Menu
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Моя жизнь мои дети на латыни: %d0%9c%d0%be%d0%b8 %d0%b4%d0%b5%d1%82%d0%b8- %d0%bc%d0%be%d1%8f %d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d1%8c — перевод на латынь

Моя жизнь мои дети на латыни: %d0%9c%d0%be%d0%b8 %d0%b4%d0%b5%d1%82%d0%b8- %d0%bc%d0%be%d1%8f %d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d1%8c — перевод на латынь

Содержание

Тату шрифты ONLINE подбор, красивые шрифты для тату надписей

Шрифты предназначены только для личного некоммерческого использования.

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт


Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,

чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Поделись ссылкой на наш сервис,
чтобы активировать все шрифты Применить шрифт

Применить шрифт

Применить шрифт

Татуировка моя жизнь мои правила (65 фото)

Татуировка надпись на предплечье


Эскизы тату надписи с переводом


My Life тату



Тату на латыни


Тату enjoy Life


Тату дети моя жизнь на латыни


Тату надписи для мужчин



Тату на запястье латинские надписи


Тату надпись на груди


Красивое слово для тату Forever



Тату моя жизнь Мои правила на латыни


Тату моя жизнь Мои правила на латыни




A Family. Most important тату


Татуировки на плече мужские надписи


Обои с надписью моя жизнь Мои правила


Татуировка моя жизнь Мои правила на руке


You are my Life тату


Татуировка моя жизнь


Тату моя жизнь


Из май лайф тату


Тату надпись сын моя жизнь


Тату надпись моя жизнь Мои правила


Тату моя жизнь


Тату моя жизнь Мои правила




Тату играй красиво


Красивые тату надписи роспись


Цитаты на итальянском языке


Тату надпись удача сопутствует смелым



Вместе и навсегда тату на латинском


Тату моя жизнь


Тату на плече для девушек надписи


Моя жизнь Мои правила тату на шее



Filius — Vita Mea тату


Тату надписи


Наклейка my Life my Rules


Тату жизнь


Тату моя психичка


Тату волна с надписью



One Love Татуировка на руке


Тату надписи красивые модные


Тату моя жизнь



Надпись на спине девушки


Одна жизнь одна любовь на латыни


Тату со смыслом жизнь продолжается


Тату надпись Life


Красивые тату надписи на руке


Life is Love тату


Fall Seven times and Stand up eight Татуировка


Татуировки надписи имена



Жизнь одна на латыни




Be yourself тату на руке

Значение тату на латыни. Фразы на латыни. Афоризмы, высказывания для тату с переводом. Где лучше всего делать татуировку

Леттеринг о семейных ценностях. Семья — самое трудное понятие для объяснения. Это не то, что можно узнать в школе. Но если не понять ее смысла или значения, то человек действительно ничему не научился. Мухаммед Али. Ваша династия является лучшей командой, о которой вы только могли мечтать.

Самые счастливые воспоминания моей жизни были те несколько моментов, которые я провел в доме, среди своей семьи. Томас Джефферсон
Семья – один из шедевров природы. Сантаяна
Семья — это компас, ведущий нас правильным курсом. Она наше вдохновение для достижения больших высот. Наше утешение, когда мы иногда оступаемся, делая ошибки.
Семья — как галстук, напоминающий нам о вчерашнем банкетном вечере, обеспечивающий уверенность, поддержку на сегодня и дающий надежду на завтра. Билли Оуэнс
Если семейство сравнить с фруктом, это был бы апельсин. Где все дольки скреплены между собой в одно целое, но притом каждая легко отделяется. С людьми похожая ситуация: вся родня живет своей жизнью, даже в разных местах, но, сообща, это одна большая семья. Летти Коттен Погребин
Семейные лица магические зеркала. Глядя на людей, которые принадлежат нам, мы видим прошлое, настоящее и будущее. Гэйл Люмет

Счастливое семейство можно измерить по количеству шрамов, которые каждый партнер несет на своих языках, заработанных за годы сдерживания гневных слов.
Семейная жизнь должна быть приключением, а не дисциплинарной мерой, где всё постоянно оценивается для исполнения приговора.
Семья, похожа на лес. Находясь вдалеке от него, он предстает перед вами сплошным массивом. Когда находитесь внутри, то видите, что каждое дерево имеет свое место.
Всегда помните, что самый большой подарок, которым вам когда-нибудь получится владеть, не продается в магазинах и не лежит под ёлкой. Он находится в сердцах ваших домочадцев, являющимися для вас верными друзьями.
Назовите это клан, племя, род или династия: как бы это ни называли, они то, в чем мы все очень нуждаемся. Джейн Ховард
Если не можете избавиться от скелета в шкафу — заставьте его танцевать. Джордж Бернард Шоу
Супружеские пары день за днем живущие вместе — это чудо, которое Ватиканом упускается из виду. Билл Косби

Перевод с латыни фраз про семью и родителей со смыслом для тату на русский язык и английский для леттеринга о семейных ценностях:

Pace tua — С вашего согласия — With your consent
Pace — с Миром — By leave of
Pacta sunt servanda — Договоры должны соблюдаться. Цицерон — Agreements are to be kept
Pactum serva — Храните веру — Keep the faith
Pallida mors — Бледная смерть. Гораций — Pale Death
Palmam qui meruit ferat — Пальмовая ветвь достойному награды — Let him who has earned it bear the reward
Panem et circenses — Хлеба и цирковых зрелищ. Ювеналий. Рим — Bread and circuses. Food and games to keep people happy
Par pare refero — Око за око, зуб за зуб — return like for like. The idea of equal give and take. An action taken requires an equal response
Parens patriae par·ens pat·ri·ae- Святые Отцы отечества, Родители — Parent of the country
Pares cum paribus — Рыбак рыбака видит издалека. Яблоко от яблоньки недалеко падает. Подобное притягивает подобное — Like persons with like persons. Birds of a feather flock together
Pari passu — Нога в ногу — With equal pace
Pars maior lacrimas ridet et intus habet — Свои улыбки и слёзы имейте в своем сердце. Марциал — You smile at your tears but have them in your heart
Particeps criminis — Соучастники преступления — Partner in crime
Parturient montes, nascetur ridiculus mus — Гора родила мышь — Mountains will be in labour, and an absurd mouse will be born
Parva leves capiunt animas — Мелочи прельщают души легкомысленных. Публий Овидий — Small things occupy light minds (small things amuse small minds)
Parva scintilla saepe magnam flamam excitat — От искры возгорится пламя — The small sparkle often initiates a large flame
Passim — Всюду — All through
Pater familias — Отец семейства — Father of the family
Pater historiae — Отец основатель — The father of history
Pater noster — Отче наш — Our Father
Pater patriae — Отечества Отцы — Father of the country
Patria est communis omnium parens — Родина наша мать и отец для всех нас. Цицерон- Our native land is the common parent of us all
Patris est filius — Сын весь в отца — He is his father»s son
Paucis verbis — «Одним словом» — In a few words
Paupertas omnium artium repertrix — Бедность мать изобретательности — Poverty inventor of all the arts necessity is the mother of invention
Pax et bonum! — Мир и спасение! — Peace and salvation!
Pax tecum — Мир с тобой — May peace be with you
Pax vobiscum — Мир вам — May peace be with you Евангелие
Pax — Мир — Peace
Peccatum tacituritatis — Грех молчания — Sin of silence
Peccavi — Я согрешил — I have sinned
Pecunia non olet — Деньги не пахнут — Money has no smell
Pecuniate obediunt omnia — Деньги правят всем — All things obey money
Pede poena claudo — Хромоногая кара.Возмездие происходит медленно, но верно. Гораций. Punishment comes limping. Retribution comes slowly, but surely
Pendente lite — Пока что-то находится на рассмотрении — While a suit is pending
Penetralia mentis — Святилище Ума. Сердце сердец — The innermost recesses of the mind. Heart of hearts
Per accidens — Случайно — By accident
Per angusta in augusta — Через трудности к великим вещам — Through difficulties to great things
Per annum (p.a.) — Ежегодно. Из года в год. — Yearly
Per ardua ad astra — Через трудности к звездам! — Through difficulties to the stars
Per aspera ad astra — Через тернии — к звездам! — Through the thorns to the stars
Per capita — Сколько людей, столько мнений — Per head
Per cent (per centum) — на сто процентов! — Per hundred
Per contra — Наоборот — On the contrary
Per diem — В течение дня — Per day; daily allowance
Per fas et nefas — Путём проб и ошибок — Through right or wrong
Per impossibile — Сквозь невозможность — As is impossible a way to qualify a proposition that cannot ever be true
Per mensem — В течение месяца. Помесячно — Monthly
Per procurationem (per pro) — По полномочию — By delegation to
Per se — Сам по себе — By or in itself
Per varios usus artem experientia fecit — Благодаря наблюдению и опыту практика приносит навык. Навык мастера ставит — Through different exercises practice has brought skill. Марк Манилий
Perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim — Терпи и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу. Овидий — Be patient and tough; some day this pain will be useful to you
Periculum in mora — Промедление смерти подобно! Опасность в промедлении — There is danger in delay. Тит Ливий
Perpetuo vincit qui utitur clementia — Постоянно побеждает тот, кто милосерден. Публий Сир — He is forever victor who employs clemency
Perpetuum mobile — Вечный двигатель — Perpetual motion
Persona (non) grata — Нежелательная личность — (un)welcome person
Pessimum genus inimicorum laudantes — Льстецы являются худшим типом врагов — Flatterers are the worst type of enemies
Pessimus inimicorum genus, laudantes — О льстецы, худший сорт недругов. Сенека — The worst kind of enemies, those who can praise
Petitio principii — Предположение в начале — An assumption at the start
Рossibilitas principii et tunc proditio aut perfidia — Сначала есть возможность, а затем предательство — Trust and Betrayal, first there is a possibility
Philosophum non facit barba! — Борода не определяет философа. Плутарх — The beard does not define a philosopher
Pictor ignotus — Неизвестный Художник — Painter unknown
Pinxit — Нарисовал, написал (такой-то художник) — He/she painted it
Placebo — Буду угоден, понравлюсь. Медицинское выражение для лекарств без лечебного эффекта, которые улучшают состояние здоровья только потому, что считают, что они действуют — I will please. Medical expression for remedies with no medical effect, which improve one»s medical condition only because one believes they do
Placet — Нравится — It pleases
Pleno iure — С полным авторитетом — With full authority
Pluralitas non est ponenda sine neccesitate — принцип экономии мышления Оккама «Без необходимости не следует утверждать многое» — Entities should not be multiplied unnecessarily
Plusque minusque — Более или менее — More or less
Poeta nascitur, non fit — Поэтами не рождаются, поэтами становятся — The poet is born, not made
Pone ubi sol non lucet! — Положи это там, где солнце не светит! — Put it where the sun don»t shine!
Possunt quia posse videntur — Они могут, потому что думают, что могут — They can because they think they can
Post bellum — После войны — After the war
Post coitem — После соития — After sexual intercourse
Post factum — После факта, с запозданием — After the fact
Post hoc ergo propter hoc — После этого – значит вследствие этого — After this, therefore because of this
Post hoc — После этого — After this
Post partum — После родов — After childbirth
Post proelia praemia — После битв приходят награды — After the battles come the rewards
Post scriptum (p.s) — После того, что было написано — After what has been written
Post tenebras lux — После мрака свет — After the darkness, light
Potest ex casa magnus vir exire — Великий человек может исходить из хижины. Сенека — A great man can come from a hut
Potius mori quam foedari — Лучше смерть чем бесчестье — Rather to die than to be dishonoured
Potius sero quam numquam — Лучше поздно, чем никогда. Тит Ливий — It»s better late than never
Praemonitus, praemunitus — Предупрежден значит вооружен — Forewarned, forearmed
Praetio prudentia praestat — Благоразумие приносит награду — Prudence supplies a reward

Prima facie
— На первый взгляд, навскидку — At first sight; on the face of it
Primum mobile — Перводвигатель — Prime mover
Primum non nocere — Первое правило не навреди. Клятва Гиппократа — The first thing is to do no harm
Primum viveri deinde philosophari — Жизнь прежде философствования — Live before you philosophize
Primus inter pares — Первый среди равных- First among equals
Principiis obsta — Противодействуй в начале. Овидий, «Лекарство от любви» — Resist the beginnings
Pro bono (pro bono publico) — Ради общественного блага, бесплатно, без оплаты — For the good of the public
Pro di immortales! — О Боги! — Good Heavens!
Pro et contra — За и против — For and against
Pro forma — Формально — As a matter of formality
Pro hac vice — Сейчас или никогда! только для данного случая, в этот раз — For this occaision
Pro memoria — На память — For a memorial
Pro nunc — Здесь и сейчас — For now
Pro opportunitate — Действуй по обстоятельствам — As circumstances allow
Pro patria — За родину и отечество — For one»s country
Pro rata — Быть в пропорции гармонии — In proportion to the value
Pro re nata (prn) — По мере необходимости — For an occasion as it arises
Pro se — От себя лично — On one»s own behalf
Pro tanto — По мере своей — So far
Pro tempore (pro tem.) — Временно — For the time being
Probae esti in segetem sunt deteriorem datae fruges, tamen ipsae suaptae enitent — Хорошее семя, посаженное даже в бедной почве, будет приносить богатые плоды в силу своей природы. Луций Акций — A good seed, planted even in poor soil, will bear rich fruit by its own nature
Probatum est — Испытано, проверено — It has been proved
Probitas laudatur et alget — На что и честь, коли нечего есть — Honesty is praised and left in the cold
Promotor fidei — Адвокат дьявола — Promoter of the faith
Proprium humani ingenii est odisse quem laeseris — В человеческой натуре заложено ненавидеть того, кто вам причинил боль — It is human nature to hate a person whom you have injured
Proxime accessit — Хорошист — He/she came close
Proximo (prox.) — Будущее, в следующем месяце — Of the next month
Proximus sum egomet mihi — Возлюби ближнего своего, яко себя. Я сам себе самый близкий. Каждый сам за себя — I am closest to myself
Pueri pueri, pueri puerilia tractant — Мальчишки останутся мальчишками и будут совершать мальчишеские поступки — Children are children, (therefore) children do childish things
Pulvis et umbra sumus — Мы пыль и тень. Гораций — We are dust and shadow
Puri sermonis amator — Любитель отборного народного языка — A lover of pure speech
Puris omnia pura — Для чистых все чисто — To the pure all things are pure

  • Верь в себя – confide tibimet
  • Будь верен тому, кто верен тебе – Fac fideli sis fidelis
  • Будь тем, кто ты есть на самом деле – Esto quod es
  • Глядя на небо стоя на земле – Pedes in terra ad sidera visus
  • Живи, чтобы жить. – Vive ut vivas
  • Жизнь без свободы – ничто – Vita sine libertate nihil
  • Жить значит бороться – Vivere militare est
  • Жить,рисковать и никогда не сдаваться – Vivere, dimicāre, nunquam cēdĕre
  • Ибо Ангелам своим заповедает о тебе-охранять тебя на всех путях твоих.(Псалом 90:11) – Quia angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
  • Известно, что любовь слепа-notum est amorem caecum esse
  • Или победить, или умереть. – AUT VINCERE, AUT MORI
  • Любви достойна только мама. – Solum mater digna amatu
  • Любовь выше всего. Amor omnia vincit
  • Мой ангел всегда со мной – Angelus meus semper mecum est
  • Мои дети – моя жизнь – liberi mei vita mihi sunt
  • Моя дочь – моя жизнь – Mea filia vita mea
  • Моя дочь – моя любовь – Mea filia caritas mea
  • Мой сын – моя жизнь – Meus filius vita mea
  • Моя семья – моя крепость – Familia mea fortitudo mea est
  • Никогда не сдавайся! – Nunquam cede
  • Око за око, зуб за зуб – Oculum pro oculo dentem pro dente
  • Побеждает тот, кто победил самого себя – Vincit qui se vincit
  • Под крылом ангела – Sub alis angeli
  • Познай самого себя – Temet nosce
  • Пока дышу, люблю и верю -dum spiro, amo atque credo
  • Правда – мой свет – Veritas lux mea
  • Прости, Господи, за мои грехи – Pater dimitte mihi quoniam peccavi
  • Прощай и люби меня – Vale et me ama
    • Рождена быть счастливой – Nata sum ut felix sim
    • Рожден быть счастливым – Natus sum ut felix sim
    • Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил! – Faciam ut mei memineris
    • Семья превыше всего – familia omnibus praestat
    • Слова исчезают, буквы остаются. -Verba volant, scripta manent
  • Спасибо маме за мою жизнь – Gratias mātre pro mea vītā ago
  • Спасибо родителям за жизнь. – Gratias parentibus pro vita mea ago
  • Ты навсегда в моем сердце – Semper in corde meo
  • Я не ведомый, я ведущий -Non ducor duco
  • Я либо найду дорогу, либо проложу ее сам. – Aut inveniam viam aut faciam

