Menu
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное На латыни жизнь одна: %d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d1%8c-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0 — перевод на латынь

На латыни жизнь одна: %d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d1%8c-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0 — перевод на латынь

Содержание

Лингвисты договорились, как правильно писать «офлайн», «блогер» и «троллинг» — Российская газета

Лингвисты наконец разработали и описали правила, которых нужно придерживаться, используя самые распространенные слова интернета.

Как сообщает «Тотальный диктант», вот пять пунктов, которые нужно запомнить, чтобы не выглядеть безграмотным в интернет-пространстве и социальных сетях.

Итак, первое. Вместо двух букв — одна: блогер, офлайн, трафик, но (!) троллинг.

В этом месте спотыкаются даже самые прокачанные грамотеи: ведь в английском слово blogger пишется с двумя g (blogger). Лингвисты объясняют: удвоение корневого согласного перед суффиксами -ер и -инг — чуждое нашей письменной речи явление, а потому, осваиваясь в русском, заимствованные слова часто теряют вторую согласную.

С другой стороны, слово троллинг, в котором есть уже знакомый нам суффикс -инг, пишется с двойной л . Оказывается, сообщает портал Грамота.ру, «в русском, в отличие от английского, согласная перед -ер, -инг не удваивается, если есть однокоренное соответствие с одиночной согласной (пусть даже тоже заимствованное)». Примеры этому — слова моделинг (соответствие модель с одиночной согласной) и то самое блогер (соответствие — блог). Слово же троллинг, попав в русский язык, упало на благодатную почву, где уже было слово тролль — однокоренное соответствие с двумя л.

Второе правило. Не надо ставить дефис во всех сложных словах.

Здесь юным и зрелым блогерам придет на помощь орфографический словарь, в котором закреплены правила написания: части сложных слов медиа-, видео-, аудио- пишутся слитно: медиаресурсы, видеоуроки, аудиоподкаст.

Части слов интернет- и веб- пишутся со словами через дефис: возможно, именно эта ложная аналогия и заставляет нас «на всякий случай» ставить этот знак везде, где это потенциально возможно.

Начальные элементы сложных слов онлайн- и офлайн- пишутся также через дефис: предлагайте друзьям и коллегам проходить онлайн-курсы по русскому языку и встречаться на офлайн-занятиях.

Третье правило. Интернет пишется со строчной.

Когда пользователи только начали осваивать просторы интернета, он писался исключительно с прописной буквы: словари четко разводили Интернет как самостоятельное явление и интернет- как первую часть сложных слов (интернет-магазин). Однако со временем, проанализировав практику письма, Орфографическая комиссия РАН предложила в четвертом издании «Русского орфографического словаря» два равноправных варианта — и с 2012 года слово интернет / Интернет может писаться как со строчной, так и с прописной буквы. Здесь выбор за вами.

Четвертое правило. Если «звучит» твёрдо, то это не гарантирует, что пишется Э, а если мягко, то это не всегда Е.

Так, слово хештег пишется с двумя е: именно такое написание было зафиксировано в пятом издании «Русского орфографического словаря». А вот несмотря на то, что в новейших заимствованиях после согласных в корнях значительно чаще пишется буква е, а не э (апгрейд, бренд, дедлайн, контент, копирайтер и хедхантер), слово кешбэк вряд ли полностью подчинится этой тенденции. Дело в том, что английское back, по наблюдениям орфографистов Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой, может, конечно, передаваться в русском языке с буквой е (беккросс, риджбек, хавбек, бек), однако большинство слов с данной частью все же пишутся с э: бэк-вокал, бэкграунд, бэк-кантри, бэк-офис, бэкслеш, бэк-флип, бэкхенд, фастбэк, флешбэк, хетчбэк и др. Что касается первой половины этого слова, то элемент кеш- уже закреплен именно в таком написании.

А вот слово инфлю(е/э)нсер, которое знакомо каждому, кто имеет дело с продвижением в социальных сетях, еще не закрепилось в русском языке: издание Lenta.ru и составители Викисловаря пишут его с буквой э, в то время как авторы vc.ru, Esquire.ru и эксперты GeekBrains предпочитают написание через е.

Пятое правило. Никаких постов в Facebook, фотографий в Instagram и видеоблогов на YouTube — публикуйте свои заметки в фейсбуке, делитесь моментами из жизни в инстаграме и смотрите любимые ютьюб-каналы.

Названия всех социальных сетей и сервисов лучше писать кириллицей: все-таки они уже нами освоены, а текст вы — как-никак — пишете на русском языке. Хотя названия в русском языке необходимо заключать в кавычки и писать с большой буквы («Фейсбук», «Инстаграм» и т.п.), в ситуации повседневного обыденного общения (переписка в мессенджерах или социальных сетях) допускается написание с маленькой буквы без кавычек.

По материалам портала «Грамота.ру» и книги «Тотальный помощник»

Секреты правописания слов в английском языке

Английское правописание представляет немало трудностей не только для изучающих язык, но и для носителей. По многим историческим причинам между написанием английских слов и произношением порой трудно отыскать взаимосвязь. Как результат, орфография этого языка иногда кажется абсолютно нелогичной. Однако это не повод делать ошибки!

Давайте рассмотрим правила, которые помогут вам разобраться в загадках английского правописания. Но не забывайте, даже в строгих правилах бывают исключения.

Суффиксы -er/-est

Суффиксы -er или -est служат для формирования сравнительной и превосходной степени прилагательных. В большинстве случаев окончания просто дописываются в конец слова:

long — longer — the longest

clean — cleaner — the cleanest

full — fuller — the fullest

Если прилагательное заканчивается на согласную + -y, то -y заменяется на -i:

funny — funnier — the funniest

Если прилагательное заканчивается на 

согласную + -e, то -e отбрасывается:

large — larger — the largest

Если прилагательное заканчивается на согласную + гласную + согласную, последняя согласная удваивается:

thin — thinner — the thinnest

big — bigger — the biggest

Окончания -ing/-ed

Окончания -ing и -ed используются для образования форм глаголов:

work — working — worked

stay — staying — stayed

open — opening — opened

Если глагол заканчивается на согласную + гласную + согласную и ударный слог, последняя согласная удваивается:

drop — dropping — dropped

begin — beginning

Но: open — opening — opened (так как ударение падает не на последний слог)

Если глагол заканчивается на согласную + -e, то -e отбрасывается:

move — moving — moved

dance — dancing — danced

take — taking

Когда глагол завершается на
-ie
, то -ie заменяется на -y в случае окончания -ing:

lie — lying

die — dying

и не изменяется в случае окончания -ed:

lie — lied

die — died

Суффикс -ly

Суффикс -ly служит, чтобы формировать наречия из прилагательных (подробнее о том, как отличить прилагательное от наречия).

sharp — sharply

quiet — quietly

beautiful — beautifully

senseless — senselessly

intelligent — intelligently

Если прилагательное заканчивается на -ll, то к нему добавляется только -y:

full — fully

Если прилагательное заканчивается на согласную + -le, конечное -e отбрасывается и добавляется -y:

possible — possibly

Если прилагательное заканчивается на -y (кроме односложных прилагательных), то -y заменяется на -i и добавляется -ly:

happy — happily

Есть два односложных слова-исключения:

day — daily

gay — gaily

Окончание -s

Окончание -s используется в двух случаях:

Для формирования множественного числа существительных (book — books) (о правилах образования множественного числа в английском языке)

Для формирования глагола 3-го лица единственного числа во времени Present Simple (I work — he works)

Когда слово завершается на -ch, -s, -sh, -x, то добавляется окончание -es:

church — churches

class — classes

bush — bushes

box — boxes

Если слово заканчивается на -f / -fe, то -f заменяется на -v и добавляется -es:

shelf — shelves

wife — wives

Это не строгое правило. Примеры исключений: beliefs, cliffs, chiefs, gulfs, proofs, roofs.

