Menu
vitalyatattoo.ru — Студия художественной татуировки и пирсинга ArtinMotion Разное Фразы на латинском языке о любви с переводом: Фразы о любви на латыни. Цитаты на латыни с переводом

Фразы на латинском языке о любви с переводом: Фразы о любви на латыни. Цитаты на латыни с переводом

Содержание

Фразы о любви на латыни. Цитаты на латыни с переводом

Самый полный список!

Подборка красивых фраз и популярных афоризмов на латыни, высказывания и цитаты с переводом для татуировок. Lingua latina – является одним из самых древних языков, появление которого относят к середине II тыс. до н. э.

Мудрые латинские изречения часто используются современниками как надписи для тату или как самостоятельные татуировки красивым шрифтом.

Фразы для тату на латыни

Audaces fortuna juvat.
(перевод с латинского)
Счастье сопутствует смелым.

Contra spent spero.
Без надежды надеюсь.

Debellare superbos.
Давить гордыню непокорных.

Errare humanum est.

Est quaedam flere voluptas.
В слезах есть что-то от наслаждения.

Ex veto.
По обещанию, по обету.

Faciam ut mei memineris.
Цитата из произведения древнеримского автора Плавта (Plautus).
Сделаю так, что вспомнишь меня.

Fatum.


Судьба, рок.

Fecit.
Сделал, исполнил.

Finis coronat opus.
Конец венчает дело.

Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus!.
Возвеселимся же, пока мы молоды.

Gutta cavat Lapidem.
Капля камень точит.
Дословно: Gutta cavat lapidem, consumitur anulus usu – Капля долбит камень, кольцо изнашивается от употребления. (Овидий)

Hoc est in votis.
Вот чего я хочу.

Homo homini Lupus est.
Человек человеку волк.

Homo Liber.
Свободный человек.

In hac spe vivo.
Этой надеждой я живу.

Истина в вине.

Magna res est amor.
Великое дело — любовь.

Malo mori quam foedari.
Лучше смерть, чем бесчестье.

Ne cede malls.
Не падай духом в несчастье.

Noll me tangere.
Не тронь меня.

Omnia mea mecum Porte.
Все мое ношу с собой.

Per aspera ad astra.
Через тернии к звёздам.

Также используется вариант Ad astra per aspera – к звёздам через тернии.
Известное изречение, авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу.

Quod licet Jovi, non licet bovi.
Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.
Латинский фразеологизм, определяющий, что равенства среди людей нет и быть не может.

Suum cuique.
Каждому свое.

Ubi bene, ibi patria.
Где хорошо, там и родина.
Первоисточник, по-видимому, находится в комедии «Плутус» древнегреческого драматурга Аристофана.

Vale et me ama.
Прощай и люби меня.
Такой фразой Цицерон завершал свои письма.

Пришел, увидел, победил!
Лаконическое извещение Цезаря о победе его над Фарнаком, сыном Митридата, при Целе, 47 до Р. Хр.

Vlvere militare est.
Жить – значит бороться.

Vivere est cogitare
Жить – значит мыслить.
Слова римского государственного деятеля, писателя и оратора Марка Туллия Цицерона (106-43 до н. э.)

Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.

Abiens, abi!
Уходя, уходи!
Adversa fortuna.
Злой рок.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.
Aetate fruere, mobili cursu fugit.

Пользуйся жизнью, она так быстротечна.

Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.

Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.

Aliis inserviendo consumor.
Служа другим расточаю себя.
Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.

Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.

Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.

Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.
Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится. (т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)

Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.

Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.

Audi, multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.

Audi, vide, sile.
Слушай, смотри и молчи.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.

Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.

Aut vincere, aut mori.


Или побеждать или умирать.

Aut caesar, aut nihil.
Или Цезарь, или ничто.

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.

Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).

Cogitationes poenam nemo patitur.
Никто не несет наказания за мысли.
(Одно из положений римского права (Дигесты)

Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно я существую. (Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)

Conscientia mille testes.
Совесть – тысяча свидетелей. (Латинская поговорка)

Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Вергилий, «Энеида», II, 390)

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит. (Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)

Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. (Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды. (Марциал, «Эпиграммы»)

Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Боль заставляет лгать даже невинных. (Публилий, «Сентенции»)

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда. (Публилий, «Сентенции»)

Infandum renovare dolorem.

Вновь воскрешать ужасную, несказАнную боль, говорить о печальном прошлом. (Вергилий, «Энеида»)

Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк. (Плавт, «Ослы»)

Consultor homini tempus utilissimus.
Время — самый полезный советчик человеку.

Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.

Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.

Damant, quod non intelegunt.
Осуждают, потому что не понимают.

De gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят. (Русский аналог – пословица «На вкус и цвет товарища нет»)

De mortuis aut bene, aut nihil.
О мертвых или хорошо, или ничего. (Вероятный источник – изречение Хилона «Об умерших не злословить»)

Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.

Deus ipse se fecit.
Бог создал себя сам.

Divide et impera.
Разделяй и властвуй. (Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.)

Dura lex, sed lex.
Суров закон, но это закон. Значение латинской фразы: каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.

Пока дышу, надеюсь!

Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.

Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!

Esse quam videri.
Быть, а не казаться.

Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.

Ex malis eligere minima.
Из зол избирать наименьшее.

Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.

Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.

Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.

Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.

Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).

Fama clamosa.
Громкая слава.

Fama volat.
Слухами земля полнится.

Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!

Festina lente.
Торопись медленно.

Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.

Fidelis et forfis.
Верный и смелый.

Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.

Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.

Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).

Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.

Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении.
(Упорно добиваться цели, действуя мягко.)

Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.

Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.

Fructus temporum.
Плод времени.

Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.

Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.

Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.

Gloria victoribus.
Слава победителям.

Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.

Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.

Heu conscienta animi gravis est servitus.
Хуже рабства угрызенья совести.

Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть!

Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
Люди верят больше глазам, чем ушам.

Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.

Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.

Homines non odi, sed ejus vitia.
Не человека ненавижу, а его пороки.

Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.

Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.

Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Там, где законы в силе, и народ силен.

Igne natura renovatur integra.
Огнем природа возобновляется вся.

Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.

Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.

Навеки, навсегда.

In Daemon Deus!
В Демоне Бог!

In dubio abstine.
При сомнении воздерживайся.

Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.

In pace.
В мире, в покое.

Incedo per ignes.
Шествую среди огня.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.

Injuriam facilius facias guam feras.
Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.

In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.

In memoriam.
В памятИ.

In pace leones, in proelio cervi.
Во время мира – львы, в сражении – олени. (Тертуллиан, «О венке»)

Inter arma silent leges.
Когда гремит оружие, законы молчат.

Inter parietes.
В четырех cтенах.

In tyrrannos.
Против тиранов.

Истина в вине. (Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».) Очень распространённая фраза в татуировках!

In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.

In vitium ducit culpae fuga.
Желание избежать ошибки вовлекает в другую. (Гораций, «Наука поэзии»)

In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.

