голода. Если им везли хлеб, и он не приходил, тогда люди и гибли.

Война, я не хочу о тебе слышать. Из-за тебя некоторые дети остались без родителей, а многие умерли. Многие люди отдавали свою жизнь за жизнь других. И этим людям надо поставить памятник. Война, ты уничтожила много разных стран. Война, ты длилась с 1941 по 1945 годы. Какой страшный смысл хранит Война.

Я хочу, чтобы на Земле воцарился мир и чтобы не проливалась кровь других людей. Война, я не прощу тебя за то, что из-за тебя умерли чужие родители, родственники, прадеды.

Фиохин Илья, 5 класс

 

Здравствуй, Война! Как ты надоела всему человечеству! Сколько жизней ты унесла, сколько крови попроливала ты на полях боя, сколько судеб было разбито твоими грязными деяниями! Какая же подлая ты, которая содействует властолюбивым правителям и бесчестным политикам! Все, кто когда-либо встречался с тобой, проклинают тебя, с ненавистью вспоминая день злосчастной встречи с тобой. Все боятся и избегают тебя.

Что ты делаешь, Война, чего ты хочешь добиться?! Ты уничтожаешь целые народы, истребляешь национальности, разводишь братоубийство, разрушаешь семьи…

И сколько силы и мужества требуется людям, встретившим тебя, чтобы прогнать тебя от себя, своих родных и близких, от своего края, своей Родины! И счастлив тот, кто не видел твоего лица.

Война, исчезни с лица Земли! Ведь все презирают тебя. И никому нет пользы от тебя.

Сластенко Игорь, 9 класс

 

Обращаюсь к тебе, Война, не с уважением, а с презрением. За то, что ты бесцеремонно вторглась в наши дома, неся хаос и разрушение. Все те страдания, которые ты причинила, мы никогда не забудем. Вспоминая эти события, мы будем проклинать тот день, тот год и тот час, когда ты пришла в наши города. Не забудем тех людей, чьи жизни ты унесла, не забудем тех героев, которые шли против той вражеской силы, которой ты руководила своей железной рукой. Ты виновна в смерти тысяч человек, ты и никто другой. Ты убивала детей и стариков, ты не щадила никого, так почему мы должны тебя уважать? Помнишь ли, когда они погибали? Знаешь ли ты, кто они, кем они были? Это простые люди, которых ты вынудила сражаться, мирную жизнь они променяли на жизнь в окопах и землянках. Помнишь ли ты тех людей, которых отправила в концентрационные лагеря? Какое ты имела право тысячами сжигать людей? Все те, кого ты убила ни в чем не виноваты. Они не хотели того горя и ужаса, который ты принесла. Те дети, которые остались без родителей, те родители, которые остались без детей, все винят в смертях своих близких только тебя, Война. И в эти мирные дни мы говорим тебе нет, Война!

Ларькова Арина, 7 класс

 

Я лично не знакома с тобой, Война, но мне достаточно того, что я знаю о тебе из книг и рассказов моей бабушки. Война – это страшное слово, потому что ты имеешь страшные последствия, к примеру: Война в 1941-45 годы, когда фашист Гитлер напал без объявления Войны на Советский Союз. Это была Вторая Мировая Война. Тебе ее не хватило, потому что сейчас в других странах идет Война. Из-за тебя погибло много русских людей и много других, но не известно, сколько еще погибнет, но не хотелось бы, чтобы погибло. Я на это надеюсь. И я, как представительница молодого поколения, заявляю: «Нет места на земле такому ничтожному и злобному существу – Войне!».

Малова А., 6 класс

 

Война.

Одно лишь слово навевает ужас на тысячи людей. Воспоминания о войне у людей, переживших ее, навсегда останутся яркими и четкими. Старики вспоминают это с жаром, как будто это произошло только вчера. Плохое долго забывается, а война никогда. Многие люди не понимают, какой вред может принести людям война. Я думаю, что война – это самое страшное бедствие, которое только может произойти (из всех бедствий, которые возникают по вине людей). Только у нас из-за того, что государство согласилось воевать, миллионы людей оставались без дома, без еды, работы, без семьи, потому что война уносила все, что только могла, никого не щадя — ни взрослых, ни детей, ни пожилых людей. Из-за нужды воевали не только молодые, но и люди, находящиеся в преклонном возрасте, все были готовы умереть за свою Родину. Погибали миллионы людей, ни в чем не виноватые. Родители ждали своих сыновей, но многие так их не дождались. Но все же война объединяет людей к победе, ставит перед ними одну цель, сплачивает людей, как будто стирает из памяти все обиды и ссоры, призывая держаться вместе. И люди держались, превратившись в одно целое, каждый был за себя, но в то же время и за всех. Я думаю, что чтобы победить, важны не только физические и материальные возможности, но и единство людей, их вера и надежда на победу и на самое лучшее. Наверное, только поэтому наша страна, одна из многих, одержала победу в сложной и нелегкой борьбе. Ее последствия были ужасны, но люди вздохнули с облегчением, и все трудности, по сравнению с трудностями, происходившими во время войны, казались пустяковыми.