    Арабский

    • Бывают минуты, за которые можно отдать месяцы и годы. تتواجد لحظات, التي يمكن ان تعطيها اشهر وسنوات
    • Быть занятым – легко, но труднее всего быть результативным. .ان تكون مشغولا – سهلا, لكن من الاكثر صعوبة ان تكون منتجا
    • Вечная любовь — حب أبدي
    • Время не лечит, лечит человек, который рядом… …الزمن لايشفي, يشفي فقط الشخص الذي هو بجوارك
    • Девушка должна не слышать как её любят, а чувствовать……الفتاة لايجب ان تسمع كم يحبوها, بل ان تشعر ذلك
    • Если любишь – люби без обмана. Если веришь – то верь до конца. Ненавидишь – скажи это прямо. А смеёшься, так смейся в глаза اذا كنت تحب فحب بدون خداع.. واذا كنت تصدق فصدق حتى النهايه.. تكره فتكلم بذالك مباشرة .. تضحك اضحك في الوجه دون خوف !
    • Если вы хорошо думаете о себе,зачем же вам нужно, чтобы еще кто-то хорошо думал о вас? ان كنت تفكر حسنا في نفسك, لماذا اذا تحتاج ايضا من يفكر بك حسنا؟
    • Если вы уходите и вас никто не зовёт обратно, значит вы идёте в верном направлении. ان خرجت ولم ينادي عليك احدا ما, فهاذا يعني انك تسير في الاتجاه الصحيح
    • Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне — عِش اليوم وإنس الغد
    • Запомни: никогда не ревнуй меня. Если я выбрала тебя, значит, ты гораздо дороже всех остальныхتذكر: لاتغار ابدا. ان كنت قد اخترتك, فهاذا يعني انك اغلى بكثير
      . من الاخرين
    • Из твоей мечты рождается счаcтье … من أحلامك تولد السعادة
    • Иногда, шаг назад – это только разбег.. في بعض الاحيان خطوة الى الوراء .. هذا هو المدى فقط
    • Когда ты поднимаешься, друзья узнают, кто ты. Когда ты падаешь, ты узнаешь, кто друзья. عندما تعلو, اصدقائك يعرفوك, من انت. عندما تسقط, انت تعرف, من
      . اصدقائك
    • Когда я вижу тебя, сердце чаще бьётся. .حين اراك, قلبي يدق اسرع
    • Красив только тот, у кого красивое воспитание. .جميل فقط من لديه تربية جميلة
    • Красота — جمال
    • Кто хочет сдвинуть мир, пусть сначала сдвинет себя.. من يريد تحريك العالم فليحرك نفسه اولا
    • Лучше иметь разбитое сердце, чем не иметь его вовсе… …افضل ان املك قلب مكسور, من ان لا يكون لي على الاطلاق
    • Лучшее, что отец может сделать для своих детей, — это любить их мать. .افضل شيء ممكن ان يقوم به الاب لابنائه – هو ان يحب امهم
    • Лучше любить себя, чем дарить свою любовь тому, кому она не нужна. .ان تحب نفسك, افضل من ان تهدي حبك لمن لا حاجة له
    • Любовь ставит на колени даже самого гордого человека. .الحب تنحني له الركب حتى اكثر الناس تكبر
    • Любовь- не птица, которую можно удержать в клетке — الجمال ليس عصفور في قفص
    • Любовь — حب
    • Моя семья – أهلي или عائلتي
    • Мои мысли поглощают тишину — الصمت يغرق في افكاري
    • Можно закрыть глаза на то, что видишь, но нельзя закрыть сердце на то, что чувствуешь. بامكانك ان تغلق عينيك عما تراه, ولكن لايمكنك ان تغلق قلبك عما تشعر به
      Никогда не поздно поставить новую цель или обрести новую мечту! !ابدا لاتتاخر في وضع هدف جديد لحياتك! او في ايجاد حلم جديد
    • Никому не верь — لا تثق بأحد
    • Один из секретов крепких отношений – уважать увлечения друг друга. .واحد من اسرار العلاقات القوية – احترام هوايات بعضنا البعض
    • Он не знает страха جريء
    • От настоящей любви всегда исходит свет. .من الحب الحقيقي دائما ياتي النور
    • Порой кажется что в этом мире, никому верить нельзя. احيانا يبدوا ان في هذا العالم, لايمكن ان تثق في احد
    • Прости и всегда люби меня — سامحني و حبني دائماً
    • Родители – это всё самое лучшее что у нас есть, цените их, потому что только они будут любить и верить в вас до самого конца… الوالدين – هم افضل ما لدينا, قدرهم لان هم فقط سوف يحبوك ويثقون
      .بك حتى النهاية
    • Cегодня люди намного дешевле, чем их одежда. .اليوم الناس اصبحت ارخص بكثير من ملابسها
    • Семья –أهل или عائلة
    • Семья это рай в бессердечном мире — العائلة هي الملاذ في عالم لا قلب له
    • Сумей полюбить одного так, чтобы пройти мимо тысячи лучших и не оглянуться. تعلم ان تحب واحد فقط, بحيث ان مر بقربك الاف افضل لا تتراجع الى الوراء
    • Слабых людей нет, мы все сильны от природы. Нас делают слабыми наши мысли. لايوجد اناس ضعفاء, كلنا اقوياء من طبيعتنا. لكن افكارنا تجعلنا ضعفاء
    • Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно! .امشي في طريقك, ودع الناس تتكلم ماتشتهيС мужчиной не должно быть скучно или весело. С ним должно быть тепло, надежно и спокойно. مع الرجل لايجب ان يكون الملل او المتعة. معه يجب ان يكون الدفئ, الامان,
      . والهدوء
    • Сюзанна — سوزانا
    • Тот, кто умеет улыбаться каждый день, умеет жить. .من يعرف ان يبتسم كل يوم, يعرف كيف يعيش
    • Ты можешь все, нужно только желание. بامكانك ان تفعل كل شيء, ولكن يجب ان تكون الرغبة
    • Умные дарят друг другу счастье, глупые ждут что их сделают счастливыми. الاذكياء يهدون بعضهم البعض السعادة, اما الاغبياء ينظرون الاخرين
      حتى يجعلوهم سعداء
    • У самых счастливых людей нет всего лучшего. Но они извлекают все лучшее из того, что есть. لدى اسعد الناس ليس لديهم كل شيء جيد. لكنهم دائما ينتزعون
      .الافضل مما هو موجود
    • Хорошо когда есть люди,которые стимулируют тебя стать лучше من الجيد ان يكون اشخاص تشجعك على ان تكون افضل
    • Хочешь сделать что-то хорошо – сделай сам. Хочешь сделать все вовремя – начни сейчас. Хочешь быть счастливым – подумай о тех, кому ты сделал добро! تريد ان تفعل شيء ما جيد – افعل ذلك بنفسك. تريد ان تقوم كل شيء
      !بوقته – ابدا الان. تريد ان تكون سعيدا – فكر بمن فعلت معه خيرا
    • Цените людей, которые приходят в те моменты, когда плохо не им, а вам. .قدر الناس, الذين ياتون في اللحظات التي تكون فيها انت لا هم سيء
    • Цени человека не за внешность, а за отношение к тебе! .قدر الناس ليس بالمظهر, بل بمعاملتهم معك
    • Я всегда буду любить тебя– وسوف احبك الى الابد
    • Я попросила у Бога воды, он дал мне море. Я попросила у Бога травы, он дал мне поле. Я попросила у Бога ангела, он дал мне тебя.لَقَدْ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالِقْ مَاءً فَوَهَبَنِي بَحْراً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ عُشْباً فَوَهَبَنِي حَقْلاً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ مَلَكاً فَوَهَبَنِي أَنْتَ

Итальянский

  • Весь мир у моих ног – il mondo intero è ai miei piedi
  • Жить без сожаления – Vivere senza rimpianti
  • Рождена быть счастливой -nata per essere felice
  • Ты навсегда в моем сердце – Sei sempre nel mio cuore
  • Я получу все, что хочу – Otterrò tutto ciò che voglio
  • Мои дети – моя жизнь – I miei figli sono la mia vita
  • Мои дети – моя радость – I miei figli sono la mia gioia

Английский

  • Вечного золота нет – Nothing gold can stay (R.Frost)
  • В жизни нужно научиться танцевать под дождем, а не ждать пока закончиться буря. – Life isn’t about waiting the storm to pass… It’s about learning to dance in the rain!
  • Всё что ни делается – всё к лучшему – It’s all to the good
  • Живи на позитиве – Be positive
  • Любовь выше всего – love is above all
  • Никогда не сдавайся! – Never give up/never back down
  • Охраняю твое сердце – Guarding your heart
  • Покажи мне свою душу, и я покажу тебе свое сердце – Show me your soul and I’ll show you my heart
  • Пусть сердце родных бьется вечно/ только бы сердце родителей билось бы вечно – Let the hearts of my dears beat forever/let the hearts of my parents beat forever
  • Путь в жизнь – Ride to life
  • Хочу чтоб сердце мамы билось вечно -I want my mom’s heart beat forever.
  • Я либо найду дорогу, либо проложу ее сам. – I shall either find a way or make one.

Французский

  • Весь мир у моих ног – Le monde est à mes pieds (Tout le monde à mes pieds )
  • Мечты сбываются – Les rêves se réalisent
  • Мой ангел рядом со мной. – Mon ange est apres de moi
  • Моя семья навеки в моём сердце – Ma famille est dans mon coeur pour toujours
  • Навсегда в моём сердце – Pour toujours dans mon coeur
  • Рождена, чтобы быть счастливой – Née pour être heureuse
  • Следуй к своей мечте – suivez de vos rêves
  • Цени каждый момент -Appréciez chaque moment
  • Чего хочет женщина, того хочет Бог – que femme veut dieu le veut

Испанский

  • Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой – Angel mio, estate conmigo, tu ve delante de mi y yo te seguire
  • Без боли нет славы – Sin dolor no hay gloria
  • Все лучшее во мне – твое. – Todos el mejor en me tuyos es.
  • Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце. – Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón.
  • Жизнь это любовь, наслаждайтесь! – La vida es amor, gózala
  • Жизнь игра-играй красиво – la vida es un juego juegalo
  • Мама, ты навсегда в моем сердце. – Mamá, estas siempre en mi corazón
  • Никогда не сдавайся, несмотря ни на что – Jamás te rindas, pase lo que pase
  • Под крылом ангела – Bajo el ala de un ángel
  • Рождена чтобы быть счастливой -Nacido para ser feliz
  • Счастливая жизнь – Una vida feliz
  • Ты навсегда в моем сердце – Siempre estas en mi corazon
  • Следуй к своей мечте – Siga tu sueño
  • Спасибо родителям за жизнь – Gracias a los padres por la vida
  • Цени каждый момент. – Aprecie cada momento

18.10.2013

Афоризмы, крылатые фразы, высказывания для татуировки (тату надписи).

Для того, что бы передать какой-либо смысл своей татуировкой лучше всего использовать надписи. Нет, картинки тоже могут символизировать многое и означать, но проблема в том, что понимать картинку можно по-разному, а можно и вообще не понимать. А надписи в татуировке описывают преподаваемый смысл на много конкретней. И не важно, каким шрифтом, каким почерком, на каком языке, главное, что они выполняют свою главную функцию — передают смысл. В татуировке кроме смысла во внимание берут, конечно, и красоту и стильность написания, и размер и смысловую нагрузку. Замечательную возможность соединить все эти неотъемлемые качества татуировки-надписи предоставляют нам фразы для татуировок на латыни. Латинский язык отличается красотой и кротостью, умением коротким текстом выразить огромный, глубокий смысл. Поэтому самые красивые, самые известные фразы или высказыванья великих людей звучали именно на латыни.

Надписи на латыни в качестве татуировок стают все популярней среди молодых людей по всему миру. Как правило, это люди более увлекающиеся философией и науками, желающие подчеркнуть свою индивидуальность и интеллектуальность.

Одним из основных направлений татуировки является изображение разного рода крылатых фраз и девизов. На этой странице вы можете посмотреть наиболее распространенный варианты:

Arrive ce qu’il pourra (фр.) — Будь что будет.

A tout prix (фр.) — Любой ценой.

Audaces fortuna juvat (лат.) — Счастье сопутствует смелым.

Battle of life (англ.) — Борьба за жизнь.

Buvons, chantons et aimons (фр.) — Пьем, поем и любим.

Cache ta vie (фр.) — Скрывай свою жизнь.

Cave! (лат.) — Будь осторожен!

Cercando il vero (ит.) — Ищу истины.

Contra spem spero (лаг.) — Без надежды надеюсь.

Croire a son etoile (фр.) — Верить в свою звезду, т. е. Надеяться на счастье.

Cum deo (лат.) — С богом.

Da bin ich zu Hause (нем.) — Здесь я дома.

Debellare superbos (лат.) — Подавлять гордыню, непокорных.

Der Mensch, versuche die Gutter nicht (нем.) — Человек, не искушай богов.

Dictum factum (лат.) — Сказано — сделано.

Dieu et liberte (фр.) — Бог и свобода.

Dieu et mon drolt (фр.) — Бог и мое право.

Due cose belle ha il mondo: Amore e Morte (ит.) — В мире прекрасны два явления: любовь и смерть.

Du sollst nicht erst den Schlag erwarten (нем.) — Не жди, пока тебя ударят.

Eigenhum ist Fremdentum (нем.) — Собственность есть чужое.

Ein Wink des Schicksals (нем.) — Указание судьбы.

Еrrаrе humanum est (лат.) — Ошибаться свойственно человеку.

Est quaedam flere voluptas (лат.) — В слезах есть что-то от наслаждения.

Ex voto (лат.) — По обещанию; по обету.

Faciam ut mei memineris (лат.) — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!

Fatum (лат.) — Судьба, рок.

Fecit (лат.) — Сделал, исполнил.

Finis coronat opus (лат.) — Конец венчает дело.

Fortes fortuna adjuvat (лат.) — Судьба помогает смелым.

Fortuna non penis, in manu non recipe (лат.) — Удача не х@й, в руках не удержишь.

Fu… е non е! (ит.) — Был… и нет его!

Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus (лат.) — Возвеселимся же, пока мы молоды.

Gnothi seauton (греч.) — Познай самого себя.

Gott mit uns (нем.) — С нами Бог.

Grace pour moi! (фр.) — Пощады (прощения) для меня!

Guai chi la tocca (ит.) — Горе тому, кто ее коснется.

Gutta cavat lapidem (лет.) — Капля долбит камень.

Наес fac ut felix vivas (лат.) — Так поступайте, чтобы жить счастливо.

Help yourself (англ.) — Помогай сам себе. (Бери сам!)

Hoc est in votis (лат.) — Вот чего я хочу.

Homo homini lupus est (лат.) — Человек человеку волк.

Homo liber (лат.) — Свободный человек.

Homo res sacra (лат.) — Человек — вещь священная.

I can not afford to keep a conscience (англ.) — У меня нет средств содержать совесть.

Ich habe gelebt und geliebt (нем.) — Я жил и любил.

Ignoti nulla cupido (лат.) — О чем не знают, того и не желают.

Il faut oser avec une femme (фр.) — С женщиной надо быть смелым.

Il fine giustifica i mezzi (ит.) — Цель оправдывает средства.

In God we trust (англ.) — На бога мы уповаем.

In hac spe vivo (лат.) — Этой надеждой живу.

In vino veritas (лат.) — Истина в вине.

Joi d’amor (ит.) — Радость любви.

Juravi lingua, mentem injuratam gero (лат.) — Я клялся языком, но не мыслью.

Jus vitae ас necis (лат.) — Право распоряжения жизнью и смертью.

Killing is no murder (англ.) — Умерщвление — не убийство.

La bourse ou la via (фр.) — Кошелек или жизнь.

La donna e mobile (ит.) — Женщина непостоянна.

La via est un combat (фр.) — Жизнь — это борьба.

Leben und leben lassen (нем.) — Живи и жить давай другим.

Le devoir avant tout (фр.) — Долг прежде всего.

Macht geht vor Recht (нем.) — Сила выше права.

Magna res est amor (лат.) — Великое дело — любовь.

Malo mori quam foedari (лат.) — Лучше смерть, чем бесчестье.

Malum necessarium — necessarium (лат.) — Неизбежное зло — неминуемо.

Memento mori (лат.) — Помни о смерти!

Memento quod es homo (лат.) — Помни, что ты человек.

Me quoque fata regunt (лат.) — Я тоже подчиняюсь року.

Mortem effugere nemo potest (лат.) — Смерти никто не избежит.

Ne cede malis (лат.) — Не падай духом в несчастье.

Nil inultum remanebit (лат.) — Ничто не останется неотмщенным.

Noli me tangere (лат.) — Не тронь меня.

Now or never (англ.) — Теперь или никогда.

Oderint, dum metuant (лат.) — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

Omnia mea mecum porto (лат.) — Все мое ношу с собой.

Omnia vanitas (лат.) — Все — суета!

Pac’e gioja (ит.) — Мир и радость.

Penis longus, vita brevis (лат.) — Х@й длинный, жизнь коротка

Per aspera ad astra (лат.) — Через тернии к звездам.

Pisces natare oportet (лат.) — Рыбе надо плавать.

Potius sero quam nunquam (лат.) — Лучше поздно, чем никогда.

Procul negotiis (лат.) — Прочь неприятности.

Que femme veut — dieu le veut (фр.) — Что хочет женщина, то угодно богу.

Qui ne risque rien — n’a rien (фр.) — Кто не рискует — тот ничего не имеет.

Qui sine peccato est (лат.) — Кто без греха.

Quod licet Jovi, non licet bovi (лат.) — Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.

Quod principi placuit, legis habet vigorem (лат.) — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.

Requiescit in pace (лат.) — Покоится с миром.

Sans phrases (фр.) — Без лишних слов.

Senza amare andare sul mare (ит.) — Без любви блуждать по морю.

Senza dubbio (ит.) — Без сомнения.

Sic itur ad astra (лат.) — Так идут к звездам.

Sic volo (лат.) — Так я хочу.

Silentium (лат.) Молчание.

Sono nato libero — е voglio morire Libего! (ит.) — Я родился свободным — и хочу умереть свободным!

Souvent femme varie, Bien fol est gui s’y fie! (фр.) — Женщина часто изменчива, очень глуп тот, кто ей верит!

Struggle for life (англ.) — Борьба за жизнь.

Supremum vale (лат.) — Последнее прости.

Suum cuique (лат.) — Каждому свое.

Sweet is revenge (англ.) — Сладка месть.

То be or not to be (англ.) — Быть или не быть.

Tous les moyens sotn bons (фр.) — Все средства хороши.

Tout pour moi — rien par moi (фр.) — Все для меня — ничего от меня.

Trahit sua quemque voluptas (лаг.) — Каждого влечет его страсть.

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (лат.) — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.

Ubi bene, ibi patria (лат.) — Где хорошо, там и родина.

Unam in armis salutem (лат.) — Единственное спасение — в борьбе.

Vale et me ama (лат.) — Прощай и люби меня.

Veni, vidi, vici (лат.) — Пришел, увидел, победил.

Via sacra (лат.) — Святой путь.

Virginity is a luxury (лат.) — Девственность — роскошь.

Vita sene libertate nlhil (лат.) — Жизнь без свободы — ничто.

Vivere militare est (лат.) — Жить — значит бороться.

Wait and see (англ.) — Поживем — увидим.

Wein, Weib und Gesang (нем.) — Вино, женщины и песни.

Weltkind (нем.) — Дитя мира.

Татуировки надписи являются одним из самых распространенных направлений татуировки в Ростове. Особую популярность этот стиль вызывает у молодежи. Зачастую татуировки не выражают ту полноту смысла которую хотел бы передать носитель тату, именно здесь хорошо применимы татуировки надписи т.к. текст передает весь смысл татуировки поэтому к выбору фразы нужно отнестись с особой серьезностью. Татуировки надписи можно сочетать с основным рисунком татуировки или использовать отдельно.

Применение татуировок надписей практически неограниченно т.к. передать ими можно любой смысл. Это может быть выражение религиозного характера несущего духовный смысл, или как память о каком то важном событии из жизни, например важная дата, потеря близкого человека, имена детей или родственников и многое другое. Наиболее часто используются высказывания и афоризмы философов, великих и знаменитых людей, на разных языках, здесь вас ограничивает только ваша фантазия.

Тату-надписи на латыни, кажется, никогда не выйдут из моды. Согласитесь, есть что-то мистическое в языке, на котором говорила одна из самых древних культур. А начиная с 1 века нашей эры посредством его общались уже многие европейские поселения. К сожалению, сегодня латинский язык считается полностью мертвым, но великие фразы на нем все еще пользуются большим спросом и уважением. Многие люди выбирают для татуировки какую-нибудь надпись на латыни. Чаще всего это философские, любовные и семейные тематики.

Сегодня трудно самостоятельно перевести требуемую надпись для татуировки, но в Интернете для этого создано множество ресурсов. Однако, как вы и сами понимаете, полностью доверять им не стоит. Проверьте перевод не в одном источнике прежде, чем наносить слова на тело. Многие люди поступают вполне разумно, пользуясь уже давно устоявшимися и проверенными фразами на латыни. Ошибочно полагать, что это сужает ваш выбор. Латинских фраз настолько много, что у вас могут возникнуть трудности с конечным определением.. Наша сегодняшняя подборка полностью посвящена тату-надписям на латыни с переводом.