Ira initium insaniae est.
Гнев начало безумия.

Jactantius maerent, quae minus dolent.

Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare.

Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.

Leve fit, quod bene fertur onus.

Груз становится легким, когда несешь его с покорностью. (Овидий, «Любовные элегии»)

Lucri bonus est odor ex re qualibet.

Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.(Ювенал, «Сатиры»)

Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.

Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шерсть, а не натуру.

Manus manum lavat.
Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)

Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.

Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.

Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.

Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.

Memento mori.
Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)

Memento quia pulvis est.
Помни, что ты прах.

Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.

Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.

Mors omnia solvit.
Смерть решает все проблемы.

Mortem effugere nemo potest.
Смерти никто не избежит.

Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.

Naturalia non sunt turpia.
Естественное не позорно.

Nihil est ab omni parte beatum.
Нет ничего благополучного во всех отношениях
(т. е. полного благополучия нет Гораций, «Оды»).

Nihil habeo, nihil curo.
Ничего не имею – ни о чем не забочусь.

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.

Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного. (Овидий, «Любовные элегии»)

Nolite dicere, si nescitis.
Не говорите, если не знаете.

Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.

Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам. (Вергилий)

Non progredi est regredi.
Не продвигаться вперёд – значит идти назад.

Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.

Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Нигде нет тех, кто везде.

Oderint dum metuant.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись. (Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)

Odi et amo.
Ненавижу и люблю.

Omne ignotum pro magnifico est.
Все неизвестное представляется величественным. (Тацит, «Агрикола»)

Omnes homines agunt histrionem.
Все люди — актеры на сцене жизни.

Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний — убивает.

Omnia mea mecum porto.
Все мое ношу с собой.
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. «Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой» — ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)

Omnia fluunt, omnia mutantur.
Всё течет, все изменяется.

Omnia mors aequat.
Смерть всё равняет.

Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко. (Цицерон)

Omnia, quae volo, adipiscar.
Добиваюсь всего, чего хочу.

Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.

Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники — мертвые.

Optimum medicamentum quies est.
Лучшее лекарство покой.
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач Авл Корнелий Цельс.)

Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.

Per aspera ad astra.
Через тернии к звездам. (Через трудности к высокой цели.)

Per fas et nefas.
Всеми правдами и неправдами.

Per risum multum debes cognoscere stultum.
По частому смеху ты должен узнать глупца. (Средневековое устойчивое выражение.)

Perigrinatio est vita.
Жизнь — это странствие.

Persona grata.
Желательная личность или лицо пользующееся доверием.

Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)

Первый среди равных. (Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.)

Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.

Quae nocent — docent.
Что вредит, то учит.

Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.

Qui tacet – consentire videtur.
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся. (русская аналогия: Молчание – знак согласия.)

Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
Никто не может знать, когда какой беречься опасности.

Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.
Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.

Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, скоро и разваливается.

Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.
Жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.

Respue quod non es.
Отбрось то, что не есть ты.

Scio me nihil scire.
Я знаю, что ничего не знаю.
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа. Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)

Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.

Semper mors subest.
Cмерть всегда рядом.

Sequere Deum.
Следовать воле Божьей.

Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, то не я. (т.е. Даже если все будут, я не буду)

Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.

Si vis pacem, para bellum.
Если хочешь мира, готовься к войне.
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: «Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать» и Корнелий Непот: «Мир создается войной».)

Sibi imperare maximum imperium est.
Наивысшая власть — власть над собой.

Similis simili gaudet.
Подобное радуется подобному.

Sic itur ad astra.
Так идут к звёздам.

Sol lucet omnibus.
Солнце светит всем.

Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.

Sua cuique fortuna in manu est.
Своя судьба у каждого в руках.

Suum cuique.
Каждому свое
(т. е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам, Положение римского права).

Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага.

Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.
Тем быстрее летит время, чем оно счастливее.

Tantum possumus, quantum scimus.
Столько можем, сколько знаем.

Tarde venientibus ossa.
Кто поздно приходит – тому кости. (Латинская поговорка)

Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Времена меняются, и мы меняемся с ними.

Tempus fugit.
Время бежит.

Terra incognita.
Неизвестная земля
(перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная область на старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности).

Tertium non datur.
Третьего не дано; третьего нет.
(В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления – закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения, из которых одно утверждает что-либо, а другое, наоборот, отрицает, то третьего, среднего суждения между ними быть не может.)

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!

Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!
Ubi nihil vales, ibi nihil velis.

Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть.
Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достоин любви.

Utatur motu animi qui uti ratione non potest.
Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души.

Varietas delectat.
Разнообразие доставляет удовольствие.

Verae amititiae sempiternae sunt.
Истинная дружба вечна.

Известная и очень популярная фраза для тату:

Пришел, увидел, победил.

(По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.)

Veni, vidi, fugi.
Пришёл, увидел, убежал.
Фраза для татуировки с юмором:)

Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes.
Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными. (Клавдиан, «О шестом консульстве Гонория»)

Vita sine libertate, nihil.
Жизнь без свободы – ничто.

Viva vox alit plenius.
Живая речь питает обильнее
(т. е. устно изложенное более успешно усваивается, чем написанное).

Vivamus atque amemus.
Будем жить и любить.

Vi veri vniversum vivus vici.
Я силой истины при жизни завоевал вселенную.

Vivere est agere.
Жить значит действовать.

Vivere est vincere.
Жить значит побеждать.

Carpe diem !
Крылатое латинское выражение переводится как «живи настоящим», «лови момент».

Фраза целиком звучит так: «Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero . — Время: лови момент, как можно меньше верь будущему».

Фразы и высказывания для татуировок – весьма популярный тренд боди-арта. Высказывания украшают орнаментом, цветами, тематическими рисунками, а сами цитаты набивают красивыми шрифтами, чтобы придать татуировке уникальность и выделить характер текста.

Латинский язык или латынь – уникальный, один из наиболее древних письменных языков. Под классической латынью подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в сочинениях Цицерона, Цезаря, Вергилия, Горация и Овидия. Наряду с древнегреческим, латынь с давних пор до настоящего времени служит источником образования международной общественно-политической и научной терминологии. Афоризмы, крылатые фразы и цитаты на латыни о любви – богатый источник вдохновения среди любителей татуировки.

Красивые фразы для тату на латыни с переводом

Magna res est amor.
Великое дело — любовь.

Vale et me ama.
Прощай и люби меня.

Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.

Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.

Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.

Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится. (нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)

Все побеждает любовь.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.

Febris erotica.
Любовная лихорадка.

Ira odium generat, concordia nutrit amorem.
Гнев рождает ненависть, согласие питает любовь.

Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.

Amantium irae amoris integratio est.
Гнев влюбленных – возобновление любви.

Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

A nullo diligitur, qui neminem diligit.
Никто не любит того, кто сам никого не любит.

Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.

In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.

Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.

Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Я ненавижу и люблю. Ты спросишь, почему я так делаю?
Не знаю, но чувствую, что так совершается, и исхожу в мучениях

Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Всё побеждает любовь, и мы покоряемся любви.