Давыдова Елена, 8 класс

 

Я пишу тебе, войне. Я хочу сказать, что твои поступки очень плохие. Никогда война не приносила счастья, только горе и беды. Вспомни, сколько славных городов ты разрушила, сколько великих государств пало в войне. Ты сеяла свои плоды везде: в Чечне, в Беслане, в Ираке. Ты сеяла плоды, а мы их пожинали. Ты унесла жизни миллионов людей. Террористы – твои дети, они продолжают твое ужасное дело. Вспомним историю — сколько войн выдержала Россия: Первая Мировая война, Вторая Мировая война, Русско-Турецкая война.

Я хочу сказать, что война – очень страшное дело. Я хочу, чтобы война больше никогда не повторялась.

Юлина Александра, 7 класс

 

Война… Слушай, я не знаю, каким словом тебя назвать, чтобы меня не исключили из лицея…

Я все понимаю… Некоторые вопросы уже нельзя решить мирным путем. Но! Не настолько кроваво-беспощадной ты должна быть.

Ты убийца. Существует множество примеров в истории, когда война была бесцельной. Ничего не ясно с тобой. Ты о людях подумай. Сколько же миллионов Ломоносовых, Пушкиных, Лермонтовых и Достоевских погибло из-за тебя! Только представь, сколько сыновей не вернулось к своим матерям, сколько отцов не вернулось к своим семьям, сколько девушек потеряло женихов!

Да, я согласна, что некоторые цели оправдывают средства. В войне этой целью становится охрана территории, защита суверенитета становится долгом чести перед Родиной, защитой ее границ от неприятеля. Однако весь фокус заключается в том, что мудрый правитель попытается разрешить все конфликты мирным путем, путем компромиссов.

Я боюсь тебя. И не дай Бог так случится, что начнется Третья Мировая война России с кем-нибудь из государств… Я встану, …встанут, слава Богу, все мои друзья и знакомые… Я очень хочу на это надеяться, так как именно из-за тебя проявляются истинные черты характера человека… Может быть, это хорошо. Ты узнаешь, кем является на самом деле твой друг – трус ли он, может ли он оставить в беде своего «лучшего друга» и не будет ли он прикрываться красивыми фразами, или же отдаст последнюю рубаху, чтобы друг не замерз, закроет друга грудью от летящей в него пули… Да, это верно.

На свете существует настолько много вещей, которые необходимо сохранить, оградить от тебя, начиная просто красивым цветком и кончая улыбкой матери своему новорожденному ребенку. Сколько невинных людей страдает из-за тебя! И их не интересует политика, причины войны… Они хотят просто жить. Жить в любви, согласии, мире. Жить без тебя, Война. Прекрасно жить… и я… Я отношусь к таким людям.

Степанова Ольга, 11 класс

 

Война! Это мое письмо тебе с протестом. Войны были, да и сейчас есть. Но поверь, ничего хорошего от этого еще не было. Каждый раз, когда ты где-то есть – это большое горе. Ты приносишь с собой раздор, месть, зло, кровопролитие, смерть. Своим приходом ты наводишь страх на людей, которые не виноваты в том, что то или иное государство хочет решить свои проблемы с помощью Войны.

Есть много примеров крупных войн: I Мировая война, II Мировая война, Великая Отечественная. Страны, участвующие в этих войнах, потеряли немало людей. А какой ущерб нанесли Войны: разрушенные города, упавшие духом люди… Разве этого мало перечислить, чтобы сказать тебе: «Уйди!». Войны никогда не принесут с собой ничего хорошего. Люди никогда не будут рады, что наступила Война.

Хочется привести случай в пример, когда люди, которые были в Ленинграде в период Великой Отечественной войны, голодали. Матери погибали, их дети оставались одни, когда в домах не было ни крошки хлеба. В город не могли привезти продукты, т.к. город был блокирован фашистами. Из города нельзя было уехать, никакой помощи передать тоже нельзя. Люди гибли, гибли дети. А ведь они простые люди, которые никогда не воевали, которые просто каждый день занимались своими обычными делами. И вот так в один всего лишь день решилась их судьба.

Война – ты жестока. Люди, поддаваясь твоему влиянию, ожесточают свои сердца. Пытаясь что-то завоевать, они убивают, терроризируют народ, берут пленных.

В общем, это все, что я хотела написать. Война – бессмыслица. Люди не до конца осознают, что Война – это зло. Но здесь вроде всё, что я думаю об этом.

Иванова Лена, 9 класс

 

Война, я знаю о тебе только из рассказов старших, из прочитанных книг и художественных фильмов. Но даже эти знания наводят на меня ужас и страх перед тобой.

Война, ты гибель невинных людей, природы. Ты уродуешь землю, выжигаешь леса. Война, ты катастрофа всей Земли. Ты забираешь из жизни лучших людей, смелых и отчаянных, которые, не задумываясь, отдают свою жизнь ради жизни других. Я ненавижу тебя и хочу, чтобы люди жили в мире и никогда не знали тебя. Война, ты кровожадный хищник. Мы против тебя. Да здравствует жизнь и мир!