Надписи на латыни для татуировок

Мотивирующие тату-надписи на латыни

Латинский язык отлично подходит для фраз, мотивирующих и вдохновляющих человека на какие-то поступки. На нем говорили великие полководцы и правители Рима, именно в ту эпоху зародились многим известные высказывания. Вот некоторые из них:

  • non ducor duco — я не ведомый, я сам веду.
  • semper ad meliora — двигаться только вперед — лучшее решение.
  • dum vita est, spes est — пока я дышу, я надеюсь.
  • Recordare quia ego Dominus — помни, что ты должен жить.
  • Sed anima plus est quam manere — жизнь — нечто больше, чем просто пребывание на этой земле.
  • Ille vincit qui se vincit — побеждает тот, кто может победить самого себя.
  • Faber est quisque fortunae suae — каждый человек творец своей судьбы.
  • Qui estis — будь тем, кто ты есть.
  • Nunc aut numquam — сейчас или никогда.
  • Dicere non audeamus — имей смелость сказать «нет».
  • Rectum, quia honestum est — делай то, что считаешь правильным, ведь это правильно.
  • Te obtinuit amittere duobus proeliis vincere — прежде чем выиграть главный бой, нужно принести в жертву предыдущие.
  • Aut vincere, aut mori — или побеждать или умирать.
  • Certum voto pete finem — ставь себе лишь достижимые цели (т.е. не летай в облаках).
  • Facta sunt potentiora verbis — поступки сильнее слов.
  • Nunquam retrorsum, semper ingrediendum — ни шагу назад, всегда вперёд.
на запястье

Любовные тату-надписи на латыни

Как говорили сами римляне, любви подвержены даже Боги. Без нее не может обойтись ни одно живое существо на планете. Кому-то любовь доставляет чувство эйфории и радости, кому-то боль и страдания. Многие стремятся увековечить свои чувства, какими бы они не были, на своем теле. Вот некоторые из них:

  • Amantes sunt amentes — влюблённые безумны.
  • Amor etiam deos tangit — любви подвержены даже боги.
  • Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit — любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
  • Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem — наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
  • Felix, qui quod amat, defendere fortiter audit — счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
  • Finis vitae, sed non amoris — кончается жизнь, но не любовь.
  • In venere semper certat dolor et gaudium — в любви всегда состязаются боль и радость.
  • nunc scio quid sit amor — теперь я знаю, что значит любовь.
  • omnia vincit amor — любовь побеждает все преграды.
  • si vis amari ama — если ты хочешь, чтобы тебя любили, люби сам.
  • Amor gignit amorem — любовь порождает любовь.
  • Una in perpetuum — вместе навсегда.
  • Tecum vivere amem, tecum obeam libens — я хочу жить и умереть с тобой.
  • Tuus perdite sodalis amans — навеки твоя любящая половинка.
  • Numquam te amare desistam — никогда не перестану любить тебя.
  • Amor meus amplior quam verba est — моя любовь больше, чем слова.
  • ecum vivere amem, tecum obeam libens — с тобой я бы хотел жить, с тобой я бы хотел умереть.
  • Sine amore, nihil est vita — жизнь бессмысленна без любви.
  • Mea vita et anima es — ты моя жизнь и душа.

Философские тату-надписи на латыни

Очень многое в жизни требует осмысления. Жизнь — вещь непростая. Каждый человек стремится себя как-то реализовать, достигая поставленные цели через многие препятствия. Одни считают, что жизнь — это тернистый путь, кто-то — что этот путь очень короток. Эти размышления были нечуждыми и древним философам. Именно благодаря им сегодня мы имеем множество прекрасных латинских фраз на вечные философские темы, которые заставляют задуматься. Вот некоторые из них:

  • Vitam diligere. Amabit te — люби жизнь, она ответит тебе взаимностью.
  • De vita nusquam abruptis — никогда не сожалей.
  • Tolle quod dat vitam — бери то, что жизнь тебе предлагает.
  • Video faciem optimism vitam specula — я смотрю на жизнь только с оптимизмом.
  • Vita difficile est. Te potest esse difficilius — жизнь жестока, но ты можешь быть жёстче.
  • Non quae libri vita docet — жизнь учит тому, о чем не пишут в книгах.
  • Populus, populi ad vitam resurgit — люди приходят, люди уходят, а жизнь продолжается.
  • Vita multas tempestates sedat aliqua — жизнь — полосатая.
  • Omnes vulnerant, ultima necat — каждый час ранит, последний — убивает.
  • Perigrinatio est vita — жизнь — это странствие.

В прошлых статьях на тему татуировок с переводом мы уже приводили примеры самых оригинальных идей. Сегодня не ускользнули от нашего внимания и такие варианты. Особенно хотелось бы выделить тату-надпись (латынь с переводом) в виде трех скрещенных между собой кругов, напоминающих . На такой татуировке поместится не одна латинская фраза. Для кого-то это может стать настоящим спасением.

на спине

Также, для тех кто хочет разместить на своем теле побольше текста, можно предложить и такой вариант. Латинские строчки всегда смотрятся очень привлекательно на лопатке. Такой дизайн подходит как парням, так и девушкам. Вспомните Анджелину Джоли.

на лопатке

Среди представителей сильной половины очень популярны надписи на груди. Вот один из таких примеров.

на ступне с птицей

на руке

на спине

Для того, что бы передать какой-либо смысл своей татуировкой лучше всего использовать надписи . Нет, картинки тоже могут символизировать многое и означать, но проблема в том, что понимать картинку можно по-разному, а можно и вообще не понимать. А надписи описывают преподаваемый смысл на много конкретней. И не важно, каким шрифтом , каким почерком, на каком языке, главное, что они выполняют свою главную функцию — передают смысл. В татуировке кроме смысла во внимание берут, конечно, и красоту и стильность написания, и размер и смысловую нагрузку. Замечательную возможность соединить все эти неотъемлемые качества татуировки-надписи предоставляют нам фразы для татуировок на латыни . Латинский язык отличается красотой и кротостью, умением коротким текстом выразить огромный, глубокий смысл. Поэтому самые красивые, самые известные фразы или высказыванья великих людей звучали именно на латыни.

Надписи на латыни в качестве татуировок стают все популярней среди молодых людей по всему миру. Как правило, это люди более увлекающиеся философией и науками, желающие подчеркнуть свою индивидуальность и интеллектуальность.

Популярные фразы для надписей на латыни:

Audaces fortuna juvat — Счастье сопутствует смелым.
Cave! — Будь осторожен!
Contra spem spero — Без надежды надеюсь.
Cum deo — С богом.
Debellare superbos — Подавлять гордыню, непокорных.
Dictum factum — Сказано — сделано.
Еrrаrе humanum est — Ошибаться свойственно человеку.
Est quaedam flere voluptas — В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex voto — По обещанию; по обету.
Faciam ut mei memineris — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Fatum — Судьба, рок.
Fecit — Сделал, исполнил.
Finis coronat opus — Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat — Судьба помогает смелым.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus — Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень.
Наес fac ut felix vivas — Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Hoc est in votis — Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est — Человек человеку волк.
Homo liber — Свободный человек.
Homo res sacra — Человек — вещь священная.
Ignoti nulla cupido — О чем не знают, того и не желают.
In hac spe vivo — Этой надеждой живу.
In vino veritas — Истина в вине.
Juravi lingua, mentem injuratam gero — Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae ас necis — Право распоряжения жизнью и смертью.
Magna res est amor — Великое дело — любовь.
Malo mori quam foedari — Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium — necessarium — Неизбежное зло — неминуемо.
Memento mori — Помни о смерти!
Memento quod es homo — Помни, что ты человек.
Me quoque fata regunt — Я тоже подчиняюсь року.
Mortem effugere nemo potest — Смерти никто не избежит.
Ne cede malis — Не падай духом в несчастье.
Nil inultum remanebit — Ничто не останется неотмщенным.
Noli me tangere — Не тронь меня.
Oderint, dum metuant — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Omnia mea mecum porto — Все мое ношу с собой.
Omnia vanitas — Все — суета!
Per aspera ad astra — Через тернии к звездам.
Pisces natare oportet — Рыбе надо плавать.
Potius sero quam nunquam — Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis — Прочь неприятности.
Qui sine peccato est — Кто без греха.
Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.
Quod principi placuit, legis habet vigorem — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
Requiescit in pace — Покоится с миром.
Sic itur ad astra — Так идут к звездам.
Sic volo — Так я хочу.
Silentium Молчание.
Supremum vale — Последнее прости.
Suum cuique — Каждому свое.
Trahit sua quemque voluptas — Каждого влечет его страсть.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
Ubi bene, ibi patria — Где хорошо, там и родина.
Unam in armis salutem — Единственное спасение — в борьбе.
Vale et me ama — Прощай и люби меня.
Veni, vidi, vici — Пришел, увидел, победил.
Via sacra — Святой путь.
Virginity is a luxury — Девственность — роскошь.
Vita sene libertate nlhil — Жизнь без свободы — ничто.
Vivere militare est — Жить — значит бороться.

Такая татуировка дает замечательную возможность выразить себя, заявить о своем образе и смысле жизни, рассказать о своих чувствах и убеждениях, выразить и утвердить свою жизненную позицию, подчеркнуть скрытую линию души и силу человеческого духа.

Такая надпись может использоваться как подпись или комментарий к какому-то рисунку или как самостоятельная татуировка. Но в случае с фразами на латыни для тату, то они несут в себе намного больше смысла, чем любой рисунок.

На самом деле очень много популярных и я бы сказал уже заезженных фраз на латыни, но я вам советую не повторять чужие мысли и чьи-то стили, а выражать только свои, и пусть они будут понятны только вам, или узким кругам ваших знакомых, но они будут нести особый смысл. Татуировками на латыни можно выразить все мысли и чувства, любым угодным для вас способом. Часто, не прибегая к смыслу, люди просто пользуются просто красотой латинских букв, изображая на себе имена, даты или названия. Хотя и в каталогах есть масса предложений готовых мыслей, слов и словосочетаний и их изображений, умелый тату-мастер сможет набить вам любое выражение каким-угодно почерком и шрифтом. Располагаться такого рода татуировки могут в принципе на любой части тела , в произвольной форме, и разными цветами. Все зависит только от желаний и стиля самовыражения клиента.

В качестве татуировок используют крылатые выражения, латинские пословицы, цитаты из Библии и других книг. Но только так, чтобы они идеально подходили и ставали еще одной личностной характеристикой носителя татуировки.

Тату смелым сопутствует удача на латыни (76 фото)

Удача сопутствует смелым на латыни тату


Fortes Fortuna iuvat


Надпись тату для девушек на лопатке на латинском


Удача сопутствует смелым на латыни


Тату надпись на ноге на латыни


Чикано надпись на спине


Удача благоволит храбрым тату


Тату надписи на латыни на спине


Удача на латыни тату


Удача сопутствует смелым на латыни


Si vis Pacem para Bellum тату на спину


Тату удача сопутствует смелым


Тату удача сопутствует смелым


Fortuna тату надпись


Смелым судьба помогает на латыни


Надпись true тату


Тату надписи на груди мужские


Тату на руке латынь


Тату на спине мужские надписи


Татуировки надписи на латыни


Тату удача сопутствует смелым


Тату надписи на латыни


Тату надпись Carpe Diem


Удача сопутствует смелым


Всегда со мной тату


Татуировка удача сопутствует смелым на латыни


Тату одна жизнь одна любовь


Semper Fidelis Татуировка


Тату надписи на латыни на лопатке


Цитаты про Татуировки


Тату надпись Fortes Fortuna adjuvat


Тату надпись люби и будь любим


Тату Джона Уика


Татуировка цени каждый момент


Fortes Fortuna adjuvat Джон уик


Fortes Fortuna adjuvat Джон уик


Наколку на ноге надпись


Татуировка любви достойна только мама на латыни


Любви достойна только мама на латыни


Рождена быть счастливой на латыни тату


Тату надпись на груди


Надпись на латыни пока дышу, люблю и верю


Смелым судьба помогает на латыни тату


Тату Мои дети моя жизнь


Карпе Дием на латыни


Татуировки на спине мужские надписи


Удача со мной на латыни тату


Тату надписи для девушек


Тату Фортуна надпись


Тату надписи на латыни


This too shall Pass тату на ключице


Тату жизнь прекрасна


Красивые Татуировки на латыни


Тату удача сопутствует смелым


Только Бог мне судья тату


Ун моменто море


Судьба благоволит смелым Джон уик


Тату молитва на латыни


Счастье есть тату на латыни


Татуировки мужские


Audaces Fortuna Juvat тату


Татуировки мужские надписи


Тату на шее латынь














Тату надписи з переводом – Telegraph

Тату надписи з переводом

Скачать файл — Тату надписи з переводом

Уже на протяжении нескольких последних лет в сфере тату сохраняется большой спрос именно на текстовые изображения, то есть на татуировки в виде цитат или фраз, выполненные преимущественно рукописным шрифтом. Их можно наносить отдельно либо комбинировать с рисунком, к примеру, с тигром либо драконом — это всегда модно и красиво. При этом не обязательно использовать чье-то высказывание или крылатое выражение, ведь можно сочинить собственный девиз, наиболее полно отражающий вашу жизненную позицию. Девушки посредством тату стараются выгодно подчеркнуть свою красоту и притягательность. Но бывают и такие случаи, когда рисунок наносится с целью сокрытия шрама на теле. Иногда местом надписи женщины выбирают шрам от кесарева сечения. Однако в этом случае следует предварительно получить одобрение врача. Качественно исполненные тату-надписи способны поразить не только эстетической красотой, но и загадочностью, глубоким смыслом. Женщины итак прекрасны независимо от возраста и пропорций, татуировка лишь делает свою обладательницу еще более красивой. Специально для вас мы подготовили фото женских тату-надписей, чтобы вы собственноручно убедились, как велико их разнообразие. Хочу очень сделать тату на безымянном пальце руки, но боюсь. Во-первых это больно, а во вторых, боюсь попасть на неквалифицированного мастера. Очень хочу себе тату надпись. На английском или испанском языке. Myadvices Facebook Pinterest Twitter RSS. Нажмите, чтобы отменить ответ.