Если слово заканчивается на согласную + -y, то -y заменяется на -i и добавляется окончание -es:

sky — skies

baby — babies

Большинство слов, заканчивающихся на

-o, также используют окончание -es:

hero — heroes

potato — potatoes

tomato — tomatoes

volcano — volcanoes

Однако, во многих современных словах ставится окончание -s:

photo — photos

piano — pianos

tango — tangos

studio — studios

Суффиксы -ible / -able

Многие английские прилагательные заканчиваются на -ible и -able.

Суффикс -ible используется для слов латинского происхождения. Всего их около 180. Новые слова с помощью этого суффикса не образуются. Вот наиболее распространенные примеры:

accessibleadmissibleaudible
collapsiblecombustiblecompatible
comprehensiblecontemptiblecredible
defensibledestructibledigestible
divisibleediblefallible
flexiblegulliblehorrible
illegibleimplausibleinaccessible
incontrovertibleincredibleindefensible
indelibleinedibleinsensible
intelligibleinvincibleinvisible
illegibleirresistibleirreversible
ostensiblepermissibleplausible
possibleresponsiblereversible
sensiblesusceptiblesuggestible
tangibleterriblevisible

Суффикс -able используется для:

  • некоторых латинских слов, например: dependable
  • нелатинских слов, например: affordable, renewable, washable
  • современных слов, например: networkable, windsurfable

Есть правило, которое поможет определить вам правильное написание суффикса прилагательного. Оно работает в большинстве случаев (но не во всех!). Помните, если вы не уверены, лучше воспользоваться словарем. Правило таково:

Если от прилагательного отнять -able, останется полное слово (countable — count).

Если отнять -ible, полное слово не получится (заметьте, что accessible, contemptible, digestible, flexible и suggestible являются исключениями из этого правила).

-ie- или -ei- в корне

Иногда бывает трудно запомнить, пишется слово через -ie- или -ei-. На этот счет есть очень простое правило:

I перед E, но не после C

Работает оно в том случае, если гласные ie / ei дают долгий звук [ i: ]. Рассмотрим:

I перед E: chief, retrieve, brief, field, pierce, thief, believe, mischievous

но не после C: perceive, receipt, ceiling, deceit, conceit, conceive, deceive, receive

Если же звук в середине слова произносится как [eɪ], то он и пишется через -ei-:

vein

weight

neighbour

sleigh

beige

feint

weight

В этом правиле есть несколько распространенных исключений:

height

their

either

neither

weird

seizure

seize

Британское и американское правописание

Между британским и американским правописанием есть несколько принципиальных отличий.

Конечное -l в глаголах удваивается в ударных и безударных слогах в британском, но только в ударных — в американском:

BrE: rebel — rebelled; travel — travelled

AmE: re

bel — rebelled; travel — traveled

Многие слова, заканчивающиеся на -re в британском, заканчиваются на -er в американском:

BrE: centre, theatre, fibre

AmE: center, theater, fiber

Слова, которые заканчиваются на -ogue в британском, пишутся с -og в американском:

BrE: analogue, catalogue

AmE: analog, catalog

Слова, которые заканчиваются на -our в британском, в американском пишутся с -or:

BrE: colour, labour

AmE: color, labor

Некоторые глаголы в британском могут заканчиваться на -ise или -ize, но только на -ize в американском:

BrE: realise, realize; harmonise, harmonize

AmE: realize; harmonize

Некоторые слова заканчиваются на -ce в британском и на -se

в американском:

BrE: defence, licence (n.), pretence

AmE: defense, license (n.), pretense

Прочие различия:

BrE (UK)AmE (US)
chequecheck
counsellorcounselor
doughnutdonut
fulfilfulfill
greygray
judgement, judgmentjudgment
kerbcurb
mouldmold
practise (v.)practice (v.)
programme (план, телепередача)program
program (компьютерная программа)program
pyjamaspajamas
specialityspecialty
tyretire

Читаем дальше:

Чем отличаются американский и британский английский

Секреты правописания похожих слов в английском

15 полезных правил написания чисел в английском

Как правильно писать даты в английском языке

Как правильно писать русские имена английскими буквами?

Гельминтозы у собак — Ветеринарная клиника «РуВет», Санкт-Петербург

Страшно или не очень?

Одна из проблем, волнующих любого владельца собаки большой или маленькой, это возможное наличие кишечных паразитов у их любимца. Почему? Любой добросовестный хозяин беспокоится не только о здоровье своего питомца, но и о своём самочувствии, а  многие кишечные черви (или попросту глисты), как известно, могут заразить и нанести непоправимый вред и собаке, и человеку. Так давайте разберемся, какие бывают виды «глистов», как можно ими заразиться, насколько это опасно и как этого не допустить.

Итак, существует 2 типа гельминтов: это плоские черви (которые подразделяются на сосальщиков и цепней) и круглые черви (нематоды). Поговорим о каждом из них поподробнее.

Сосальщики  — это группа плоских червей, как правило, небольшого размера (до  5 см) листовидной формы. У собак и человека самое распространённое заболевание, вызываемое червями этой группы – описторхоз.
Описторхоз вызывают паразиты, по-русски называемые кошачьей двуусткой (по-латыни Opistorchis felineus), половозрелые особи поражают в основном желчные протоки печени у основного хозяина (человек, собака, кошка), провоцируя там сначала воспаление, а впоследствии и дегенеративные изменения. Симптомы этого заболевания часто остаются незамеченными владельцем животного, они неспецифичны: может присутствовать предрасположенность к аллергическим реакциям, вялость, боли в области печени, бледность слизистых оболочек. Как же этот паразит может попасть в организм Вашего питомца или в Ваш собственный? Дело в том, что цикл развития сосальщиков довольно сложен и при простом контакте это заболевание не передаётся. Сначала яйцу  двуустки вместе с калом заражённого животного  нужно попасть в какой-нибудь пресноводный водоём, там из него вылупляется личинка, которая должна в свою очередь найти какого-нибудь пресноводного моллюска (например, прудовика) В организме прудовика личинка растёт, питается,  видоизменяется, после чего, достигнув определённой стадии развития,  покидает моллюска и должна найти себе нового хозяина – рыбу семейства карповых, в мышцах которой она инкапсулируется и находится в неактивном состоянии до тех пор, пока не попадет вместе с рыбой в желудок, а потом в печень или поджелудочную железу подходящего хозяина (собаки, кошки, человека). Вот такой вот сложный цикл. Соответственно, как Вы уже, наверно, догадались, заразиться описторхозом Вы или Ваш питомец можете, только съев сырую, плохо прожаренную  или просоленную РЕЧНУЮ рыбу и никак иначе.