Фисенко Ксения, 6 класс

 

Война, ты принесла горе и слезы. Ты постучалась в каждый дом, принесла беду в семьи. Ты отняла сыновей у матерей, жен лишила мужей, а детей оставила без отцов. Не было дома, которого бы ты не коснулась своим черным крылом. Тысячи людей прошли сквозь твое горнило, испытали ужасные мучения, но они выстояли и победили тебя. Победили тебя – самую тяжелую кровопролитную войну, перенесенную до сих пор человечеством. Ты в памяти всплываешь страшным воспоминанием. Но ты всегда будешь напоминать о несломленности духа, мужестве, стойкости, дружбе нашего народа, наших солдат. Каждый день мы слышим о тебе, читаем о тебе. Ты – это прежде всего смерть. Ты унесла безвозвратно миллионы жизней, принесла многим тяжелые увечья. Живые помнят имена погибших, помнят Победу над тобой, добытую кровью. И в память о тех, кто не вернулся, мы любой ценой сохраним мир и не дадим тебе родиться вновь.

Я, как и все мои ровесники, не знаю тебя. Не знаю и не хочу знать тебя, проклятая война!

Павлов Андрей, 8 класс

 

Здравствуй, Война!

И не надоело тебе? Сколько лет на свете живешь и все никак не уймешься. Сколько можно причинять боль? Ты разве не знаешь, сколько людей из-за тебя полегло, сколько слез выплакано, и сколько осталось сирот и калек. Ты, как черная дыра, всё втягиваешь в себя: дома, людей, народы …

Война! Ты самое страшное и нелепое зло, какое есть на свете! Вспомни и посчитай твои разрушения, смерти и оставшиеся жизни. Чего больше?

Каждый человек в мире знает, что такое война. И двадцать лет назад, и сто, и двести, и три тысячи…

Это плач, смерть, руины, голод, боль. Все человечество боится тебя, ты никому не нужна. Неужели ты еще этого не поняла? Ты думаешь, что после того, что ты наделала, тебя еще кто-то ждет? Припомни Вторую Мировую (так тебя в 1939-1945 гг. называли) или Чеченскую. Чтобы понравиться, ты используешь все методы: становишься минной, засадной, террористической, платишь за смерть деньги, даешь богатство. Ты всегда убивала невинных, но сейчас ты перешла все границы. Решила понравиться?! Тебя возненавидели еще больше!!!

Тебя на Земле не ждут. Уходи!

Бубнова Екатерина, 11 класс

 

Война! Ты слезы жен и матерей, которые ждут и боятся получать письма. Война! Ты горький пот и кровь, и после каждого твоего боя уменьшаются списки солдат. Война, за победу над тобой нашему народу пришлось заплатить слишком дорогую цену – несколько миллионов погибших, и среди них – более половины молодых; каждый из них мог прожить долгую, может быть, счастливую жизнь, стать ученым, поэтом, врачом, уважаемым на работе мастером своего дела; создать семью, улыбнуться первому произнесенному его ребенком слову, радоваться, негодовать, надеяться …, в общем, жить. И все это было оборвано и растоптано Войной.

Война, ты пробуждаешь ненависть к злу, к уничтожению и смерти. Ты – погибшие молодые жизни! В России каждая семья знает, что такое Война. Война, ты школа жестокости и грубости, где солдаты сидели не за партами, а в мерзлых окопах, и перед ними были не учебники, тетради и учителя, а снаряды, пулеметы и ползущие на них вражеские танки. Я тебя ненавижу, и все мои друзья, весь мир против тебя! Война, ты не нужна нам!

Не приходи к нам!

Акрамов Рустам, 6 класс

 

Будь ты проклята, война!!!

Сколько невинных жизней ты унесла, сколько душ ты сгубила. По любому поводу и без него, ты готова открыть свою огненную пасть и поглотить все, что попадается тебе на пути. Ты беспощадна и безразлична ко всему.

Война – это самое большое горе и самая большая ошибка, совершенная человечеством.

Даже одна жизнь, забранная тобой, это ужасно и неправильно. А как быть с теми миллионами загубленных жизней, с теми людьми, которые никогда больше не услышат соловьиную трель, не будут любоваться закатом солнца, не увидят лица своих близких и друзей. А рана, нанесенная тобой тем людям, которые потеряли из-за тебя друзей и близких, незаживляема. Она будет вечно болеть, и напоминать о себе. Война – ты ужасна! Ты голодный зверь, никак не могущий насытиться, никакого горя, боли, страданий не хватает тебе, чтобы успокоиться и перестать приносить горе и страдания людям.

Всю историю человечества ты сытишься жизнями людей – и никак не можешь насытиться, и, по всему видимому, никогда не сможешь насытиться и остановиться.

Ты коварна и гнусна, алчна и противна.

Люди, опомнитесь!!! Разве нужны вам эти горе, страдания и многое другое. Сами себе вы приносите ужасное событие, под названием война. Даже сейчас, в ХХI веке, в веке высоких технологий и демократии, ты продолжаешь уносить жизни и причинять людям страдание.

Люди, опомнитесь!!!

Мы должны остановить этого зверя, пока не поздно, пока он не разинул свою огненную ядерную пасть и не поглотил все человечество.

Люди, опомнитесь!!!

Пока не поздно…!!!