Amor tussisque non celantur.
Любовь и кашель не скроешь

Ненавижу и люблю.

Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.

Prima cartitas ad me.
Первая любовь – это я.

Cantica giginit amor.
Любовь рождает песни

Amorem canat aetas prima.
Пусть юность поёт о любви.

Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.

Чтобы тебя любили, будь достоин любви.

Vivamus atque amemus.
Будем жить и любить.

Amantes sunt amentes!
Влюбленные – это безумные!

Animae dimidium meae.
Половина души моей

Amor dolor.
Любовь – страдание.

Con amore.
С любовью.

1. Scientia potentia est. Знание — сила.
2. Vita brevis, ars longa. Жизнь коротка, искусство — вечно.
3. Volens — nolens. Волей — неволей.
4. Historia est magistra vita. История — учительница жизни.
5. Dum spiro, spero. Пока дышу — надеюсь.
6. Per aspera ad astra! Через тернии — к звездам
7. Terra incognita. Неизвестная земля.
8. Homo sapiens. Человек разумный.
9. Sina era est studio. Без гнева и пристрастия
10. Cogito ergo sum. Мыслю, следовательно существую.
11. Non scholae sed vitae discimus. Мы учимся не для школы, а для жизни.
12. Bis dat qui cito dat. Дважды дает тот, кто дает быстро.
13. Clavus clavo pellitur. Клин клином вышибают.
14. Alter ego. Второе «я».
15. Errare humanum est. Человеку свойственно ошибаться.
16. Repetitio est mater studiorum. Повторенье — мать ученья.
17. Nomina sunt odiosa. Имена ненавистны.
18. Otium post negotium. Отдых после дела.
19. Mens sana in corpore sano. В здоровом теле здоровый дух.
20. Urbi et orbi. Городу и миру.
21. Amicus Plato, sed magis amica veritas. Платон мне друг, но истина дороже.
22. Finis coronat opus. Конец — делу венец.
23. Homo locum ornat, non locus hominem. Не место красит человека, а человек — место.
24. Ad majorem Dei gloriam. К вящей славе Божией.
25. Una hirundo ver non facit. Одна ласточка весны не делает.
26. Citius, altius, fortius. Быстрее, выше, сильнее.
27. Sic transit gloria mundi. Так проходит земная слава.
28. Aurora Musis amica. Аврора — подруга музам.
29. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
30. Non multa, sed multum. Не много, но о многом.
31. E fructu arbor cognoscitur. Дерево узнается по плоду.
32. Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил.
33. Post scriptum. После написанного.
34. Alea est jacta. Жребий брошен.
35. Dixi et animam salvavi. Я сказал это и этим спас свою душу.
36. Nulla dies sine linea. Ни дня без строчки.
37. Quod licet Jovi, non licet bovi. Что позволено Юпитеру, не позволено Быку.
38. Felix, qui potuti rerum cogoscere causas. Счастлив тот, кто познал причину вещей.
39. Si vis pacem, para bellum. Хочешь мира, готовься к войне.
40. Cui bono? Кому на пользу?
41. Scio me nihil scire. Я знаю, что я ничего не знаю.
42. Nosce te ipsum! Познай самого себя!
43. Est modus in rebus. Есть мера в вещах.
44. Jurare in verba magistri. Клясться словами учителя.
45. Qui tacet, consentire videtur. Молчание — знак согласия.
46. In hoc signo vinces! Под этим знаменем победишь.(Сим победиши!)
47. Labor recedet, bene factum non abscedet. Трудности уйдут, а благое дело останется.
Non est fumus absque igne. Нет дыма без огня.
49. Duobus certantibus tertius gaudet. Когда двое дерутся — третий радуется.
50. Divide et impera! Разделяй и властвуй!
51. Corda nostra laudus est. Наши сердца больны от любви.
52. O tempora! O mores! О времена, о нравы!
53. Homo est animal sociale. Человек есть общественное животное.
54. Homo homini lupus est. Человек человеку — волк.
55. Dura lex, sed lex. Закон суров, но справедлив.
56. O sancta simplicitas! Святая простота!
57. Hominem quaero! (Dioqines) Ищу человека! (Диоген)
58. At Kalendas Graecas. К греческим календам(После дождичка в четверг)
59. Quo usque Catlina, abuter patientia nostra? До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
60. Vox populi — vox Dei. Голос народа — голос Бога.
61. In vene veritas. Истина в вине.
62. Qualis rex, talis grex. Каков поп, таков и приход.
63. Qualis dominus, tales servi. Каков хозяин, таков и слуга.
64. Si vox est — canta! Если у тебя есть голос — пой!
65. I, pede fausto! Иди счастливой поступью!
66. Tempus consilium dabet. Время покажет.
67. Barba crescit, caput nescit. Волос долог, ум короток.
68. Labores gigunt hanores. Труды порождают почести.
69. Amicus cognoscitur in amore, more, ore, re. Друг познается в любви, нраве, речах, делах.
70. Ecce homo! Вот человек!
71. Homo novus. Новый человек, «выскочка».
72. In pace litterae florunt. Во имя мира науки процветают.
73. Fortes fortuna juiat. Фортуна помогает смелым.

