Menu
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное На латыни фразы про семью: 2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями

На латыни фразы про семью: 2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями

Содержание

Латинские выражения.

• Scientia potentia est – Знание – сила
• Experimentia est optima magistra – Опыт лучший учитель
• Dum spiro, spero – Пока дышу, надеюсь
• Etiam bestia memoriam habet – Даже звери имеют память
• Haud simper errat fama – Не всегда молва ошибается
• Aquilam volare doces – Ты учишь орла летать
• Bis dat, qui cito dat – Дважды дает тот, кто дает быстро
• Vivere est cogitare – Жить значит мыслить
• Nolite dicere, si nescitis – Не говорите, если не знаете
• Qui quaerit, reperit – Кто ищет, тот найдет
• Epistula non erubescit – Письмо не краснеет
• Festina lente! – Торопись медленно!
• Nota bene! – Запомни хорошо!
• Elefantum ex musca facis – Ты делаешь из мухи слона

• Verbum movet, exemplum tragit – Слово волнует, пример увлекает
• Otium post negotium – Отдых после работы
• Littera scripta manet – Написанная буква остается
• Cognosse te ipsum – Познай самого себя
• Errare humanum est – Человеку свойственно ошибаться
• Vae victis – Горе побежденным!
• Tertium non datur – Третьего не дано
• Per aspera ad astra – Через тернии к звездам
• Ut salutas, ita salutaberis – Как ты приветствуешь, так и тебя приветствуют
• Abite ab oculis! – Уйдите с глаз!
• Sic trancit gloria mi – Так проходит земная слава
• Dura lexund, sed lex – Суровый закон, но закон
• Paupertas non est vitium – Бедность не порок
• Opus laudat artificem – Дело мастера боится
• Tempus const
– Время дает советы
• Veritas – temporiilium dabis filia – Истина – дочь времени
• O tempora, o mores! – О времена, о нравы!

Deprendas animi tormenta latentis in egro corpore,deprendas et gaudia: sumit utrimque in de habitum facies. — Ты можешь обнаружить страдания души,сокрытой в больном теле,как можешь обнаружить и ее радость — ведь лицо отражает и то, и другое…

Fortuna vitrea est:tunc cum splendet frangitur. — Судьба — стекло,блестя — разбивается…
Qui nisi sunt veri,ratio quoque falsa sit omnis — Если чувства не будут истинны,то и весь наш разум окажется ложным…
Utatur motu animi qui uti ratione non potest — Кто не может следовать велениям разума,пусть следует за движениями души…
Quid quisque vitet,nunquam homini satis cautum est in horas — Человеку не должно знать чего ему следует избегать в те или иные моменты времени…

Quae medicamenta non sanant — ferrum sanat,quae ferrum non sanant — ignis sanat — Чего не исцеляют лекарства — исцеляет железож чего не исцеляет железо — исцеляет огонь…
Misce stultitiam consiliis bremen — Примешивай к благоразумию немного глупости…

E PLURIBUS UNUM — Один из многих
EXITUS IN DUBIO EST — Результат вызывает сомнение
SIC ITUR AD ASTRA — Так обретают бессмертие

SIC SEMPER TYRANNIS — Таков удел тирана

Scio me nihil scire — Знаю то, что ничего не знаю

Si vis amari ama! — Хочешь быть любимым люби!
Quisque est faber suae fortunae — Всяк кузнец своего счастья
Lupus pilum mutat non mentem — Волк меняет шкуру,а не состояние ума
Non multa,sed multum — Немногое,но много
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo — Капля долбит камень не силой,а частым падением

Per aspera ad astra!!! — Через тернии к звездам
Suum cuique!!! — Каждому свое (Цицерон)
Ex ungue leonem — По когтям узнают льва!!! (Плутарх)
Memento mori — Помни о смерти
Omnia mea mecum porto — Всё своё ношу с собой
Aliena vitia in oculos habemus a tergo nostra sunt — В своём глазу бревна не
различишь в чужом соринку видишь primus inter pares первый среди равных
Feci quod potui faciant meliora potentes — Я сделал, что мог, пусть те кто могут сделают лучше
Errare humanum est, sed stultum est in errore perseverare. — Человеку свойственно ошибаться, поэтому глупо упорствовать в своей ошибке.
Non enim tam praeclarum est scire latine, quam turpe nescire! — Не столь прекрасно знать латынь, сколь постыдно её не знать
Carmina morte carent — Стихи лишены смерти;
Finis vitae, sad non amoris — Кончается жизнь, но не любовь;
Fas est et ab hoste doceri — Учиться можно и у врага;
Feminae naturam regere desperare est otium — Надумав женский нрав смирить, простись с покоем;
Homo homini lupus est — Человек человеку волк;
In angustiis amici apparent — Друзья познаются в беде;
Ingenium mala saepe movent — Талант к жизни нередко вызывается несчастьями;
Injuriam facilius facias guam feras — Легко обидеть, тяжелее вытерпеть;
Panem et circenses! — Хлеба и зрелищ!;
Utile dulce miscere — Сочетать приятное с полезным;
Charta non erubescit — Бумага не краснеет
In vino veritas — Истина в вине
De gustibus non est disputandum — О вкусах не спорят
Omnia fluunt, omnia mutantur — Всё течет, все изменяется
Qui scribit bis legi t — Кто пишет, тот читает дважды
Non scholae sed vitae discimus — Учимся не для школы, а для жизни
Amici optima vitae supellex — Друзья — лучшее украшение жизни
Veni, Vedi, Vici — Пришел, увидел, победил (Цезарь)
Alea jacta est — Жребий брошен (Цезарь)
De mortuis aut bene aut nihil — О мертвых либо хроршо, либо ничего
Sua cuique fortuna in manu est  — Свое счастье у каждого в руках Manus manum lavat- рука руку моет
O tempora, o mores — О времена, о нравы
Mens sana in corpore sano — В здоровом теле здоровый дух
Cogito ergo sum — Я мыслю, следовательно я сушествую
Dominus vobiscum — Господь с Вами
Dura lex, sed lex — Закон суров, но это закон
Scientia est potentia — Знание сила
Quod licet Jovi, non licet bovi — Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку,
Horribile dictu — Страшно сказать
Dulce laudari a laudato viro — Приятно получать похвалу от человека, достойного похвалы
Benefacta male locata malefacta arbitror — Благодеяния, оказаннные недостойному, считаю злодеяниями. Цицерон
Cogitations poenam nemo patitur — Никто не несет наказания за мысли
Nihil habeo, nihil curo — Ничего не имею – ни о чем не забочусь
O sancta simplicitas! — О, святая простота
De gustibus non disputandum est — О вкусах не спорят
O tempora! O mores! — О времена! О нравы!
Tertium non datur — Третьего не дано; третьего нет
Deprendas animi tormenta latentis in egro corpore,deprendas et gaudia: sumit utrimque in de habitum facies. — Ты можешь обнаружить страдания души,сокрытой в больном теле,как можешь обнаружить и ее радость — ведь лицо отражает и то, и другое…
Fortuna vitrea est:tunc cum splendet frangitur. — Судьба — стекло,блестя — разбивается…
Qui nisi sunt veri,ratio quoque falsa sit omnis — Если чувства не будут истинны,то и весь наш разум окажется ложным…
Utatur motu animi qui uti ratione non potest — Кто не может следовать велениям разума,пусть следует за движениями души…
Quid quisque vitet,nunquam homini satis cautum est in horas — Человеку не должно знать чего ему следует избегать в те или иные моменты времени…
Quae medicamenta non sanant — ferrum sanat,quae ferrum non sanant — ignis sanat — Чего не исцеляют лекарства — исцеляет железож чего не исцеляет железо — исцеляет огонь…
Ars longa, vita brevis — Жизнь кортка, искуство вечно…
Misce stultitiam consiliis bremen — Примешивай к благоразумию немного глупости…
Aut cum scuto,aut in scuto! — или со щитом,или на щите!
Inter caecos lucsus rex! — среди слепых кривой — царь
Timeo Danaos et dona ferentes — Боюсь данайцев и дары приносящих
Dum spiro, spero — Пока дышу, надеюсь.
Magna et verĭtas, et praevalebit — Нет ничего превыше истины, и она восторжествует
Amor tussisque non celātur — Любовь и кашель не скроешь
Constientia-mille testes! — Совесть — тысяча свидетелей
Descensus averno facilis est — Легок путь в ад
Pulchra res homo est, si homo est — Прекрасное существо человек, если он человек
Vultus est index animi — Лицо — зеркало души
Fortes fortuna adjuvat — Смелым судьба помогает
Homo sum: humani nil a me alienum puto (Terentius) — Я человек: ничто человеческое мне не чуждо.
Experientia est optima magistra — Практика — лучшая наука.
Non progredi est regredi — Не идти вперёд значит идти назад.
Quae nocent — docent — Что вредит, то учит
Divide et impere — Разделяй и властвуй
Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis. — Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)
Amicus verus amore, more, ore,re cognoscitur — Настоящий друг познается в любви, по нраву, речи и делам
Odi et amo — Ненавижу и люблю
Nec sine te, nec tecum vivere possum — Не могу жить ни с тобой, ни без тебя
Memento quia pulvis es — Помни, что ты — прах
Si vis amari, ama — Если хочешь быть любимым, люби
Dum spiro spero — Пока дышу — надеюсь
Non scholae sed vitae discimus — Не для школы, для жизни учимся
Procul ab oculis-procul ex mente — С глаз долой-из сердца вон
Non est fumus absque igne — Нет дыма без огня
Fiat lux! — Да будет свет!
Abiens abi — Уходя уходи
Suus rex reginae placet — Своя рубашка ближе к телу (букв.:Свой король королеве нравится)
Per fas et nefas — Всеми правдами и неправдами

Di chi mi fido guarda iddio,Di chi non mi fido mi guardaro io — Храни меня Господь от тех, кому я верю,От тех кому не верю, я отрекусь сама.