Золин Андрей, 11 класс

 

Война – я не знакома с тобою лично. Ты унесла с собой не один миллион людей. Из-за тебя, Война, мужчины воевали, женщины помогали фронту, дети шили военным теплую одежду. Люди голодали, умирали. Война, ты заставила Ирак воевать с Америкой, Чечню с Россией, Афганистан с Америкой, Вьетнам с Америкой, Японию с Америкой. Страны воевали и хотели получить земли, полезные ископаемые. В России после революции шла гражданская Война «богатых с бедными». Война – ты тяжелое время для Народа. Война, знала бы ты, сколько мук принесла Великая Отечественная война… День победы (9 мая) отмечается ежегодно, как всенародный праздник в день памяти по погибшим. Видишь, Война, какая ты ненавистная, жестокая, никому не нужная штука.

Война, смерть, горе – неразлучны.

Серебрякова Вика, 6 класс

 

Кто ты? Зачем ты? Для чего? И, пожалуйста! Больше не надо!.

Топчу Михаил, 9 класс

 

Я хочу, чтобы война никогда не приходила к нам. Ведь война – это несчастье, беды. Много людей погибают. Хоть бы никогда не приходила.

Живайкина Анастасия, 8 класс

 

Война – имя собственное.

Здравствуй, Война! Как поживаешь? Где последний раз была? Не в Ираке, случайно? Ты у нас давно не была. И, надеюсь, будешь не скоро. Сколько ты жизней уносишь? Зачем ты приходишь? Получить земли, поработить ни в чем не повинных людей? Жажда власти, вот что тебя порабощает. Ты портишь людей. И ты не знаешь сладкой свободы. Тебе это не дано. Не считай себя великой, ты ей никогда не станешь. И мир, который ты устраиваешь, долго не держится. Опять ты его портишь. Чем тебе не нравится свобода? Чем ты ее так не любишь? Наверное, ты ее не понимаешь. Война, ты злой и плохой человек. Ты никогда не поймешь людей, если ими не станешь и не переживешь весь ужас, который ты несешь. Узнай людей, на Земле везде будет мир.

Артамонова Юлия, 9 класс

 

Я думаю, что с войной нельзя бороться. Ее можно не начинать. Тогда численность населения на планете увеличилась бы во много раз. И потом, от войны лучше становится только редким людям.

Кудряшов Сергей, 6 класс

 

1 Коринфянам 3:22 — AMP

Новый Завет Уэсли (1755 г.)
Будь то Павел, или Аполлос, или Кифа; или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее,

Новый Завет Веймута
Ибо все принадлежит вам — будь то Павел, или Аполлос, или Петр, мир, или жизнь, или смерть, настоящее или будущее — все принадлежит вам;

Легкая для чтения версия
Павел, Аполлос, Петр, мир, жизнь, смерть, настоящее и будущее — все это ваше.

Мейс Новый Завет (1729)
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее;

New International Version (1984)
будь то Павел или Аполлос или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — все ваше,

English Standard Version
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь или смерть, или настоящее, или будущее — все ваше,

Женевская Библия (1587)
Будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть: будь то вещи настоящие или вещи грядет, все твое,

Христианская стандартная Библия®
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — все твое,

Имена на иврите, версия
, будь то Шауль или Аполлос, или Кефа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее.Все принадлежит вам,

Международная стандартная версия
, будь то Павел, Аполлос, Кифа, [fn] мир, жизнь, смерть, настоящее или будущее — все принадлежит вам,

Etheridge Translation
будь то Паулос или Аполо, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или то, что стоит, или то, что будет; все принадлежит вам,

Перевод Мердока
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее; все принадлежит вам:

King James Version (1611)
Будь то Павел, или Аполлон, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, все ваше.

Lexham English Bible
будь то Павел или Аполлос или Кифа или мир или жизнь или смерть или настоящее или будущее, все вещи принадлежат вам,

Дословный перевод или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее; все твое,

Майлз Ковердейл Библия (1535)
будь то Павел или Аполлон, будь то Кифа или мир, будь то жизнь или смерть, настоящее или грядущее.Все твое,

King James Version
Будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее; все ваши;

New American Standard Version
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее; все принадлежит вам,

Святая Библия, Верейская Библия для изучения
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее.Все они принадлежат вам,

Полная еврейская Библия
, будь то Шауль, или Аполлос, или Кефа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее: все они принадлежат вам,

Американская стандартная версия
, будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее; все твое;

Епископская Библия (1568)
Будь то Павел, или Аполлон, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, будь то настоящее или грядущее, все принадлежит вам:

English Revised Version
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее; все твое;

Джордж Ламса Перевод
Будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее; все твое;

Перевод хороших новостей
Павел, Аполлос и Петр; этот мир, жизнь и смерть, настоящее и будущее — все это ваше,

Перевод Библии Вебстера
Будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или приходить; все твое;

World English Bible
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее.Все твое,

Новый Завет Уэсли (1755)
Будь то Павел, или Аполлос, или Кифа; или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее,

New Century Version
Павел, Аполлос и Петр; мир, жизнь, смерть, настоящее и будущее — все это принадлежит вам.

Новый английский перевод
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее. Все принадлежит вам,

New International Version
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — все ваше,

New King James Version
, будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — все принадлежит вам.

Библия Новой Жизни
Павел, Аполлос и Петр принадлежат вам. Мир, жизнь и смерть принадлежат вам. Вещи сейчас и вещи в будущем принадлежат вам.