74. Carpe diem! Лови момент!
75. Nostra victoria in concordia. Наша победа в согласии.
76. Veritatis simplex est orato. Истинная речь проста.
77. Nemo omnia potest scire. Никто не может знать все.
78. Finis coronat opus. Конец — делу венец.
79. Omnia mea mecum porto. Все свое ношу с собой.
80. Sancta sanctorum. Святая святых.
81. Ibi victoria ubi concordia. Там победа, где согласие.
82. Experentia est optima magistra. Опыт есть лучший учитель.
83. Amat victoria curam. Победа любит заботу.
84. Vivere est cogitare. Жить значит мыслить.
85. Epistula non erubescit. Бумага не краснеет.
86. Festina lente! Поспешай медленней!
87. Nota bene. Запомни хорошо.
88. Elephantum ex musca facis. Делать из мухи слона.
89. Ignorantia non est argumentum. Отрицание не есть доказательство.
90. Lupus non mordet lupum. Волк волка не кусает.
91. Vae victis! Горе побежденным!
92. Medice, cura te ipsum! Врач, исцелися сам! (От Луки 4:17)
93. De te fabula narratur. О тебе сказочка рассказывается.
94. Tertium non datur. Третьего не дано.
95. Age, quod agis. Делай, что ты делаешь.
96. Do ut des. Даю, чтобы и ты дал.
97. Amantes — amentes. Влюбленные безумны.
98. Alma mater. Университет.
99. Amor vincit omnia. Любовь побеждает все.
100. Aut Caesar, aut nihil. Или все, или ничего.
101. Aut — aut. Или-или.
102. Si vis amari, ama. Если хочешь быть любимым, люби.
103. Ab ovo ad mala. С яйца и до яблока.
104. Timeo danaos et dona ferentes. Бойтесь данайцев, дары приносящих.
105. Sapienti sat est. Это сказано человеком.
106. Periculum in mora. Опасность в промедлении.
107. O fallacem hominum spem! О обманчивая надежда человеческая!
108. Quoandoe bonus dormitat Homerus. Иногда и добрый наш Гомер дремлет.
109. Sponte sua sina lege По собственному побуждению.
110. Pia desideria Благие намерения.
111. Ave Caesar, morituri te salutant Идущие на смерть, Цезарь, приветствуют тебя!
112. Modus vivendi Образ жизни
113. Homo sum: humani nihil a me alienum puto. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
114. Ne quid nimis Ничего сверх меры
115. De qustibus et coloribus non est disputantum. На вкус и цвет товарища нет.
116. Ira furor brevis est. Гнев есть кратковременное исступленье.
117. Feci quod potui faciant meliora potentes Я сделал все, что мог. Кто может, пусть сделает лучше.
118. Nescio quid majus nascitur Iliade. Рождается нечто более великое, чем Илиада.
119. In medias res. В середину вещей, в самую суть.
120. Non bis in idem. Достаточно и одного раза.
121. Non sum qualis eram. Я не тот, каким был прежде.
122. Abussus abussum invocat. Беда никогда не приходит одна.
123. Hoc volo sic jubeo sit pro ratione voluntas. Я так велю, пусть доводом будет моя воля.
124. Amici diem perdidi! Друзья, я потерял день.
125. Aquilam volare doces. Учить орла летать.
126. Vive, valeque. Живи и здравствуй.
127. Vale et me ama. Будь и здоров и люби меня.
128. Sic itur ad astra. Так идут к звездам.
129. Si taces, consentus. Кто молчит, соглашается.
130. Littera scripta manet. Написанное остается.
131. Ad meliora tempora. До лучших времен.
132. Plenus venter non studet libenter. Сытое брюхо к учению глухо.
133. Abussus non tollit usum. Злоупотребление не отменяет употребления.
134. Ab urbe conita. От основания города.
135. Salus populi summa lex. Благо народа есть высший закон.
136. Vim vi repelllere licet. Насилие позволяется отражать силой.
137. Sero (tarle) venientibus — ossa. Поздно приходящим достаются кости.
138. Lupus in fabula. Легок на помине.
139. Acta est fabula. Представление окончено. (Финита ля комедия!)
140. Legem brevem esse oportet. Закон должен быть кратким.
141. Lectori benevolo salutem. (L.B.S.) Привет благосклонному читателю.
142. Aegri somnia. Сновидения больного.
143. Abo in pace. Иди с миром.
144. Absit invidia verbo. Да не осудят меня за эти слова.
145. Abstractum pro concreto. Абстрактное вместо конкретного.
146. Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. Лучше всего те подарки, ценность которых в самом дарителе.
147. Ad impossibilia nemo obligatur. К невозможному никого не обязывают.
148. Ad libitum. По желанию.
149. Ad narrandum, non ad probandum. Для того, чтобы рассказать, а не доказать.
150. Ad notam. К сведению.
151. Ad personam. Лично.
152. Advocatus Dei (Diavoli) Адвокат Бога. (Дьявола).
153. Aeterna urbs. Вечный город.
154. Aquila non captat muscas. Орел не ловит мух.
155. Confiteor solum hoc tibi. Исповедуюсь в этом только тебе.
156. Cras amet, qui nunquam amavit quique amavit cras amet. Пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил, а тот кто любил, пусть завтра полюбит.
157. Credo, quia verum (absurdum). Верю, ибо это истина (это абсурдно).
158. Bene placito. По доброй воле.
159. Cantus cycneus. Лебединая песня.

Впервые произнесенные в далекой древности, остаются частью современной жизни. Крылатые выражения эксплуатируются при создании татуировок, пересылаются в СМС-сообщениях, используются при переписке и в личной беседе. Зачастую люди произносят русский перевод таких высказываний, даже не подозревая об их происхождении, истории, с ними связанной.

Самые популярные латинские фразы

Существуют выражения, пришедшие из древнего языка, которые хотя бы раз в жизни слышал каждый человек. Какие же латинские фразы можно назвать самыми популярными в мире?

«Alma Mater». Определение «альма-матер» на протяжении многих веков применяется студентами для характеристики учебного заведения, в котором они получают высшее образование. Почему аналоги современных вузов именовались «матерями-кормилицами»? Как и многие другие латинские фразы, эта имеет простейшее объяснение. В университетах изначально молодежь обучали главным образом философии и теологии, мода на практические науки возникла позднее. Следовательно, заведения обеспечивали их духовной пищей.

Примеры подобных высказываний можно приводить долго. Скажем, «истина в вине» — звучащая как «In vino veritas», «нежеланный гость» — «Persona non grata», «Cui bono» — «ищи, кому выгодно».

Высказывания императоров

Правители древности также подарили миру множество метких выражений, ставших крылатыми. Какие известные фразы на приписываются императорам?

«Pecunia non olet». О том, что «деньги не пахнут», человечество узнало благодаря римскому императору, правившему в самом начале нашей эры. Однажды его сын неодобрительно высказался по поводу нового налога, касавшегося который был установлен отцом. Правитель Веспасиан в ответ предложил наследнику понюхать монеты, принесенные сборщиками дани.

«Oderint, dum metuant». Некоторые историки утверждают, что отцом эффектного высказывания является знаменитый собственной безжалостностью Калигула, когда-то правящий Римом. Однако кровожадный царь всего лишь любил говорить «пусть ненавидят, если боятся». Как и многие латинские фразы, это выражение пришло из творчества писателей тех времен.

«Et tu, Brute?» Эти слова произносятся при предательстве человека, от которого говорящий ничего подобного не ожидал. В наши дни в это часто вкладывается юмористический смысл. Однако фраза имеет мрачную историю, так как выговорена перед смертью Цезарем, заметившим среди своих убийц лучшего друга. Кстати, этому императору принадлежит и более позитивное выражение «Veni, vidi, vici», что переводится как «пришел, увидел, победил».

Латинские фразы о жизни

«De gustibus non est disputandum». О том, что о вкусах спорить бесполезно, в наши дни знает каждый человек. Как и многие крылатые латинские фразы, это высказывание активно употреблялось схоластами, жившими во времена средневековья. Это произносили тогда, когда, к примеру, хотели избежать диспутов о красоте того или иного явления, предмета, человека. Автор фразы остался неизвестным истории.

«O tempora! O mores!» — цитата, с помощью которой человек удивляется временам и нравам, присущим современным людям, приписывается Цицерону. Но точно установить ее автора историкам не удалось.