Solus ad finem saeculorum — Одинок до скончания веков
Sic itur ad astra — Так идут к звездам

Vale et me ama-Будь здоров и люби меня(гравировка на наших обручальных кольцах)
Homo homini lupus est-Человек человеку волк
Hos erat in fatis-Зто было суждено судьбой
Amor vincit omnia-Любовь завоевывает все)))

Requiem aeternam dona eis, Domine — Вечный покой даруй им, Господи

Sic itur ad astra-Так идут к звёздам
Sua cuique fortuna in manu est — Своя судьба у каждого в руках

Acceptissima semper munera sunt auctor quae pretiosa facit — Всегда желанней всего те подарки, даритель которых мил.

Сократ цитаты (285 цитат) | Цитаты известных личностей

Сокра́т — древнегреческий философ, учение которого знаменует поворот в философии — от рассмотрения природы и мира к рассмотрению человека и к собственно философской теории. Его деятельность открыла новое русло в развитии античной философии. Своим методом анализа понятий и отождествлением положительных качеств человека с его знаниями он направил внимание философов не только на важное значение человеческой личности, но и на освоение теоретического знания как ведущей формы самостоятельного мышления. Сократа называют первым философом в собственном смысле этого слова. В лице Сократа философствующее мышление впервые обращается к себе самому, исследуя собственные принципы и приёмы.

Представители греческой ветви патристики проводили параллели между Сократом и Христом.

Сократ был сыном скульптора Софрониска и повитухи Фенареты, у него был старший брат по матери Патрокл, наследовавший имущество отца. Родившись 6-го фаргелиона в нечистый день афинского календаря, Сократ стал «фармаком», то есть пожизненным жрецом здравия афинского государства без содержания, и в архаическое время мог быть принесён в жертву по приговору народного собрания, чтобы решить возникшие общественные проблемы. В молодости учился искусствам у Дамона и Конона, слушал Анаксагора и Архелая, умел читать и писать, однако, никаких сочинений после себя не оставил. В начале своей жизни был неплохим скульптором, но победило ораторское искусство. Был женат вторым браком на женщине по имени Ксантиппа и имел от неё нескольких сыновей, младшему из которых на момент смерти философа исполнилось семь лет. Отличился в ряде сражений и был примером личной храбрости как афинский ополченец-гоплит. Вёл образ жизни афинского парасита и нищего мудреца и в мирное время никогда не покидал Аттику. Славился как непобедимый спорщик и бессребреник, отказывавшийся от дорогих подарков и всегда ходивший в старой одежде и босиком. Был высмеян как софист и платный учитель красноречия в комедии Аристофана «Облака» , на представлении которой встал, предлагая собравшимся сравнить себя с актёром.

«Собеседники Сократа искали его общества не с тем, чтобы сделаться ораторами…, но чтобы стать благородными людьми и хорошо исполнять свои обязанности по отношению к семье, слугам , родным, друзьям, Отечеству, согражданам» .

Сократ считал, что благородные люди смогут управлять государством без участия философов, но, защищая истину, часто вынужден был принимать активное участие в общественной жизни Афин. Участвовал в Пелопоннесской войне — сражался под Потидеей, при Делии, при Амфиполе.

Защищал от несправедливого суда демоса осуждённых на смерть стратегов, в том числе сына своих друзей Перикла и Аспазии.

Был наставником афинского политика и полководца Алкивиада, спас его жизнь в бою.

После установления в результате деятельности Алкивиада диктатуры Сократ осуждал тиранов и саботировал мероприятия диктатуры. После свержения диктатуры граждане, обозлённые тем, что, когда афинское войско бросило раненого главнокомандующего и разбежалось, Сократ спас жизнь Алкивиада , в 399 г. до н. э. предъявили Сократу обвинение в том, что «он не чтит богов, которых чтит город, а вводит новые божества и повинен в том, что развращает юношество». Как свободный афинский гражданин, Сократ не был подвергнут казни палачом, а сам принял яд. Wikipedia

Высказывания, афоризмы, пословицы и поговорки знаменитых людей и народные о семье

Счастливая семья

Семья, как говорится, ячейка общества. Но до общества ли нам? Оно само по себе, мы — сами по себе. Семья — самое важное в жизни именно человека, индивидуума, личности. Дружная семья — это опора, защита, отдохновение в жизненных передрягах. В её строительстве, сбережении, обустройстве, спокойствии, создании комфорта — смысл существования. Ради неё — борьба и преодоление трудностей бытия. Без семьи, как без крыши над головой, человек наг, беззащитен, бесполезен прежде всего себе. Не страх перед одиночеством, а желание заботы о ближнем движет людьми, создающими семьи

Высказывания, афоризмы о семье известных людей

Эсхил (525 до н. э. — 456 до н. э.) — древнегреческий драматург
Родства и дружбы сила велика

Хуан Юнь Цзяо (XVI–XVII вв.) — китайский писатель
Сердцу милы: хозяйственная жена; послушный сын; молчаливая невестка; юноша, который любит поговорить со стариками

Джозеф Аддисон (1672-1719) — английский литератор и политик
Раздельный кошелек у супругов — вещь столь же неестественная, как и раздельное ложе

Сюнь-цзы (ок. 313 — ок. 238 гг. до н. э.) — китайский философ
Новорожденные везде плачут одинаково. Когда же они вырастают, у них оказываются неодинаковые привычки. Это — результат воспитания

Джон Голсуорси (1867-1933) — английский писатель
Одностороннее самопожертвование — ненадежная основа совместной жизни, потому что оскорбляет другую сторону

Конфуций (ок. 551–479 гг. до н. э.) — китайский философ
Почтительный сын — это тот, кто огорчает отца и мать разве что своей болезнью
Тот, кто не может наставить к добру своих домашних, не может учиться сам

Сэмюэль Джонсон (1709-1784) — английский литературный критик, поэт
Семейное счастье — предел самых честолюбивых помыслов

Мишель де Монтень (1533-1592) — французский философ, писатель
Взять город приступом, выслать посольство, царствовать над народом — все это блестящие деяния. Смеяться, любить и кротко обращаться со своей семьей, не противоречить самому себе — это нечто более редкое, более сложное и менее заметное для окружающих

Перси Шелли (1792-1822) — английский поэт
Те, кто не любит своих ближних, живут бесплодной жизнью и готовят себе к старости жалкое пристанище

Лев Толстой (1828-1910) — русский писатель
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по своему
Цель обеда есть питание и цель супружества — семья

Антон Чехов (1860-1904) — русский писатель
В семейной жизни главное — терпение… Любовь продолжаться долго не может

Теодор Драйзер (1871-1945) — американский писатель
Лишь сильная любовь может загладить те мелкие недоразумения, которые возникают при совместной жизни

Василий Сухомлинский (1918-1970) — русский педагог, писатель
В семейной жизни надо считаться с мыслями, убеждениями, чувствами, стремлениями любимого человека. Храня свое достоинство, надо уметь уступать друг другу
Главный смысл и цель семейной жизни — воспитание детей. Главная школа воспитания детей — это взаимоотношения мужа и жены, отца и матери
Семейная жизнь, может быть, и никогда не бывает сплошным праздником. Умей делить не только радости, но и горе, беду, несчастье

Эмиль Золя (1840-1902) — французский писатель
Залог семейного счастья в доброте, откровенности, отзывчивости

Александр Герцен (1812-1870) — русский писатель, политический деятель, революционер
Семья начинается с детей

Франсуа Мориак (1885-1970) — французский писатель
Супружеская любовь, которая проходит через тысячу случайностей, — самое прекрасное чудо, хотя и самое обыденное

Мать Тереза (1910-1997) — святая
Что вы можете сделать, чтобы способствовать миру во всем мире? Просто идите к себе домой и любите свою семью

Андре Моруа (1885—1967) — французский писатель
Счастливый брак — это долгий разговор, который всегда кажется слишком коротким

Счастлив тот, кто счастлив у себя дома(Лев Толстой)

Русские пословицы и поговорки о семье

  • В семье разлад, так и дому не рад
  • Дерево держится корнями, а человек семьей
  • Дети родителям не судьи
  • Жизнь родителей в детях
  • Вся семья вместе, так и душа на месте
  • Не тот отец-мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил
  • Каков отец, таковы и дети
  • Будешь почитать отца и мать, узнаешь почет от своего сына
  • Детки хороши — отцу-матери венец; худы — отцу-матери конец
  • Если не уважаешь родителей, то и тебя никто уважать не будет
  • Каково семя, таково и племя
  • Кто без призора в колыбели, тот весь век не при деле
  • Маленькие дети — руки болят, большие дети — сердце
  • Нет певчего для вороны супротив родного вороненка
  • С ребятами горе, а без них — вдвое

Человек без семьи, что дерево без плодов

Ещё статьи

  • Афоризмы о дружбе
  • Афоризмы о любви
  • Афоризмы о патриотизме
  • Афоризмы о работе
  • Афоризмы о России
  • Афоризмы о русском языке
  • Афоризмы про деньги
  • Афоризмы про женщин
  • Афоризмы про жизнь
  • Афоризмы про учёбу
  • Ratio scripta в Андроповском суде // Почему судья из Ставропольского края активно использует латынь в своих решениях

    Недавно в социальных сетях юристы начали активно обсуждать решения судьи Андроповского районного суда Ставропольского края Павла Куцурова. Их необычность — в обильном использовании латыни для аргументации. Это редкость для судебных актов в России. Такой подход судья применяет по гражданским делам и считает, что латынь помогает более емко раскрыть суть вопроса. Мы нашли несколько таких решений и проанализировали их.

    Самое свежее решение, в котором Павел Куцуров использовал латинские максимы, — от 7 февраля этого года. Это спор о недействительности договора аренды участка между физлицами, юрлицами и местной администрацией (в признании договора недействительным отказано). Здесь Павел Куцуров упоминает принципы onus proferendi и onus probandi — истец должен представить факты, на которых основывает свои требования, и доказательства, чтобы суд признал эти факты установленными. А говоря о решении общего собрания собственников, судья пишет, что оно «не могло быть «causa – основанием» для заключения оспариваемого договора аренды».