Новый пересмотренный стандарт
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — все принадлежит вам,

Библия с акцентом Дж. Б. Ротерхэма
Будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир , или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, все принадлежит вам,

Библия Дуэ-Реймса
Ибо все принадлежит вам, будь то Павел, или Аполлон, или Кифа, или мир, или жизнь или смерть, или настоящее, или будущее.Ведь все твои.

Исправленная стандартная версия
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, все принадлежит вам;

Тиндейл Новый Завет (1525)
будь то Павел, другой Аполлон, другой Кифа: ​​будь то мир, другая жизнь, другая смерть, будь то настоящее или будущее: все принадлежит тебе

Перевод Дарби
Будь то Павел или Аполлос или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, все принадлежит вам;

Библия на базовом английском
Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее; все твое;

New Living Translation
будь то Павел, или Аполлос, или Петр, или мир, или жизнь и смерть, или настоящее и будущее.Все принадлежит вам,

Обновить версию Библии
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее; все твое;

Новый Завет Веймута
Ибо все принадлежит вам — будь то Павел, Аполлос или Петр, мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее — все принадлежит вам;

Библия Уиклифа (1395)
Ибо все, что есть у вас, эфир Поул, эфир Аполлон, эфир Кефас, эфир мир, эфир жизнь, эфир смерть, эфир присутствует, их вещь грядет; for alle thingis be youre,

Буквальный перевод Юнга
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или то, что должно быть, — все ваше,


будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — все ваше,

Все ваше (1 Кор. 3:16-23)

Все твое, будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, — все твое, и ты от Христа, а Христос от Бога.

1 Коринфянам 21б-23

Павел показывает, что происходит, когда вы выбираете мудрость Божью и пути Божьи. Вы в конечном итоге приобретаете весь мир. Так сказал Иисус — Кроткие наследуют землю, (Матфея 5:5). Какая великая и широкая перспектива открывается нам в этих словах! В конце концов, проблема с миром в том, что если мир или мирская церковь предлагает вам что-то, а вы достаточно сильно этого хотите — славу, удовольствие, честь, богатство, что бы это ни было — вы, вероятно, это получите.Но это все, что вы получите.

Иисус сказал, что если вы даете, чтобы вас видели люди, вы получаете награду (Матфея 6:5). Вот и все. Вы никогда не получите другого; ничего не ждет вас дальше, никаких сокровищ, хранящихся на небесах. Если вы молитесь о том, чтобы быть услышанными людьми, чтобы получить репутацию благочестивого и благочестивого человека, вы получите эту репутацию, но это все, что вы получите. Это мир узок; это мир сморщенный, увядший и ограниченный во всех своих проявлениях.Но, как показывает здесь Павел, те, кто выбирает Бога, никогда не проигрывают.

Это соответствует великому принципу Иисуса, Если ты спасешь свою жизнь, ты потеряешь ее, но если ты отдашь свою жизнь ради меня, ты спасешь ее, (Матфея 16:25, Марка 8:35) . Павел оглядывается вокруг и говорит: Тот, кто предоставляет Богу выбирать, получает все. Почему вы разделяете Павла, Аполлоса и Кифу и выбираете из них одного? Вы можете получить их все, , говорит он. Они все твои.Павел, насадивший — все его служение твое. Аполлос, поилка — его служение твое; вы можете извлечь из этого пользу. Кифа, скала — все, что ценно в его служении, принадлежит тебе. На самом деле весь мир открыт для вас. Ведомые Духом Божьим, вы можете идти куда угодно, и Бог даст вам то, что нельзя купить за деньги.

Я много раз наслаждался вещами, которыми владеют миллионеры, но я пользуюсь ими, а они нет. Мир принадлежит вам. Жизнь со всеми ее возможностями открыта перед вами.Бог может привести вас туда, где настоящая жизнь. Даже смерть с ее угрозой уже преодолена; это уже твое. Когда вы придете к нему, он будет служить вам, а не брать у вас. Это приведет вас к славе. Настоящее, будущее, все твое, потому что ты Христов, а Христос Божий, и поэтому все, чем Он владеет, твое. Все вещи принадлежат вам, потому что вы принадлежите Тому, кому все вещи принадлежат.

Невероятная перспектива, не правда ли? И все же эти слова верны.Это то, что Бог имеет в виду для Своего народа. Когда мы выбираем образ жизни, который нам предстоит вести, достаточно ли у нас веры и мужества, чтобы отказаться от образа жизни окружающего нас мира со всеми его требованиями соответствия и ходить с Богом? Когда мы это делаем, все, чем владеет Бог, становится нашим. Мы становимся детьми небесного Существа, которое делает все это доступным для нас.

Господи, спасибо за то, что ты открыл эту перспективу жизни, в которой все, чем ты обладаешь, становится моим.

Перевести до смерти я твой на итальянский в контексте

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Английский

до смерти я твой

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

до смерти мы расстанемся

итальянский

fino alla morte ci separiamo

Последнее обновление: 2021-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

я весь твой; спаси меня,

итальянский

ио соно туо: сальвами,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

я твой во Христе,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

я весь твой.у тебя нет

итальянский

con dolore, точно.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

ужасной смертью я умираю.