Ленточные черви (цестоды) – это плоские черви, обитающие в половозрелой стадии в кишечнике у плотоядных животных, могут быть разных размеров от нескольких сантиметров до 10 и более метров. У собак эта группа паразитов может вызывать такие заболевания как дипилидиоз, эхинококкоз, дифиллоботриоз, тениидозы. Так как цикл развития у этих червей сложный, заразиться собаки друг от друга не могут. В одном случае им нужно съесть заражённую плохо прожаренную или проваренную речную рыбу (дифиллоботриоз), в другом случае зараженную свинину, говядину (тениидозы) или баранину (эхинококкоз), для заражения же дипилидиозом собаке (кошке, человеку) необходимо проглотить заражённую личинками блоху. Человек непосредственно от собаки может заразиться лишь эхинококкозом, в этом случае у него в организме развивается личиночная стадия паразита, которая представляет собой пузыри достаточно большого размера, образующиеся в печени, мозгу и т.д.. Во всех остальных случаях больная собака для хозяина опасности не представляет. Симптомы заболевания цестодозами у собак неспецифичны: чаще всего наблюдается анемия, истощение, периодические расстройства желудка, будут изменения в биохимическом и клиническом анализе крови.
Круглые черви (нематоды) наиболее широко распространены среди наших домашних любимцев, особенно часто от них страдают щенки и молодые животные. Чаще всего в наших широтах встречается токсокароз  и токсаскариоз. Оба вида червей обитают в тонком кишечнике плотоядных и питаются кровью, основное их различие заключается в цикле развития. Личинки токсокар, попав в организм собаки, чтобы достичь «полового созревания» через стенку кишечника попадают в кровь и некоторое время в ней циркулируют, после чего через легкие попадают в ротовую полость, вновь заглатываются животным и в кишечнике начинают расти и размножаться. Поэтому если беременная  сука заражена этими паразитами, велика вероятность, что плоды еще, будучи в утробе матери будут заражены глистами. Токсаскариды же, попав в организм собаки, дальше пищеварительной системы никуда не уходят, а там растут и размножаются. 
Среди нематод есть и такие, которые могут проникать в организм собаки, минуя рот: личинки унцинарий и анкилостом могут внедряться через кожные покровы, и через кровь попадать в кишечник. Есть ещё такое опасное и для собак, и для человека заболевание, как трихинеллёз. Плотоядные заражаются им, съев заражённое мясо. Личинки трихинелл распространяются в основном в мышечной ткани и образуют там узелки, в результате больной животное всё время испытывает боли, а эффективного лечения этого заболевания нет. Поэтому можно употреблять в пищу только проверенное лабораторно мясо (на рынках и в магазинах это обязательно), либо тщательнейшим образом прожаренное или проваренное.

Таким образом, мы очень коротко рассмотрели глистные заболевания, наиболее часто встречающиеся у собак. Так как же нам защитить наших питомцев от этих  неприятных «болячек»? Вот несколько правил:
1.    Проводить профилактическую дегельминтизацию комплексными препаратами рекомендуется, по меньшей мере, 2 раза в год (а в зонах риска и раз в 3 месяца). Это обусловлено тем, что диагностика гельминтозов в связи со стадийностью развития паразитов не всегда точна, и в ряде случаев подтверждение заражение  гельминтами животного занимает слишком много времени.
2.    Не давать питомцам непроваренную речную рыбу (на рынках она подвергается экспертизе, но лучше не рисковать).
3.    Не кормить собак сырым мясом, не подвергшимся экспертизе (рынки и магазины  обязаны его проверять).
4.    Обязательно проводить дегельминтизацию суки перед вязкой, и щенков в возрасте 21 дня (это поможет избежать многих проблем в будущем)
Надеюсь, эти несложные правила помогут Вам не вспоминать о такой проблеме как «глисты» у собаки, и сделают Вашу жизнь и жизнь Вашего питомца более радостной и счастливой.

И помните, что ни в коем случае нельзя проводить вакцинацию собак, если у них есть гилисты.

Что такое тиннитус? Причины возникновения и методы лечения — полезные статьи от специалистов

Понятие «тиннитус» пришло к нам из латинского языка и в переводе означает «звон или шум в ушах». Этот шум может быть чрезвычайно разным. Он варьируется от низкого гудения и биения собственного пульса до высокочастотного писка и тональных сигналов. Тиннитус может восприниматься в одном ухе, в обоих ушах или ощущаться как шум в голове.

Тиннитус – социальная болезнь?

Тиннитус с полным правом можно назвать социальной болезнью. Хотя фактически это симптом (такой, как лихорадка или боль), а не болезнь в подлинном смысле этого слова, однако в определенных жизненных обстоятельствах тиннитус может превратиться в самостоятельное заболевание. При сложном декомпенсированном тиннитусе к шуму в ушах присоединяются и другие симптомы, такие, как депрессивное настроение, нарушения сна, недостаток концентрации, тревожные симптомы и разные соматические жалобы.


Признаки тиннитуса и причины заболевания

Вопрос о причинах тиннитуса задается очень часто, но ответить на него не так легко. Нельзя конкретно сказать, как можно защитить себя от острой потери слуха и/или тиннитуса. За исключением разве что шума, который является одной из основных причин. Здоровый образ жизни также может способствовать тому, что мы не заболеем тиннитусом.

Часто тиннитус возникает временно после сильных напряжений, включая шумовые нагрузки. Если этот стресс прекращается, и человек имеет возможность отдохнуть в тишине, то тиннитус пропадает. Но если подобные ситуации возникают часто, то они могут привести к постоянному тиннитусу. Эпизодический тиннитус может вызывать и лечение некоторыми медикаментами.

К сожалению, тиннитус является сопроводительным признаком многих других заболеваний, не имеющих с ухом ничего общего, таких, как рассеянный склероз, нарушения обмена веществ, нарушения сердечного ритма, заболевания щитовидной железы, аллергия, проблемы с зубами и челюстью, повреждения позвоночника и т.д. Этот перечень можно продолжать еще долго. К нему следует присовокупить всевозможные комбинации разных заболеваний.

Важный аспект, на который я хотела бы обратить особое внимание, – прогрессирующая потеря слуха, которую большинство людей просто не замечает. Для них на переднем плане находится шум в ушах, от которого они хотят непременно избавиться. Поэтому пациенты часто отказываются от разных мер, таких, как слухопротезирование и другие методы лечения, требующие от них активного участия. Все, что они хотят, – «таблетку против тиннитуса».

Точную причину тиннитуса во многих случаях определить невозможно. За исключением тех случаев, когда он является следствием острой сенсоневральной потери слуха или других ушных заболеваний (отосклероз, воспаление среднего уха, наследственные заболевания, приводящие к потере слуха вплоть до полной глухоты, опухоли и т.д.). Шум – одна из основных сегодняшних причин повреждения слуха и возникновения тиннитуса. Более 50% молодых людей время от времени ощущает «звон» после слушания слишком громкой музыки.