Высказывания о чувствах

Латинские также приобрели популярность в современном мире, часто переносятся на татуировки. Человечество знает, что скрыть невозможно лишь любовь и кашель, что лекарства от этого чувства не существует. Пожалуй, самое популярное выражение, автор которого остался неизвестным, звучит как «Amor caecus». На русский язык высказывание переводится как «любовь слепа».

Предлагает латинский язык и цитаты, связанные с окончанием любви, разрывом отношений. К примеру, «Abiens, abi!», высказывание, говорящее о том, что если решение о расставании принято, не стоит возвращаться к бесперспективным отношениям. Существуют и другие интерпретации популярной фразы, но любовный смысл пользуется наибольшей известностью.

Наконец, существуют фразы на латинском с переводом, которым можно приписать двоякое значение. Скажем, высказывание «Fata viam invenient» переводится как «от судьбы не скроешься». Это может означать как судьбоносную встречу, так и неизбежное расставание возлюбленных. Чаще всего в нее вкладывается негативный смысл, не всегда связанный с любовными отношениями.

Цитаты о войне

Крылатые латинские фразы часто затрагивают тему военных действий, которой уделялось максимальное внимание в былые времена.

«Si vis pacem, para bellum». Громкое выражение на наш язык переводится как «хочешь мира — будь готов к битве». Цитату можно назвать универсальной формулой империалистических войн, взята она была из высказывания римского историка, проживавшего до нашей эры.

«Memento mori». Это выражение призвано напоминать о смертности каждого человека. Изначально ее произносили, приветствуя правителей Рима, возвращавшихся на родину с победой. Считалось, что она помешает императору зазнаться, поставив себя выше богов. Существовал даже специальный раб, обязанный периодически произносить это выражение.

Цитаты о смерти

«De mortius aut bene, aut nihi». Едва ли найдется человек, который никогда не слышал о том, что об умерших людях нельзя говорить ничего плохого — только хорошее. Значение фразы подразумевает, что если о человеке, покинувшем этот мир, можно вспомнить лишь дурные вещи, то лучше промолчать. Версий происхождения высказывания существует несколько, наиболее часто ее приписывают греческому мудрецу Хилопу, жившему еще до нашей эры.

Крылатые латинские фразы очаровывают не только красотой, но и мудростью. Многие из них до сих пор предлагают действенное решение сложных проблем, с которыми сталкиваются жители современного мира, утешают людей в печали.

Латинский язык – это язык, на котором можно говорить о чем угодно, и всегда при этом звучать как-то особенно умно и возвышенно. Если вам доводилось изучать его, вряд ли это было самое светлое и веселое время в вашей жизни, но в любом случае оно было полезным.

Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите 25 самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком. И не забудьте томно прикрывать глаза, цитируя великих философов.

25. «Ex nihilo nihil fit».
Из ничего не происходит ничего.

24. «Mundus vult decipi, ergo decipiatur».
Мир желает обманываться, пусть же обманывается.


Фото: pixabay

23. «Memento mori».
Помни, что смертен.


Фото: pixabay

22. «Etiam si omnes, ego non».
Если даже все, то я – нет.


Фото: shutterstock

21. «Audiatur et altera pars».
Да будет выслушана и другая сторона.


Фото: B Rosen / flickr

20. «Si tacuisses, philosophus mansisses».
Если бы ты молчал, ты остался бы философом.


Фото: Maik Meid / wikimedia commons

19. «Invictus maneo».
Остаюсь непобежденным.


Фото: naveenmendi / wikimedia commons

18. «Fortes fortuna adiuvat».
Храбрым судьба помогает.


Фото: pixabay

17. «Dolor hic tibi proderit olim».
Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу.


Фото: Steven Depolo / flickr

16. «Cogito Ergo Sum».
Я мыслю, значит существую.


Фото: pixabay

15. «Oderint dum metuant».
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.


Фото: K-Screen shots / flickr

14. «Quis custodiet ipsos custodes?».
Кто устережет самих сторожей?


Фото: John Kees / flickr

13. «Sic transit gloria».
Так проходит мирская слава.


Фото: pixabay

12. «Draco dormiens nunquam titillandus».
Никогда не щекочите спящего дракона.


Фото: commons.wikimedia.org

11. «Utinam barbari spacium proprium tuum invadant».
Пусть варвары вторгаются в ваше личное пространство.


Фото: commons.wikimedia.org

10. «In vino veritas».
Истина – в вине.


Фото: Quinn Dombrowski / flickr

9. «Si vis pacem, para bellum».
Хочешь мира – готовься к войне.


Фото: Σταύρος / flickr

8. «Pacta sunt servanda».
Договоры должны соблюдаться.


Фото: pixabay

7. «Non ducor, duco».
Я не ведомый, я сам веду.


Фото: nist6dh / flickr

6. «Quando omni flunkus moritati».
Если все пали, притворись мертвым и ты.


Фото: Pete Markham / flickr

5. «Quid quid latine dictum sit, altum viditur».
Кто говорит на латыни, видит высочайшие вершины.


Фото: Tfioreze / wikimedia commons

4. «Dum Spiro, Spero».
Пока дышу, надеюсь.


Фото: pixabay

3. «Tua mater latior quam Rubicon est».
Твоя мать шире, чем Рубикон (итальянская река).


Фото: commons.wikimedia.org

2. «Carpe diem».
Лови момент.


Фото: pixabay

1. «Aut viam inveniam, aut faciam».
Или я найду дорогу, или проложу ее сам.


Фото: www.publicdomainpictures.net

Крылатые латинские фразы с переводом. Латинские фразы о любви

Эффектные латинские фразы, впервые произнесенные в далекой древности, остаются частью современной жизни. Крылатые выражения эксплуатируются при создании татуировок, пересылаются в СМС-сообщениях, используются при переписке и в личной беседе. Зачастую люди произносят русский перевод таких высказываний, даже не подозревая об их происхождении, истории, с ними связанной.

Самые популярные латинские фразы

Существуют выражения, пришедшие из древнего языка, которые хотя бы раз в жизни слышал каждый человек. Какие же латинские фразы можно назвать самыми популярными в мире?

«Alma Mater». Определение «альма-матер» на протяжении многих веков применяется студентами для характеристики учебного заведения, в котором они получают высшее образование. Почему аналоги современных вузов именовались «матерями-кормилицами»? Как и многие другие латинские фразы, эта имеет простейшее объяснение. В университетах изначально молодежь обучали главным образом философии и теологии, мода на практические науки возникла позднее. Следовательно, заведения обеспечивали их духовной пищей.

Примеры подобных высказываний можно приводить долго. Скажем, «истина в вине» — фраза, на латыни звучащая как «In vino veritas», «нежеланный гость» — «Persona non grata», «Cui bono» — «ищи, кому выгодно».

Высказывания императоров

Правители древности также подарили миру множество метких выражений, ставших крылатыми. Какие известные фразы на латинском языке приписываются императорам?