итальянский

l’orribile morte di cui moriro

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 27 августа 2020 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

итальянский

sono il tuo amor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

итальянский

соно ми вос скьяво

Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

итальянский

соно ла туа споса,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

я твоя фантазия.

итальянский

я твоя фантазия.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

я твой слуга,

итальянский

ch’io son tuo servitore,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

ибо я твой брат

итальянский

ла Суа Вита ди Кафоне

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

победа, я твой

итальянский

io che sono la tua città,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

я твой новый друг

итальянский

sono il tuo nuovo amico di internet

Последнее обновление: 2014-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

я твое похмельное утро

итальянский

io sono il tuo mattino dopo una sbronza

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

я твой злейший враг.

итальянский

io sono il tuo peggior nemico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Пользователи теперь просят о помощи:

Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie. Узнать больше. Ok

to the death — your — Перевод на русский — примеры английский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Ты меня…сражайся насмерть — твой .

Предложить пример

Я не понимаю ни слова из того, что вы говорите… но я буду драться с до смерти, ваше право с на меня смущает.

Ik snap het niet, maar jij hebt ook recht op je eigen wartaal.

Давайте вспомним, что сказал Вольтер: «Я не одобряю то, что вы говорите, но я буду до смерти защищать ваше право на говорить это».

Я категорически не согласен с тем, что вы говорите, но я буду защищать до смерти ваше право на сказать это.

Хотя я могу не согласиться с тем, что вы говорите, я буду защищать до смерти ваше право на сказать это.

Видж хадден ал эн уур геледен афгеспрокен встретил Питера.

Дэвид, как вы знаете, я не согласен со всем, что вы говорите, но я буду защищать до смерти ваше право на сказать это.

Сердце Виннету оплакивает до смерти вашего сына.

На смерть , Ваше Величество.

На смерть , Ваше Величество.

Мы обсуждали события, приведшие к смерти вашего отца.

Агент Бут просто применяет годы статистической вероятности к смерти вашей дочери.

Агент Бут прошлый энкель Джарен ван статистического могелихедена toe op de dood фургона je dochter.

Вскрытая могила — на смерть вашего близкого друга.

Различные штаммы бактерий привели к гибели из ваших дискусов.

De verschillendebacteriënstammen leidden tot de dood van uw Discusvissen.

Неправильное местоположение может привести к гибели вашего бизнеса.

Вы должны сражаться с до смерти, чтобы сохранили свою священную землю.

Помните, что это заболевание может привести к смерти вашего питомца, а при его обострении часто требуется срочное хирургическое вмешательство.

Vergeet niet dat deze ziekte kan leiden tot de dood van uw huisdier, en tijdens de exacerbatie is een spoedige chirurgische ingreep vaak vereist.

Мы хотели бы помочь вам в период до до смерти вашей лошади или пони.

Graag willen wij u ontzorgen in de laatste periode voorafgaand aan het overlijden van uw paard of pony.

Эффекты могут варьироваться от задержки роста до смерти вашего кратома.

De effecten variëren tussen een vertraagde groei tot de dood van je Kratom.

Это очень серьезно и может привести к смерти вашей собаки в течение нескольких часов.

И это может привести даже к гибели вашего кота.

Когда умирает любимый человек: как помочь ребенку (для родителей)

Когда умирает близкий человек, дети по-разному переживают и проявляют свое горе.То, как дети справляются с потерей, зависит от таких вещей, как их возраст, насколько близки они были к человеку, который умер, и поддержка, которую они получают.

Вот что могут сделать родители, чтобы помочь ребенку, потерявшему близкого человека:

Говорите о смерти простыми словами. Будьте спокойны и заботливы, когда говорите ребенку, что кто-то умер. Используйте слова, которые ясны и прямолинейны. «У меня для вас печальная новость. Сегодня умерла бабушка». Сделайте паузу, чтобы дать ребенку время обдумать ваши слова.

Слушайте и утешайте. Каждый ребенок по-своему реагирует, когда узнает о смерти близкого человека. Некоторые дети плачут. Некоторые задают вопросы. Другие, кажется, вообще не реагируют. Все в порядке. Оставайтесь рядом с ребенком, чтобы обнять его или утешить. Ответьте на вопросы вашего ребенка. Или просто побыть вместе несколько минут. Ничего страшного, если ваш ребенок увидит вашу печаль или слезы.

Выразите чувства словами. Попросите детей сказать, что они думают и чувствуют. Назовите некоторые из ваших собственных ощущений.Так детям легче делиться своими. Скажите что-то вроде: «Я знаю, что тебе очень грустно. Мне тоже грустно. Мы оба очень любили бабушку, и она тоже любила нас».

Расскажите ребенку, чего ожидать. Если смерть близкого человека означает изменения в жизни или распорядке дня вашего ребенка, объясните, что произойдет. Это поможет вашему ребенку чувствовать себя подготовленным. Например, «Тетя Сара заберет тебя из школы, как бабушка раньше». Или: «Мне нужно остаться с дедушкой на несколько дней. Это значит, что вы с папой будете дома и будете заботиться друг о друге.Но я буду говорить с тобой каждый день и вернусь в воскресенье».