Тату–надписи: латынь с переводом

Иметь татуировку на своем теле сейчас считается модным. Особенно здорово, если нательное изображение несет в себе определенный смысл. Татуировка в виде надписи может стать отличным мотиватором для вас и окружающих. Татуировки-тексты могут выполняться различными стилями: Рисунки со словами или цитатами лучше других раскрывают сущность человека, напоминая о том, через какие испытания пришлось пройти или о счастливых моментах жизни. К тому же татуировки в виде надписей хороши и тем, что вряд ли вы встретите человека с подобным изображением. Вы можете проявить свою индивидуальность посредством текста. Кстати и здесь вам представляется выбор, вы можете написать слова как на родном языке, так и на иностранном. Одно из самых популярных мест нанесения такой тату — рука. Об этом читайте подробнее в посте Татуировка на руках: Лидирующее место среди иноязычных источников занимают английский и латынь. Однако китайские и японские надписи-иероглифы также пользуются большим спросом. Стоит отметить, что татуировки с латинским текстом часто выражают философский смысл, так как они, как правило, были изречениями знатных и великих людей античности. Латинские цитаты можно увидеть как на мужчинах, так и на женщинах. Все знают, что Анджелина Джоли большая поклонница нательных изображений. Самой известной татуировкой актрисы считалась надпись с именем бывшего мужа Билли Боба Торнтона ‘Billy Bob’, от которой позднее звезда решила избавиться. Теперь все внимание приковано к кресту и надписи по латыни ‘ Quod me netrit me destruit’ внизу живота Анджелины. Эти татуировки актриса сделала в Амстердаме, находясь в алкогольном опьянении. Может быть, поэтому звезда кинематографа остановила свой выбор на такой глубокой фразе ‘Что меня питает, то и убивает’? Дэвид Бекхэм разделил свою страсть к татуировкам уже давно. Очевидно, что надписи являются любимым видом нательных рисунков для спортсмена. Имена четверых детей и любимой жены Виктории запечатлены на шее и руках Дэвида. Для того чтобы объединить всю семью вместе звезда футбола нанес себе кельтский текст на внутренней стороне предплечья ‘ Ut Amem Et Foveam’, означающий ‘Это то, что я люблю и боготворю’. Другие татуировки на латыни не менее красивы и значимы. Девушки — создания более утонченные, чем мужчины. И свою избирательность представительницы прекрасного пола проявляют и в выборе татуировки. Как надпись, так и ее дизайн имеют большое значение. Как правило, женские рисунки отличаются ажурными завитками и плавными переходами. Буквы во фразах выглядят весьма оригинально и красиво. Молодые люди же, наоборот, предпочитают более строгие шрифты и лаконичный дизайн. А вот содержимое надписи может быть как брутальным и философским, так и безумно романтичным. Не забывайте, что размер татуировки в виде надписи должен гармонировать с той частью тела, на которое вы ее наносите. Если это целая цитата, то остановитесь на спине, ребрах или тыльной части руки. Так поступила актриса Меган Фокс, которая расположила длинную надпись на старо-английском языке на своем левом боку ‘ There once was a little girl who never knew love until a boy broke her HEART ‘ Жила была девушка, которая никогда не любила, пока ее сердце не разбил один парень. Если же фраза небольшая или это только одно или два слова, то ваша фантазия не ограничивается. Маленькие татуировки в виде надписей можно увидеть на запястье, ступне, затылке, пальце, шее, пояснице и т. Конечно же, самыми востребованными словами и фразами для девушек являются слова любви, красоты, веры и надежды. Любовь — это лучшее чувство на земле. Каждый человек выражает ее по-разному. Кто на словах, а кто-то решается раз и навсегда запечатлеть свои эмоции на теле. Где бы вы ни сделали любовную надпись, она всегда будет согревать ваше сердце и душу. Даже Рианна, известная своей любовью к автоматам, о чем свидетельствуют несколько татуировок певицы, не смогла обойтись без любви. Маленькую надпись ‘Love’ можно увидеть на пальце барбадосской звезды. Идеи тату для влюбленных вы найдете в статье Тату для влюбленных: Сила женщины в ее семье. Некоторые представительницы прекрасного пола стремятся показать свою любовь к близким. Татуировки со словом ‘Family’ и его производными можно увидеть на запястье, лодыжке, ступне и шее. Представительницы прекрасного пола более глубокие создания, чем может показаться на первый взгляд. Порой в простой девушке могут таиться такие эмоции, переживания и мысли, что поначалу сложно представить. Творческие натуры подходят к этому, как правило, с философской точки зрения. Здесь уже не получается обойтись только одним словом. Хотя и в одном слове, как известно, может содержаться мощная воодушевляющая сила. Тату надпись Меган Фокс лишена всякого изящества. Спрашивается зачем себя так портить. Это же не маленькое словосочетание, а прям целый стих. Да как я помню и остальные ее татуировки ваще безвкусные. Вспомнить один портрет мерлин монро на руке. Красивая актриса, хотя вкуса нет. Согласна с предыдущим высказыванием на все сто. Хотя тату можно и удалить. Анджелина джоли же лазером удалила надпись billy bob. Хотя у меган всю кожу снимут пока такую площадь зачищать будут. Это мое личное мнение, но мне кажется мы о многом забываем. Мне преподавали латынь в универе, но это было давно. Азы помню, вот что получилось. Gratias ago pro omnibus parentes. Сами преподы в мое время говорили, что переводить вот такие фразы, а не крылатые, уже никто не может, типа мало кто шарит в языке. Но думаю перевод правильный. Что б не рисковать набейте тату на английском, в нем то я точно уверен: Thank parents for all. Спасибо огромное, а можно ещё ‘Жизнь состоит из моментов’ и ‘Жизнь прекрасна’. Помогите пожалуйста перевести на латынь! Как будет перевод на итальянский ‘ Семья всегда в моем сердце’? Или перевод на французский ‘Семья всегда вместе’.. Может кто знает какие нибудь надписи о семье или о сыне? Vikki могу помочь только с французским семья всегда вместе famille est toujours ensemble. Семья всегда будет в моем сердце famille est toujours dans mon coeur. Мы составляем единое целое nous faisons un tout. Сила во мне Я есть искушение Где глупость образец, там разум безумие Жизнь-это комедия для тех кто думает, и трагедя, для тех, кто чувствует буду безгранично благодарна может еще кто-нибудь знает фразы для тату, которые олицетворяли бы силу, уверенность??? Юлия, конечно вы задали очень сложный вопрос. Не думаю, что римляне что-то подобное высказывали. Дословно получается вот так — non dimittet tua vela. А вас именно такой вариант интересует. Может что-нибудь в положительную сторону типа — всегда будь??? Подскажите пожалуйста,как будет на латыне: Спасибо родителям за жизнь Любовь к родителям живет вечно Пусть сердца родителей бьются вечно Заранее спасибо. Спасибо родителям за жизнь — латынь — Gratias parentum ad vitam Любовь к родителям живет вечно — Amore parentum vivientem semper. Судить меня дано лишь Богу, или только Бог может меня судить — на латыни Deus unus me iudicare potest. Еще можно выпить обезболивающее перед процедурой. Значит, живу только тобой — vivo solo por ti, и вот еще — живу ради тебя — vivo por tu, причем на буквой ‘u’ надо поставить косую палочку. Думая что все так. Подскажите пожалуйста, как правильно перевести фразу на итальянский ‘рождена для любви’? Нельзя перевести на другой язык то, что не существует в нем. Уж точно слово кайф римлянам было не известно. Оно же появилось в 20 веке! БЛИН, МОЖЕТЕ СРОЧНО ПОМОЧЬ. Верь в себя, все получится на латыни — Crede in te, omnes succedunt succedent. Честно сказать, позабыла согласование глагола с обобщенными местоимениями. Поэтому затрудняют в одной букве. Как я уже написала, я сомневаюсь в спряжении глагола с местоимением. От этого зависит окончание. В данном случае оно отличается только одной буквой. Но все же я считаю, что первый вариант правильный. Как на итальянском будет ‘ навстречу мечте’? Все интернет переводчики выдают разный результат. Всем привет Подскажите как будет на латыне ‘ Не предам и не обижу свою семью’. Довольно сложная фраза, рада помочь, но пока есть трудности. Будет свободное время, поищу в словарях. Здесь есть идиоматичные словосочетания. Помогите пожалуйста перевести на латынь фразу ‘Любовь семьи хранит меня’. Люба спасибо огромное за перевод фразы ‘Любовь семьи хранит меня’,я хотела бы еще один вопрос тебе задать,я на сайтах в словарях увидела как слово хранить переводится asservare,componere,condere,а то как ты перевела suscepit-означает помогать в словарях,обьясни пожалуйста почему так? Анастасия, я выбрала это слово, потому что оно имеет значение охранять, что вам и нужно. А ваши варианты означают скорее хранить, в значении держать в сохранности. Для себя я бы выбрала именно этот перевод. Вы конечно вольны выбирать то, что вам больше по душе. Все знать невозможно, так как это мертвый язык, трудно сказать на сто процентов о семантике отдельных слов. Ребят, хочу обратиться ко всем, кто решил сделать тату-надпись на латинском. Я сама люблю татуировки и увлекаюсь латынью. Однако как я уже написала в одном из комментариев, латынь — это мертвый язык, на нем не говорят уже тысячелетиями, поэтому сейчас сложно сказать, какое слово для конкретного словосочетания больше подходит. В русском языке тоже много таких примеров, но мы то на нем говорим и знаем особенности. Если вы все таки решились на татушку, лучше, чтобы не думалось, выбирать уже устойчивые выражения, пословицы и высказывания великих людей древности. Вот тогда вы точно не ошибетесь. Многие высказывания есть в научных учебниках. А вот уже ‘современные надписи’ собственного сочинения переводам поддают труднее. Некоторые и вовсе перевести нельзя, так как таких понятий и предметов просто не существовало в те времена. Ну, в общем, вот это я хотела сказать. Согласен, хотя и сам по молодости сделал тату как вы говорите собственного сочинения. Пока не пожалел ни разу. Перевел сам по словарям, ну и друзья филологи помогли. Люба,согласна с вами полностью,все должны понимать что перевод может быть не точным,но думаю в моем случае перевод фразы Любовь семьи хранит меня,ошибки быть не должно,так слова любовь,семья и меня,точные абсолютно,только если слово хранить. Хочу сделать татуировку на латыни, но затрудняюсь с переводом. Пришлось перефразировать, так как ваш вариант сложен. Что нас не убивает, все оставляет шрам. Помогите перевести на английский фразу ‘Улыбка сына,дороже всех вас’ только не перевод из интернета он не логичен. Согласна, что перевод верен. Но можно предложить и такие варианты. Можно слово ‘дорогой’ в прямом смысле цены, заменить на ‘более стоящий, ценный’, ‘важнее’, тогда будет так: Но учтите разницу семантики. К сыну наверное так будет не хорошо. Ведь ты — моя жизнь. Мое сердце навеки твое на латыни: Meum cor semper vobiscum. Ты моя жизнь и душа на латыни: Tu mea vita et anima. Пока у меня времени в обрез. Не надо остального переводить Если можно только это перевести ‘Моя любовь замене не подлежит’ Хочу гравировку сделать, не знаю как лучше будет ‘Моя любовь замене не подлежит. Мое сердце навеки твое’ или ‘Моя любовь замене не подлежит, а сердце мое навеки твое’ Спасибо огромное за ответ и помощь. Могу только таким образом ‘Моя любовь не изменится’ Meus amor non mutant. Ну а дальше у вас уже есть перевод. Мне нужен перевод на англ. Люблю вас, мои мальчики, и дышу только вами Children are the biggest happiness in my life. I love you, boys, you are the ones I breathe for. Люба, подскажите, пожалуйста перевод на латынь ‘мои дети — мои крылья за спиной’. Мои дети — мои крылья за спиной: Mea filii sunt mea alae alis ab tergo. Прошу самостоятельно проверить слово крылья во множественном числе. Хочешь мира, готовься к войне на латыни — si vis pacem, para bellum. Могу еще предложить очень хорошую и близкую по смыслу фразу — Te obtinuit amittere duobus proeliis vincere — хочешь выиграть главгую битву, готовься перед этим потерпеть небольшие поражения. Нашла фразы на латинском, но сомневаюсь в их правильном переводе. Вот они- Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum- управляй прошлым, руководи настоящим, предусматривай будущее. Crede ut intellegas- верь, чтобы понимать. Могут быть ошибки в написании латинского текста- прошу меня простить. Списывалось с инета Cras amet, qui nunquam amavit, quique amavit, cras amet- пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил и тот, кто уже любил, пусть завтра полюбит снова. Rarum esse oportet, quod diu carum velis- должно быть редким то, что ты хочешь чтобы долго оставалось дорогим. Cave a falsis amicis salvabo te ab ini micis- берегись от неверных друзей, от врагов я тебя защищу надпись на мече. Буду очень признательна за правильный перевод и работу над ошибками с латинским! Насчёт наколки я, конечно, ещё подумаю А вот латнские выражения нравились всегда. Просто когда-то хотелось сделать подарок одному человеку, который увлекался японской борьбой кендо путь меча и тематикой оружия самураев. Хотелось сделать гравировку на мече на латинском. Ну а если всё-таки решусь на наколку, то набью- crede ut intellegas верь, чтобы понимать. Homo sapiens человек разумный всегда и во всём видит смысл. Скажу коротко- для меня смысл этой фразы crede ut intellegas- почувствуй душой, чтобы увидеть разумом. Все верно кроме написания некоторых слов. Управляй прошлым и т. Corrige praetertum, praesent rege, cerne futurum. Берегись от неверных друзей Cave a falsis amicis, salvabo te ab inimicis Остальное все верно. Люба, спасибо Вам большое! Очень люблю латинский, мечтаю его выучить. Можно ли изучить латинский в иенте? Если да, то киньте, пожалуйста, ссылку, чтобы начать занятия. Я сама изучала латынь в университете. Конечно, какие-то знания теряются со временем, но сейчас помогают тут переводить фразы и вспоминаю все. Вам главное выучить грамматику языка, спряжение глаголов, склонение местоимений и падежные окончания родов. Лексический запас у всех маленький, так как на латыни уже не говорят и практики нет. Всю грамматику вы найдете в интернете, думаю без труда. А так составьте для себя список всех крылатых выражений, которые вам нравятся и учите их. По своему опыту могу сказать, что они заучиваются очень быстро. При любом удобном моменте можете фразу ввернуть. Такая практика очень помогает и тренирует мозг. Кстати, на сайте здесь можете найти еще статьи с латынью. Ещё раз- спасибо Вам большое, Люба! Все сделаю так как Вы мне написали. Но перед выпиской фраз, прошу Вас проверить ещё некоторые- qui libet fortunae suae faber- каждый сам кузнец своего счастья. Nomen est omen- имя говорит само за себя. Nosce te ipsum- познай самого себя. Citra vinum temulentia- опьянёный успехом. Maqistra vitae- наставница жизни. Rita, да вы настоящий полиглот. Все фразы верны, только в первой слово quilibet пишется слитно, а не раздельно. И citra vinum temulentia имеет и значение быть пьяным без вина, то есть чем-то другим, чаще всего успехом или счастьем. Это уж если быть точным в дословном переводе. Если Вы, Катерина, хотите эту фразу признести, то здесь очень важны ударения. Если Вам будет нужно- дайте знать, я всё напишу. Пожалуйста помогите перевести на латынь фразу. Сама пробовала через переводчик, но опасаюсь ошибок. Пожалуйста, моя жизнь, моя душа — Илья и Тимофей на латыни: А можно ли с Вами связаться по средствам личной переписки? Аля, я свою почту проверяю очень редко. Если есть вопросы по переводу, можно здесь задать, постараюсь помочь если смогу. Просто переводить в гугле или еще в каких- нибудь переводчиках , ну вобщем там не правильная постановка слов и перевод. Жизнь задыхается без цели: Life suffocates without any aim goal. Можете взять первое слово цель, либо выбрать вариант в скобках. Они равнозначны, хотя между ними есть легкое расхождение. Лично я бы выбрала слово aim. Подскажите кто знает, как на латыни будет фраза: Слово в скобках может быть, а может нет. Опирайтесь на русский вариант, если в нем вы хотите видеть слово ‘все’, то и на латыни оно должно быть. Я бы вам порекомендовала использовать полный перевод со словом в скобках, так будет более закончена фраза. Помогите пожалуйста перевести фразу на латынь: Я властелин своей души, я хозяин своей судьбы на латыни ego dominus sum fati mei, ego dux sum animae meae. Помогите пожалуйста перевести на испанский — ты моя жизнь,мои крылья за спиной! Огромное спасибо за ранее. Ты моя жизнь, ты мои крылья за спиной на испанском языке eres mi vida, eres mis alas en la espalda. Пожалуйста, как будет на латыни — ‘ мои вера, любовь и надежда’. Это уже устоявшаяся фраза, но ее компоненты лучше расставить Вера Надежда Любовь, соответственно вы просто переставьте два последних слова. Но вам решать, как именно будет у вас фраза. Здравствуйте хочу себе надпись ‘Любить и помнить’, но не могу язык выбрать можно пожалуйста мне перевести эту фразу на немецком, французском, японском и китайском. Ребята, я в отпуске, как приезду по стараюсь всем помочь. Может кто другой вам сможет пока помочь с переводом. Поскажите пожалуйста, перевод на арабском языке пусть сердце мамы бьется вечно Подскажите пожалуйста, как перевести на латынь ‘ Любовь мамы хранит меня’ , и ‘ Спаси и сохрани’! Подскажите пожалуйста , как перевести на испанский: Скажите пожалуйста как будет на латыне ‘забыть нельзя вернуться невозможно’? Люба здравствуй, подскажи пожалуйста как на латыни и на испанском переводится два сердца, одна судьба, вместе навсегда. Андрей, я могу помочь тока на латыни. Вот ваша фраза с переводом на латынь. Duo corda, unum fata, consortium omnis vitae. СПАСИ И СОХРАНИ на латыни: Custodi et serva, а на английском Rescue and save. Спрашивали многие, поэтому отдельно отвечаю. Ты моя жизнь и душа, мое счастье на лытыни: Mea vita et anima est, mea felicitas. Ну, вообще, эта фраза уже была немного выше. Помогите, пожалуйста, перевести ‘Ты моя вселенная’ на латынь, английский и французкий. Ты моя вселенная на английском You are my Universe — это дословно. Можно и так You are my world, что переводится как ты мой мир. Подскажите пожалуйста несколько фраз чисто из двух слов на подобии DICTUM FACTUM , чтоб были одинаковой длины хочу на обеих руках наколоть и ток не про лябофь Люба Вы молодец, смотрю всем тут помогаете. Кстати, очень интересная идея. Подобрать по такому запросу очень тяжело, вот фразы с примерным количеством одинаковых букв. Homo liber — свободный человек. Omnia vanitas — все суета. Procul negotiis — прочь неприятности. Sic volo — так я хочу. Suum cuique — каждому свое. Carpe diem — лови момент. Festina lente — торопись медленно. Meliora spero — надеюсь на лучшее. Спасибо Набил другу Meliora spero, себе решил Per aspera ad astra на одной руке сделать небольшую. Какую тату сделать на спине,подскажите пожалуйста: Однозначно, никогда не сдавайся! Вы будите вдохновляться и мотивироваться. А другие варианты тоже хороши, но для чего???? Лично я из предложных сделала бы такую! А почему вы именно на этих языках подобрали разные фразы? Во фразе ‘время никого не ждет’ допущена ошибка. Это на всякий случай вдруг вы захотите набить ее. Помогите перевести фразу на латынь ‘Не мечтай всю свою жизнь, а живи мечтой’ очень срочно спасибо большое. Рожден под счастливой звездой на латыни: Sub felica stella nata — это дословно. Но существует и настоящая крылатая фраза, но она переводится как под счастливым знаком — Nata in felici signo. Подскажите, пожалуйста, перевод на латинский: Люба, а вот эти все 3 написания тоже верны? Арина, второй вариант полностью идентичен моему. У первого нет отрицания ‘Не’, у третьего нужного окончания. Переведите пожалуйста на латынь фразы: Удача сопутствует мне всегда. Я успешна, любима и счастлива. Удача сопутствует мне всегда на латыни: Остальной перевод не получится таким же лаконичным, как у вас. Любовь, спасибо большое А: Я бы посоветовала вам сделать вот такой вариант: Felicitas et Fortuna mecum. Все три слова имеют схожий смысл и перевод на латыни. Очень сложно подобрать три разных слова полностью соответствующих вашему значению. Привет, подскажите пожалуйста, как на латыни будет-‘Счастливы обладающие’? Доброе утро всем скажите пожалуйста как будет звучать фраза ‘ ты такая красивая. Я никогда не буду сдаваться! Подскажите пожалуйста, как переводится на латынь фраза ‘мгновение рождает вечность’ либо ‘вечность рождается в мгновении’. Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким-либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала mixfacts. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Все статьи на сайте носят информационный, а не рекомендательный характер. Не занимайтесь самолечением, своевременно обращайтесь к врачу. Quello che voi siete, noi eravamo. Quello che noi, siamo voi sarete — Тот, кем ты являешься сейчас, мы были когда-то; Теми, кем являемся мы сейчас, ты будешь в будущем эта надпись на дверях склепа Капуцинов в Риме, или как его еще называют Императорский склеп. Даже светильники в этом помещении сделаны из человеческих костей Quod me nutrit, me destruit — Что меня питает, то меня и убивает In omnia paratus — Готов ко всему Carpe Diem, Quam Minimum Credular Postero — Хватаюсь за сегодняшний день и не питаю никаких надежд на завтра Живи сегодняшним днем Tempus neminem manet — Время никого не ждет Amor vincit omnia — Любовь все победит Vita brevis — Жизнь коротка Dum Spiro Spero — Пока живу — надеюсь a posse ad esse — От возможности к реальности Primus inter pares — Первый среди равных Дэвид Бекхэм разделил свою страсть к татуировкам уже давно. Aut Viam Inveniam Faciam — Или я найду путь, или сам его проложу Tempus neminet ment- Время никого не ждет illicitus — запретный Alis Volat Propiis — летит на собственных крыльях Ad Astra Per Aspera — Через тернии к звездам Фразы на латинском языке с переводом: Amor Vincit Omnia любовь побеждает все Morior invictus лучше умереть, чем быть побежденным Amor et honor любовь и честь Vincit qui se vincit самая трудная победа — это победа над собой Faber est quisque fortunae suae человек сам творец своей судьбы Esto quod es будь тем, кем ты есть на самом деле Ut Amem Et Foveam это то, что я люблю и боготворю Verba volant, scripta manent слова улетают, написанное остается Luctor et emergo я борюсь, но я выживу Veritas vos liberabit правда освободит тебя Vita est speciosa жизнь прекрасна Vivere in momento жизнь состоит из моментов Minima maxima sunt самые маленькие вещи являются самыми важными в жизни Quis Attero Mihi Tantum Planto Mihi Validus что меня не убивает, то делает меня сильнее Si vis amari ama если хочешь, чтобы тебя любили, люби сам Veritas lux mea правда — это свет в моей жизни Vive ut vivas жизнь такая, какой ты ее делаешь Ab altero expectes, alteri quod feceris Жди от другого того, что сам ты сделал другому Aetate fruere, mobili cursu fugit Пользуйся жизнью, она так быстротечна Actum ne agas С чем покончено, к тому не возвращайся Amicos res secundae parant, adversae probant Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare Послушать глупость я готов, а слушаться не буду Aut vincere, aut mori Или побеждать или умирать Carpe diem Лови момент Certum voto pete finem Ставь себе лишь достижимые цели Consultor homini tempus utilissimus Время — самый полезный советчик человеку Damant, quod non intelegunt Осуждают, потому что не понимают Ducunt volentem fata, nolentem trahunt Желающего идти судьба ведет, нежелающего влачит Dura lex, sed lex Суров закон, но это закон Dum spiro, amo atque credo Пока дышу, люблю и верю Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть Esse quam videri Быть, а не казаться Etiam innocentes cogit mentiri dolor Боль заставляет лгать даже невинных Ex nihilo nihil fit Из ничего ничто не происходит Experientia est optima magistra Опыт лучший учитель Facta sunt potentiora verbis Поступки сильнее слов Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит Fidelis et forfis Верный и смелый Finis vitae, sed non amoris Кончается жизнь, но не любовь Fors omnia versas Слепой случай меняет все Fortes fortuna adjuvat Смелым судьба помогает Fortunam citius reperis, quam retineas Счастье легче найти, чем сохранить Fortunam suam quisque parat Свою судьбу каждый находит сам Fugit irrevocabile tempus Бежит невозвратное время Gustus legibus non subiacet Вкус не подчиняется законам Gutta cavat lapidem Капля точит камень Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь Homo hominis amicus est Человек человеку друг Homo sum et nihil humani a me alienum puto Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо Ibi potest valere populus, ubi leges valent Там, где законы в силе, и народ силен Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi Другим прощай часто, себе никогда Imago animi vultus est Лицо — зеркало души Imperare sibi maximum imperium est Повелевать собою — величайшая власть In dubio abstine При сомнении воздерживайся Incertus animus dimidium sapientiae est Сомнение — половина мудрости Memento quod es homo Помни, что ты человек Me quoque fata regunt Я тоже подчиняюсь року Mortem effugere nemo potest Смерти никто не избежит Ne cede malis Не падай духом в несчастье Potius sero quam nunquam Лучше поздно, чем никогда Procul negotiis Прочь неприятности Qui sine peccato est Кто без греха Suum cuique Каждому свое Trahit sua quemque voluptas Каждого влечет его страсть Tu ne cede malis, sed contra audentior ito Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу Unam in armis salutem Единственное спасение — в борьбе Vale et me ama Прощай и люби меня Vita sene libertate nlhil Жизнь без свободы — ничто Audaces fortuna juvat смелым судьба помогает Bene vobis пусть все будет хорошо Cantica gignit amor любовь рождает песни Capiat qui capere potest лови, кто может поймать Contra spem spero надеюсь вопреки ожиданию Cuivis dolori remedeum est patientia от всякой боли средство есть — терпение Cupido atque ira consultores pessimi страсть и гнев — наихудшие советчики Debes, ergo potes должен, значит можешь Ego me non fallo я не ошибся. Я твердо утверждаю Est dolendi modus, non est timendi для печали есть предел, для страха нет Exceptio regulum probat исключение подтверждает правило Felix, qui potuit rerum cognoscere causas счастлив тот, кто мог познать причины вещей Fiat justitia, ruat caelum пусть вопреки всему торжествует правосудие Fide, sed cui fidas, vide будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь Fortunam suam quisque parat свою судьбу каждый находит сам Gutta cavat lapidem капля точит камень Homines non odi, sed ejus vitia не человека ненавижу, а его пороки Magna et veritas, et praevalebit Нет ничего превыше истины, и она восторжествует Meliora spero Надеюсь на лучшее Melioribus utire fatis Пусть счастливая судьба твоя будет Nihil sine labore Ничто не даётся без труда Nil de nihito fil Ничто не возникает из ничего Nil desperandum Не надо отчаиваться Nil inultum remanebit Ничто не остается безнаказанным Nil permanent sub sole Ничто не вечно под солнцем Nolite judicare et non judicabimine Не судите, да не судимы будите Nomen est omen Имя говорит само за себя Non est ad astra mollis e terris via Не гладок путь от земли к звездам Non licet in bello bis peccare На войне ошибаются только раз Non omnia passum omnes Не всякий все может Non omnia possumus Не на все мы способны Non omnis error stultitia est Не всякая ошибка — глупость Non progredi est regredi Не идти вперед — значит идти назад Non solum oportet, sed etiam necessese est Нельзя быть всем одновременно первыми Omne vivum ex ovo Все живое вышло из яйца Opera et studio Трудом и старанием Oportet vivere Надо жить Paulatim summa petuntur Вершины достигаются не сразу Татуировки с переводом на английском языке Девушки — создания более утонченные, чем мужчины. Erised stra ehru oyt ube cafru on wohsi — Я покажу тебе не твое сердце, а желания, что в нем при зеркальном прочтении получается вот такая интересная фраза на английском языке Не забывайте, что размер татуировки в виде надписи должен гармонировать с той частью тела, на которое вы ее наносите. Love is a movement — любовь — это движение просто любовь Love is my religion — Любовь — это моя религия любовь Рианны Семейные татуировки-надписи Сила женщины в ее семье. Family together always- Семья всегда вместе Forever family — семья навсегда Философские татуировки-надписи Представительницы прекрасного пола более глубокие создания, чем может показаться на первый взгляд. Battle of life — Борьба за жизнь. Be careful with your thoughts — they are the beginning of deeds — Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков. Destroy what destroys you — Уничтожь, то что уничтожает тебя. Endless love — Бесконечная любовь. Fear transfers the clever into the silly, and makes the strong be the weak — Страх делает умных глупцами и сильных слабыми. Follow your heart — Следуй за своим сердцем. Free your mind — Освободи свой ум. Live without regrets —Живи без сожалений. Never give up — Никогда не сдавайся. Never look back — Никогда не оглядывайся назад. Never stop dreaming — Никогда не переставай мечтать. Now or never — Сейчас или никогда. The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it — Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, — это извечный страх его потерять. The love of my life — Любовь всей моей жизни. The most dangerous demons live in our hearts — Cамые опасные демоны живут в наших сердцах. Wait and see — Поживем и увидим. We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering — Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий. While I am breathing, I love and believe. Маленькая татуировка для девушки — отличное украшение фото. Иероглифы тату и их значение фото. Я бы хотела сделать такую татуировку. А что тату именно на итальянском хотите? А как насчёт ‘жить-значить действовать’? У знакомого есть такая надпись мне очень нравиться. Meum angelus semper mecum est. I thank my parents for life. Правда не совсем поняла слово в скобках всё же необходимо или нет? Может кто то знает.. Sola mater amanda est. Хотя бы просто пожалуйста По крайней мере по латыни и английскому. Mater amore suscepit me, вторая фраза ниже. Mea familia — mea virtus. Non possum — facta infecta fieri nequent. Постараюсь всем вскоре ответить. Никогда не сдавайся на латыни: Aut vincere aut mori. Как сохранить мясо свежим в холодильнике и без? Советы для тех, кто в дороге, поезде и походе. Карандаш с маслом для кутикулы — отзывы и свойства. Как снять отек, если опухла десна, но зуб не болит? Где купить и как выбрать надувной диван? Люстра для натяжного потолка — как выбрать по характеристикам и внешнему виду? Простые рецепты с авокадо для похудения. Тату на щиколотке для девушек фото. Сайт может содержать контент, запрещенный для просмотра лицам до 16 лет.