Острый и хронический тиннитус

Вначале нужно установить разницу между острым и хроническим тиннитусом, а в случае острого тиннитуса – между объективным тиннитусом, который могут услышать окружающие, и субъективным тиннитусом, который мы преимущественно обсуждаем. Объективный тиннитус в большинстве случаев можно устранить с помощью хирургических и других медицинских процедур. В острой стадии субъективного тиннитуса, т.е. сразу же после его первого проявления и в течение первых трех месяцев имеет смысл провести точную диагностику и терапию. При этом нужно провести диагностику не только органов слуха, но и других важных функциональных областей организма. На основании полученных результатов обследования врач назначит лечение. При этом врачи-отоларингологи опираются на «Руководство по острой сенсоневральной потере слуха и тиннитусу», разработанное Обществом Отоларингологии.

Возрастная структура при тиннитусе

Возрастную структуру можно описать по результатам нашего эпидемиологического исследования. Разумеется, с возрастом повышается вероятность возникновения какого-либо нарушения здоровья, к числу которых относится и тиннитус. Но есть и молодые люди, страдающие тиннитусом, который особенно мешает им и ограничивает их в самом начале профессиональной жизни. Все пациенты испытывают один и тот же основной страх: «Что скрывается за тиннитусом, какое серьезное заболевание?» Поэтому вначале нужно провести беседу с пациентами, освободить их от страха и объяснить механизм возникновения тиннитуса, независимо от причины его появления. Ведь именно в стрессовых ситуациях, при напряжении и физической нагрузке тиннитус еще более усиливается.



Молодые люди высказывают следующие опасения: «Что будет, если я заговорю у себя на работе о шуме в ушах? Что станет с моей карьерой?» К сожалению, многие из этих страхов оправданы.

У детей в последнее время все чаще выявляют кратковременный тиннитус. Но во многих случаях родители, которые сами страдают тиннитусом, виноваты в том, что их ребенок сосредоточивается на тиннитусе. Например, после воспаления среднего уха или после рок-концерта может возникнуть кратковременный тиннитус, который обычно пропадает. Среди других причин можно назвать нарушение осанки и школьный стресс, а также акустические условия в классе, социальные взаимоотношения и давление со стороны родителей, которые хотят добиться от ребенка успешного аттестата зрелости. В разговоре с родителями часто выясняется, что тиннитус больше пугает взрослых, чем самого ребенка.

Эволюция терапии тиннитуса

Лекарства от тиннитуса до сих пор не существует. Но есть эффективные терапевтические методы, такие, как терапия переобучения, отвлекающая терапия и т.д. Диапазон методов, требующих активного участия пациента, довольно широк. Он включает использование маскирующего шума, протезирование слуховыми аппаратами, тренировку восприятия с помощью йоги и т.д., и даже психотерапию. Опыт показывает, что наибольшего успеха добивается когнитивная терапия поведения.

В настоящее время проводится множество исследований, которые изучают действие лекарств, музыкальной терапии, звуковой терапии, терапии магнитного поля, прямой магнитной стимуляции, противофазных шумов и т.д. Но при проведении любых исследований нужно в обязательном порядке учитывать, что представляет собой пациент, что могло вызвать у него тиннитус, как долго он им страдает, каково состояние его слуха, какие другие заболевания могут играть роль в этом процессе и т.д.

Только с учетом всех этих аспектов можно начинать целенаправленное лечение. Потому что: «Всегда нужно лечить человека, а не тиннитус». Согласно нашему опыту, главная терапевтическая проблема заключается в том, что врачи беспорядочно применяют разные методы лечения наподобие «стрельбы дробью», не учитывая ни состояние здоровья пациента, ни его индивидуальность. Они недостаточно различают, какой терапевтический метод подходит для каждого из пациентов. Но многочисленные исследования говорят о том, что в ближайшие годы должны появиться новые методы лечения.

Элке Кнор,
Президент Немецкой Лиги тиннитуса

Перевести одну жизнь на латыни с примерами из контекста

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 2014-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 06.04.2015
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2015-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 27 сентября 2018 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2015-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2015-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2015-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2015-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2012-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2013-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2013-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2016-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2016-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Пользователи теперь просят о помощи:

Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie. Учить больше. ХОРОШО

Перевести one life to live на латыни с примерами

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.

Добавить перевод

Английский

жить, чтобы жить

Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

один раз живем

Последнее обновление: 11 марта 2020 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 10 февраля 2021 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Латинский

наука сидит живи

Последнее обновление: 2019-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 23 июля 2021 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Латинский

vivere amare et pugnare est

Последнее обновление: 12 января 2021 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2014-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 06.04.2015
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2015-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 27 апреля 2017 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Латинский

mortuis semper vivere

Последнее обновление: 27 сентября 2015 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Латинский

vivimus ut alteri bello

Последнее обновление: 2015-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Латинский

виво, вивере, викси, виктум

Последнее обновление: 2016-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 15 марта 2015 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 09.01.2019
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Пользователи теперь просят о помощи:

Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie. Учить больше. ХОРОШО

Спящий гигант Латинской Америки — OneLife

Что касается Латинской Америки, то Бразилия является гигантом региона. Его известность является результатом сочетания таких факторов, как континентальные размеры, диверсифицированные природные ресурсы, огромный потребительский рынок и этот список можно продолжить. В 2000-х годах экономика извлекала выгоду из глобального роста и высокого спроса на сырьевые товары.Такое процветание оказалось под угрозой в 2008 году из-за мирового финансового кризиса, хотя страна смогла частично сдержать его последствия. К сожалению, Бразилия не восприняла бум сырьевых товаров как возможность решить важные проблемы, которые десятилетиями препятствовали устойчивому экономическому росту. Вместо этого он сохранил ту же посредственную политику. Он не продвигал необходимые фискальные и политические реформы и не делал существенных инвестиций в инфраструктуру.

 

Кроме того, с начала 2015 года страна была охвачена хроническим коррупционным скандалом, который попал в заголовки международных газет и затронул людей на самых высоких уровнях бизнеса и политики, включая бывших президентов Лулу и Дилму.Этот распространяющийся коррупционный скандал стал испытанием институциональных и демократических ограничений Бразилии. В результате многие утверждали, что страна пережила худшую рецессию. Несмотря на намеки на восстановление, качество жизни бразильцев не улучшается. Уровень безработицы высок, а насильственная преступность растет из-за деятельности, связанной с наркотиками, и широко распространенной коррупции в полиции. Доступ к качественным государственным услугам, таким как образование и здравоохранение, по-прежнему остается огромной проблемой. Несмотря на свой потенциал и величие, Бразилия — это спящий гигант, опьяненный своими социально-экономическими проблемами и коррупционными делами.

 

 

Португалия как безопасная гавань для бразильцев HNWI

В условиях политической и экономической неопределенности в последние годы расширяется бразильская диаспора, и до сих пор одним из любимых направлений была Португалия. Среди достопримечательностей — отличное качество жизни, отсутствие языкового барьера, культурная близость и низкая стоимость жизни. Кроме того, Португалия сейчас очень в моде, и даже Мадонна превозносила прелести жизни в солнечной столице Европы! Более того, правительство стимулировало въездную мобильность, создав программу «Золотая виза» и режим непостоянного проживания, которые особенно привлекли бразильских состоятельных людей.

 

Переехав в Португалию, бразильские HNWI оценивают, какой инструмент лучше всего подходит для структурирования их состояния, обычно находящегося под стражей в Швейцарии, Люксембурге, Панаме и странах Карибского бассейна. Часто основные цели этой ниши клиентов связаны с гибкостью инвестиций, оптимизацией налогов и трансграничным планированием наследования. Следовательно, довольно много шумихи вокруг страхования жизни как наиболее популярной структуры для достижения таких целей.