Объясните события, которые произойдут. Позвольте детям участвовать в таких ритуалах, как просмотры, похороны или поминальные службы. Скажите им заранее, что произойдет. Например: «Там будет много людей, которые любили бабушку. Мы будем петь, молиться и говорить о жизни бабушки. Люди могут плакать и обниматься. Они могут сказать нам: «Я сожалею о вашей утрате». Мы можем сказать: «Спасибо» или «Спасибо, что пришли». Ты можешь оставаться рядом со мной и держать меня за руку, если хочешь.

Возможно, вам придется объяснить, что такое захоронение или кремация. Например: «После похорон происходит захоронение на кладбище. Тело человека находится в гробу (или гробу), который закапывается в землю с особой церемонией. Это может быть похоже на грустное прощание, и люди могут плакать. .» Поделитесь мнением вашей семьи о том, что происходит с душой или духом человека после смерти.

Объясните, что будет после службы тоже. Например: «Мы все пойдем есть вместе. Люди будут смеяться, разговаривать и еще немного обниматься.Разговоры о счастливых временах с бабушкой и времяпрепровождением вместе помогают людям почувствовать себя лучше.»

Дайте ребенку роль. Маленькая активная роль позволяет детям чувствовать себя частью вещей и помогает им справляться. Вы можете предложить ребенку прочитать стихотворение, выбрать песню для воспроизведения, собрать несколько фотографий для показа или сделать что-нибудь. Пусть дети решают, хотят ли они принять участие и как.

Помогите ребенку вспомнить человека. В ближайшие дни и недели поощряйте своего ребенка рисовать или записывать рассказы о любимом человеке.Не избегайте разговоров о человеке, который умер. Делиться счастливыми воспоминаниями помогает излечить горе.

Утешите и подбодрите своего ребенка. Обратите внимание, выглядит ли ваш ребенок грустным, обеспокоенным или чем-то еще расстроенным. Спрашивайте о чувствах и слушайте. Пусть ваш ребенок знает, что нужно время, чтобы почувствовать себя лучше после смерти близкого человека. У некоторых детей могут быть проблемы со сном, страхи или беспокойство. Пусть дети знают, что эти вещи станут лучше. Дайте им дополнительное время и заботу. Группы поддержки и консультации могут помочь детям, которые нуждаются в дополнительной поддержке.

Помогите вашему ребенку почувствовать себя лучше. Обеспечьте комфорт, в котором нуждается ваш ребенок, но не зацикливайтесь на грустных чувствах. После нескольких минут разговора и прослушивания переключитесь на занятие или тему, которая поможет вашему ребенку почувствовать себя немного лучше. Играйте, занимайтесь искусством, готовьте или ходите куда-нибудь вместе.

Дайте ребенку время оправиться от потери. Горе — это процесс, который происходит с течением времени. Обязательно говорите часто и слушайте, чтобы увидеть, как ваш ребенок себя чувствует и делает. Исцеление не означает забыть о любимом человеке.Это значит вспоминать человека с любовью. Любящие воспоминания пробуждают хорошие чувства, которые поддерживают нас, когда мы продолжаем радоваться жизни.

При необходимости получите дополнительную помощь. Если смерть близкого человека была внезапной, вызванной глубоким стрессом или насилием, ребенку может потребоваться терапия, чтобы помочь ему выздороветь. Если дистресс вашего ребенка длится более нескольких недель или если вы считаете, что вашей семье нужна дополнительная помощь, поговорите с врачом вашего ребенка. Они могут помочь вам найти подходящего терапевта для работы.

Ваши форматы и издания до смерти; Письма гражданской войны Джона У.Хлопок [WorldCat.org]

      Название / Автор Тип Язык Дата/издание Публикация
1. С уважением до самой смерти: письма Джона У. Коттона о гражданской войне. 1.

Джона Коттона; Люсиль Гриффит

электронная книга: документ

Английский

2015

Таскалуса: University of Alabama Press

2.С уважением до смерти: письма Джона У. Коттона о Гражданской войне. 2.

Джона Уивера Коттона; Люсиль Гриффит

Распечатать книгу

Английский

1986

Университет, Алабама: Confederate Pub. Ко

3.Ваш до смерти; Письма Джона У. Коттона о гражданской войне, 3.

Джона Уивера Коттона; Люсиль Гриффит

Распечатать книгу

Английский

1951

Университет, Унив. Алабама Пресс

4.Ваш до смерти; Письма Джона У. Коттона о гражданской войне 4.

Джона Уивера Коттона; Люсиль Гриффит

электронная книга: документ

Английский

1951

[Монтевалло, Алабама]: University of Alabama Press

.
5.С уважением до смерти: письма Джона У. Коттона о Гражданской войне. 5.

Джона Уивера Коттона; Люсиль Гриффит

Электронная книга : Документ : Биография

Английский

1951

Университет: University of Alabama Press

6.Ваш до смерти; Письма Джона У. Коттона о гражданской войне 6.

Джона Уивера Коттона; Люсиль Гриффит

Распечатать книгу

Английский

1951

[Монтевалло, Алабама]: University of Alabama Press

.
7.Ваш до смерти; Письма Джона У. Коттона о гражданской войне, 7.