«Pecunia non olet». О том, что «деньги не пахнут», человечество узнало благодаря римскому императору, правившему в самом начале нашей эры. Однажды его сын неодобрительно высказался по поводу нового налога, касавшегося общественных туалетов, который был установлен отцом. Правитель Веспасиан в ответ предложил наследнику понюхать монеты, принесенные сборщиками дани.

«Oderint, dum metuant». Некоторые историки утверждают, что отцом эффектного высказывания является знаменитый собственной безжалостностью Калигула, когда-то правящий Римом. Однако кровожадный царь всего лишь любил говорить «пусть ненавидят, если боятся». Как и многие латинские фразы, это выражение пришло из творчества писателей тех времен.

«Et tu, Brute?» Эти слова произносятся при предательстве человека, от которого говорящий ничего подобного не ожидал. В наши дни в это часто вкладывается юмористический смысл. Однако фраза имеет мрачную историю, так как выговорена перед смертью Цезарем, заметившим среди своих убийц лучшего друга. Кстати, этому императору принадлежит и более позитивное выражение «Veni, vidi, vici», что переводится как «пришел, увидел, победил».

Латинские фразы о жизни

«De gustibus non est disputandum». О том, что о вкусах спорить бесполезно, в наши дни знает каждый человек. Как и многие крылатые латинские фразы, это высказывание активно употреблялось схоластами, жившими во времена средневековья. Это произносили тогда, когда, к примеру, хотели избежать диспутов о красоте того или иного явления, предмета, человека. Автор фразы остался неизвестным истории.

«O tempora! O mores!» — цитата, с помощью которой человек удивляется временам и нравам, присущим современным людям, приписывается Цицерону. Но точно установить ее автора историкам не удалось.

Высказывания о чувствах

Латинские фразы о любви также приобрели популярность в современном мире, часто переносятся на татуировки. Человечество знает, что скрыть невозможно лишь любовь и кашель, что лекарства от этого чувства не существует. Пожалуй, самое популярное выражение, автор которого остался неизвестным, звучит как «Amor caecus». На русский язык высказывание переводится как «любовь слепа».

Предлагает латинский язык и цитаты, связанные с окончанием любви, разрывом отношений. К примеру, «Abiens, abi!», высказывание, говорящее о том, что если решение о расставании принято, не стоит возвращаться к бесперспективным отношениям. Существуют и другие интерпретации популярной фразы, но любовный смысл пользуется наибольшей известностью.

Наконец, существуют фразы на латинском с переводом, которым можно приписать двоякое значение. Скажем, высказывание «Fata viam invenient» переводится как «от судьбы не скроешься». Это может означать как судьбоносную встречу, так и неизбежное расставание возлюбленных. Чаще всего в нее вкладывается негативный смысл, не всегда связанный с любовными отношениями.

Цитаты о войне

Крылатые латинские фразы часто затрагивают тему военных действий, которой уделялось максимальное внимание в былые времена.

«Si vis pacem, para bellum». Громкое выражение на наш язык переводится как «хочешь мира – будь готов к битве». Цитату можно назвать универсальной формулой империалистических войн, взята она была из высказывания римского историка, проживавшего до нашей эры.

«Memento mori». Это выражение призвано напоминать о смертности каждого человека. Изначально ее произносили, приветствуя правителей Рима, возвращавшихся на родину с победой. Считалось, что она помешает императору зазнаться, поставив себя выше богов. Существовал даже специальный раб, обязанный периодически произносить это выражение.

Цитаты о смерти

«De mortius aut bene, aut nihi». Едва ли найдется человек, который никогда не слышал о том, что об умерших людях нельзя говорить ничего плохого – только хорошее. Значение фразы подразумевает, что если о человеке, покинувшем этот мир, можно вспомнить лишь дурные вещи, то лучше промолчать. Версий происхождения высказывания существует несколько, наиболее часто ее приписывают греческому мудрецу Хилопу, жившему еще до нашей эры.

Крылатые латинские фразы очаровывают не только красотой, но и мудростью. Многие из них до сих пор предлагают действенное решение сложных проблем, с которыми сталкиваются жители современного мира, утешают людей в печали.

о любви, про жизнь и осень

Полноценное изучение иностранного языка подразумевает постепенный охват все новых, глубинных аспектов. Именно поэтому английские афоризмы нередко становятся крайне полезным инструментом для постижения языковых тонкостей, овладения искусством построения фраз и даже умения играть словами. Глубокие, интересные и мудрые высказывания поэтов, актеров, писателей и политических деятелей создают приятное речевое разнообразие и как нельзя лучше отображают менталитет и культуру как носителей языка, так и авторов крылатых выражений.

Периодическое изучение афоризмов на английском или же их включение в курс отдельной темой позволяет достичь сразу нескольких крайне важных целей.

 

  • Сделать английскую речь более живой и выразительной.

    Афоризмы на английском языке – своего рода речевой декор, благодаря которому ваш разговор или письмо становятся более образными и позволяют заинтересовать собеседника и даже целую аудиторию.

  • Простимулировать желание изучать язык

    Нередко случается, что, зацепившись за ту или иную цитату, которую часто используют в английском, вы невольно углубляетесь в историю ее появления, плавно переходите к истории автора и сами не замечаете, как расширяете кругозор и начинаете чувствовать и понимать язык еще лучше.

  • Продемонстрировать свое хорошее знание английского

    Когда вы к месту употребляете в устной и письменной речи умные мысли и цитаты различных авторов в оригинале, собеседник обязательно почувствует глубину ваших знаний. Владение устойчивыми выражениями особенно ценят носители языка – для них произнесенные вами афоризмы на английском могут стать индикатором доверия и уважения.

  • Поддерживать интерес к английскому в ходе обучения

    Даже самому мотивированному студенту рано или поздно надоедает заучивать грамматические конструкции и списки новых слов – и это приводит к потере интереса и снижению эффективности любого курса. Однако порой достаточно предложить несколько красивых цитат известных личностей или вечно актуальные крылатые выражения – и языковые упражнения снова кажутся увлекательными.

Когда изучение афоризмов еще только начинается, есть смысл искать цитаты на английском с переводом. Однако позже попробуйте перейти к устойчивым фразам в оригинале и самостоятельно подобрать наиболее красивую и осмысленную интерпретацию на русском – такое языковое упражнение не только интересно, но и невероятно эффективно для совершенствования английского.

Афоризмы на английском языке по темам

Про работу и достижение цели, про осень и весну, про любовь и про самосовершенствование, забавные и серьезные – устойчивые выражения могут метко и красиво охарактеризовать любые жизненные явления. Предлагаем вашему вниманию яркие и популярные афоризмы на английском языке с переводом, позволяющие значительно расширить кругозор и обогатить речь.

Об успехе

Большинство афоризмов о секретах успеха на английском языке связаны с именами исторически значимых личностей. Приведем в пример некоторые из них.