Примеры красивых надписей для тату

Гражданское право особенная часть иванова

Озеленение участка детского сада своими руками

Татуировки надписи

Корзины роз своими руками

Стихи заболоцкого короткие

Женские татуировки — надписи

Таблицу 1 основных технико экономических

Новости мира и красноярска

«Моя жизнь мои правила» для тату, звучит дерзко и смело, подходит…

На чтение 6 мин Просмотров 4.3к.

Татуировки с лозунгами, цитатами и другими надписями популярны и актуальны среди молодежи и взрослых, как никогда. Например «Only forward», «Never look back», «Follow your Heart», и еще множество вариантов. Один из наиболее интригующих – это тату «Моя жизнь мои правила», или в английском варианте – это тату «my life my rules».

Тату на предплечье

Звучит дерзко и смело, подходит девушкам и парням, и вообще может считаться универсальной. Неудивительно, что многие хотят набить себе именно этот лозунг.

Тату надписи

Почему так много людей предпочитают украшать тело не рисунками, узорами и абстракциями, а именно надписями? Как часто можно встретить на руках, ногах и шеях фразы типа «Never give up» — «Никогда не сдавайся» или «Enjoy every moment» — «Наслаждайтесь каждым моментом».

Порой встречаются и фразы на русском языке, тоже достаточно смелые и жизнеутверждающие, например «счастье», «рожден в 1999» или «со мной не играй», или просто даты, значимые цифры и имена родных людей. А на латыни или иероглифах татуировки заслуживают отдельной статьи.

Зачем же делают татуировки в виде надписей, если картинки могут быть такими красивыми? Во-первых, жизненный лозунг есть не у каждого, и если уж он есть, то нести его буквально на своей коже – это честь.

Вполне возможно, что в течении жизни, постигая ее уроки и трудности, познавая собственную судьбу, человеку открылась некая мудрость. Он понял что-то очень важное, сакральное для себя. Эту мудрость хочется всегда носить при себе, и конечно же, человек идет к татуировщику, запечатлеть важные слова.

Часто татуировка помогает в жизни. Правильная надпись поможет не сбиться с выбранного пути, придерживаться собственных моральных законов, не предавать себя, не сдаваться. Тату-мотиватор – это же здорово, всегда при себе!

Кроме того, надпись может сопровождать красивый рисунок, и тогда татуировка будет настоящим произведением искусства. Так что надпись – это хороший выбор!

Значение тату «Моя жизнь мои правила»

В тату «Моя жизнь мои правила» можно вложить много смысла, и у каждого он будет свой, индивидуальный и неповторимый. О чем говорит эта фраза?

Изначально выражение «My life, my rules» определяло отстаивание собственных прав человека на личную жизнь, не учитывая принудительных общественных ценностей и свода правил существования в обществе. Такую жизненную позицию пытались построить гомосексуалисты в 1970 году.

Они на демонстрации несли транспаранты с такими надписями. Теперь можно сказать, что получилось у них это довольно, неплохо. И на данный момент выражение имеет своеобразное постоянство и является девизом у гомосексуалистов.

Как один из вариантов, что вы не намерены «плясать под чужую дудку». Ведь как много законов и канонов пытается приписать нам общество, система, страна. Люди, которые слепо и бестолково этим законам следуют, напоминают скорее серое стадо, которым так легко управлять. Человек, решивший однажды быть свободным и жить по своей совести, не идя за «стадом», сам прописывает свои правила и живет по ним.

Такого принципа придерживаются люди смелые, сильные духом, ведь противостоять системе и плыть «против течения» по жизни, жить по своим собственным правилам – это нелегко. Но если вы решили, что будете жить своей свободной жизнью, то эта надпись – для вас!

Надписи близкие по смыслу

Помимо фразы «my life my rules», есть немало других фраз, символизирующих силу духа, свободу, смелость и уверенную жизненную позицию. Эти фразы можно отнести к категории жизнеутверждающих, они говорят не о романтике и любви, не о лирике и философии, они отражают четкую и смелую жизненную позицию.

Например, это могут быть такие фразы на английском языке:

  1. Remember who you are — Помни, кто ты есть.;
  2. Everyone has one’s own path. — У каждого свой собственный путь;
  3. I am what I am – Я это я;
  4. I want to believe – Хочу верить;
  5. Forever alone – Всегда в одиночку;
  6. Remember about death – Помни о смерти;
  7. Remember who you are – Помни о том, кто ты;
  8. Where is your dream? – Где твоя мечта?
  9. With faith in my heart – С верой в сердце;
  10. Not good, not bad, just me – Не хороший, не плохой, просто я;
  11. Over and over – Пытайся снова и снова.

На самом деле, интуиция и жизненный опыт, как правило, подсказывают нам свои мудрые высказывания, причем самая большая мудрость хранится всегда в простых, незамысловатых фразах, без лишнего пафоса. А какая фраза – про вас?

Куда нанести тату «Моя жизнь мои правила»?

Место нанесения фразы зависит от ее длины и выбранной композиции, а также шрифта. Но и смысловая нагрузка тоже имеет значение.

Например, фраза my life my rules: на руке будет смотреться эффектно и удачно. Причем особенно – на внутренней части руки, от запястья до локтя. У девушки эта татуировка будет удачно смотреться на запястье, особенно если будет изящной, миниатюрной, выполненная витиеватым красивым шрифтом. На мужском мускулистом плече слова тоже будут выглядеть весьма внушительно.

Шея или грудь – тоже вариант, но довольно смелый и рискованный. Тут можно делать подобное изображение лишь в том случае, если кроме слов будут еще и картинка, фон, какие-то рисунки.

А вот наносить мудрую фразу со смыслом куда-то на ноги, бедра, поясницу или живот – попросту неуважительно к себе, да и смотреться будет странно. Так что верхняя часть тела, особенно руки – наилучший вариант.

Категории шрифтов

Для красивой татуировки-надписи крайне важен не только смысл, но и шрифт, то есть стиль начертания букв. В целом, шрифты для татуировок можно разделить на такие категории:

  • Рукописные – изящные, каллиграфические, словно написаны пером и чернилами чьей-то умелой рукой. Смотрятся прекрасно особенно на женских телах.
  • Фактурные – более необычные, художественные шрифты. Это могут быть, например, потрескавшиеся буквы, или кровоточащие, или объемные. Выглядит всегда необычно и броско.
  • Иероглифические – выглядят, словно иероглифы или древние руны, но буквы при этом могут быть латинскими или кириллическими. Смотрится издалека, как будто иероглиф, а если приглядеться – разберешь текст. Это очень оригинально!
  • Готические шрифты очень подходят для тату. Смотрятся строго, немного печально и величественно, особенно хороши для фраз о жизни.
  • Старославянские шрифты отлично подойдут, если вы хотите тату на русском языке. Этот шрифт подчеркнет вашу принадлежность к культуре и национальность, а еще красиво смотрится.

Чтобы выбрать татуировку, особенно надпись, нужно не торопиться и дать себе время, чтобы идея укоренилась в сознании. И слушать интуицию, ведь она точно не обманет!

Рекомендуем прочитать: Баскетбол тату

Видео по теме

В. Шатон. Занимательные тексты и диалоги на латинском языке


 








Владимир Шатон

Занимательные тексты и диалоги


на латинском языке

 

Loquerisne Latīne? * Говоришь по-латински?

  • — Loquerisne linquā Latīnā?
  • — Ты говоришь по-латински?
  • — Loquor.
  • — Говорю.
  • — Ex quo tempŏre Latīnam discis?
  • — Сколько времени ты изучаешь латынь?
  • — Ex quattuor annis.
  • — Четыре года.
  • — Quam ob rem linguam Latīnam discis?
  • — Почему ты изучаешь латынь?
  • — Disco linguam Latīnam, ut libros Latīnos legĕre possim atque ut loquar cum iis, qui Latīnam sciunt.
  • — Я изучаю латынь, чтобы читать латинские книги и разговаривать с теми, кто знает латинский язык.
  • — Sunt haud pauci homĭnes, qui affirmant usum Latīne loquendi non necessarium esse.
  • — Есть люди, которые утверждают, что нет необходимости говорить по-латински.
  • — Olim et vulpes, cum amississet caudam, nitebātur cetĕris animalĭbus persuadēre, ut suas caudas tamquam res supervacuas et onĕra minĭme necessaria resecārent.
  • — Когда-то и лиса, потеряв хвост, старалась убедить остальных зверей, чтобы они отрезали свои хвосты, так как это, мол, совсем лишнее и ненужное бремя.
  • — Lingua Latīna vidētur mihi nimis laboriōsa atque difficĭlis esse.
  • — Мне кажется, что латынь очень тяжелая и сложная.
  • — Segnĭbus et ignāvis nihil non difficĭle, industriis atque impĭgris nihil non facĭle est.
  • — Лентяям и лодырям все кажется тяжелым, а старательным и трудолюбивым все легко.
  • — Anglĭca, ut dicunt, multis partĭbus facilior est.
  • — Говорят, что английский язык намного легче.
  • — Ignorantĭbus vidētur facilis esse. Quaelĭbet lingua ad eam bene loquendam vindĭcat sibi multum sudōris.
  • — Так говорят те, кто ее плохо знает. Овладение любым языком требует немало труда.
  • — Alĭqui discĕre linguas externas per jocum et perhibentur.
  • — Я слышал, что некоторые изучают язык во время игры или даже во сне.
  • — Per somnum et jocum magnos progressus non facies.
  • — Сонливый и игривый хороших успехов здесь иметь не будет.
  • — Quŏmodo discis linguam Latīnam tu ipse?
  • — Как ты изучаешь латинский язык?
  • — Primum omnium deposui timōrem Latīne loquendi. Cogitatiōnes meas Latīne effĕre soleo, ubi collocutōres me intellĕgunt. Optĭmas scriptōres diligenter verso, a prestatissĭmis Latinitātis auctorĭbus loquendi ratiōnem usurpo.
  • — Прежде всего я прогнал страх, который охватывал меня, когда я начинал говорить по-латински. Теперь я говорю по-латински всюду, где есть собеседники, которые меня понимают. Постоянно читаю произведения лучших латинских писателей, учусь у них речи.
  • — Quid de vocabŭlis res hodiernas designentĭbus? Esne in his bene versātus?
  • — А что насчет слов, которые обозначают современные понятия? Ты хорошо их знаешь?
  • — Ex libris Latīnis, in quibus de rebus recentiorĭbus agĭtur, haud pauca jam novi moderna vocabŭla.
  • — Много узнаю, читая разные латинские книги, в которых говорится про современные вещи.
  • — Fortūnet tibi Fortūna etiam in futūrum.
  • — Пусть сопутствует тебе Фортуна и дальше.
  • — Gratias.
  • — Спасибо.

Lupus et agnus * Волк и ягненок

  • Venit lupus ad rivŭlum.
  • Приходит волк к ручью.
  • Subĭto videt agnum, qui aquam bibit.
  • Вдруг он видит ягненка, который пьет воду.
  • Lupus vult agnum devorāre.
  • Волк хочет сожрать ягненка.
  • Praetexit causam et clamat: «Cur turbas aquam mihi?»
  • Он выдумывает зацепку и кричит: «Почему ты мутишь мне воду?»
  • Agnus autem respondet: «Non possum tibi aquam turbāre. Nam a loco, ubi es, aqua currit ad me».
  • Но ягненок отвечает: «Я не могу мутить тебе воду, так как от места, где ты находишься, вода бежит ко мне».
  • «Nequissĭme! — clamat lupus. — Etiam os aperīre audes, sicŭti pater tuus et mater tua, qui semper maledīcunt mihi. Tu autem nunc poenas dabis pro vestrā tantā audaciā».
  • «Негодник! — кричит волк. — Ты еще осмеливаешься открывать рот, как твой отец и твоя мать, которые всегда злословят меня. Ты же теперь понесешь наказание за такую вашу дерзость».
  • Dicit lupus haec verba, saltat ad agnum, lacĕrat eum et devŏrat misĕrum.
  • Волк говорит эти слова, прыгает к ягненку, разрывает его и пожирает несчастного.

Quaestiōnes. 1. Quo venit lupus? 2. Quem videt lupus? 3. Quid facit agnus? 4. Quid cupit lupus? 5. Quid clamat lupus? 6. Potestne agnus turbāre aquam lupo? 7. Cur non potest agnus turbāre aquam lupo? 8. Ut finitur haec fabŭla?