Джона Уивера Коттона; Люсиль Гриффит

Книжная микроформа : Издание правительства штата или провинции : Микрофильм : Основная микроформа

Английский

1951

Университет, Алабама., Университет Алабамы Press

ВЫБОР ШОТЛАНДИИ – ЖИЗНЬ ИЛИ СМЕРТЬ – ВАШЕ ДЛЯ ШОТЛАНДИИ

Это гостевой пост от моей подруги Евы Комри, очень хорошего автора, которого стоит прочитать. Ее основная работа — адвокат, и большую часть времени она участвует в работе суда.

ВЫБОР ШОТЛАНДИИ – ЖИЗНЬ ИЛИ СМЕРТЬ

Вы видели цифры смертности от Covid-19 в Шотландии; среди худших в мире, а число положительных случаев заболевания является самым высоким в Европе.Для этого есть причины, не последними из которых являются очевидная стратегия следования подходу 4 наций, отказ от закрытия границ и портов, боязнь отойти от линии Бориса и размещение пациентов с положительным тестом в домах престарелых. Ранний отказ от тестирования, трассировки и изоляции был неправильным — я так сказал тогда, в марте 2020 года, и получил за это понты. Мой папа неоднократно лежал в больнице в течение 2020 года, и хотя у него никогда не было Covid, никогда не было в отделении Covid, в его отделениях были пациенты с Covid — вопреки предложенным советам, отделения были смешанными, некоторые сотрудники скорой помощи отказывались носить маски и перчатки. , в том числе те, которые были заключены больницей Форт-Вэлли в частном порядке, и громкие жалобы моей семьи были бесполезны после факта смертельного вируса.Запасы средств индивидуальной защиты не заканчивались, но временами оказывались под угрозой. Суды вообще не были подготовлены. Нисколько. Без социального дистанцирования, без мытья рук, без масок; просто оживленные дворы, полные народного смешивания. Затем, когда 23 марта пала гильотина, суды были закрыты; некоторые с тех пор едва открылись, и правосудие, особенно в отношении лиц, содержащихся под стражей, а также семей и детей, находящихся на попечении, пострадало, к великому позору страны, считающей себя современной, цивилизованной и прогрессивной.

Присутствие Covid-19 в Шотландии, его вирулентность, его убийственная природа — все это было известно как минимум с февраля, когда разоблачили лыжников и любителей регби; наш министр иностранных дел знал о пандемиях, потому что ранее она была нашим министром здравоохранения.Какая подготовка была в общественной жизни или в NHS к Covid-19? Похоже, не так уж и много из того, что я тогда увидел. Даже когда требовалось, чтобы пациенты в возрасте 70+ проходили тестирование при поступлении в больницу, это не распространялось на пациентов, уже находящихся в больнице; Некоторым пациентам разрешили свидания с родственниками без масок, другим пациентам было отказано в посещении, и им была предоставлена ​​информация, изменяющая жизнь, включая смертные приговоры, в то время как в одиночестве без близкого родственника для утешения. Сиделки, нанятые частными компаниями, в панике разъезжали по командам сверхурочно, доставляя фартуки, маски и перчатки.Я был в больнице в Глазго после первого карантина, и почти ни у кого из персонала не было столько маски; были общие ручки для бессмысленного заполнения форм, не было дезинфицирующего средства для рук, и все же проводились только срочные приемы, так что на многие месяцы стандартные диагностические вопросы были заброшены.

Сейчас мы платим большую и ненужную цену за это отсутствие подготовки — многие из нас не смогли вовремя посетить врача общей практики или получить направление по состоянию здоровья, когда желательны дальнейшие обследования, поэтому проблемы накопились. и проблемы возникли из-за невежества и промедления.Люди с опасным для жизни раком могли бы выжить, если бы их увидели в прошлом году; пациенты с психическими расстройствами, возможно, и не думали бы о самоубийстве, если бы они прошли терапию раньше; Я второстепенный игрок в игре, так как я только что ждал ТО на ноге в течение 18 месяцев. Я куплю пару новых, но запчасти задерживаются из-за Brexit.

Итак, вы знаете, я не сторонник идеи о том, что независимость наступит, когда исчезнет Covid-19. Я шлюха. И вот еще одна причина, по которой шотландская статистика смертей от наркотиков скоро должна появиться, если ее еще раз не отсрочить и не отсрочить.В прошлом году в Шотландии от наркотиков умерло 1264 человека. Большинство из нас, находящихся на передовой или вблизи нее, опасаются, что в этом году будет еще хуже. И это остается позором Шотландии. Сто с лишним лет назад такие люди, как мои дедушки, родившиеся в нищете в Лочи и Клакманнаншире, увидели выход через службу в армии; позже в шахтах и ​​​​тяжелой промышленности. Ныне потомки их ровесников не видят надежды. Сегодня в Шотландии очень трудно быть оптимистом; мы стали измученными, напуганными, изолированными, когда правительство говорит нам, что мы должны еще какое-то время держаться за фалды Вестминстера.Если нам нужен Вестминстер, чтобы оправиться от Covid, разве это не белый флаг? Знак того, что мы в Шотландии верим, что не можем постоять за себя, вылечить себя, создать свое собственное будущее, освободиться, создать свои собственные мечты, амбиции, цели и стремления?

Пора, Шотландия, пора вставать, вставать с колен, мы на ринге, и пора танцевать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.