 

  1. There are no shortcuts to any place worth going. – «К достойной цели нет коротких путей». (Хелен Келлер (Helen Keller), американская писательница, политическая активистка).
  2. Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm. – «Успех – это искусство двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма». (Уинстон Черчилль (Winston Churchill), британский политический деятель)
  3. Everyone is the creator of one’s own fate. – «Каждый сам творит свою судьбу». (автор неизвестен)
  4. Success is the child of audacity. – «Успех – дитя храбрости». (Бенджамин Дизраэли (Benjamin Disraeli), английский государственный деятель).
  5. You miss 100% of the shots you don’t take. – «Не сделав 100 бросков, вы промахнетесь 100 раз». (Уэйн Гретцки (Wayne Gretzky), известный канадский хоккеист).
  6. Success is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration. –« Успех – это один процент вдохновения и 99 процентов работы до седьмого пота». (Томас Эдисон (Thomas Edison)).
  7. Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs. – «Воплощайте в жизнь свои мечты, иначе кто-то другой наймет вас, чтобы осуществить свои». (Фаррах Грей (Farrah Gray), американский бизнесмен).
  8. It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. – «Выживает не сильнейший и не умнейший – но тот, кто лучше всего привыкает к изменениям». (Чарльз Дарвин (Charles Darwin)).
  9. Fall seven times and stand up eight. – «Упади семь раз – поднимись восемь». (японская пословица).
  10. Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. – «Успех – не ключ к счастью. Счастье – вот ключ к успеху». (Герман Кейн (Herman Cain), американский бизнесмен).

О жизни

Когда у вас появилась возможность побеседовать с носителем языка на философские темы, афоризмы на английском про жизнь – именно то, что нужно. Представляем самые актуальные и емкие крылатые выражения, которые могут вам пригодиться.

 

  1. Life is 10% what happens to me and 90% of how I react to it. – «Жизнь – это 10 процентов событий и 90 процентов моей реакции на них». (Чарльз Свиндолл (Charles Swindoll), американский писатель и радиопроповедник).
  2. Happiness lies in good health and a bad memory. – «Счастье — это отличное здоровье и плохая память». (Ингрид Бергман (Ingrid Bergman), актриса).
  3. The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why. – «Два самых важных дня в вашей жизни – это день, когда вы родились, и день, когда вы поняли, зачем». (Марк Твен (Mark Twain), писатель).
  4. Nothing is impossible, the word itself says, I’m possible! – «Нет ничего невозможного, даже в этом слове есть возможность!» (Одри Хэпберн)(Audrey Hepburn), актриса).
  5. Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. – «Ваше время ограничено, не тратьте его, проживая чужую жизнь». (Стив Джобс (Steve Jobs)).
  6. Don’t cry because it’s over, smile because it happened. – «Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись тому, что это было». (Доктор Сьюз (Dr. Seuss), детский писатель).
  7. You only live once, but if you do it right, once is enough. – «Ты живешь лишь раз, но если живешь правильно, достаточно и одного раза». (Мэй Уэст (Mae West), актриса).
  8. Everything you can imagine is real. – «Все, что вы можете представить, реально». (Пабло Пикассо (Pablo Picasso), художник).
  9. Everything takes longer than you think. – «Любое дело займет больше времени, чем вы предполагали». (закон Мерфи (Murphy’s law)).
  10. Being entirely honest with oneself is a good exercise. – “Быть абсолютно честным с собой – отличное упражнение». (Зигмунд Фрейд (Sigmund Freud), ученый).

О любви

Цитаты на английском о любви демонстрируют все мысли и переживания известных людей, испытывавших это прекрасное чувство. И все они находят отклик в наших сердцах до сих пор – полезно будет почитать, что думали о романтике великие и знаменитые!

 

  1. To love and win is the best thing. To love and lose, the next best. — «Любить и победить — лучшее в жизни. Любить и проиграть — второе за этим». (Уильям Теккерей(William Thackeray), английский писатель).
  2. A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality. — «Мечта в одиночестве — просто мечта. Мечта вдвоем — уже реальность». (Джон Леннон (John Lennon), музыкант).
  3. Love is blind. – «Любовь слепа» (Уильям Шекспир (William Shakespeare).
  4. The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that. — «Сердце хочет то, что хочет. В этом нет логики. Вы встречаете кого-то, влюбляетесь — и на этом все». (Вуди Аллен (Woody Allen), кинорежиссер).
  5. We loved with a love that was more than love. — «Мы любили той любовью, что была намного больше, чем любовь». (Эдгар Аллан По (Edgar Allan Poe), американский писатель).
  6. Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. — «Любовь — это непреодолимое желание быть непреодолимо желанным». (Роберт Фрост (Роберт Фрост), американский поэт).
  7. To love is not to look at one another, but to look together in the same direction. — «Любовь — это смотреть не друг на друга, но в одном направлении». (Антуан де Сент-Экзюпери (Antoine de Saint-Exupery), французский писатель.
  8. Better to have loved and lost than never to have loved at all. — «Лучше любить и потерять, чем совсем не любить». (Эрнест Хемингуэй)
  9. The very essence of romance is uncertainty. – «Сама суть романтических отношений – в неопределенности». (Оскар Уайльд (Oscar Wilde), английский писатель).
  10. True love stories never have endings. — «Настоящие истории любви не заканчиваются». (Ричард Бах (Richard Bach), американский писатель).

С юмором

Смешные афоризмы на английском – лишний повод улыбнуться. Стоит почитать!

 

  1. Always borrow money from a pessimist. He won’t expect it back. – «Всегда одалживайте деньги у пессимиста. Он не будет надеяться, что их вернут». (Оскар Уайльд).
  2. Have no fear of perfection; you’ll never reach it. – «Не бойтесь совершенства – вы все равно его никогда не достигнете». (Сальвадор Дали (Salvador Dali), художник).
  3. If you’re going through hell, keep going. – «Если вы идете через ад, продолжайте движение». (Уинстон Черчилль).
  4. Always forgive your enemies. Nothing annoys them more. – «Всегда прощайте своих врагов. Это раздражает их больше всего». (Оскар Уайльд).
  5. Life would be tragic if it weren’t funny. – «Жизнь была бы трагедией, если бы не была такой забавной». (Стивен Хокинг (Stephen Hawking)).
  6. Be yourself; everyone else is already taken. – “Будь собой- все остальные места уже заняты». (Оскар Уайльд).

Немного из Омара Хайяма

Омар Хайям – великий персидский философ, чьи точные и глубокие изречения бьют не в бровь, а в глаз даже сегодня. Британцы тоже с уважением относятся к наследию мудреца – вот лишь некоторые цитаты.