Rubricappŭla * Красная Шапочка

  • Rubricappŭla descendit de autaraedā longā et ambŭlat per silvam.
  • Красная Шапочка выходит из автобуса и идет через лес.
  • In manu tenet Rubricappŭla corbŭlam.
  • В руке несет Красная Шапочка корзинку.
  • In corbulā est libum, quod puella portat ad suam aviam.
  • В корзинке лежит пирожок, который девочка несет своей бабушке.
  • Subĭto videt Rubricappŭla lupum, qui ei obviam birotā vehĭtur.
  • Вдруг видит Красная Шапочка волка, который ей навстречу едет на велосипеде.
  • Lupus appropinquat ad puellam, consistit et interrŏgat eam:
  • Волк приближается к девочке, останавливается и спрашивает ее:
  • — Quo ambŭlas, Rubricappŭla?
  • — Куда идешь, Красная Шапочка?
  • — Ad meam aviam eo, — respondet illa.
  • — Я иду к своей бабушке, — отвечает та.
  • — Et quid portas in corbŭla? — interrŏgat lupus.
  • — И что ты несешь в корзинке? — спрашивает волк.
  • — Porto libum ad meam aviam, — dicit ei Rubricappŭla.
  • — Я несу пирожок своей бабушке, — говорит ему Красная Шапочка.
  • At Lupus itĕrum:
  • И волк снова:
  • — Ubi habĭtat tua avia?
  • — Где живет твоя бабушка?
  • Rubricappŭla respondet:
  • Красная Шапочка отвечает:
  • — Non procul abhinc, juxta altam popŭlum.
  • — Недалеко отсюда, возле высокого тополя.
  • — Bene, bene, — dicit lupus et pergit ulterius…
  • — Хорошо, хорошо, — говорит волк и едет дальше…
  • Venit Rubricappŭla ad tugurium, ubi habĭtat ejus avia.
  • Приходит Красная Шапочка к хижине, где живет ее бабушка.
  • Pulsat ostium et audit vocem: «Pelle januam, haec non clausa est».
  • Стучит в дверь и слышит голос: «Толкни дверь, она не закрыта».
  • Rubricappŭla pellit januam, intrat tugurium et videt aviam.
  • Красная Шапочка толкает дверь, входит в хижину и видит бабушку.
  • Avia jacet in lecto et quodadmŏdo insolĭte arrīdet eam.
  • Бабушка лежит на кровати и как-то необычно улыбается ей.
  • Rubricappŭla spectat aviae longas aures et exclāmat:
  • Красная Шапочка видит бабушкины длинные уши и восклицает:
  • — O avia! Tu habes tam longas aures!
  • — О бабушка! У тебя такие длинные уши!
  • Tum avia:
  • Тогда бабушка:
  • — Tam longas aures habeo, ut te melius audiam.
  • — У меня такие длинные уши, чтобы тебя лучше слышать.
  • At Rubricappŭla:
  • А красная Шапочка:
  • — O avia! Tu habes tam longa brachia!
  • — О бабушка! У тебя такие длинные руки!
  • Ei autem avia:
  • А бабушка ей:
  • — Tam longa habeo brachia, ut te melius aplectar.
  • — У меня такие длинные руки, чтобы тебя лучше обнимать.
  • Puellŭlae haec fabula nota est, tamen illa non memĭnit ejus finem.
  • Девочке эта сказка была известна, но она не помнила ее конец.
  • Et Rubricappŭla incĭpit denuo:
  • И Красная Шапочка начинает снова:
  • — O avia! Tu habes tam magnos ocŭlos!
  • — О бабушка! У тебя такие большие глаза!
  • Tum avia paulo incomĭter:
  • Тогда бабушка немного неприветливо:
  • — Tam magnos ocŭlos habeo, ut te melius videam.
  • — У меня такие большие глаза, чтобы тебя лучше видеть.
  • At Rubricappŭla itĕrum:
  • И Красная Шапочка снова:
  • — O avia! Tu habes tam longas aures!
  • — О бабушка! У тебя такие длинные уши!
  • — Tam longas aures habeo, ut te melius audiam. Tamen de his jam dixi tibi, — clamat avia.
  • — У меня такие длинные уши, чтобы тебя лучше слышать. Но про них я уже сказала тебе, — кричит бабушка.
  • At neptis pergit itĕrum:
  • А внучка продолжает снова:
  • — O avia! Tu habes tam longa brachia!
  • — О бабушка! У тебя такие длинные руки!
  • Ad haec verba avia, maxĭme irritāta, clamat:
  • На эти слова бабушка, сильно разозленная, кричит:
  • — Bis jam dico tibi: tam longa habeo brachia, ut te melius aplectar.
  • — Второй раз уже говорю тебе: у меня такие длинные руки, чтобы тебя лучше обнимать.
  • Neptis autem pergit ulterius:
  • А внучка продолжает дальше:
  • — O avia! Tu habes tam magnos ocŭlos!
  • — О бабушка! У тебя такие большие глаза!
  • Nunc amittit avia omnem patientiam, saltat ex lecto et intŏnat:
  • Тогда теряет бабушка всякое терпение, вскакивает с кровати и громко кричит:
  • — Ecce dentes, dentes meos! Nonne vides meos dentes!?.
  • — Вот зубы, мои зубы! Разве ты не видишь мои зубы!?

Mutatiōnes * Перемены

  • — Cur heri ad studia vinisti tarde?
  • — Почему ты вчера опоздал на занятия?
  • — Vicīni mei, qui in tabulāto supra habĭtat, culpa est.
  • — Сосед мой, который на этаж выше живет, виноват.
  • — Quid ita?
  • — Что так?
  • — Ille saepe domum tarde venit et iens cubĭtum calceos vehementer in pavimentum projicĕre solet. Fragor in conclāvi meo audītur, quā re ex somno expergiscor.
  • — Он часто домой поздно приходит и в своей комнате ботинки на пол бросает. Грохот в моей комнате слышен, поэтому я просыпаюсь.
  • — Nonne potes tu post fragōrem calceōrum itĕrum dormīre?
  • — Не можешь после грохота ботинок снова заснуть?
  • — Possum. Sed heri alĭter se res habēbat.
  • — Могу. Но вчера другое случилось.
  • — Quo modo?
  • — Каким образом?
  • — Iens cubĭtum, ille, ut ipse narrābat mihi per telephŏnum hodie, calceum priōrem solĭto in pavimentum vehementer projēcit et subĭto mei memĭnit. Tum altĕrum calceum lenĭter cautēque in pavimentum posuit et in somnum lapsus est. At ego priōrem calceum cadentem audīvi et altĕrum calceum casūrum totā nocte axpectāvi.
  • — Идя спать, он, как сам рассказывал мне сегодня по телефону, первый ботинок как обычно на пол сильно бросил и вдруг обо мне вспомнил. Тогда второй ботинок тихо и осторожно на пол поставил и заснул. А я, услышав, как падает первый ботинок, всю ночь ждал, пока упадет второй ботинок.

In plataeā * На улице

  • In plataeā conspiciuntur muliĕres, vestimentis recentissĭmis indūtae.
  • На улице видны женщины, одетые в современную одежду.
  • Video item viros jaccŭlis americānis vestītos.
  • Также вижу мужчин, одетых в американские куртки.
  • Quidam eōrum horologia gestĭtant armillaria, diem quoque indicantia.
  • Некоторые из них носят наручные часы, также показывающие день.
  • In quadrivio vigil viatorius regŭlat quoque commeātum vehiculōrum.
  • На перекрестке регулировщик управляет движением транспорта.

Quod est tibi nomen? * Как тебя зовут?

  • — Quod est tibi nomen?
  • — Как твоя фамилия?
  • — Mihi nomen est Rudy.
  • — Моя фамилия Руды
  • — Quod est tibi praenōmen?
  • — Как твое имя?
  • — Mihi praenōmen est Kuźma. At tu? Qui vocāris?
  • — Мое имя Кузьма. А ты? Как тебя зовут?
  • — Ego vocor Jurka Pacuk.
  • — Меня зовут Юрка Пацук.
  • — Quot annos natus es?
  • — Сколько тебе лет?
  • — Quid aetātis tibi videor?
  • — А насколько я выгляжу?
  • — Vicesĭmum annum agis.
  • — Тебе двадцать лет.
  • — Tribus annis minor sum.
  • — Я на три года младше.
  • — Ergo septĭmum et decĭmum annum agis.
  • — Значит, тебе семнадцать лет.
  • — Ita.
  • — Да.
  • — Habesne fratres, sorōres?
  • — У тебя есть братья, сестры?
  • — Habeo unum fratrem et unam sorōrem. Soror est tribus annis major quam ego. Frater est quinque annis minor quam ego.
  • — У меня один брат и одна сестра. Сестра на три года старше меня. Брат на пять лет младше меня.
  • — Quo munĕre fungĕris nunc?
  • — Чем сейчас занимаешься?
  • — Sum studiōsus.
  • — Я студент.
  • — Ubi discis?
  • — Где учишься?
  • — Disco in Universitāte.
  • — Учусь в Университете.
  • — Quam longe discis in Universitāte?
  • — Сколько ты учишься в университете?
  • — Duos annos disco.
  • — Учусь два года.

Salve, Lena! * Привет, Лена!

  • — Salve, Lena!
  • — Привет, Лен!
  • — Salve et tu.
  • — Привет и тебе.
  • — Quo ambŭlas?
  • — Куда направляешься?
  • — Ad meam aviam eo.
  • — Иду к своей бабушке.
  • — Et quid portas in corbŭla?
  • — И что несешь в корзинке?
  • — Porto liba et lagoenam vini. Hodie est dies natālis meae aviae.
  • — Несу пирожки и бутылку вина. Сегодня день рождения моей бабушки.
  • — Quotum jam annum agit tua avia?
  • — Сколько уже лет твоей бабушке?
  • — Nonagesĭmus octāvum.
  • — Девяноста восемь
  • — Ubi habĭtat tua avia?
  • — Где живет твоя бабушка?
  • — In silvā, juxta altam popŭlum.
  • — В лесу, около высокого тополя.
  • — Procul abhinc?
  • — Далеко отсюда?
  • — Non procul abhinc, dua chiliomĕtra.
  • — Недалеко отсюда, два километра.
  • — Etiam ego diem natālem tuae aviae tecum celebrāre velim.
  • — Я тоже хотел бы отпраздновать день рождения твоей бабушки.
  • — Bene. Sed veni tardius, circĭter unā horā tardius.
  • — Хорошо, но приходи позже, примерно на час позже.
  • — Gratias. Sed quomŏdo inveniam habitatiuncŭlam illam?
  • — Спасибо. Но как я найду ту хижинку?
  • — Facĭle invenies. Tibi est eundum in directum dua chiliomĕtra. Dextrorsum vidēbis tugurium cum januā viridi, quae omnīno non clausa erit. Pede januam urgēbis et intrābis.
  • — Легко найдешь. Тебе нужно идти в том направлении два километра. Справа ты увидишь хижину с зеленой дверью, которая вообще не будет закрыта. Толкнешь дверь ногой и войдешь.
  • — Pede? Cur pede?
  • — Ногой? Почему ногой?
  • — Quia manūs erunt plenae munĕrum, quae sine dubio nobis affĕres.
  • — Так как руки будут заняты подарками, которые, несомненно, ты нам принесешь.

Epistŭla * Письмо

  • Heri accēpi tuam epistŭlam, pro quā quibus verbis tibi gratias agam, non reperio…
  • Вчера я получил твое письмо, отблагодарить тебя за которое не могу найти слов…
  • …Nunc epistŭlae meae finem pono.
  • …Теперь свое письмо заканчиваю.
  • Vale!
  • Будь здоров!
  • Vale meque ama!
  • Будь здоров и люби меня!
  • Vale et valēbis!
  • Будь здоров сейчас и всегда!
  • Cura ut valeas!
  • Старайся быть здоровым!
  • Valetudĭnem tuam cura diligenter!
  • Позаботься, чтобы был здоровым!
  • Da opĕra, ut valeas!
  • Тщательно заботься о здоровье!
  • Dabam ex urbe principe Rei Publicae Belaruś Mensco die secundo Septembris anno Domini 1993o (milesimo nongentesimo nonagesimo tertio).
  • Давал из главного города Республики Беларусь Минска 2 сентября 1993 года.

Venatio inaequalium * Охота неравных

  • Cum ove, quibusdam aliis animalĭbus pepigĕrat leo venatiōnem fore commūnem.
  • С овечкой и некоторыми другими животными договорился лев, что охота будет общей.
  • Eunt venātum.
  • Идут охотиться.
  • Capĭtur cervus.
  • Ловится олень.
  • Venatōres partiuntur praedam.
  • Охотники делят добычу.
  • Post incipiunt singŭli suas quisque partes tollĕre, ut convenĕrant.
  • Потом начинают каждый свою часть брать, как договаривались.
  • Leo autem irrugiit eis:
  • Но лев вдруг заревел им:
  • — Paulisper subsistĭte!
  • — Подождите немного!
  • Una pars mea est, quia sum dignissĭmus; altĕra pars itĭdem mea est, quia virĭbus sum praestantissĭmus.
  • Одна часть моя, так как я самый достойный; вторая часть тоже моя, так как я самый сильный.
  • Tertiam partem vindĭco mihi, quia in capiendo cervo plus quam alii sudavĕrim.
  • Третья часть принадлежит мне, так как я в охоте на оленя попотел больше остальных.
  • Quartem denĭque partem ni concesserĭtis, actum est de amicitiā nostrā.
  • Наконец, если не уступите четвертую часть, то окончена дружба наша.
  • Socii, hoc audīto, discēdunt vacui et tacĭti.
  • Друзья, выслушав это, пошли пустые и молчаливые.
  • Nemo eōrum ausus est muttīre contra leōnem.
  • Никто из них не осмелился пикнуть против льва.

Calămus * Ручка

  • Da mihi calămum (sphaeristillum, stillum plumbium).
  • Дай мне ручку (шариковую ручку, карандаш).
  • Nullos habeo calămos, quos tibi dem.
  • У меня нет ручек, которые мог бы дать тебе.
  • Thecam plenam apud te vidi!
  • Я видел у тебя полный пенал!
  • Per somnium fortassis. Ubi sunt tui?
  • Наверно, во сне. А где твои?
  • Domi relīqui.
  • Забыл дома.
  • Semper alĭquid domi relinquis. Hodie do tibi calămum, quem reddĕre mihi ne obliviscāris.
  • Ты всегда что-то забываешь дома. Сегодня дам тебе ручку; не забудь вернуть ее мне.

Excusatiōnes absentiae * Оправдание отсутствия

  • Magister.
  • Euge, animadversor, ades dum?
  • Учитель.
  • Алло, дежурный, есть пока?
  • Animad­ver­sor.
  • Adsum, magister, impĕra!
  • Дежур­ный.
  • Есть, учитель, приказывай!
  • Magister.
  • Quinam hesterno die studia non obiērunt?
  • Учитель.
  • Кто вчера не пришел на занятия?
  • Animad­ver­sor.
  • Kuźma Rudy, Ivan Kaziol et Jurka Pacuk.
  • Дежур­ный.
  • Кузьма Руды, Иван Казёл и Юрка Пацук.
  • Magister.
  • Perpaucos memŏras.
  • Учитель.
  • Маловато вспоминаешь.
  • Animad­ver­sor.
  • Relĭqui ad unum omnes coram praesentes affuērunt.
  • Дежур­ный.
  • Остальные все до одного присутствовали.
  • Magister.
  • Kuźma Rudy, quid habes dicĕre ad excusandam absentiam?
  • Учитель.
  • Кузьма Руды, что можешь сказать в оправдание отсутствия?
  • Kuźma Rudy.
  • Ingens quidem et intolerabĭlis dolor occupāvit sincĭput meum. Propterea mihi jussit mater, extra aedes pedem ne usquam ponĕrem.
  • Кузьма Руды.
  • Сильная и непереносимая боль охватила мою голову. Поэтому мать приказала мне, чтобы из дому и ноги не показывал.
  • Magister.
  • Fabŭlae. Tibi ut credam! Non ego te novi!
  • Учитель.
  • Сказки. Чтоб я тебе поверил! Я ж тебя знаю!
  • Kuźma Rudy.
  • Si verbis meis non credis, certum homĭnem ad matrem indagātum allēga.
  • Кузьма Руды.
  • Если не веришь моим словам, пошли какого-нибудь человека к матери узнать.
  • Magister.
  • Logi!
  • Учитель.
  • Слова!
  • Kuźma Rudy.
  • Haud secus peperies.
  • Кузьма Руды.
  • Иначе не узнаешь.
  • Magister.
  • Nimis callĭdus es et versipellis. Studes vituperatiōnem effugĕre.
  • Учитель.
  • Слишком хитрый ты и хамелеон. Стремишься избежать наказания.
  • Kuźma Rudy.
  • Neutiquam, praeceptor. Revēra nihil finxi. Vera loquor. Si alĭter fuĕrit, ac dixi, causae nihil erit, quin tibi dem poenas.
  • Кузьма Руды.
  • Никак нет, учитель. На самом деле ничего не выдумал. Правду говорю. Если было иначе, чем я сказал, не будет никакой причины, чтоб я не понес наказания.
  • Magister.
  • I sessum. Rem ego nunc quidem in medio relinquam. Nunc tu, Jurka Pacuk, quo negotio impedītus es studia obīre?
  • Учитель.
  • Иди садись. Пока что я дело оставлю нерешенным. Теперь ты, Юрка Пацук. Что помешало тебе прийти на занятия?
  • Jurka Pacuk.
  • Pater meus in villam nostram, quae alĭquot chiliomĕtra ab urbe distat, me secum duxit, ut eum adjuvārem in quibusdam rebus.
  • Юрка Пацук.
  • Отец мой на дачу нашу, которая находится в нескольких километрах, меня с собой повез, чтобы помог ему в каких-то делах.
  • Magister.
  • Cur pridie a me permissiōnem non petēbas?
  • Учитель.
  • Почему накануне у меня разрешения не спросил?
  • Jurka Pacuk.
  • Noctu hac de re deliberāvit pater. Tum multo mane in viam nos dedĭmus, quare ad te adīre nequīvi et nec volui, ut mei causā cubĭtu surgĕres.
  • Юрка Пацук.
  • Ночью про это дело решил отец. Очень рано мы отправились в дорогу. А к тебе, выходит, прийти не мог и не хотел, чтобы ты из-за меня с кровати не подымался.
  • Magister.
  • Dictum inopinātum atque mirabĭlem! Arbĭtror te somniculosissĭmum id tempŏris sub galli cantu scilĭcet exporrectum fuisse. Monstra ac portenta loquĕris!
  • Учитель.
  • О рассказ неожиданный и чудесный! Я думаю, что ты, сонный, в это время под крик петуха потягивался. Ты говоришь нечто невероятное и ужасное!
  • Jurka Pacuk.
  • Vera loquor. Praeterea te clam non est quanto me opĕre schola delectet.
  • Юрка Пацук.
  • Правду говорю. Кроме того, для тебя не тайна, как сильно мне нравится школа.
  • Magister.
  • In futūrum me de absentia tua certiōrem facĕre debes. Percipisti?
  • Учитель.
  • В будущем чтоб сообщал мне про свое отсутствие. Понял?
  • Jurka Pacuk.
  • Promitto me id factūrum.
  • Юрка Пацук.
  • Обещаю, что сделаю это.
  • Magister.
  • Restat, ut tu quoque, Ivan Kaziol, absentiae tuae causam explĭces. Quid egisti aut ubi fuisti? Quare in scholam non venisti. Quid taces?
  • Учитель.
  • Остается, чтобы и ты, Иван Казёл, отсутствия своего причину объяснил. Что делал? Почему в школу не пришел? Чего молчишь?
  • Ivan Kaziol.
  • Existimābam esse ferias litterarias.
  • Иван Казёл.
  • Я думал, что у меня свободный день.
  • Magister.
  • Hocne os tuum? An tu nesciēbas vacatiōni diem Mercurii consecrātum?
  • Учитель.
  • И это уста твои говорят? Разве ты не знал, что свободный день в среду?
  • Ivan Kaziol.
  • Ast mihi occurēbat heri Mercurius.
  • Иван Казёл.
  • А мне показалось, что вчера была среда.
  • Magister.
  • Praetĕgis culpam hoc figmento. Sodăles aut congerrōnes tui alĭquo te ambulātum aut lusum avocavērunt.
  • Учитель.
  • Покрываешь вину таким вымыслом? Друзья твои или собутыльники тебя куда-то гулять или развлекаться потянули.
  • Ivan Kaziol.
  • Ignosce mihi, praeceptor! Unam hanc dimitte noxiam. In futūrum attentior ero.
  • Иван Казёл.
  • Прости меня, учитель! Одну эту прости вину. В будущем буду более внимательным.
  • Magister.
  • Fiat ita, ut petis. I sessum.
  • Учитель.
  • Пусть будет так, как просишь. Иди садись.

Перевести my kids is my life на латынь с примерами

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Английский

мои дети моя жизнь

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.