    В решении встречается также venire contra factum proprium — никто не может противоречить своему собственному предыдущему поведению. Это судья использует, чтобы объяснить, почему посчитал истцов недобросовестными. И в дополнение — impuris manibus nemo accedat curiam (пусть никто не приближается к суду с нечистыми руками). А заканчивается отказное решение ссылкой на правило «action in personam — личный иск вытесняет action in rem — вещный иск».

    Еще одно дело (октябрь 2018 года) — спор между РЖД и физлицом о самовольной постройке. Ответчик построил гараж рядом с рельсами (в полосе отвода, которая составляет 90 м), но в иске РЖД было отказано. Здесь снова встречается термин onus probandi. Истец не доказал нарушения своего права (в данном случае границы участка не были установлены). А разрешения не требуется в случае строительства на участке строений и сооружений вспомогательного использования.

    Жилищный кодекс является специальным по отношению к Земельному, напоминает Павел Куцуров в конце этого решения (lex specialis derogat generali). И признает, что собственники помещения ipso jure — в силу закона после формирования участка смогут его использовать в соответствии с видом разрешенного использования.

    Еще одно октябрьское решение — об обращении банком взыскания на предмет залога и добросовестности приобретателя. Его отличает не только латынь, но и детальная аргументация. Например, судья объясняет, что появление в Гражданском кодексе в 2013 году правил о добросовестном приобретении заложенного имущества не означает, что до этого принципа добросовестности в кодексе не было. Для этого Павел Куцуров ссылается не только на нормы закона, но и на концепцию развития гражданского законодательства и на сложившуюся судебную практику. Судья также использует разные виды толкования — историческое, телеологическое и систематическое. Встречаются термины mens legislatoris (разумность законодателя), major continet in se minus (большее включает в себя меньшее), a contrario (от обратного).

    «Блестяще написано, ничего не скажешь. Андроповский районный суд превращается в центр цивилистической мысли юга России. Так обстоятельно даже ВАС в лучшие годы не писал судебные акты», — прокомментировал этот текст Артем Карапетов на своей странице в Фейсбуке.

    Богатым на латынь было решение 2016 года о взыскании долга по договорам уступки права требования. Здесь упомянуты prima facie evidence (доказательства, убедительные на первый взгляд, при отсутствии доказательств в пользу противного), эстоппель, venire contra factum proprium (никто не может противоречить собственному предыдущему поведению), pacta sunt servanda, ex turpis causa (безнравственное недозволенное поведение), ex dolo malo non oritur action (суд не принимает сторону лица, которое основывает свою претензию на безнравственном или незаконном действии) и grammatica falsa non vitiat chartam (грамматические ошибки не делают документ недействительным). Есть и термин на английском языке — rule of common sense (правило здравого смысла).

    Павел Куцуров применяет латынь не постоянно. Редакция Закон.ру просмотрела вынесенные им акты, опубликованные на сайте суда с сентября по сегодняшний день. В них встретилось три решения, упомянутые выше. Судя по всему, латынь оказывается полезной для выражения принципа или правила, которое соответствует идее справедливости, но для которого в российском праве нет прямого нормативного обоснования. Это не означает, что они в российском праве не действуют. Но обосновать их существование и разумность проще, если подкрепить косвенной ссылкой на авторитет римского права, которое в средневековой Европе называли ratio scripta (писаный разум).

    Можно утверждать, что классическую правовую терминологию судья использует по своей инициативе, а не заимствует из документов какой-то определенной стороны или ее представителя. Об этом говорит то, что найденные нами дела — это споры между разными лицами. Нет у судьи и «любимых» терминов. В текстах, которые мы видели, латинские фразы почти не повторяются.

    Латинские термины более емкие и лучше раскрывают суть проблемы в деле, объяснил сам судья редакции Закон.ру. Стороны и коллеги-судьи, впрочем, неоднозначно реагируют на эту особенность его судебных актов. Основное замечание, по словам судьи, заключается в том, что производство в российских судах должно вестись на русском языке, а он использует нерусские слова. Упрек этот, однако, бьет мимо цели: Павел Куцуров всегда по-русски поясняет суть кратких латинских фраз.

    Судья обращается к латыни только в гражданских спорах. Но он рассматривает и все другие категории дел: уголовные, административные. Поэтому связаться с судьей получилось не сразу. Во вторник секретарь сообщил, что судья находится в совещательной комнате по уголовному делу, просил перезвонить на следующий день. В среду, однако, совещание еще продолжалось до конца рабочего дня. Созвониться удалось лишь в первую половину дня четверга.

    Андроповский районный суд очень маленький. В нем, как указано на сайте, всего четыре судьи, включая председателя. И это объясняет, почему каждый рассматривает все виды дел. Суд находится в селе Курсавка, в котором проживают 11 тыс. человек. До столицы края, Ставрополя, примерно 110 км. До Минеральных Вод — 66 км.

    Павел Куцуров закончил заочно Российский университет правосудия. С латинскими терминами знакомился самостоятельно. Сам он не видит чего-то необычного в своих решениях. «Не понимаю, почему такой ажиотаж», — признался он в разговоре с редакцией.

    Цитаты про отца со смыслом

    • Самый сильный отцовский гнев нежнее самой нежной сыновней любви. (Анри Монтерлан)
    • Не сможет стать хорошим отцом, тот мужчина, что не смог понять своего отца. (Т. Уайлдер)
    • Каждый отец семейства должен быть хозяином у себя дома, а не в доме соседа. (Вольтер)
    • Отец – это что-то большее и вне зависимости от своих качеств авторитетное; отец – это благодарность за съеденный в детстве, отрочестве и юности хлеб, это что-то обязывающее себя любить. (Ю. Нагибин)
    • Мой отец всегда учил меня, что если ты делаешь добро и помогаешь другим, Бог вернет тебе это вдвойне. Так и произошло со мной. Я старался помогать нуждающимся, а Бог помог мне гораздо больше. (Криштиану Роналду)

     

    Лучшие цитаты про отца

    • Любовь отца – исключительна, она не похожа на любовь матерей, в ней мало слов. Но она бесценна.
    • Отец для девочки — это первый и долгое время единственный мужчина в жизни. Он самый лучший и сильный. За него не надо бороться, его не надо искать. Он любит без всяких условий.
    • Неважно, кем на самом деле был мой отец; важно, каким я его помню. (Энн Секстон)
    • Косметика делает девушку хорошенькой, но только улыбка отца позволяет лицу дочери сверкать красотой!
    • Нужно стремиться к тому, чтобы каждый видел и знал больше, чем видел и знал его отец и дед. (А.П. Чехов)
    • Стать отцом совсем легко. Быть отцом, напротив, трудно. (В. Буш)
    • Цитаты про отца и дочь — Наверное, трудно быть отцом и жить в постоянном страхе, что однажды твоя дочь встретит парня своей мечты. Или, наоборот, никогда никого не полюбит.
    • В каждом хорошем отце есть что-то от матери. (Ли Соак)
    • Привычки отцов, и дурные и хорошие, превращаются в пороки детей. (Демокрит)
    • Заслуги отца на сына не распространяются. (М. Сервантес)
    • Только с возрастом, начинаешь понимать, что батин ремень был дружеским подбадривающим похлопыванием.
    • Отцовская любовь ничем не отличается от любви к самому себе. (Люк де Клапье Вовенарг)
    • Родители любят своих детей тревожной и снисходительной любовью, которая портит их. Есть другая любовь, внимательная и спокойная, которая делает их честными. И такова настоящая любовь отца. (Д. Дидро)
    • Почему отец любит сына сильнее, чем сын отца? Потому что сын — его создание. Все бывают благосклонны к тому, что они сами создали. (Аристотель)
    • Лучшее, что отец может сделать для своих детей — это любить их мать.
    • Без хороших отцов нет хорошего воспитания, несмотря на все школы, институты и пансионаты. (Н.М. Карамзин)
    • Похвала отца — самая сильная из мотиваций.
    • Мой отец никогда не говорил, что любит меня. Однако по его поступкам я всегда понимал, что он любит меня больше всего на свете.
    • Цитаты про отца и сына — Заслуги отца на сына не распространяются. (М. Сервантес)
    • Если мужчина не стал своим детям настоящим отцом, он не мужчина. (Марио Пьюзо)
    • Любого работника — от сторожа до министра — можно заменить таким же или еще более способным работником. Хорошего же отца заменить таким же хорошим отцом невозможно. (В.А. Сухомлинский)
    • Без хороших отцов нет хорошего воспитания, несмотря на все школы. (Н. Карамзин)
    • Не диво, что знаньем богаты сыны, которые мудрым отцом взращены. (Фирдоуси)
    • Мне очень неприятно делать это за его спиной, но чтобы быть хорошим отцом иногда приходится быть плохим человеком.
    • Сразу после бога идет отец. (Вольфганг Моцарт)
    • < Назад
    • Читать далее >


    ВАМ БУДУТ ИНТЕРЕСНЫ СТАТУСЫ:

    Добавить комментарий или статус

    Новые статусы для ВК

    Новые статусы и цитаты

    

    Menu Для ВатсапаАрмияНа английскомБолеюПро больПро бывшихВремена годаВеселыеПро глазаГламурныеГрустныеПро девушекДерзкиеПро детейДружбаПро женщинЖизньЗлыеКлассныеКрасивыеКрутыеПро мужа и женуЛюбовьМесяцаПро мужчинНастроениеОтдыхОтношенияПро парнейПраздникиПрикольныеПро себяСемьяСмешныеСо смысломСтервозныеСчастьеУмныеДля ИнстаграммаИз песенПро школуИз фильмовЦитаты великих людейКомплименты

    Back to top

    Цитаты про брата и сестру

    Цитаты про брата — Когда два брата дерутся, лучше не лезть — получишь от обоих. — Анна Тьма.