 

 

Основные преимущества страхования жизни, связанного с иностранными подразделениями, для бенефициаров-резидентов Бразилии

Страхование жизни – это структура, полностью признанная и соответствующая требованиям в Португалии, предлагающая большую инвестиционную гибкость и очень привлекательный налоговый режим для держателей полисов и бенефициаров, проживающих на территории Португалии.Тем не менее, поскольку бразильские HNWI обычно оставляют членов семьи в своей родной стране после переезда в Португалию, важно подчеркнуть преимущества, которые страхование жизни может предложить с точки зрения трансграничной преемственности. Часто такой тип клиентов нуждается в решении, которое консолидирует инвестиции и упрощает международные процедуры правопреемства, часто связанные с несколькими юрисдикциями, которые могут быть довольно дорогими и трудоемкими. Учитывая их международный статус, они должны иметь структуру, которая была бы эффективной и подходящей не только для членов семьи, проживающих в Португалии, но и в Бразилии.

 

С правовой точки зрения Гражданский кодекс Бразилии предусматривает, что выплаты в связи со смертью, вытекающие из договора страхования жизни, не считаются частью имущества умершего. По этой причине бразильские бенефициары смогут получить перечисленные доходы вскоре после смерти застрахованного, не инициируя международную процедуру наследования. Расчетный период не должен превышать одного месяца с момента получения страховой компанией всех документов, необходимых для выплаты.

 

С налоговой точки зрения такие поступления не будут облагаться налогом на наследство/дарение, поскольку инициирующим событием для них является передача имущества или прав, возникающих в результате правопреемства или дарения, а не возмещение ущерба по страхованию жизни. Кроме того, Кодекс подоходного налога Бразилии устанавливает, что предусмотренный капитал полиса страхования жизни, выплачиваемый резиденту Бразилии в качестве бенефициара, освобождается от подоходного налога. Бразильские налоговые органы уже признали, что такое освобождение также распространяется на полисы страхования жизни, заключенные за границей, при условии, что обязательные характеристики бразильского страхования в отношении аспектов регулирования должным образом соблюдены.Таким образом, при правильном оформлении доходы, выплачиваемые бразильским бенефициарам в результате смерти человека, застрахованного в Португалии, могут быть освобождены как от подоходного налога, так и от налога на наследство/дарение.

 

Однако мы должны подчеркнуть, что должна быть разработана прочная структура, чтобы избежать налоговой переквалификации политики в Бразилии в качестве типичной иностранной финансовой инвестиции. Чтобы квалифицироваться как страхование жизни, решение должно гарантировать выплату компенсации за будущие и непредсказуемые события и содержать разумное покрытие риска смерти.OneLife имеет опыт оказания помощи нашим бразильским клиентам HNWI в их путешествии в Португалию, предоставляя им надежное индивидуальное решение, отвечающее их личным потребностям и целям. Не стесняйтесь обращаться к нам, если вам нужна помощь с вашим.

 

Статья Тайзы Феррейры, старшего специалиста по планированию благосостояния в OneLife

 

 

Жизнь в одиночестве: о литературе и переводе | Теджу Коул

Bibliotheque des Arts Decoratifs, Paris/Archives Charmet/Bridgeman Images

Репродукция сцены из древнегреческой вазы, изображающей бегство из Трои, с Энеем, несущим на спине своего отца Анхиса, девятнадцатый век

Английское слово перевод происходит от среднеанглийского языка, который происходит от англо-французского переводчика .Это, в свою очередь, происходит от латинского translatus : trans , поперек или над, и latus , которое является причастием прошедшего времени от ferre , переносить, связанного с английским словом «паром». Таким образом, переводчик — это паромщик, переносящий смысл слов на этом берегу в слова на этом берегу.

Каждое произведение перевода несет текст в литературу другого языка. К счастью, моя работа была переведена на многие языки, и теперь я присутствую как автор в литературе каждого из этих языков.Дани Лаферьер в своем романе 2008 года Я японский писатель выражает это несколько странное понятие красивее, чем я могу:

Когда много лет спустя я сам стал писателем, и меня спросили: Карибский писатель или франкоязычный писатель? Я всегда отвечал, что взял национальность своего читателя, а это значит, что когда читатель-японец читает мои книги, я тут же становлюсь японским писателем.

Многое можно найти в переводе.Невероятное удовольствие иметь читателей на языках, которых я не знаю. Но есть также способ, которым перевод делает видимым какой-то новый аспект исходного текста, какое-то влияние, о котором я не подозревал, что оно впитало в себя. Когда я думаю об итальянском переводе моей работы, я чувствую присутствие Итало Кальвино и Примо Леви, взволнованных и обрадованных тем, что теперь я таинственным образом разделяю их читательскую аудиторию. Когда меня переводят на турецкий, я думаю о политической меланхолии Назыма Хикмета. Может, те, кому нравится его творчество, читая меня на турецком языке, найдут что-то для себя и в моем? В немецком языке, возможно, даже больше, чем в английском, я ощущаю парящее присутствие писателей, сформировавших мою восприимчивость, таких писателей, как Вальтер Беньямин, Томас Манн, Герман Брох и В.Г. Себальд, среди многих других. Благодаря переводу я стал немецким писателем.

Я полностью доверяю своим переводчикам. Их задача — донести мою работу до новой когорты моих истинных читателей, точно так же перевод делает меня истинным читателем Виславы Шимборской, хотя я не знаю польского, и Светланы Алексиевич, хотя и не знаю русского.

Джоя Герцони, переведшая на данный момент четыре мои книги на итальянский язык, усердно работала над тем, чтобы перевести мою прозу на изысканный, но идиоматический итальянский язык.Недавно она переводила мое эссе «О черноте пантеры», в котором затрагивались самые разные вопросы: от расы, черного цвета и колониализма до пантер, истории зоопарков и Райнера Марии Рильке. Это был не простой текст для перевода. В частности, вызовом было слово «чернота» в моем названии. Чтобы перевести это слово, Джойя считал nerezza или negritude , оба из которых предполагают «негритуд». Но ни один из них не вызывал многослойного эффекта, который имело слово «чернота» в моем оригинальном названии.Ей нужно было слово о расе, но также и о черном цвете. Слово, которое она искала, не могло быть oscurit à («тьма»), которое зашло слишком далеко в оптическом направлении, опуская расовые коннотации. Вот она и придумала слово: nerit à . Таким образом, название стало таким: « La nerit à della pantera ». Это сработало. Это слово было рассмотрено в обзорах и даже включено в словарь. Это было слово, в котором нуждался итальянский язык, и это слово итальянский язык — итальянский Данте, Моранте и Ферранте — получил через моего переводчика.

Перевод, в конце концов, литературный анализ, смешанный с симпатией, дело не только сердца, но и мозга. Моя немецкая переводчица Кристин Рихтер-Нильссон и я обсуждали эпиграф к моему роману « Открытый город », самую первую строчку в книге. На английском языке это звучит так: «Смерть — это совершенство глаза». Дословный перевод, который может предоставить Google Translate, будет примерно таким: « Tod ist eine Perfektion des Auges ». Но Кристина чувствовала, что такой перевод приравнивает «смерть» к «совершенству глаза», а не к пониманию того, что смерть предлагалась как путь к своего рода визионерской полноте.Поэтому сначала она подумала о « Vollendung », описывающем законченное состояние полноты; затем она подумала дальше и остановилась на « Vervollkommnung ». Vervollkommnung — это существительное, включающее в себя глагол « kommen , », а с этим глаголом — идею о том, что что-то меняется и приходит в состояние совершенства. Это было то слово, которое ей было нужно.