Добавить перевод

Английский

мои мальчики моя жизнь

Латинский

мои мальчики моя жизнь

Последнее обновление: 20.10.2020
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

мои дети моя жизнь

Латинский

filii mei sint vita mea

Последнее обновление: 08.05.2021
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

мои дети моя жизнь

Латинский

liberi mei vita mihi sunt

Последнее обновление: 2019-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 03 февраля 2022 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

с/мои дети — моя жизнь

Латинский

c / liberos meos et vita mea

Последнее обновление: 2020-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 27 января 2020 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Латинский

status malus, vana salus semper dissolubilis

Последнее обновление: 15 февраля 2022 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 27 августа 2020 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2017-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Латинский

моя жизнь для доминуса

Последнее обновление: 2014-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 09 февраля 2022 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Пользователи теперь просят о помощи:

Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie. Узнать больше. Ok

Латинская любовь одной матери

Когда я извинился перед своими детьми за то, что на днях грубо разговаривал с ними, моя дочь весело ответила: «Все в порядке, мамочка. Errare est humanum .

Она заверила меня, что ошибаться присуще только человеку, поскольку ее учили этой и многим другим богатым латинским поговоркам по учебной программе Memoria Press по латыни в нашей домашней школе.

Я сам получил образование в государственной школе и до сих пор ни разу не выучил латыни. Я думал, что недостаточно умен. Это было для мозговитых людей, которые на самом деле не были землянами — и католиками. Но по мере того, как я начал учить своих детей в нашей домашней школе и еще больше полюбил Священное Писание, читая и перечитывая Библию короля Иакова на протяжении многих лет, латынь привлекла меня. дети должны знать латынь.

Итак, мы начали с Memoria Press’ Prima Latina в 2008 году.Я выбрал его, потому что он казался очень разумным, а не детским или бесполезным. Я думал, что смогу раздать рабочие тетради и погладить детей по головке, когда они станут латинскими гениями. Мы взяли Prima Latina с собой в Германию, когда мой муж работал там пилотом ВВС. Трое моих старших детей (у нас пятеро) работали бы в Prima Latina и занимались математикой, мы бы посещали замки, работали в Prima Latina и математикой, гуляли по нашей деревне, ели блины во Франции и работали в Prima. Латина и математика.

Первое, что я заметил в учебной программе Memoria Press по латыни, это то, о чем в ней не говорится. На всех других курсах иностранных языков, включая французский, который я изучал в колледже, лексика и темы начинались и концентрировались на поиске ванных комнат. Принимать пищу. Цвет вашей одежды. Потом на более продвинутых курсах мы доучились до самого себя. Что вы думаете о чем-то? Каковы ваши чувства? Каковы ваши наблюдения?

Все дело в плоти. Не так с Memoria Press.С первой страницы на повестке дня — духовная война и дела Божьи. Мы узнаем об оружии, силе, страхе, надежде, убогости, вечности.

И я многое упустил. Я помешан на грамматике, и мне не терпелось заняться чудовищными двухстраничными схемами предложений в колледже. Но они так нигде и не оказались. Это была грамматика ради грамматики, и в ней была пустота. Мои занятия по копирайтингу принесли грамматике хорошее применение. Но через какое-то время неприятные новости стали звучать для меня как сводки о погоде, которые повторяются и повторяются, так что это тоже не очень меня удовлетворяло.

Можно подумать, что я была уверена в латыни, будучи матерью, обучающейся на дому. Втайне я боялся Prima Latina . Я был напуган этим. На его создание у нас ушло три года. Когда я говорю «нас», я имею в виду троих моих старших детей. Я откинулся назад и стал наблюдать. Я начал их на Latina Christiana в 2011 году, и когда мы добрались до склонения существительных, я сделал удивительное и молитвенное открытие: если мои дети собираются изучать латынь, мне придется учить латынь.Склонения существительных были слишком сложными для них, чтобы понять их без учителя. Я хотел, чтобы этим учителем был я. И вот я прыгнул с ними.

Я сам раньше не изучал латынь. Отдал ли я своих детей в школу на пару лет, чтобы получить степень по латыни? Нет. Я остался на домашнем обучении, как и прежде. Я просто на неделю опережала их по урокам. Вот и все. Когда мне задают вопросы об учебной программе следующего года, на которые я не могу ответить, я говорю: «Не знаю.Будет интересно, когда мы это выясним». Такой ответ их устраивает.

Мы вот-вот начнем Третья форма латинского языка . Теперь я вижу мир по-другому. Много раз после того, как я прочитал главу в моей Библии короля Иакова, мне нравится читать ту же главу в Библии Вульгаты. Ничего подобного. Я не могу все правильно понять, но я узнаю глагол в третьем лице единственного числа совершенного вида, когда вижу его, и мой взгляд не должен задерживаться на нем надолго. Я читаю Библию на латыни в том же темпе, что и по-английски, и это слабое звучание прекрасной музыки, которое, я знаю, будет усиливаться в ближайшие несколько лет.

Я сама сообразила, как большая девочка, что scient означает «они узнают». Когда я впервые спряг scio и соединил его с omni , я обнаружил, что когда мы говорим, что Бог всеведущ, мы говорим: «Он — это все, что они когда-либо узнают».

Наш день домашнего обучения начинается с того, что я читаю вслух главу из Женевской Библии своим детям. Много раз я прошу их по очереди следовать и молча читать Библию Вульгату, пока я читаю вслух один и тот же отрывок на английском языке.Однажды я понял, что мы подошли к той части, где Иисус говорит: «Я есмь путь, истина и жизнь». Я подарил Библию Вульгату своему 16-летнему сыну. Я играл хладнокровно, но не мог дождаться, когда его лицо просветлеет, а глаза засияют, когда он прочитает этот знакомый отрывок. В другой раз мы с ним дурачились, переписываясь друг с другом на английском и добавляя немного латыни просто для развлечения. Мы отпустили немало остроумных латиноамериканских шуток, если я сам так говорю. Последнее сообщение, которое я отправил ему в тот день, гласило: «Ты можешь быть ботаником, если… пишешь шутки на латыни.

Перед тем, как начать выпуск DVD-дисков с композициями Memoria Press, мы с детьми вместе произносим молитву «Отче наш» на латыни. Это что-то очень красивое, чтобы созерцать в моей кухне. Я часто включаю музыку Lingua Angelica в нашей гостиной, когда мы занимаемся повседневными делами, и мне кажется, что мы стоим на святой земле.

Подруга недавно рассказала мне, что в первый месяц изучения латыни ее дочь читала Вергилия. Я почувствовал укол ревности, потому что после всех этих лет грамматики мы так и не смогли его прочитать.Но мы решили сделать это с учетом грамматики по уважительной причине. Другой способ — схватить его до того, как вы будете готовы или способны. Это десерт перед едой или выдергивание растения из земли до того, как оно полностью созреет. Я считаю, что это стоит ожидания.

Мы с мужем поедем в Рим, Италия, этим летом на неделю. Я никогда раньше не был в Италии. Я действительно не знаю и не волнуюсь, смогу ли я найти ванную или прочитать итальянское меню
. Я уверен, что мы сможем с этим разобраться. Но я знаю, что смогу оценить и удивиться статуям, музеям, архитектуре, картинам и слоям культуры, окружающим христианство, потому что это то, что Memoria Press открыло мне.


Дженнифер имеет степень в области журналистики и массовых коммуникаций Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл. Она начала новый блог и изучение Библии, www.TriumphantChicks.com. Она также участвовала в выпуске информационного бюллетеня Сообщества христианских сотрудников авиакомпаний. Ее муж летает на военную службу и в авиакомпанию. Они живут в Джорджии со своими пятью детьми, обучающимися на дому.


Первоначально опубликовано в выпуске The Classical Teacher в конце лета 2014 года.

Какой смысл учить латынь?

Добросовестный. Дословно. Статус-кво. Лови момент. Бонус. Дополнительный. Против. Наоборот. И так далее.

Вы, вероятно, узнаете большинство этих слов и фраз, которые приправляют наш повседневный язык. И когда вы их используете, вы говорите на латыни, используя те же слова, которые граждане по всему миру использовали на протяжении более 2000 лет.

Помимо десятков дословных (видите, что я там сделал?) латинских слов, которые проникли в современный английский язык, более половины нашего языка заимствовано из родного языка Римской империи (не говоря уже о его бесспорном проникновении во французский язык). , испанский, итальянский и др.).

Для «мертвого языка» латынь в наши дни очень много говорит.

Когда я впервые записал своего старшего ребенка в Veritas и взволнованно сказал своим родителям, что он начнет учить латынь во втором классе (потому что, бросьте, это звучит впечатляюще, правда?), мой папа недоверчиво спросил: ему нужно учить латынь? Это мертвый язык!»

Если вам интересно то же самое, читайте дальше, чтобы узнать о бесчисленных преимуществах, которые получит ваш ребенок, изучая латынь с раннего возраста.


Грамматика понимания

Дети изучают грамматические понятия с помощью латыни, что дополняет их обычные уроки грамматики и письма, а иногда даже предшествует им. Учитель латыни в 3-м и 4-м классах г-жа Кэти Заппителла говорит: «В 3-м классе латыни ученики фактически узнают о прямых объектах на латыни раньше, чем на английском. То, что должно было стать сложной новой концепцией, становится повторением. Английская грамматика и латинская грамматика усиливают друг друга и помогают принципам закрепиться в сознании учащихся.»

На самом деле, поскольку грамматика латыни настолько систематична и организована, ее четкая структура облегчает изучение правил, что, в свою очередь, облегчает понимание некоторых из более сложных английских правил, поскольку основа уже заложена, когда студент начинает изучать латынь. в молодости.

Расширение словарного запаса

Как упоминалось ранее, множество английских слов произошли от латыни. Кэти и другие учителя младших классов видели, как знание латыни учащимися влияет на их понимание новых слов, с которыми они сталкиваются в литературе, Библии, естественных науках, математике и многом другом.

«Представляя новый словарь, мы всегда говорим о том, какие английские слова произошли от латинских слов, — говорит Кэти. «Некоторые из них очевидны, некоторые менее очевидны. Несколько раз у студентов есть захватывающая возможность обнаружить, что они могут вычислить определение неизвестного английского слова просто потому, что они знают латынь! Например, изучая атрибуты Бога, они могут выяснить, что «неизменяемый» как-то связан с изменением, потому что они знают « muto » (изменить), поэтому мы просто говорим о префиксе.Или мыслительный и познавательный можно вывести из « cogito » (думать). И кто-то всегда указывает на связь между « около» (около) и «окружностью» в математике».

По словам Кэти, на уроках литературы в младших классах обычно случается, когда ученик вдруг дико машет рукой и указывает на латинское производное и на то, что должно означать новое слово.

Изучение языков

Видите ли, латынь не столько умерла, сколько эволюционировала….на испанский, итальянский, французский, португальский, румынский и другие менее распространенные романские языки. Каждый из этих языков развивался на территориях, ранее входивших в Западную Римскую империю, и со временем их отдельные диалекты и идиосинкразии сформировались в языки, которые мы знаем сегодня.

Поэтому неудивительно, что изучение латыни в раннем возрасте помогает детям легче осваивать другие языки в более позднем возрасте.

Дело не только в словарном запасе. Грамматика, структура, времена, окончания и специфические тонкости романских языков происходят от латыни и тесно ей следуют, хотя латынь еще более сложна.Научиться разбирать, составлять и переводить испанские предложения легко дается ученику, который годами занимается этим на латыни.

Тренировка мозга

Упражнения и навыки, необходимые детям для изучения латыни, приносят междисциплинарные преимущества. Они участвуют в обучении мозга методичному мышлению, анализу значений, а также в дедуктивных и индуктивных рассуждениях. Многочисленные исследования показали, что дети, которые изучают латынь, быстрее продвигаются в математике, а также в словесности.Из-за этого — и в сочетании с увеличением словарного запаса — ученики, изучающие латынь, стабильно получают более высокие баллы на стандартизированных тестах (вы можете прочитать об этом и других результатах основанных на данных исследований влияния латыни на успеваемость учащихся здесь).

Ваш второклассник или третьеклассник может не слишком беспокоиться обо всем этом сейчас, но вы оба будете благодарны за эти преимущества, когда они будут готовиться к SAT в будущем!

Трудности перевода

Ничто не заменит чтение текста на языке оригинала, и поэтому многие из самых влиятельных, глубоких и значимых произведений западной цивилизации были написаны на латыни.

Поскольку учащиеся Veritas начинают изучать латынь во втором классе и уже к старшей школе хорошо понимают язык, они могут читать и ценить поэтические «Энеиды» Вергилия, мощные речи Цицерона, политические истории Цезаря и многое другое — в все нюансы, замыслы и тонкости родного языка автора.

Учитель латыни старшей школы Джастин Клазинга говорит, что «если вы хотите по-настоящему оценить прекрасные эпосы, подаренные нам древним миром, вы должны уметь читать их на языке оригинала.”

Таким образом, учащиеся могут не только более полно понять, что делает эти сочинения такими замечательными, но и подобрать приемы, укрепляющие их собственное письмо, поскольку они научились искусству общения у первых мастеров.

Это весело!

Дети Veritas любят учить латынь! Как скажут вам многие младшие школьники, это как секретный код, которого не знают многие в их семье. Это делает семейные беседы веселыми, так как многие родители подтверждают, что их дети пишут или говорят специальные сообщения на латыни и получают острые ощущения от того, что их семья пытается понять смысл.

То, как латынь преподается в гимназии Veritas, добавляет веселья. «Детям нравится распевать, петь и структурированно излагать латынь», — говорит Кэти. «Это как головоломка — выучи этапы и окончания, и ты сможешь многое!»

Полноценное образование

Когда Джастина Клазинга спросили, почему кто-то хочет продолжить изучение латыни, особенно выходя за рамки основ, как это делают учащиеся средних и старших классов в Veritas, он задает еще один вопрос:

Какова, по вашему мнению, истинная цель образования?

«Если образование предназначено исключительно для увеличения нашей ценности для экономики, для зарабатывания как можно большего количества денег в будущем, тогда вы можете посмотреть на такие предметы, как латынь — или даже на литературу или искусство — и спросить, почему мы тратим так много времени на обучение студенты эти вещи.

«Однако, если учесть, что ваша жизнь — и жизнь вашего ребенка — будет состоять из гораздо большего, чем 8-10 часов в день, потраченных на работу, тогда вы поймете, что должна быть ценность в стремлении к более важным и полезным вещам».

Джастин, например, страстно любит читать исторические тексты на латыни, и ему нравится делиться этой страстью со своими учениками. «Я считаю, что классика — то, что было написано еще во времена, когда латынь была живым языком, — настолько стоит нашего времени и настолько очеловечивает в той мере, в какой стоит приложить усилия для изучения латыни.

Помимо увлечений, обучение человека в целом означает подготовку учащегося к тому, чтобы он превратился в хорошо мыслящего, хорошо говорящего гражданина с глубоким знанием и пониманием окружающего мира, людей и культуры.

Мы в Veritas стремимся стать сообществом, объединяющим учащихся с истиной, красотой и добродетелью для призвания Христа. Вооружая наших студентов изучением латыни, мы готовим их к пожизненному и глубокому стремлению к этим добродетелям, независимо от их карьеры.И это, друзья, то, что мы считаем достойным образованием.

Если вы ищете школу, которая дает больше, чем просто поверхностное обучение, но призывает вашего ребенка к более глубоким и удивительным знаниям о Боге и окружающем мире, мы приглашаем вас посетить Академию Veritas! Приходите к нам на индивидуальную или групповую экскурсию, чтобы увидеть отличие классического христианства!

Состояние детей в мире, 2021 г.: В моих мыслях: укрепление, защита и забота о психическом здоровье детей — региональная справка: Латинская Америка и Карибский бассейн — Мексика

ВРЕМЯ ЛИДЕРСТВА В ОБЛАСТИ ПСИХИЧЕСКОГО ЗДОРОВЬЯ

Страх.Одиночество. Горе.

Когда в 2019 году на мир обрушилась пандемия коронавируса, эти сильные эмоции охватили жизнь многих миллионов детей, молодых людей и семей. Особенно в первые дни многие эксперты опасались, что они сохранятся, нанося ущерб психическому здоровью целого поколения.

По правде говоря, пройдут годы, прежде чем мы сможем по-настоящему оценить влияние COVID-19 на наше психическое здоровье.

Ибо, даже если сила вируса ослабнет, экономические и социальные последствия пандемии сохранятся: на отцов и матерей, которые думали, что худшие времена позади, но снова пытаются положить еду в детскую тарелку; над мальчиком, отстающим в школе после месяцев перерывов в учебе; и девушка, бросающая работать на ферме или на фабрике.Он будет висеть над устремлениями и пожизненными заработками поколения, чье образование было подорвано.

Действительно, существует риск того, что последствия этой пандемии на долгие годы лишат счастья и благополучия детей, подростков и лиц, осуществляющих уход, что они поставят под угрозу основы психического здоровья.

Если пандемия нас чему-то и научила, так это тому, что окружающий мир сильно влияет на наше психическое здоровье. Это далеко не просто вопрос того, что происходит в сознании человека, состояние психического здоровья каждого ребенка или подростка сильно зависит от обстоятельств их жизни — их опыта общения с родителями и опекунами, связей, которые они устанавливают с друзьями и их собственными отношениями. возможности играть, учиться и расти.Психическое здоровье также является отражением того, как бедность, конфликты, болезни и доступ к возможностям, которые существуют в их мире, влияют на их жизнь.

Если эти связи не были ясны до пандемии, то теперь они точно есть.

Это реальность, которая лежит в основе доклада «Положение детей в мире в 2021 году».

Вызов проигнорирован

В самом деле, мы узнали, что психическое здоровье — это положительное качество. Это преимущество: маленькая девочка способна процветать благодаря любви и поддержке своей семьи, разделяя взлеты и падения в повседневной жизни.Речь идет о мальчике-подростке, который может разговаривать и смеяться со своими друзьями, поддерживать их, когда они расстроены, и может обратиться к ним, когда ему плохо. Речь идет о молодой женщине, у которой есть цель в жизни и уверенность в себе, чтобы брать на себя вызовы и решать их. Речь идет о том, что мать или отец могут поддерживать эмоциональное здоровье и благополучие своего ребенка, связывая и привязываясь.

Связи между психическим и физическим здоровьем и благополучием, а также важность психического здоровья в формировании результатов жизни получают все большее признание.Они отражаются в связи между психическим здоровьем и основами здорового и процветающего мира, признанными в Целях устойчивого развития. Действительно, в этом соглашении между странами мира укрепление и защита психического здоровья и благополучия рассматриваются как ключ к глобальной повестке дня в области развития.

Несмотря на все это, правительства и общество вкладывают слишком мало средств в продвижение , защиту и заботу о психическом здоровье детей, молодых людей и их опекунов.

Время лидерства

В основе неспособности нашего общества реагировать на потребности психического здоровья детей, подростков и лиц, осуществляющих уход, лежит отсутствие лидерства и приверженности . Нам нужна приверженность, особенно финансовая, со стороны мировых и национальных лидеров и широкого круга заинтересованных сторон, которая отражает важную роль социальных и других детерминант в оказании помощи в формировании исходов психического здоровья. Последствия такого подхода глубоки.Они требуют, чтобы мы поставили перед собой четкую общую цель поддержки детей и подростков в критические моменты их развития, чтобы свести к минимуму риски и максимально защитить факторы.