    Родители Нам дают жизнь и искреннюю Любовь… прививают ценности и воспитание… делятся теплом и опытом… Но один из самых прекрасных подарков от Них — это брат и сестра… — Серж Гудман.

    Когда у тебя есть старший брат, это ужасно, потому что ты всегда знаешь, как ты будешь одет через полгода. — Дмитрий Романов.

    — Почему ты такой противный?! — Я твой старший брат, быть противным и бессердечным входит в мои обязанности. — Ночь живых мертвецов.

    Брат всегда говорил мне, что я добрый. И я стал добрым. Он говорил мне, что я наивный, и я стал наивным. Он говорил мне, что я способен на многое, и однажды я спас целый мир. — Джорди Риверс.

    Я могу чувствовать, что ты мне брат, даже если между нами нет кровного родства. — Эрик-Эмманюэль Шмитт.

    Цитаты про брата и сестру — С возрастом ничего не меняется, – подумала она. – Младший брат может дожить до ста лет, но всегда будет младшим братом. — Джордж Мартин.

    Я не брошу тебя никогда! Буду рядом с тобою всегда! Я в беде не оставлю, клянусь!!! Ты мой брат, и я этим горжусь!

    Не сомневайся, что придёт расплата, Когда пойдёшь войною ты на брата. Родство — великий божий дар, Должно быть человеку свято!

    Брат — это такой человек, который ничего не требуя взамен, будет любить и оберегать тебя, потому, что ты его Сестра!

    Если тебе известно, в чем нуждается твой брат, не жди, пока он тебя об этом попросит.

    Брат в квартире — это когда, сначала нюхаешь, и только потом пьешь воду в чашке.

    Кто каков есть, так и о брате заключает. — Авва Стифат.

    Братство — где? Или разве уже не все люди — братья? Нет, не все. Более того: даже не все братья. — Борис Стругацкий.

    Будь другу своему братом, и будешь лучшим другом. Будь брату своему другом, и будешь лучшим братом. — Мухаммад Окар.

    Брат — это защитник. Брат — это друг. Брат — это опора. Брат — это советник. Брат — это сообщник. Брат — это брат. Родной человек. В нас течет одна кровь. Мы связаны родственными узами навеки, за что я благодарю судьбу.

    Самое прекрасное в братьях то, что даже несмотря на наши ошибки, они все равно нас любят. — Доктор Хаус.

    Когда хотят дать высшую оценку человеческим взаимоотношениям, говорят «братские». Есть города-побратимы, есть союзы, называемые «братствами». То есть выше наших с тобой отношений — только небо.

    Чудеса прекрасны, а утешить брата, помочь другу подняться из глубины страданий, простить врагу его заблуждения — это величайшие на свете чудеса. — Вольтер.

    Все люди — братья, но не все братья — люди. — Ежи Лещинский.

    Когда в детстве дракой заканчивался наш спор – это было завоевание территории, когда из-за тебя меня наказывали родители – это было возмездием, когда давал повод огорчиться — это делало меня сильнее. Словом, ты достойно подготовил меня ко взрослой жизни, брат.. . и я не знаю, что бы со мной было, не будь рядом тебя!

    Брат так брат, а не брат — так отдай мой крест да лапти.

    Так много зла делается в мире во имя братства, что будь у меня родной брат, я бы назвал его двоюродным. — Бенджамин Дизраэли.

    Человек человеку не волк, но источник питания. А волк волку и друг, и товарищ, и брат. — Степан Балакин.

    Если братаются два народа, значит, они идут против третьего.

    Лучше человеку быть без брата, чем без друзей. — Кей-Кавус.

    Самая сильная любовь девушки — это любовь к Брату…Даже ни один парень не удостоится такой любви за всю жизнь, как брат за один день.

    Если сердце отца и сына едины — земля превратится в золото, если братья приложат силы — гора превратится в яшму.


    Афоризмы и высказывания про брата


    15 английских слов и фраз, которые не нужно переводить буквально / Хабр

    Сегодня мы расскажем вам о главном неприятном сюрпризе для студента, который начинает изучать иностранный язык. 

    Словарный запас еще небольшой, а тут встречается слово, которое сильно похоже на знакомое. К примеру, accurate. Человек сразу думает, что это «аккуратный». Ведь не может же настолько похожее слово означать что-то иное.

    Увы, может. Accurate — это «точный». Поначалу это взрывает мозг, появляется чувство диссонанса, потому что ну какого черта! А потом остается только смириться и изучать ложных друзей переводчика. Расскажем о тех словах, в которых студенты с уровнем Pre-Intermediate и Intermediate допускают ошибки чаще всего.

    Ложные друзья переводчика: ну почему они разные?

    Главный вопрос один: почему слова, которые на разных языках звучат абсолютно одинаково, означают разные вещи? Причина одновременно очень простая и очень сложная.

    Развитие языка — крайне длительный процесс, который занимает сотни и тысячи лет. И многие современные языки произошли от общих предков, на которых древние люди говорили 3-5 тысяч лет назад.

    Английский и русский языки принадлежат к индоевропейской семье, современные представители которой занимают значительную часть Европы и Азии. 

    Во время Великих переселений народов пра-язык расходился на все более широкой территории. Этот процесс занимал сотни лет, и за это время каждая группа народов изменяла язык под себя. 

    При этом многие корни слов оставались неизменными. Но их значения со временем трансформировались. А за пару тысяч лет стали и вовсе неузнаваемыми.

    Ложные друзья переводчика — это лингвистический термин. Так называют слова в разных языках, которые звучат и пишутся практически идентично, но при этом имеют совершенно разные значения. 

    К примеру, compositor. Это не «композитор», который пишет музыку. Это всего лишь «наборщик». А автор песен и инструментальных пьес — это composer.

    Или genial — это ни разу не «гениальный». Слово переводится как «добрый», «радушный», «веселый», и к интеллекту оно не имеет никакого отношения.

    Подобных ложных друзей за тысячи лет развития языков образовались сотни. Исследователи утверждают, что в английском и русском языках примерно 24% общих корней слов. 

    Иногда, правда, бывают случайные совпадения. Чаще всего в коротких однослоговых словах. К примеру, «дом» и dom. Также бывают заимствования, когда слово взяли из иностранного языка не так давно, но значение немного изменили. Но многие из «ложных друзей переводчика» в русско-английской паре все-таки дальние родственники.  

    И сейчас рассмотрим наиболее распространенные ложные друзья переводчиков из топ-1000 базовых лексем. Если ваш уровень английского Pre-Intermediate или Intermediate, обратите на них особое внимание.

    Argument

    Аргумент, спор, конфликт

    В некоторых случаях слово действительно переводится как «аргумент». К примеру, в математике, когда имеют в виду аргумент функции. Или в астрономии, когда говорят об аргументе перигелия.

    Гораздо более популярно его значение «спор» или «конфликт». Чуть реже — «словесная дискуссия». 

    — Neighbors had also complained of hearing an argument between Mr. Bauer and his father. — Соседи также жаловались что слышали спор между мистером Бауэром и его отцом.

    Biscuit

    Печенье

    Biscuit — это не «бисквит», а обычное твердое печенье. На этом слове хорошо прослеживается схожесть смыслов. И biscuit, и бисквит делают из муки, их нужно выпекать.

    Интересно, что заимствован «бисквит» вообще из французского, там он тоже означает «печенье». Но в русском языке термин для твердых печенюшек уже был, поэтому так стали называть воздушную выпечку, которая в XVIII веке была очень популярной.

    — Just tell me there’s a cup of tea and a biscuit waiting inside. — Только скажите, что внутри нас ждет чашка чая с печеньем.

    Design

    Дизайн, эскиз, схема, конструкция, проект.

    В английском языке понятие design гораздо шире, чем просто «внешний вид». Обертку продукта оно тоже затрагивает, но в большей мере оно относится к проектированию и конструированию.

    Design — это «конструкция», «схема», «план», «устройство». Когда на русском говоришь про дизайн автомобиля, разговор касается только темы «красивое». Но на английском кроме нее можно затронуть и функциональность, технические возможности, характеристики хода и скорость — в общем, еще много чего.

    Именно поэтому designer в английском языке — это синоним слова engineer. А в русском это две кардинально разные профессии.

    Design in these conditions is regulated by normative instruments. — Проектирование в таких условиях регламентируется нормативными документами.

    Fabric

    Ткань

    Тут же все гораздо проще, чем в предыдущих случаях. Значения — кардинально разные. Английское fabric — это не «фабрика», а «ткань». Но логика есть.

    Изначально на латыни faber означало рабочего, который работает с камнем или металлом, а fabrica — искусно произведенный товар. В XVI-XVII веке, когда индивидуальный труд постепенно стали вытеснять большие производства, так стали называть фабрично произведенную ткань. 

    Но в русском языке слово стало означать не товар, а место, где он был произведен. Поэтому и «фабрика».  

    — The art painting of a fabric in technique «batik» is a manual laborious and difficult kind of work. — Художественная роспись ткани в технике «батик» — это ручной кропотливый и трудоемкий вид работ.

    Intelligent

    Умный, интеллектуальный

    Но не «интеллигент» в смысле «образованный, воспитанный и культурный человек». В английском речь идет только про умственные способности. Можно быть intelligent, но при этом асоциальным элементом и просто хамом.

    В английском языке значение intelligent почти без изменений пришло из латыни — intellegere означало «понимать» или «знать».

    В русский лексема пришла из польского с тем же значением. Но сначала «интеллигентом» считался образованный человек, а постепенно значение слова расширялось и скоро стало означать целую социальную группу людей. 

    Кстати, слово «интеллект» тоже родственник слова intelligent. И вот уже их значения совпадают полностью.

    — Intelligent robots that could think and feel inhabited the cities. — Разумные роботы, способные думать и чувствовать, населяли города.

    Lunatic

    Сумасшедший

    Очередное слово, о значении которого невозможно догадаться из контекста. Потому что «лунатик» — это человек, который ходит во сне. Но в английском языке это просто «сумасшедший».