Кристина также знала, что то, что я назвал глазом в своем эпиграфе, было не физическим органом (« das Auge »), а самой способностью зрения.Но я не написал «видеть», так что « des Sehens » не совсем сработало бы. В разговоре с моим немецким редактором она выбрала нечто, напоминающее орган и его возможности: der Blick . Итак, после тщательного рассмотрения ее перевод «Смерть — это совершенство глаза» стал « Der Tod ist eine Vervollkommnung des Blickes ». И это была только первая фраза.

*

Молодая женщина из Бонна по имени Пиа Клемп в настоящее время столкнулась с длительной судебной тяжбой в Италии.Клемп, бывшего морского биолога, обвиняют в спасении людей в Средиземном море в 2017 году. Если дело дойдет до суда, что вполне вероятно, ей и девяти другим сотрудникам гуманитарной группы, с которой она работает, грозят огромные штрафы или даже до двадцати лет лишения свободы. тюрьма за пособничество нелегальной иммиграции. (Положение Клемп поразительно похоже на положение другой молодой немки, Каролы Ракете, которую на этой неделе арестовали в Италии за то, что она управляла еще одним спасательным судном.) Клемп не раскаивается. Она знает, что закон — не высшее призвание.Будучи капитаном переоборудованного рыболовецкого судна под названием «Ювента», она спасала находящиеся под угрозой исчезновения суда с мигрантами, спущенные на воду из Ливии. Драгоценные человеческие жизни были переправлены на итальянский остров Лампедуза. Клемп и ее коллеги задают следующий вопрос: верим ли мы, что люди на тех кораблях, находящихся под угрозой исчезновения в Средиземном море, такие же люди, как и мы?

Когда пару лет назад я был на Сицилии и наблюдал, как к берегу подходит лодка со спасенными людьми с растерянными лицами, на этот вопрос был только один возможный ответ.И все же нас окружают комментарии, которые соблазняют нас дать неверный ответ или заставляют думать, что наш комфорт и удобство важнее человеческой жизни.

Поскольку священный труд Пии Клемп происходит на воде, это напоминает мне о более ранней борьбе. В 1943 году датчане получили известие о том, что нацисты планируют депортировать датских евреев. И вот, тайно, с большим личным риском, рыбаки из Северной Зеландии начали переправлять небольшие группы датских евреев в нейтральную Швецию. Это продолжалось каждый день в течение трех недель, пока более 7000 человек, большинство еврейского населения Дании, не были доставлены в безопасное место.

В настоящее время в моей стране сотни людей умирают на границе во имя национальной безопасности. Детей разлучают с родителями и бросают в клетки. Несколько лет назад я посетил No Más Muertes (Нет больше смертей), гуманитарную организацию в Аризоне, которая оказывает помощь путешественникам, оставляя воду, одеяла и консервы в стратегических точках пустыни Сонора. Это деятельность, которую правительство США объявило незаконной. Организация также занимается поиском пропавших без вести мигрантов и часто находит тела тех, кто умер от голода или жажды в пустыне.

Молодой географ по имени Скотт Уоррен, работающий с No Más Muertes и другими группами, стремился помочь путешественникам безопасно пересечь границу. Он обеспечивает водой и, по возможности, убежищем. За этот священный труд Уоррен был арестован в прошлом году и обвинен в укрывательстве мигрантов. Хотя дело против него недавно завершилось ошибочным судебным разбирательством, прокуратура США в Аризоне добивается повторного судебного разбирательства. Уоррен далеко не единственный волонтер No Más Muertes, арестованный в рамках войны правительства с теми, кто предлагает спасительную помощь нашим согражданам.

Можем ли мы провести связь между сложной и часто скромной работой писателей и переводчиков и смелыми и дорогостоящими действиями таких людей, как Пиа Клемп и Скотт Уоррен? Связано ли литературное произведение с риском, на который идут одни люди, чтобы спасти других? Я так думаю, потому что акты языка сами по себе могут быть актами мужества, точно так же, как и литература, и активизм предупреждают нас о произвольном и по существу условном характере границ. Я думаю о словах Эдвидж Дантикат из ее книги Творить Опасно :

Где-то, если не сейчас, то, может быть, через годы, будущее, о котором нам, возможно, еще предстоит мечтать, кто-то может рискнуть своей жизнью, чтобы прочитать нас.Где-то, если не сейчас, то, может быть, через годы, мы тоже можем спасти чью-то жизнь.

И я думаю о своем друге, режиссере и профессоре из Турции, который в 2016 году подписал письмо, осуждающее резню курдов турецким государством и призывающее к прекращению насилия. Она была одной из более чем 1100 подписантов из университетов и колледжей Турции. В ответ правительство Реджепа Тайипа Эрдогана инициировало расследования в отношении каждого подписавшего соглашение Турции, обвинив их всех в терроризме.Большинству, включая моего друга, грозят длительные судебные процессы и тюремные сроки. Многие были уволены с работы или подверглись преследованиям со стороны проправительственных студентов. Некоторых уже посадили.

Мой друг и другие ученые везли своих сограждан. Росчерком пера пытались провести их через пустыню безразличия, через воды гонений. За это их ждут последствия, аналогичные тем, с которыми столкнулись Пиа Клемп и Скотт Уоррен: общественная дурная слава, обнищание, тюремное заключение.Моя подруга находится в большой опасности из-за своей позиции, и поэтому теперь ее очередь переправиться в более безопасное место, потому что она поступила правильно, и мы тоже должны.

*

Меня поразила небольшая терракотовая скульптура, сделанная в четвертом веке до нашей эры в Этрурии (сегодня это центральная Италия). На нем изображены две фигуры: молодой мужчина несет на спине пожилого мужчину. На самом деле это изображение Энея, выносящего своего отца Анхиса из горящих руин Трои. История рассказана Вергилием в «Энеиде» и является частью мифа о происхождении римского народа.Эта маленькая скульптура обладает огромным эмоциональным зарядом, потому что почти никто из нас не может себе представить, что ему придется физически нести своих отцов. Поддержите его, да, в старости. На самом деле носить его на спине, нет. Невозможно представить, кроме как в самом ужасном случае.

Маленький этрусский предмет поразительно похож на известную виньетку с фрески в Ватикане, изображающую Огонь в Борго. На этой фреске, написанной в начале шестнадцатого века Рафаэлем или, что более вероятно, Джулио Романо, также изображен молодой человек, несущий на спине старика.

Несколько лет назад я наткнулся на снимок пары беженцев, сделанный фотожурналистом. Мне не удалось опознать фотографа, но имя одного из мужчин на снимке в подписи — Дахил Насо. Мужчина, которого он несет, — его отец. Это езиды, бегущие пешком от ИГИЛ по пути в Курдистан. Они были в движении несколько дней, и все, что вы можете видеть позади них, это пустыня. Это жалкое зрелище; старик, одетый в белое, находится на грани истощения, а молодой человек в красной футбольной майке вряд ли выглядит сильнее.Как далеко они уже зашли? Сколько еще им предстоит пройти? Почему мы позволили этому случиться с нашими согражданами?