Помимо приверженности, нам необходимо сообщение : Нам нужно положить конец стигматизации, нарушить молчание о психическом здоровье и обеспечить, чтобы молодые люди были услышаны, особенно те, у кого есть жизненный опыт психических заболеваний. Если их голоса не будут услышаны, а их активное участие и вовлечение не будут решены, задача разработки соответствующих программ и инициатив в области психического здоровья не будет решена.

И нам нужно действие: Нам нужно лучше поддерживать родителей, чтобы они могли лучше поддерживать своих детей; нам нужны школы, отвечающие социальным и эмоциональным потребностям детей; нам необходимо вывести психическое здоровье из «бункера» в системе здравоохранения и удовлетворить потребности детей, подростков и опекунов в целом ряде систем, включая воспитание детей, образование, первичную медико-санитарную помощь, социальную защиту и гуманитарное реагирование; и нам необходимо улучшить данные, исследования и фактические данные, чтобы лучше понять распространенность психических расстройств и улучшить ответные меры.

Время действовать

Пандемия COVID-19 перевернула наш мир, вызвав беспрецедентный глобальный кризис. Это вызвало серьезные опасения по поводу психического здоровья детей и их семей во время самоизоляции и в самом ярком свете продемонстрировало, как события в мире могут повлиять на мир в наших головах. Он также высветил хрупкость систем поддержки психического здоровья во многих странах и еще раз подчеркнул, что эти трудности несоразмерно ложатся на наиболее обездоленные группы населения.

Но пандемия также дает возможность лучше восстановиться. Как указано в документе «Положение детей в мире на 2021 год» (), мы знаем о ключевой роли родителей и опекунов в формировании психического здоровья в раннем детстве; мы также знаем о потребности детей и подростков в общении; и мы знаем о пагубном воздействии бедности, дискриминации и маргинализации на психическое здоровье. И хотя предстоит еще много работы по разработке ответных мер, мы уже знаем о важности ключевых вмешательств, таких как борьба со стигмой, поддержка родителей, создание школ заботы, межсекторальная работа, создание надежных кадровых ресурсов в области психического здоровья и разработка политики, поощряющей инвестиции и заложить прочную основу для психического здоровья и благополучия.

У нас есть исторический шанс взять на себя обязательство, сообщить и принять меры для укрепления, защиты и заботы о психическом здоровье поколения. Мы можем оказать поддержку поколению, способному реализовать свои мечты, раскрыть свой потенциал и внести свой вклад в мир.

Нижний — Латинская школа Чикаго

Латинская тема Дня памяти Мартина Лютера Кинга-младшего в 2022 году была «Воспитание нашего чувства принадлежности: принятие нашей идентичности как личности и как сообщества».» В среду, 19 января, учащиеся всех трех отделений участвовали в вдумчивых беседах, осмысленных размышлениях и эффективном практическом обучении. 

Начав свой день с Эбу Пателем, ученики приняли участие в различных семинарах: один, посвященный тому, что значит «принадлежать» к латыни, в котором участвовали все ученики, и два других семинара по их выбору. Например, студенты на семинаре по линди-хопу/свингу узнали, что свинг был первым публичным общественным мероприятием, которое было интегрировано с расовой принадлежностью, и должны были попробовать некоторые движения; студенты курса «Анализ данных и экономика неравенства в образовании» исследовали корреляцию между возможностями получения образования и другими переменными, анализируя статистику; и студенты в «Исследовании гендера: первые и следующие шаги» размышляли о своих собственных представлениях о гендере и о том, что способствует представлениям людей о гендере, исследуя при этом исторические и культурные примеры того, как люди выражали, воплощали и жили со своими полами.

 

Во второй половине дня учащиеся средней школы приняли участие в различных семинарах под руководством учителей, посвященных этому дню. Такие сессии, как «Если вы пошли на протест» или «Цензура и запрещенные книги», показали, что борьба за равенство и справедливость все еще продолжается, в то время как другие сессии были посвящены искусству, например, изучению связи между музыкой и поэзией в «Хип-хопе». , поэзия и проза» и знакомство с танцем воинов, зародившимся в Мали, под названием «Диван: воины остаются сильными, оставайтесь едиными».» В конце дня у студентов была возможность поразмышлять о своем опыте общения с консультантами и рассказать о том, как они чувствуют себя на латыни. 

 

День памяти МЛК младших классов в течение всего дня был наполнен экспериментальным обучением. Студенты и преподаватели начали день с собрания сообщества в Zoom, на котором были подчеркнуты призывы к миру, ненасилию и действиям. Местная художница Индира Фрейтас Джонсон вдохновила нас своим посланием «изменить только одну вещь», спикеры четвертого класса поделились своими небольшими действиями, которые способствуют инклюзивному сообществу, а слайд-шоу сообщества LS продемонстрировало множество способов, которыми идентичность, разнообразие и смысл Принадлежности воспитываются.В течение дня учащиеся участвовали в семинарах на уровне своего класса, читали вслух, занимались сплочением команды и участвовали в специальном художественном проекте, разработанном и организованном нашим приглашенным художником г-жой Джонсон.

 

 

Наши голоса

Латынь для детей Букварь A Видео и аудио — Classical Academic Press

Годовой курс для учащихся 4-7 классов

ПЕРЕСМОТРЕННАЯ ВЕРСИЯ 2017 ГОДА
Это новое исправленное издание обучающего видео совместимо с предыдущими версиями текста Latin for Children Primer A.

Учебник по латыни для детей Потоковое видео и аудио , теперь в высоком разрешении, предлагает пошаговое видеообучение автора доктора Кристофера Перрина. Четкие, увлекательные уроки грамматики даются в его уютном классе, а страницы памяти распеваются с движениями и песнями / песнопениями под руководством учеников. Каждый урок длится 20–25 минут и соответствует еженедельной главе в Латинском языке для детей. Учебник A. . Он включает в себя распевание и пение лексики, в том числе склонения существительных и спряжения глаголов, а также четкие грамматические пояснения.Аудиофайлы записывают, как учитель и учащиеся произносят и ритмично повторяют каждую грамматическую таблицу и словарное слово в букваре — сначала латинский, а затем английский эквивалент. Песнопения – невероятный инструмент для увлекательного запоминания. Они содержат все 240 словарных слов, которые распеваются и поются как в классическом, так и церковном произношении. Новое, исправленное издание обучающего видео и аудио будет соответствовать предыдущим версиям Latin for Children Primer A text .Опция потоковой передачи обеспечивает удобство мгновенного доступа, а также возможности просмотра на рабочем столе, Smart TV и мобильных устройствах. Доступ к потоковой передаче сохраняется в течение всего срока службы продукта.

Учебник по латыни для детей A  Видео и аудио также является ценным помощником в классе! Может использоваться как:

  • Полезный ресурс для учителей латыни при подготовке к уроку
  • Замещающий учитель, когда основной учитель отсутствует
  • Полезный ресурс для учащегося, чтобы наверстать упущенное на уроке
  • Полезный ресурс для учащихся, чтобы поддерживать навыки или наверстать упущенное в классе летом
  • Дополнение к курсу летней школы
  • Элемент библиотеки, полезный для изучающих латынь или любопытных родителей

Разработанная, переработанная и постоянно совершенствуемая с 2001 года отмеченная наградами учебная программа латыни для детей по-прежнему представляет собой сильную, привлекательную и творческую программу, предназначенную для ознакомления учащихся четвертого класса с латынью.Он включает в себя элементы, которые будут интересны учащимся любого стиля обучения. При использовании в целом эта серия обучает учащихся грамматике, лексике и производным английского языка в живой интерактивной форме, которая идеально подходит для учащихся, изучающих грамматику. Серия Латинский для детей преподается непосредственно ребенку и является идеальным выбором для учителей и родителей, в том числе для тех, кто будет учиться вместе со своими учениками.

См. нашу вкладку «Поддержка» выше для рекомендаций по расписанию и многих ресурсов по продукту.

 

Опубликованные обзоры

Отзывы клиентов

«В этом году я преподавал с новым [полноцветным] Primer A , и мне он очень нравится! Учащимся нравятся цвета и графика. Это действительно красиво! Еще мне очень нравится рассказ «Аппиева дорога», и мои ученики с удовольствием читают его вместе. Это отличный способ пополнить словарный запас. В дальнейшем я буду использовать его исключительно на своих занятиях». — Келли, преподаватель латыни в Wilson Hill Academy

«Мы очень благодарны Classical Academic Press за учебную программу по латыни в удобном для вас темпе.Мы находим вашу латинскую программу идеальной для всех наших детей, особенно для нашего среднего сына с особыми потребностями. Поскольку я не изучал латынь в школе, мне нужна была программа, которая всесторонне преподавала бы латынь на высоком уровне. Проверить. Имея сына с особыми потребностями, мне нужна была программа, которая позволила бы нашей семье индивидуализировать темп уроков в соответствии с его способностями к развитию нервной системы. Проверить. С особым стилем обучения моего сына очень помогают слуховые средства, такие как песни и песнопения. Проверить. В последнее время нам нравится, что учебная программа добавляет юмора.В нашем доме латынь — любимый предмет. Спасибо, Classical Academic Press!» — Крисси Ф., мама, обучающаяся на дому

«Я использую ваш Латинский учебник для детей A и получаю удовольствие! Мы находимся в главе 15 и готовы начать перевод. . . Удивительно! Отличный материал. Большое спасибо за бесчисленные часы, которые вы потратили на создание этих учебных программ. Я верю, что благодаря им мои дети будут изучать языки всю жизнь!» — Ким, мама, обучающаяся на дому,

«Ваша подача латыни для детей увлекательна и тщательна.Ваши припевы и песни приятны и жизнерадостны и понравятся широкому возрастному диапазону школьников! Мы с нетерпением ждем возможности выучить латынь со всеми вами!» — Бритта, Morning Star Learning

Я использую вашу латынь для детей со своим 9-летним сыном. Позвольте мне просто сказать, насколько замечательна ваша программа, [и] я просмотрел многие из них. Ваша презентация делает это понятным. Я не нашел ничего, что я думаю, сравнится с ним. Он полностью понимает». — Венди, мама, обучающаяся на дому

«Мы полностью очарованы LFC, ведь это наш второй год.Я так доволен прогрессом моего старшего в  Primer B , и в равной степени рад слышать, как все остальные, вплоть до двухлетнего, поют прямо вместе с ним». — Кендра, Дошкольники и мир

«Обучать латыни и изучать латынь с учениками начальной школы очень просто. Интересно, почему они не учат все языки таким образом?» — Dawn, The Old Schoolhouse Magazine

«Так много популярных программ по латыни хороши, если вы уже знаете латынь и можете обучать студентов грамматике, но если вы пытаетесь выучить латынь вместе со своим учеником, используя Начальная учебная программа, то латынь для детей, безусловно, то, что вы должны выбрать.Она гораздо глубже и тщательнее изучает грамматику, чем любая другая элементарная программа. В этом сериале так много всего, что может понравиться». — Бет, Beth’s Bookshop

«Мы с моей 8-летней дочерью ОБОЖАЕМ этот курс латыни. Она становится полиглотом, как и я, и мы прекрасно проводим время вместе. Этот курс стоит в десять раз больше, чем я плачу за него. . . . Она умоляла меня дать греческий, и я сказал ей, что сначала нужно закончить латынь. — Шон, папа, обучающийся на дому,

«Нам очень нравится эта программа! Наши дети находят Dr.Перрин очень увлекателен, и мы все с нетерпением ждем нашего латинского времени каждый день. С DVD, уроками и веселыми занятиями наше обучение кажется почти легким. Английский словарный запас моих детей также увеличивается по мере прохождения программы. Большое спасибо!» — семья Гант

«Моя дочь любит песенки и песни. Кроме того, уроки на DVD также привлекают ее внимание и подкрепляют мое изложение материала из рабочей тетради. С тех пор, как мы начали вашу серию, я в восторге от нее среди одноклассников.” — Кевин, папа, обучающийся на дому

«Следующей осенью мой сын пойдет в новую школу, что на год больше, чем в его старой школе по латыни. Итак, этим летом мы проводим целый год занятий по латыни для детей, чтобы держать его в курсе. DVD-диски облегчают обучение, и вся наша семья разучивает песнопения на компакт-диске. Даже мой 4-летний ребенок поет « Amo, Amas, Amat ». — Эллен, мама, обучающаяся на дому

«Я люблю латынь для детей и латынь вживую! Я преподаю латынь в нашем кооперативе (средняя и старшая школа), и это, честно говоря, первая учебная программа, которую мне не пришлось переписывать (или, по крайней мере, серьезно переделывать), чтобы преподавать.Все это есть, хорошо написано и интересно использовать. Детям это нравится, мне это нравится, и я видел, как дети растут в понимании и применении языка». — Дженнифер, учитель латыни

«Латынь для детей и латынь жива! являются сложными и достаточно подробными для учащихся, но достаточно простыми для того, чтобы их могла реализовать мама, обучающаяся на дому, не знающая латыни. Я серьезно подумываю о том, чтобы вернуться в школу, чтобы получить вторую степень (по классике), когда мои дни домашнего обучения закончатся». — Лоретта, мама, обучающаяся на домашнем обучении,

«Мы используем латынь для детей со старшими девочками, и мне нравится, как моя малышка ходит и распевает песнопения.? Нам это очень нравится, и мы ЛЮБИМ это видео!» — Дженни, мама, обучающаяся на дому,

«После использования другой программы для трех моих старших детей мы нашли латынь для детей. Будучи мамой большой семьи (сейчас преподаю 9), мне нужно было что-то, что помогло бы мне пройти через это и стало бы самостоятельным обучением для детей. Проделав все три, мы перешли на Latin Alive, и моя помощь требуется редко. Перевод отличный». — Пэтти, мама, обучающаяся на дому

«Прошлой осенью я начала учить латынь своих 11- и 8-летних дочерей по установленной программе.Это хорошо структурированная и надежная программа, но мои дети с каждым днем ​​стали презирать латынь. Это было сухо и трудоемко. Я знал, что для изучения латыни потребуется дисциплина, но это было, мягко говоря, неприятно. Мы взяли перерыв на несколько недель, пока я начал изучать другие варианты. Я наткнулся на вашу программу в ходе своего исследования и решил проверить вас на недавнем съезде домашнего обучения. Я решил рискнуть и купить ваш LFC Primer A Program . Мы только на наш второй день, и это совершенно другой опыт! Детишки сегодня даже просили сделать это первыми! Они напевают свои песнопения в течение дня.Поистине удивительно! Спасибо, что взялись за такую ​​важную и сложную тему и сделали ее интересной для детей. Мне не терпится продолжить с ними программу и увидеть, как растут их знания и любовь к латыни! Моя глубочайшая благодарность!» — Рэйчел, мама, обучающаяся на домашнем обучении

«В прошлом году я вела два класса Latin Alive (Latin Alive 1 и 2). Большинство моих учеников Latin Alive 1 закончили по крайней мере один или два года обучения латыни для детей. Я был так впечатлен знанием латыни, с которым они пришли в мой класс! Мы смогли двигаться намного быстрее.В этом году, когда я начал искать новый учебный план для своих учеников 5-го и 6-го классов по латыни, я сразу же начал изучать латынь для детей. Я хотел бы дать своим ученикам базовые знания латыни, которые я видел у своих прошлых учеников!» — Марли, учитель латыни в средней школе

.

Д-р Кристофер Перрин, MDiv, PhD

Д-р Кристофер Перрин — автор, консультант и докладчик, специализирующийся на классическом образовании. Он привержен обновлению традиции гуманитарных наук.Он стал соучредителем и работает на постоянной основе в качестве генерального директора/издателя Classical Academic Press, компании, занимающейся учебными планами классического образования, средствами массовой информации и консалтингом. Кристофер также является консультантом чартерных, государственных, частных и христианских школ по всей стране. Он является директором Alcuin Fellowship при Институте классических школ и бывшим вице-президентом правления Общества классического обучения. Он опубликовал множество статей и лекций, которые широко используются в Соединенных Штатах и ​​в англоязычном мире.

Кристофер получил степень бакалавра истории в Университете Южной Каролины, а также степень доктора медицины и доктора философии в области апологетики в Вестминстерской теологической семинарии. Он также был специальным студентом по литературе в колледже Св. Иоанна в Аннаполисе, штат Мэриленд. Он преподавал в Мессианском колледже и Чесапикской теологической семинарии, а также в течение десяти лет был директором-основателем классической школы в Гаррисберге, штат Пенсильвания. Он является автором книг The Greek Alphabet Code Cracker и Greek for Children , а также соавтором серии Latin for Children, опубликованных Classical Academic Press.

Уровень класса: классы 4-7
Продолжительность курса:
лет (для использования наряду )
IM
)
I

I
SBN: 9781600510021
Ширина: 5.5in
Высота: 6,5 дюйма
Включает:

  • 8 обучающих DVD-дисков (всего 8 часов) с пошаговым обучением по 32 главам (в среднем 20–25 минут каждая) классическое и церковное произношение

Save the Children | Латинская Америка и Карибский бассейн

Save the Children — международная организация, представленная более чем в 120 странах.Мы работаем каждый день, чтобы гарантировать права детей на здоровье, образование и защиту от насилия, чтобы у детей было лучшее будущее. Мы гарантируем, что их потребности будут удовлетворены, а их голоса услышаны. Каждый день и во время кризиса мы делаем все возможное, чтобы изменить жизнь детей и наше общее будущее.

Насилие является частью повседневной жизни многих детей и подростков в странах Латинской Америки и Карибского бассейна (ЛАК). Каждый час в LAC убивают троих подростков.В LAC четыре из пяти стран с самым высоким уровнем детских убийств в мире. Это также регион с самым высоким уровнем убийств женщин, что подчеркивает проблему гендерного насилия.

Вынужденная и небезопасная миграция – проблема, затрагивающая миллионы детей в регионе. В настоящее время существует два основных миграционных кризиса: движение из Северного треугольника Центральной Америки в сторону Мексики и США и венесуэльский миграционный кризис. Дети уязвимы для торговли людьми и контрабанды, а девочки особенно подвержены насилию, жестокому обращению и эксплуатации.

Доступность медицинских услуг недостаточна в значительной части региона. Коренное и бедное население особенно страдает от последствий с более высоким уровнем детской смертности, чем в среднем. Мигранты часто вообще не имеют доступа. По всему региону рождаемость девочек-подростков из малообеспеченных семей в несколько раз выше, чем у девочек-подростков из более обеспеченных семей. Это увеличивает вероятность того, что они бросят школу.

Изменение климата — еще один фактор, затронувший детей и подростков в регионе.Например, дети более подвержены заболеваниям, связанным с нехваткой воды, а их обучение может быть прервано стихийным бедствием, связанным с изменением климата. Аналогичным образом, согласно недавнему отчету Брюссельского университета и организации Save the Children, дети, родившиеся в 2020 году, будут подвергаться в 6,8 раза большему воздействию волн тепла, чем их бабушки и дедушки. В целом климатический кризис увеличивает неравенство для детей, живущих в бедности.

Пандемия COVID-19 увеличила детскую бедность в регионе и продолжает серьезно сказываться на доступе к образованию.По оценкам ЮНЕСКО, 159 миллионов детей, подростков и молодежи пострадали от закрытия школ. Меры изоляции коснулись и психического здоровья детей. Согласно глобальному опросу «Спасем детей», 83% семей сообщили об усилении негативных эмоций у детей из-за пандемии

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.