    Происхождение у лексем очень любопытное — от латинского luna, «луна». В средние века считалось, что изменение фаз луны могут вызывать помутнение сознания, даже медики считали так. Это убеждение накладывалось на истории про оборотней, которые превращались в полнолуние, и совсем скоро слово стало синонимом «сумасшествия». 

    Русскоговорящие же просто считали, что под влиянием луны человек может ходить во сне. Ни о каком сумасшествии речи не шло.

    — You probably think I’m a lunatic. — Ты, наверное, думаешь, что я псих.

    Mayor

    Мэр

    Очень подлое слово, потому что к военному делу оно не имеет никакого отношения. «Майор», который начальник военных, — это major. А mayor — это тоже начальство, но гражданское — «мэр» на русском. 

    Все эти варианты произошли от одного латинского слова — major, «большой». Кстати, в таком смысле в современном английском оно тоже используется.

    Вследствие региональных особенностей развития английского, слово разделилось на два варианта: mayor и major. А в дальнейшем первое стало означать начальника гражданского, а второе — военного.

    Mayor Kane had nothing at all to do with it. — Мэр Кейн не имеет к этому совершенно никакого отношения.

    Officer

    Служащий, чиновник, офицер

    Продолжим тему. Со словом «офицер» в русском и английском тоже серьезные расхождения. В русском это звание служащих силовых структур.  

    В английском же officer — это любое должностное лицо на службе. Это и депутат городского собрания, и прокурор, и даже пожарный.

    Но чаще всего слово officer используется в обращении к полицейским. Так исторически сложилось, что оно ассоциируется в первую очередь с ними. Важно: вне зависимости от звания. «Офицером» на английском будет даже рядовой полисмен.

    — A police officer has a lot of secrets, like a priest. — У полицейского много тайн, как у священника.

    Paragraph

    Абзац

    Это слово физически тяжело запомнить русскоговорящему. Потому что «параграф» — это целый раздел. А paragraph — один абзац текста. 

    Если честно, приходится прикладывать массу усилий, чтобы не путаться. Слова ведь одинаковые, но значения сильно отличаются. 

    Но если изначально в английском это слово означало «небольшой отрывок текста», то в русский оно пришло через французский во времена Петра Первого. И уже там слово «небольшой» потерялось. Сначала это был просто «отрывок текста», а позже слово стали использовать как синоним главы или раздела. 

    — The last paragraph in particular creates much confusion. — Последний абзац, в частности, приводит к серьезной путанице.

    Problem

    Проблема, задача

    Слово problem действительно используется в значении «проблема» — «неприятная или сложная ситуация, которую нужно решить». Но в английском его значения намного шире.

    Problem часто используется в значении «задача» или «упражнение». К примеру, math problem (математическая задача) или chess problem (шахматная задача или шахматный этюд).

    Поэтому когда англичанин решает problems, он всего лишь тренируется в определенной сфере знаний. А когда русский — то превозмогает.

    — All right, fellas, we got a math problem here. — Ладно, друзья, у нас здесь математическая задача.

    Regular

    Обычный, нормальный, средний

    Не «регулярный», не надо так. У regular есть одно из редко встречающихся значения — «систематический», но к периодичности и регулярности слово все-таки не относится.

    В русский язык оно попало через польский. И изначально «регулярный» использовался в военном смысле — фраза «регулярная армия» означала «строго организованная армия». Кстати, этот смысл остался в английском значении слова, хоть он и далеко от основного.

    В бытовом английском regular — это «обычный». Но американцы используют его также в значении «среднего размера». Мы рассказывали о regular americano и о том, как это бесит британцев. Читайте тут.   

    — This guy doesn’t even get sick like a regular person. — Этот парень даже заболеть как обычный человек не мог.

    Replica

    Точная копия

    После 2000-х слово «реплика» уже используется в русском языке как «копия» или даже часто «подделка». Фраза «китайская реплика» несет уйму негативных коннотаций. Но в значении «произнесенная фраза» слово все же распространеннее.

    На этом примере можно отследить, насколько причудливо иногда развиваются лексемы в разных языках.

    И английский, и русский вариант произошли от латинского replicare — «повторять». Примерно до XVII века это значение и сохранялось. В русский язык слово попало уже в XVIII, но в довольно узком контексте — «повторять» пришлось только фразы в театральных постановках. 

    Англичане же значение представили более материально, поэтому «повторять» превратилось в «копию чего-нибудь», будь то товара или предмета искусства. Максимально полный синоним на русском — дубликат.

    — I grabbed a replica sword from my collection and defended myself. — Я взял копию меча из своей коллекции и защищался.

    Sex

    Секс, пол

    Уверены, вы знаете бородатый анекдот о том, как русский заполнял анкету на английском и в графе «Sex» написал «2-3 раза в неделю». 

    Слово sex используется и для коитуса, безусловно. Но второе основное его значение — «пол». Мужчина, женщина или другое, как пишут в продвинутых компаниях.

    И в англоязычной культуре оно не считается табуированным или некультурным, как раз из-за двух значений. А на русском слово «секс» вполне однозначно, поэтому кричать его на весь офис не стоит. 

    — The sex of the baby is in this envelope. — В этом конверте написан пол ребёнка.

    Sympathy

    Жалость, сочувствие

    «Симпатия»? Не, не слышал. Это слово может сыграть злую шутку. Потому что если девушка говорит мужчине, что она «feels sympathy», то чувствует она не симпатию, а жалость или сочувствие.

    А здесь, кстати, русское слово гораздо ближе по значению к своему предку. Потому что древнегреческое sympatheia означало «чувство товарищества, общности, приязни». То есть по смыслу оно почти полно соответствует «симпатии» в современной интерпретации.  

    Английское sympathy ушло немного не туда. Это все еще общность, но с грустными нотками, которых не было в древнегреческом и позже в латыни. 

    — And the last thing I want is your sympathy. — И последнее, что мне нужно, — это ваше сочувствие.

    Universal

    Всемирный

    Тот случай, когда о подвохе догадываешься раньше, чем слышишь слово на английском. Потому что Universal Pictures ну никак не может означать «Универсальные картины».

    Universal — это всеобщий или всемирный. Произошла лексема от латинского universus — всё вместе, целый, полный. Слово Universe (Вселенная) — тоже оттуда. 

    В русском языке слово «универсальный» пришло из польского (какая неожиданность). И его значение поначалу было «всеобщий». Но после его стали использовать в механике и конструкторстве как «разносторонний», а затем и «пригодный для разных целей». За 300 лет значение поменялось довольно сильно.

    — However, the Government had hoped to overcome that problem through the introduction of the Universal Basic Education Policy. — Однако правительство надеялось преодолеть эту проблему на основе политики всеобщего базового образования.

    ___

    Ложных друзей переводчика еще очень много. И на самом деле бороться с ними просто. Достаточно просто смотреть в словаре значение каждой незнакомой лексемы, даже если она ну вот прям один в один со знакомым словом на русском.

    А если хотите еще интересностей и стремитесь изучать английский комплексно, записывайтесь на бесплатный пробный онлайн-урок с преподавателем. Прокачайте свой английский уже сейчас.

    Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

    Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

    Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод december_2021 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 10.01.2022.

    Наши продукты:

    латинских девизы ***

    0

    1

    0

    на ASPERA AD ASTRA
    Ars Gratia Artis
    Libertas
    Semper Paratus
    Semper Fidelis
    Цитиус Алтиус Fortius

    5
    6
    ARS Longa, VITA Brevis
    Ex Astries, Saceia
    Divide ET IPPERA
    9002 6 ORA ET LALLA

    0

    45

    Dum Spiro, Spio

    Quo Vadis

    Ноль desperandum

    Soli Deo Глория

    Фортес Фортуна juvat

    Суй Generis

    SPQR

    Део Volente

    9000 5

    Латинские девизы
    Содержимое этого раздела девизов на английском языке обеспечивает быстрый перевод.Изучите перевод с латыни на английский всех известных латинских девизов, используемых в семейных гербах, а также в вооруженных силах, колледжах, школах и государстве. Девизы также часто используются спортивными ассоциациями, такими как футбольные клубы. Щелкните ссылку в строке меню для получения статей, содержащих англо-латинский перевод известных латинских девизов, таких как «E pluribus unum», «Carpe diem» и «Semper Fidelis», а также их перевод, определение и значение.

    Девизы — это короткие фразы или высказывания, обобщающие ценности или идеалы групп людей.Девизы, обычно на латыни, принимаются королями, дворянством, странами и государствами и выражают слова, которые передают намерение группы или их основную мотивационную силу. Девизы также принимаются семьями, предприятиями, компаниями, колледжами и школами.
     

    Это простое руководство по переводу латинских девизов пополнит ваш словарный запас латинского языка и позволит вам переводить самые известные из всех латинских девизов или лозунгов.

    История латинских девизов
    История латинских девизов насчитывает сотни лет.Члены королевской семьи и дворянство придавали геральдическому рисунку значимую легенду, девиз или лозунг.

    Девизы всегда были на латинском языке и заключали в себе идеалы семьи. Использование таких лозунгов стало чрезвычайно популярным во время войны, когда такие фразы использовались в качестве сплачивающего крика, например, «A Deo et rege», что означает «За Бога и короля», или девизом верного патриота могло быть «Patriae fidus». означает «Верный моей стране»

    На королевском гербе английского монарха изображен французский девиз английских монархов «Dieu et mon droit», что означает «Бог и мое право».

    Латинские девизы
    Термин латынь и язык происходят от «Лацио» региона Италии, в котором находился Рим. На латинском языке говорили и писали древние римляне и многие люди, населявшие Римскую империю. Таким образом, латинские девизы тесно связаны с римлянами.

    Латинские девизы — SPQR и «Сила и честь»
    Древние римляне носили различные знамена и штандарты, наиболее известными из которых были буквы SPQR, обозначавшие латинские слова «Senatus populusque romanus», что означает «Сенат и народ Рима». .В фильме «Гладиатор» девизом легионеров было «Сила и честь» на латыни, «Virtus et Honor», что отражало идеалы, за которые сражались эти римляне.