Я называю этих людей нашими согражданами — следуя слову израильско-американского ученого Ариэллы Азулай, — потому что я искренне верю, что они таковы: гражданство не имеет ничего общего с тем, какие документы у человека есть или нет. Мы все живем и умираем при одинаковых суверенных договоренностях, все подчиняемся одной и той же международной банковской системе, одним и тем же союзам между богатыми странами.Мы все являемся гражданами, наделенными этими неизбежными полномочиями, но не все из нас признают наши права гражданства.

*

Чем нам здесь может помочь литература? Часто утверждается, что люди, читающие литературу, мудрее или добрее, что литература вызывает сочувствие. Но так ли это? Я считаю, что литература на самом деле не делает таких вещей. Наблюдая за внешней политикой так называемых развитых стран, я не могу доверять самодовольным заявлениям о том, что литература способна вызывать сочувствие.Иногда даже кажется, что чем больше у нас здесь библиотек, тем больше шансов, что мы будем бомбить тамошних людей.

То, ради чего мы можем обратиться к литературе, одновременно и больше, и меньше, чем любое клише о том, как она делает нас более чуткими. Литература не останавливает преследование людей или преследование гуманитариев. Это не останавливает бомбы. Как бы тонко ни было сделано, это не меняет умонастроений маленьких фашистов, которые еще раз угрожают захватить Запад. Так к чему это все эти усилия, этот труд, это потение над правильным словом, над правильным переводом?

Предлагаю: литература может спасти жизнь.Всего одна жизнь за один раз. Возможно, в 4 часа утра, когда вы встанете с постели и достанете с полки книгу стихов. Возможно, больше недели летом, когда вы поглощены великим романом. Там происходит что-то глубоко личное, что-то одновременно тонизирующее и поддерживающее.

Когда я описываю влияние литературы в этих терминах, я упрямо говорю в единственном числе. Но я также знаю, что я не одинок в этом мире, и что никто из нас не одинок. В речи, произнесенной Альбером Камю в Уппсале, Швеция, в 1957 году, он описал коллективную ценность наших, казалось бы, разрозненных жизней:

Некоторые скажут, что эта надежда лежит на нации; другие, в человеке.Я скорее верю, что она пробуждается, возрождается, питается миллионами одиноких личностей, чьи дела и труды каждый день отрицают границы и самые грубые следствия истории.

И эта постоянно растущая сила одной жизни наводит на мысли, которые эхом отдавались в веках. Мы находим это, например, в кодексе Мишны, написанном в Парме в середине тринадцатого века: «Писание считает, что тот, кто уничтожит одну жизнь, уничтожил весь мир, а тот, кто спасает одну жизнь, считается, согласно Писанию, спасли весь мир.Точно такая же мысль выражена в пятой суре Корана.

Вопреки общему шуму окружающей нас культуры, письменность напомнила мне некоторым скромным, но существенным образом вещи, о которых люди не хотят, чтобы им напоминали. В этой скромной вещи, именуемой литературой, я нашел напоминания себе о том, что нужно отрицать границы и вести других через них, а также напоминания о других, которые несут меня. Представьте, что вы попали в чрезвычайную ситуацию: дом в огне, тонущая лодка, судебный процесс, бесконечный путь, изменившаяся планета.В такой чрезвычайной ситуации вы больше не можете думать только о себе. Вы должны нести кого-то другого, вас должен нести кто-то другой.


Адаптировано из основного доклада, прозвучавшего в Haus der Kulturen der Welt, Берлин, 18 июня 2019 г.

броненосцев | National Geographic

Общее название:
Armadillos

DASYPODIDIDAE

9059 млекопитающих

млекопитающих

IMNIVORE

9 OMNIVORE

Средний срок службы в неволе:
от 12 до 15 лет

Размер:
5 до 59 дюймов

Вес:
3 Унции до 120 фунтов

20 разновидностей броненосца, все, кроме одного, обитают в Латинской Америке.Знакомый нам девятипоясной броненосец — единственный вид, в ареал которого входят Соединенные Штаты.

Armadillo — это испанское слово, означающее «маленький бронированный» и относящееся к костным пластинам, покрывающим спину, голову, ноги и хвост большинства этих странных существ. Броненосцы — единственные живущие млекопитающие, которые носят такие панцири.

Тесно связанные с муравьедами и ленивцами, броненосцы обычно имеют заостренную или лопатообразную морду и маленькие глаза. Они сильно различаются по размеру и цвету: от 6-дюймового лососевого розового сказочного броненосца до 5-футового темно-коричневого гигантского броненосца.Другие имеют черную, красную, серую или желтоватую окраску.

Вопреки распространенному мнению, не все броненосцы способны заключить себя в панцирь. На самом деле, это может сделать только трехпоясной броненосец, скручивающий голову и задние лапы и скручивающий панцирь в твердый шар, который сбивает с толку потенциальных хищников.

Среда обитания и диета

Броненосцы обитают в умеренных и теплых средах обитания, включая тропические леса, луга и полупустыни. Из-за низкой скорости метаболизма и отсутствия жировых отложений холод — их враг, а неумеренная погода может уничтожить целые популяции.

Большинство видов роют норы и много спят, до 16 часов в сутки, добывая пищу рано утром и вечером в поисках жуков, муравьев, термитов и других насекомых. У них очень плохое зрение, и они используют свое острое обоняние для охоты. Сильные ноги и огромные передние когти используются для копания, а длинные липкие языки — для извлечения муравьев и термитов из их туннелей. Помимо жуков, броненосцы питаются мелкими позвоночными, растениями и некоторыми фруктами, а также иногда падалью.

Девятипоясные броненосцы известны тем, что часто рожают четырех одинаковых детенышей.

Преимущества латиницы | Современные и классические языки, литература и культура

Преимущества латыни | Современные и классические языки, литература и культура

Зачем изучать латынь?

  • Изучение латыни, высокоорганизованного и логичного языка, во многом подобно изучению математики, обостряет ум, развивает умственную активность, повышает внимание к деталям, развивает критическое мышление и повышает способность решать проблемы.
  • Поскольку около двух третей английских слов произошли от латыни, изучение латыни дает бесценную информацию об английской лексике, структуре и значении английских слов, особенно длинных и сложных.
  • Изучение латыни, основного языка ораторского искусства, положительно влияет на то, как мы создаем дискурс на английском языке, и помогает нам выражать свои мысли более эффективно и уверенно. Изучение латыни также особенно полезно для людей, которые намереваются изучать право, учитывая многочисленные латинские термины и фразы в юридическом дискурсе.
  • Изучение латыни с ее высокоорганизованной грамматикой заставляет нас согласовывать идеи, размышлять о различных способах сказать одно и то же и, таким образом, лучше писать и говорить по-английски.
  • Латынь дает ключ к романским языкам, испанскому, французскому, итальянскому, португальскому и т. д. Латынь является универсальным языком западной цивилизации. На самом деле, латынь служит основой для любого языка, который мы будем изучать в дальнейшей жизни: немецкого, русского, китайского или любого другого.
  • Поскольку медицинская терминология, в основном полученная непосредственно из латыни, необходима для всего в области медицины, изучение латыни чрезвычайно ценно для тех, кто собирается стать врачом и другим специалистом в области здравоохранения.
  • Латынь — это язык, на котором выражались самые изощренные мысли западного мира, и его изучение позволяет учащимся лучше понять свое настоящее и, таким образом, получить более глубокое понимание разнообразных аспектов нашей жизни и культуры.
  • Кроме того, латынь окружает нас повсюду. Посмотрите на свою долларовую купюру. Подумайте о вето президента. Подумайте, как часто мы используем выражения AM и PM. Бакалавр, магистр, декан — все это происходит от латыни. Такие выражения, как Et tu Brute, также нельзя понять без их латинского контекста.
  • Изучение латыни приводит к увеличению баллов на стандартных тестах, таких как GRE.
  • Изучение латыни и классики в целом может повысить шансы на успешное поступление в медицинскую школу: «Согласно данным Ассоциации американских медицинских колледжей, студенты, изучающие классику или двойную специализацию, имеют более высокие показатели успеха при поступлении в медицинскую школу, чем студенты, которые концентрируются исключительно на в биологии, микробиологии и других областях науки» (Princeton Review).
  • Изучение латыни и классики помогает максимизировать результаты LSAT. По данным The National Jurist (апрель 2014 г.), «абитуриенты юридических факультетов с самыми высокими средними баллами и баллами LSAT изучали классику в колледже».
  • Вот два примера людей, изучавших латынь и добившихся больших успехов в современном мире: Дж.К. Роулинг, автор серии книг о Гарри Поттере и создатель Facebook Марк Цукерберг.

10 причин изучать латынь в первую очередь – Classical Academic Press

от Dr.Кристофер Перрин

Classical Academic Press Latin Curriculum

Возможно, вы слышали, что латынь — мертвый язык. Это сильное, негативное заявление для большинства ушей. Ученые, однако, используют этот термин в техническом смысле, который оставляет много места для жизни. «Мертвый» язык — это язык, который больше не является родным языком какого-либо сообщества, даже если он все еще используется в других целях. Напротив, вымерший язык — это язык, на котором больше нет носителей и письменности. Некоторые языки также называют литургическими языками, потому что они продолжают использоваться в религиозном контексте, или классическими языками, которые продолжают изучать и читать через богатую древнюю литературу.Греческий, латинский, китайский, арабский и санскрит считаются классическими языками. Некоторые даже включили бы в этот список иврит и французский.

Попробуй и купи латинскую серию Song School! Нажмите здесь

Латынь — это и классический, и литургический язык, мертвый язык, который никогда не умирал. Под этим мы подразумеваем, что, хотя латынь не может быть родным языком ни для одного сообщества, на ней все еще говорят (пусть даже лишь немногие), и ее обычно изучают и читают по целому ряду веских и полезных причин.

Попробуйте и купите серию латыни для детей! Нажмите здесь

Латынь также не умерла, потому что она возродилась и была переименована во французский, итальянский, испанский, португальский и румынский — пять романских языков . Около 90 процентов словарного запаса этих языков происходит от латыни. Эти романские языки на самом деле являются формами латыни, которые развивались на протяжении веков в различных регионах при некотором взаимодействии с другими местными языками.

Пробуйте и покупайте латиноамериканскую музыку! Ряд! Щелкните здесь

Есть много веских причин для изучения латыни.Вот мой список первой десятки :

1. Становление многоязычным : латынь никогда не умирала, а эволюционировала во французский, итальянский, испанский, португальский и румынский (романские языки). Около 90 процентов словарного запаса этих языков происходит от латыни. Таким образом, выучить латынь означает начать изучение 6 языков одновременно.

2. Английский словарь и грамматика: Изучение латыни помогает учащимся овладеть английским языком.Поскольку 50 процентов всех английских слов происходят от латыни, а также 80–90 процентов всех многосложных слов, учащиеся значительно расширят свой словарный запас. Обычная грамматика латыни также идеально подходит для изучения грамматики английского языка или грамматики многих других языков.

Узнайте больше о полной программе латыни для детей

3. Профессии: Латинский язык готовит учащихся ко многим важным профессиям, основанным на латинских терминах и фразах или английских словах, полученных из латыни.Эти области карьеры включают право, медицину, науку, музыку, теологию, философию, искусство и литературу.

4. Письмо и чтение: Увеличение словарного запаса и понимание грамматики, полученные при изучении латыни, позволяют учащимся писать и читать с большей легкостью и ясностью.

5. Английская литература: Латынь дает учащимся более глубокое понимание английской литературы до 1950 года, большая часть которой изобилует ссылками и цитатами на латыни.

Преподавателям тоже нужны материалы по латыни! Узнайте, что доступно для учителей

6. История: Изучение латыни, ее истории и влияния помогает учащимся лучше понять и оценить Римскую империю, которая оказала глубокое и продолжительное влияние на западную цивилизацию.

7. Великая литература и искусство : Латинский язык позволяет учащимся знакомиться с одной из самых влиятельных литератур в мире — на языке оригинала.Изучение латыни достаточно хорошо, чтобы читать оригинальные латинские произведения, является достижимым навыком, который приносит большое удовлетворение и удовольствие. Кроме того, великие произведения искусства и памятники во всем мире часто украшаются латынью.

Узнайте больше о Latin Alive! полная программа

8. Образовательная ценность: Изучение латыни – это постоянная практика решения лингвистических головоломок, которая обычно помогает учащимся стать внимательными и вдумчивыми читателями и писателями. Многие ученые считают, что это также оттачивает умственные способности, развивая тщательный анализ и внимание.

9. Удовольствие: Расшифровывать «секретный код» латыни и учиться решать головоломки, видеть значение слов и читать великих авторов на их родном языке — это удовольствие, которое останется на всю жизнь.

10. Одновременное обучение: Как видите, изучение латыни — это способ углубленного изучения нескольких предметных областей одновременно. Это мастерское искусство, которое позволяет учащимся, в свою очередь, овладевать другими навыками и другими предметами.

Изучайте латынь с онлайн-курсами Академии Шоле! Щелкните здесь для получения дополнительной информации

Я надеюсь, что, просмотрев приведенный выше список, вы увидите, что латынь все еще очень жива — теперь она живет у вас на языке, заявляя о себе с каждым другим словом, которое вы произносите. Надеюсь, вы возьметесь за изучение этого языка и познакомите с ним своих детей. Несмотря на то, что это будет сложное исследование, оно оживит обучение и откроет дюжину разных дверей на стольких авантюрных путях.

Доктор Кристофер Перрин

Доктор Кристофер Перрин — автор, консультант и оратор, специализирующийся на классическом образовании. Он стремится к обновлению традиции гуманитарных наук. Он стал соучредителем и работает на постоянной основе в качестве генерального директора/издателя Classical Academic Press, компании, занимающейся учебными планами классического образования, средствами массовой информации и консалтингом. Кристофер также является консультантом чартерных, государственных, частных и христианских школ по всей стране. Он является директором стипендии Алкуина при Институте классических школ и бывшим вице-президентом правления Общества классического обучения.Он опубликовал множество статей и лекций, которые широко используются в Соединенных Штатах и ​​в англоязычном мире. Кристофер питает страсть к классическому образованию и любит добро, правду и красоту, где бы они ни находились.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.