    Примеры религиозных латинских девизов
    Латинские девизы отражали и заключали в себе идеалы и мотивацию различных групп людей. Многие латинские девизы представляли религиозные верования и идеалы, такие как:

    «Auxilium meum a Domino» девиз, означающий «Моя помощь от Господа»

    «Coelum non solum» девиз, означающий «Небо, а не земля»

    Примеры военных латинских девизов
    Примеры латинских девизов, отражающих военные идеалы, включают:

    Соединенные Штаты Военно-морской флот: девиз «Non sibi sed patriae» означает на английском «Не я, а страна».
    Корпус морской пехоты США: «Semper Fidelis» означает на английском «Всегда верный». , ее, по собственному желанию.

    Семья Латинские девизы
    Другие латинские девизы отражали идеалы и личные ценности. Примеры этих личных и часто семейных латинских девизов включают:

    Dum spiro spero — Пока я дышу, я надеюсь
    Facta non verba — Дела, а не слова
    Faveat fortuna — Пусть благоволит фортуна
    Generousitas et victoria — Щедрый в победе
    Honor et virtus — Честь и добродетель
    Ne quid falsi — Ничего ложного
    Nunquam non paratus — Никогда не быть готовым
    Probitate et Labore — Честностью и трудом
    Nunquam obliviscar — Никогда не забуду
    Parea non servin — Я подчиняюсь, но не как раб

    Латинские девизы
    Определения, переводы и значения латинских девок, включенных в этот раздел, могут быть доступны через строку меню и включают следующее:

    Латинские девизы

    Amor vincit omnia

    In Vino Veritas

    Memento Mori

    Utile Dulci E Pluribus Unum Carpe Diem
    Tempus Fugit Va, Veritas, Vita Dei Gratia
    SEMPER PARATUS SEMPER FIDELIS
    SUA SPONTE De Openso Liber Imperium в Imperio
    ARS GRATIA ARTIS
    ARS Eureka
    Excelsior
    Excelsior Esse Quam Videri Трудовая OMNIA VINCIT
    NIL Desperandum spiro, spero кво vadis
    на Aspera ad astra sui generis juvat
    Deo Volente

    Латинские девизы
    Интересные факты, информация n о девизах, значении и переводе этого древнего классического языка содержит простое руководство с полезными примерами и переводом каждого из латинских девизов на английский язык.Изучите английский перевод латинских девизов вместе с примерами и значениями. Легкая помощь в переводе известных латинских девизов на этот классический язык.

    Знаменитые цитаты и поговорки о семье на латыни

    Семейные латинские цитаты и поговорки

    Список 16 лучших известных цитат и высказываний о семейной латыни , чтобы прочитать и поделиться с друзьями на Facebook, Twitter, блогах.

    16 лучших цитат о семье на латыни

    #1. Я хочу расти. Я не хочу застревать, делая одно и то же снова и снова, и думать, что я лучший в этом деле. — Автор: Джерри Шварц
    #2. В тот момент, когда вы начинаете бояться Бога, демоны начинают бояться вас. — Автор: Cyc Jouzy
    #3. Я думаю, что ни один джентльмен не хотел бы, чтобы его семейные дела были заброшены из-за того, что его жена забивала себе голову крючками и крючками, и которая, поскольку она понимала несколько обрывков латыни, ценила это больше, чем присматривать за своей иглой или угощать мужа обедом.- Автор: Сара Филдинг
    #4. Да, я тоже рад тебя видеть.
    Ее рука остается на пистолете.
    «Я сказал, что рад тебя видеть, Джо?
    «Нет, но я всегда стараюсь читать между строк. Подумал, что ты собираешься за пистолетом, это то, как ты выражаешь привязанность в эти дни. — Автор: Чарли Хьюстон
    #5. Я предпочитаю путь мира войне.- Автор: Амаре Стаудемайр
    #6. Домашнее обучение — это больше, чем латынь и логика. Это образ жизни. И этот образ жизни включает воспитание детей и поощрение любовных отношений в семье. Мы хотим мира в наших домах. — Автор: Лори Блюдорн
    #7. Я вырос в большой старой латиноамериканской семье, поэтому всю музыку, которую мы играли, — сальсу.Мы всегда танцевали и веселились. Ты же знаешь, как рушатся семьи, чувак! Мы просто повеселились. — Автор: Райан Гусман
    #8. Латинская жизнь богата теплом, семейными ценностями и историей. Я хочу принести эту красоту в американские дома. — Автор: Кристина Саралеги
    #9. Маргарет Тэтчер, вольно или невольно, стала пионером роли женщин в политике, — Автор: Мерил Стрип
    #10. Ливви заметила, что между женатым, по-видимому, существует какое-то общее чувство: любая жена может быть слегка грубой по отношению к чужому мужу. — Автор: Элизабет Боуэн
    #11. Никогда не думал, что получу такую ​​прекрасную роль в «Семейке современности». Сейчас многие телешоу ищут больше латиноамериканок. — Автор: София Вергара
    #12. Так много людей, мои друзья и семья, все говорили: «Ты такой забавный. Почему бы тебе не стать комиком или актером?» Но в то время это не было реальностью, это не была дорога, по которой латиноамериканцев принимали. — Автор: Джон Легуизамо
    #13. Будучи средним ребенком в семье Адамсов из Лорел каньона, Уит был на удивление сдержан в отношении ампир-веев. — Автор: М. Бет Блум
    #14. Легче начать войну, чем закончить ее. — Автор: Габриэль Гарсия Маркес
    #15. Когда я снимался в «Y Tu Mama Tambien», я спросил продюсеров, могут ли они дать мне видеокассету с записью фильма, которую я мог бы показать своей семье, потому что в Мексике и Латинской Америке, когда ты снимаешься в фильме, Не ожидайте, что кто-нибудь увидит это, особенно в кино. — Автор: Гаэль Гарсия Берналь
    #16. Хорошие художники существуют в том, что они делают, и, следовательно, совершенно не интересны тем, что они из себя представляют. — Автор: Дэйв Эггерс

    Цитата на латыни О семейных подарках и товарах

    Теги:

    я винт я гайка я болт смешной механик, про но потому что в без как больше книга тест брошюра викторина аккорды пещерный город тексты песен музыка подкаст читать вслух низкий день ночь утро вечер до вендис хотя везде, смешная шутка там как что делать испанский японский немецкий сша что нравится делать как там сейчас завтра снова месяц вторая минута час десятилетие цитаты из романа цитировать дочь, мама папа бабушка дедушка внук внучка дядя тетя брат великий великий бойфренд подруга детка моя способность отказаться от аборта о за границей отсутствие absoluteabsorb злоупотребление академический принять аварию выполнить, в соответствии с учетной записью точно обвинить достижение кислота признать приобрести актер актриса на самом деле адаптировать добавить дополнение дополнительный адрес адекватный настроить корректировку администрация восхищаться допуск признать подросток принять взрослый заранее продвинутый, преимущество приключение реклама совет консультировать советник адвокат aff воздух аффект позволить себе бояться афро-американский день снова против возраста агентство агрессивно назад соглашаться соглашение сельское хозяйство ах вперед помощь помощник помощь цель самолет авиалиния аэропорт алкоголь, жив все позволяют почти вместе также хотя всегда я удивительный американец среди количества анализ аналитик анализировать древний и гнев злой юбилей объявить другой ожидать беспокойства любой больше ничего в любом случае сын, в любом месте кроме квартиры очевидный апеллировать появление внешний вид приложение применить назначить встречу ценить соответствующее одобрение одобрить примерно арабский архитектор спорить аргумент возникать вооружённая армия вокруг договориться, договоренность арестовать прибытие художественная статья художественная как азиатка в стороне спросить спящего нападение утвердить оценить оценку актива назначить помощь помощника помощника ассоциации принять предположение заверить в спортивной атмосфере, приложить попытку нападения присутствовать на позиции адвоката привлечь привлекательный атрибут авторитет автора автоматически доступный средний уровень избежать анализа осведомленности о награде т анализировать древний и гнев злой годовщину объявить о другом ожидаемом, беспокойстве больше ничего в любом случае в любом месте кроме квартиры очевидной очевидной апелляции появиться внешний вид приложение яблоко подать заявку назначить встречу ценить соответствующее одобрение одобрить приблизительно арабский архитектор спорить аргумент возникать вооружённая вооруженная армия, вокруг устроить договоренность арестовать прибытие арт статья художественный как азиатский в стороне спросить спящий нападение утвердить оценку актива назначить помощь помощника ассоциированную ассоциацию принять допущение убедиться в спортсмене спортивное прикрепить попытку нападения, посетить позицию адвоката привлечь привлекательный атрибут автор авторитет авто доступный средний избежать награду осведомленность ребенок спина фон плохо плохо испечь баланс запрет группа банк бар баррель бочка барьер база бейсбол базовый в основном корзина баскетбол ванная комната, батарея битва фасоль медведь бить красивая красота потому что кровать спальня пиво перед началом поведения считаю ниже пояс бетбенд ниже выгода кроме того быть ст между большой велосипедный счет миллиард связать биологическое рождение птицы день рождения бит укусить вину, слепой блок кровь удар синяя доска лодка бомба бомбить связь кость книга бум ботинок граница занимать беспокоить нижняя граница миска коробка бойфренд мозг ветка перерыв на хлеб завтрак грудь дыхание кирпичный мост краткий коротко яркий британский широкий брат, кисть доллар бюджет построить здание пуля куча бремя сжечь похоронить автобус бизнес занят но купить покупатель по кабине шкаф кабель рассчитать вызов камера кампания может канадец рак кандидат возможности капитал капитан захват карьера осторожный перевозчик нести чемодан, поймать категорию католик причина потолок праздновать празднование знаменитость клетка центр центральный генеральный директор церемония определенный обязательно цепь стул председатель вызов палата чемпионат изменить канал глава характер характеристика характеризовать заряд автомобиль, благотворительность диаграмма погоня дешево проверить щека сыр химический сундук курица ребенок китайский шоколад холестерин выбрать рождество церковь сигарета круг обстоятельство процитировать c itize город претензия класс классический класс четко клиент климат восхождение клинический, облачный кластер тренер пальто код кофе когнитивный коллапс коллега собирать коллекцию колледж колониальный столбец комбинация комбинировать комедия комфорт комфортный командный командир комментарий коммерческая комиссия комитет по обязательствам закрыть, общаться связь компания сравнивать сравнение соревнование конкурентоспособный конкурент жаловаться жалоба полностью сложный компонентный состав всеобъемлющий компьютерный концентрат концентрация концепция озабоченность заинтересованный концерт заключать конкретный, состояние проводить конференцию уверенность уверенно подтверждать конфликт противодействовать путанице конгресс конгресс соединять связь сознание консенсус консервативный считать значительное внимание состоять последовательный постоянный постоянно составлять, конституционная конструкция строительство консультант потреблять потребитель потребление контакт содержать контейнер современный контент контекст конкурса продолжение продолжение контракта t внести вклад спорные полемика конвенция обычный, разговор конвертировать печенье приготовление пищи сотрудничество полицейский копировать кукуруза угол корпоративная корпорация правильный корреспондент стоимость хлопок кушетка может совет советник страна округ мужество конечно суд двоюродный брат освещение трещина сумасшедшее создание творческое существо, кредитная команда криминальный кризис критерии критик критическая критика критиковать урожай крест толпа решающий крик культурный любопытный текущий в настоящее время учебная программа обычай клиент вырезать папа повреждение танец опасность дата день мертвый сделка дилер дорогая смерть дебаты долг, десятилетие решить решение снижение уменьшить глубоко глубоко олень поражение ответчик оборона оборона дефицит определить определенно определение степень задержка доставить доставка требование демократ Демократичный Демонстрационный демонстрационный отдел зависит зависит от зависимости, депрессии глубина заместитель получить описание описание пустыня заслуживают дизайнерский стол отчаянный несмотря на уничтожение разрушение деталь подробно обнаружить определить определить разработать разработать ing развитие устройство посвящать диалог умереть диета различаться по-разному, трудно трудность копать цифровое измерение обедать ужин непосредственно директор инвалидность не соглашаться исчезать катастрофа дискурс обнаруживать дискриминацию обсуждать обсуждение болезнь отклонять отображать спор расстояние отдаленный различать различать распределять, распределять разнообразный разнообразие разделять развод делать доктор документ собака домашняя дверь двойное сомнение в центре города дюжина перетащить драма драматически драматично рисовать рисование пьянство бросить наркотики высохнуть из-за пыльной службы каждый нетерпеливый ухо ранний заработок корова, заработок легко легко экономическая экономика экономист редактор экономики обучать образование образовательный эффект эффективно эффективно эффективно яйцо восемь либо пожилые избранные выборы электроэнергия электронная ликвидация электронная почта аварийная эмиссия эмоция эмоциональная, акцент на работу наемный работник работодатель трудоустройство пустая встреча поощрение принуждение к энергетике инженер по двигателю инженерно-технический английский увеличить достаточно огромный обеспечить вход rprise Entertainment весь полностью вход входная среда окружающая среда, одинаково эпоха ошибка особенно эссе в основном установить учреждение имущество оценка и т. д. этническая европейская оценка оценка вечернее мероприятие в конце концов каждый каждый все точно точно экзамен изучить пример превосходить, отлично кроме исключения обмен захватывающий исполнительный упражнение экспонат выставка существующий расширить расширение ожидать ожидание дорогой эксперимент эксперт объяснить объяснение взорвать взрыв разоблачить экспозиция выражение расширить расширение экстенсивный экстренный экстренный экстримальный экстремальный чрезвычайно глаз средство факт фактор фабрика выцветание потерпеть неудачу справедливый справедливое падение фальшивый знакомый семья знаменитый фанат фантазия далеко фермер мода судьба ошибка благосклонность любимый страх особенность плата кормить чувство чувство парень, женщина забор меньше волокна фантастика поле пятнадцать пятый пятьдесят боевые действия фигура файл заливка пленка наконец финансы финансовые находка находка мелкая отделка огонь фирма первая рыба рыбалка годится фитнес пять флаг плоский аромат бежать плоть плавать пол цветок следовать, следуя за едой фут футбол для силы лес забыть форму формальное формирование вперед удача вперед основатель четвертый кадр бесплатно свобода замораживание французский частый часто друг передний фрукты разочарование топливо полный полностью веселая функция фонд фундаментальный, финансирование похорон забавная мебель кроме того получить галактика галерея игра банда разрыв сад чеснок ворота собрать гей снаряжение пол ген вообще генерировать поколение джентльмен осторожно немецкий жест получить призрак гигант одаренная девушка подруга дать, учитывая рад взгляд стекло глобальная перчатка цель бог золотой хорошее правительство губернатор захватить класс постепенно зерно бабушка грант трава серьезный серый самый большой зеленый бакалейный магазин земля группа растет растущая гарантия роста, охрана догадка руководство пистолет волосы половина зал рука ручка зависание случается тяжело вряд ли шляпа ненавидит он главный штаб здоровый слышит слух сердце жара тяжело высота каблука вертолет ад привет помоги помоги ей самой эй спрячь высокий блик , очень высокий путь холм он сам нанять его историк историческая история удар провести праздник святой дом бездомный горизонт ужас лошадь больница хозяин горячий отель час домохозяйство жилье как однако огромный человеческий юмор сто голодный охота муж я, идентификация личность т.е. иммиграция осуществлять значение подразумевать важность важно налагать впечатляющее улучшение поощрение инцидент, включать в том числе доход включать увеличение увеличивать возрастать все более невероятно действительно независимость индийский указывать промышленная промышленность младенческая инфекция информационный ингредиент изначально инициатива травма внутренний невиновный запрос внутри, установить пример вместо учреждение институциональная инструкция инструктор инструмент страхование интеллектуальный разведка намерение интенсивность намерение взаимодействие заинтересованность интерес интересная внутренняя интернациональная интернет интерпретация интерпретация, интервенция интервью в введение в введение вторжение инвестировать расследовать расследование следователь инвестиции инвестор пригласить вовлечь участие иракский ирландский исламский остров израильский проблема это итальянский предмет его сама куртка тюрьма японский еврей, еврей работа присоединиться к совместной шутке журналист судья суждение младший жюри просто справедливость держать ключ удар ребенок убить убийца убийство король поцелуй кухня колено нож знать знание трудовая лаборатория отсутствие леди озеро земля колени большой в значительной степени поздно, позже латинский последний смех запустить закон газон судебный иск адвокат лежал слой ведущее руководство ведущий лист худощавый учиться обучение наименьшее количество кожи оставить левую ногу юридическое законодательство законная длина меньше урок письмо либеральная библиотека лицензия пожизненная как ограничение ограничение, ограниченная строка список губ буквально литературная литература мало живая нагрузка кредит найти местонахождение блокировка долгий долгий срок выглядеть свободно терять потери много много громкий прекрасный любовник низкая удача обед легкое безумный журнал почта главное в основном поддерживать техническое обслуживание, большинство делать макияж мужской торговый центр управление человеком управлять r манера производитель производство много карта маржа знак маркетинг брак женатый жениться массовый мастер материал математика может мэр меня еда означает тем временем мера измерение, механизм медицина лекарство медицина встреча членство память упоминать меню просто просто беспорядок счетчик сообщения мексиканский средний может военный молоко миллион ум мой министр второстепенное меньшинство минута чудо промах ракета ошибка смесь смесь мм хм, модель умеренный современный скромный мама деньги месяц настроение луна мораль более того утро ипотека в основном движение двигатель гора мышь рот фильм миссис мс много множественное убийство музей музыка музыкальный муслим должен взаимный мой сам тайна имя нарратив узкий нация национальный естественно рядом рядом почти обязательно обязательно шея переговоры переговоры сосед ни оперировать действующая операция оператор мнение оппонент возможность противопоставить противоположный оппозиция вариант порядок обычный

    Гербы, родовые девизы и фразы на латинице

    Мой недавний пост о моем личном коде писался пару дней.Пока я работал над ним, меня заинтересовали гербы и фамильные девизы. Вот небольшое количество вещей, которые я нашел:

    Первым был список популярных латинских фраз в Википедии. Какая замечательная находка! Некоторые из моих любимых:

    cacoethes scribendi – «неизлечимое желание (или зуд) писать поражает многих». Я думаю, что WordPress должен сделать это своим девизом.

    celerius quam asparagi cocuntu – Или просто «быстрее, чем готовить спаржу.» Потрясающий. Это навсегда заменит в моем лексиконе фразу «в два взмаха бараньим хвостом».

    in omnibus requiem quaesivi, et nusquam inveni nisi in angulo cum libro – «Везде я искал покой и нигде не нашел его, кроме как в углу с книгой». Цитата Фомы Кемпийского. Мне нужно вырезать это на дереве над моими книжными полками.

    mea navis aëricumbens anguillis abunda – «Мое судно на воздушной подушке полно угрей». Точно так.

    clarere audere gaudere – «[быть] ярким, смелым, радостным». Мне это нравится. Возможно, мне придется взять это как мой собственный девиз.

    Говоря об этом, я также использовал Google Translate для перевода моего личного кода на латиницу. «Верность, уважение, ответственность и право рассказывать истории». Ответственность не перевел, у меня наверное синтаксис не тот. «Ответственный» сделал, но это было неправильно. «Право рассказывать истории» сделало его довольно длинным, поэтому, немного повозившись с ним, я выбрал вместо него слово «Правда».Ведь во всех историях, даже выдуманных, есть своя правда. Результат:

    Пьетас Респиас Веритас

    Это заставило меня отправиться в интернет-путешествие в поисках гербов. Я нашел этот сайт, который дает значения цветов, животных и многого другого: Fleur-de-lis Designs. Так весело! Я не знала, что узоры называются «мехами».

    Что, конечно же, привело меня на страницу, чтобы сделать свой собственный герб, как показано выше. Когда я попытался добавить свой девиз, он оказался слишком большим для их лимита символов, поэтому я выбрал Respicias Veritas.  Уважайте Правду. Мне нравится это.

    Итак, какое отношение все это имеет к чему-нибудь?

    На самом деле ничего. За исключением того, что у меня есть подруга, которая рассказывала мне о некоторых жизненных изменениях, через которые она проходила. Она работает с терапевтом над многими теми же вопросами, что и я: кто я? Что дальше? Чего я хочу? Кем я хочу быть? Ее терапевт поручил ей разработать свое собственное Заявление о личной жизни, и когда она рассказала мне об этом, это стало семенем, которое заставило меня задуматься о своем собственном.Это все ответвления от него. Хотя было весело изучать семейные девизы на латыни и делать собственный герб для блога, это не было легкомыслием. Все это является частью осознания того, кто я сейчас и кем я хочу стать.

    Нравится:

    Нравится Загрузка…

    Родственные

    Урок 10 — «Qui, que, quod», семья

    qui, que, quod

    Это означает

    • кто , кто – в мужском или женском роде
    • который – когда стерилизован

    qui, que или quod используются для соединения двух коротких предложений.

    Например,

    Мария домина эт. Мария террам тенет. Мэри — дама. Мария владеет землей.

    становится

    Мария владычица является террамом. Мэри — дама, владеющая землей.

    Два предложения должны иметь общее существительное. В нашем примере каждое предложение содержит слово Мария.

    Чтобы избежать повторения существительного при соединении двух предложений, для его замены используется qui , que или quod .В нашем примере que заменяет Мария во второй половине нового предложения. qui , que или quod — относительное местоимение.

    Единственное число
    Мужской род Женственность Кастрированный Средства
    Именительный падеж до или или кто/который
    Винительный падеж кем квам или кого/который
    Родительный падеж cuius cuius cuius чьи, из них
    Дательный падеж уи уи уи кому, кому
    Аблатив или аналог или кем/каким;
    в ком/которых
    Множественное число
    Мужской род Женственность Кастрированный Средства
    Именительный падеж до или или кто/который
    Винительный падеж кво quas или кого/который
    Родительный падеж кворум кварум кворум чьи, из них
    Дательный падеж Кибус Кибус Кибус кому, кому
    Аблатив Кибус Кибус Кибус кем/каким;
    в ком/которых
    Звательный падеж отсутствует.

    Чтобы выяснить, какую форму к , к или кво использовать, возьмите

    1. номер от существительного , которое заменяет
    2. . Род
    3. от существительного , которое заменяет
    4. .
    5. падеж из его отношения с глаголом в его части предложения
    hec est Maria que fuit uxor Johannis Ely. Это Мэри, жена Джона Эли.
    • que совпадает по числу и роду с существительным: оно женского рода единственного числа, как Мария . Оно именительное, потому что Мария является подлежащим глагола fuit.
    hoc manerium est quod rex tenet . Это поместье, которым владеет король.
    • quod имеет средний род единственного числа, как manerium . Это винительный падеж, потому что manerium является объектом принципа.
    hic miles est cuius uxor Isabella est. Это рыцарь, жена которого Изабелла.
    • cuius мужского рода единственного числа, как миль . Это родительный падеж, потому что Изабелла — жена «рыцаря».
    Агнес является сыном своего дома из лего. Агнес — дочь, которой я оставляю свою землю.
    • cui женского рода единственного числа, как и Агнес. Это дательный падеж, потому что я оставляю свою землю «Агнес».
    hoc testamentum est quo terram lego. Это завещание, по которому я покидаю землю.
    • quo имеет средний род единственного числа, как testamentum . Оно аблативное, потому что я покидаю землю «по своей воле».

    Аблатив также используется после предлогов и («кто/который») и в («в ком/который»).

    Полезная подсказка –

    quod

    Помните, что quod означает «потому что» и «тот», а также «который».

    Чтобы убедиться, что вы правильно поняли значение

    1. Внимательно прочитайте предложение
    2. Решите, какое значение имеет смысл
    3. Проверить, следует ли quod за глаголом вроде «говорить» или «знать». Если это так, это, вероятно, означает «это». Например, dicit quod «он говорит, что»
    4. Помните, что quod склоняется только тогда, когда это означает «какой»

    Семья

    Сначала сконцентрируйтесь на изучении слов, отмеченных звездочкой*.

    Мы уже использовали эти слова для членов семьи

    филиал , – и (ф.) дочь
    филиал , – и (м.) сын
    отец , отец (м.) отец
    пуэр , – эри (м.) мальчик
    уксор , уксорис (ф.) жена
    вир , вир (м.) мужчина, муж

    Вот несколько новых полезных слов

    ава , – и (ф.) бабушка
    авус , – и (м.) дедушка
    брат , брат (м.) брат*
    матери , матери (м.) мать*
    паренс , паренс (м. и ф.) родитель
    сестра , сестра (ф.) сестра*
    idem avus petit против Elizabetham de Segrave que fuit uxor fratris sui. Тот же дед подает петицию против Элизабет де Сегрейв, которая была женой его брата. против против
    Элизабета, -е (ф.) Элизабет
    post mortem ave et matris suarum Johannes quinque libras abbati et monachis concessit pro missis pro animabus suis. После смерти бабушки и матери Иоанн пожаловал пять фунтов аббату и монахам на мессы за их души. весы, -е (ф.) фунт
    мисса , – е (ф.) месса
    месса monachus , – i (м.) монах
    mortis 9 , 4 mortis ,) смерть
    пункт lego terram cum pertinenciis sorori mee ad termum vite sue Так же я оставляю землю с принадлежностями моей сестре на срок ее жизни. пункт аналогично
    биографическая справка , – e (ж.) жизнь
    конечная , – i (м.) срок

    Контрольный список

    Вы уверены в:

    • Что означает qui, que, quod ?
    • Что определяет число, род и падеж qui, que или quod ?
    • Латинские слова для членов семьи?

    Что дальше?

    Мои любимые латинские фразы — Lellalee

    Просто так!

    Я решил поделиться с вами подборкой латинских фраз, которые я узнал в ходе своей академической жизни.Эти латинские фразы вызывают у меня улыбку! Почему бы не использовать некоторые из них, чтобы произвести впечатление на своих друзей и семью!

    Мои любимые латинские фразы

    Ung roy, ung foy, ung loy

    Один Царь, одна Вера, один Закон.

    Это девиз семьи Берков, фамилия моей приемной семьи. Я всегда помню, как меня учили этому в детстве бабушка с дедушкой.

    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

     

    Темпус Фугит

    Время летит незаметно.

    Вы увидите эту фразу на часах по всему миру!

    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

     

    Cogito ergo sum

    Я мыслю, следовательно существую.

    Об этом заявил французский философ Рене Декарт в 17 веке.

     

    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

     

    Disce Quasi Semper Victurus, Vive Quasi Cras Moriturus

    Учись так, как будто собираешься жить вечно; Живи так, как будто ты умрешь завтра.

    Довольно красивый девиз для жизни!

     

    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

     

    Фортес фортуна адиуват

    Удача сопутствует смелым!

    Эта фраза до сих пор используется американскими военными!

     

    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

     

    Вини Види Вичи

    Пришел, увидел, победил.

    Знаменитое восклицание Юлия Цезаря, когда он хвастался своими недавними военными победами перед Сенатом.

    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

     

    Amor vincit omnia

    Любовь побеждает все.

    Верю, что да!

     

    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

     

    Винсит, который выжил

    Побеждает тот, кто побеждает самого себя.

    Я много раз встречал эту фразу во время своих исследований средневековой королевской власти. Это была латинская фраза, которой должны были жить все средневековые короли.

     

    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

     

    Numquam retrorsum deinceps semper

    Никогда не назад, всегда вперед.

    Я могу себе представить, что именно эту латинскую фразу распевали римские армии во время своих военных завоеваний!

     

    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

     

    Оди и др.quare id faciam fortasse requiris.
    nescio, sed fieri sentio et excrucior

    Я ненавижу тебя и люблю. Зачем я это делаю, может быть, спросите вы. Я не знаю, но я чувствую, что это происходит, и меня мучают.

    Несколько лет назад, когда я изучал латынь, я выучил стихотворение, которому принадлежит этот стих, и оно мне понравилось! Поэма (Катулл 85) написана римским поэтом Катуллом. Это стихотворение он написал своей возлюбленной Лесбии.

    Надеюсь, вам понравился этот небольшой забавный пост! Дайте мне знать, какие из этих фраз вам нравятся больше всего!

    Нравится:

    Нравится Загрузка…

    Латинские слова и фразы

    На каком языке говорят ученые, врачи, юристы, ученые и священники? Это латынь, и, как видите, не мертвый язык. Вот несколько забавных фраз и слов на латыни.

    5 -999 Dee —um54 EP -Toom9 -Toh999999999
    Русский Anglish Latin Произношение
    Sevize Day Carpe Diem Car
    Бесконечные
    AD Nawh — Zee-Um
    Уникальные SUI Generis JEN -EYE JEN -EYE JEN -UR-IS
    и так далее et CEREA ET набор -UR-UH
    Sylly Me Me Ineptum May IN-
    Memento
    в реальности
    DEH FAK -toh
    общий язык lingua franca ling -gwuh frang -kuh
    действительно vero мы Rr oh
    с различием Sum Laude KOOM Lou -DA
    Нет Путь
    Нет Путь Nullo Modo NOH-LOH MOH-DOH
    Что происходит? подходит? KWID ноги
    Bubble Gum Manducabulla MANDUCABULLA

    0

    в SE PER
    действительно Rad Dude Radicus Приходит RAH Di Coos Koh Mees
    Law Lege LAHRAH LEGE LAH-BRAH LAY-GAY
    У меня нет отсюда ABEO AH Bay -OH
    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.