 

  1. Be happy for this moment. This moment is your life. – «Будь счастлив сейчас. Сейчас – это и есть твоя жизнь».
  2. One thing is certain, and the rest is lies. – «Есть лишь одна истина, все остальное ложно».
  3. The Flower that once has blown for ever dies. – «Цветок, распустившийся однажды, погибает навсегда».
  4. We come into this world in the waters and leave it in the wind. – «Мы приходим в этот мир по воде и покидаем его по ветру».
  5. Dead yesterdays and unborn tomorrows, why fret about it, if today be sweet.- Прошедшее вчера и не случившееся завтра – к чему думать о них, если сегодня так прекрасно?
  6. If I don’t enjoy myself now, when shall I? – «Когда еще наслаждаться, если не прямо сейчас?»

Учить наизусть английские афоризмы о любви, жизни и успехе вовсе необязательно – те, что пришлись вам по душе, обязательно запомнятся. Достаточно время от времени перечитывать их снова, чтобы оценить тонкость и ум авторов и открывать для себя нечто новое – как в самом языке, так и в жизни.

Цитаты про любовь на английском языке

Содержание:

  1. Как признаться в любви на английском

Сила любви так велика, что это чувство сложно выразить словами. Иногда она лишает нас не только дара речи, но и способности ясно мыслить и даже быть собой. Любовь вдохновляет на подвиги и безумные поступки, она заставляет забывать о себе, дарит невероятный спектр эмоций. Во все времена любовь (даже безответная) вдохновляла художников, музыкантов, писателей и поэтов на новые творческие свершения. Самые красивые стихи, песни и картины посвящены ей.

Мы подготовили список ярких и вдохновляющих цитат о любви. Если у вас не получается выразить свои чувства, вам помогут Шекспир, Байрон и другие известные творцы.

Уильям Шекспир – любимый всеми английский поэт и драматург. Слова о любви громко звучат в его сонетах и пьесах. Именно он написал самую знаменитую историю о Ромео и Джульетте, и именно его цитируют чаще всех.

“True love cannot speak because it’s expressed not in words, but actions.”

Истинная любовь не может говорить, потому что истинное чувство выражается, скорее, делом, чем словами.

“Love runs away from those chasing her, and those who run away, she throws herself on his neck.”

Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею.

“Alas, that love, so gentle in his view, Should be so tyrannous and rough in proof!”

О, эта кроткая на вид любовь

Как на поверку зла, неумолима!

(Перевод Б. Пастернака)

“Here’s what love is: a smoke made out of lovers’ sighs. When the smoke clears, love is a fire burning in your lover’s eyes.”

Что есть любовь? Безумье от угара.

Игра огнем, ведущая к пожару.

(Перевод Б. Пастернака)

“Love rarely lives in harmony with reason.”

Любовь с рассудком редко живет в ладу.

Джордж Гордон Байрон – великий английский поэт XIX века, известный своими удивительно пронзительными размышления о жизни и любви. Он много писал о силе и боли чувств и мыслей. Эти цитаты о любви и страсти звучат так же верно, как и 200 лет назад, когда они были написаны.

“Love will find a way through paths where wolves fear to prey.”

Любовь ведет порою нас

Тропинкой узкой. Волк подчас

По той тропе идти боится.

(Перевод С. Ильина)

“Love dwells not in our will.”

Всегда вольна любовь.

(Перевод А.А. Блока)

“The wounds of love never heal even if they might not kill.”

Раны от любви если не всегда убивают, то никогда не заживают.

Оскар Уайльд был ирландским поэтом и одним из самых популярных драматургов в Лондоне 1890-х годов. Его судьба сложилась трагически, но его мудрые мысли и незабываемые фразы про любовь остались в веках. 

“Who, being loved, is poor? Oh, no one.” 

Кто беден, если его любят? Никто, ни один человек.

“Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead.” 

Храни любовь в сердце своем. Жизнь без нее подобна бессолнечному саду с мертвыми цветами.

“Never love anyone who treats you like you’re ordinary.” 

Никогда не любите того, кто относится к вам, как к обычному человеку.

“When a man has once loved a woman he will do anything for her except continue to love her.”

Если мужчине довелось однажды любить женщину, он все сделает для нее. Кроме только одного: продолжать любить ее.

“When one is in love, one always begins by deceiving one’s self, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance.”

Влюбленность начинается с того, что человек обманывает себя, а кончается тем, что он обманывает другого. Это и принято называть романом.

Уильям Сомерсет Моэм – английский романист и драматург, который известен глубоким пониманием человеческой природы. Познакомьтесь с его высказываниями о любви:

“There’s always one who loves and one who lets himself be loved.”

Увы, так всегда бывает. Один любит, а другой разрешает, чтобы его любили.

“Love is what happens to men and women who don’t know each other.”

Любовь – это то, что случается с мужчинами и женщинами, которые не знают друг друга.

“We are not the same persons this year as last; nor are those we love. It is a happy chance if we, changing, continue to love a changed person.”

Мы уже не те люди, которыми были в прошлом году, не те и те, кого мы любим. Но это прекрасно, если мы, меняясь, продолжаем любить тех, кто тоже изменился.

“The great tragedy of life is not that men perish, but that they cease to love.”

Величайшая трагедия жизни состоит не в том, что люди гибнут, а в том, что они перестают любить.

“Oh, my dear, it’s rather hard to take quite literally the things a man says when he’s in love with you.”

Ох, моя милая, нельзя же понимать буквально каждое слово влюбленного мужчины.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд – классик американской литературы, автор известных романов «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна». Эти романы продолжают вызывать восхищение и сегодня, как и короткие, но очень меткие фразы Фицджеральда о любви.

“So easy to be loved – so hard to love.”

Так легко быть любимым, так трудно любить.

“There are all kinds of love in this world, but never the same love twice” 

В этом мире есть все виды любви, но не бывает двух одинаковых.

“I love her, and that’s the beginning and end of everything.”

Я люблю ее, и это начало и конец всего.

“If you’re in love it ought to make you happy. You ought to laugh.” 

Если ты влюблена. ты не плакать должна, а радоваться. Улыбаться должна.

Нил Гейман – популярный автор рассказов, романов, комиксов, киносценариев. Он пишет обо всем: о мечтах, книгах, волшебстве и конечно о любви.

“Every lover is, in his heart, a madman, and, in his head, a minstrel.”

Каждый влюбленный в сердце своем безумец, а в душе – менестрель.

“Have you ever been in love? Horrible isn’t it? It makes you so vulnerable. It opens your chest and it opens up your heart and it means that someone can get inside you and mess you up.”

Любили ли вы когда-нибудь? Это ужасно, не так ли? Это делает тебя таким уязвимым. Это открывает твою грудную клетку, твое сердце и означает, что кто-то может проникнуть в тебя и все испортить. 

“This is everything I have to tell you about love: nothing.”

Вот и все, что я могу сказать вам о любви: ничего.

Джоан Роулинг – автор истории о Гарри Поттере – научила нас, что силу любви нельзя недооценивать. Сила материнской любви спасла главного героя от смерти, его способность любить стала его самой большой силой. 

“Do not pity the dead, Harry. Pity the living, and, above all those who live without love.”

Не жалей мертвых, Гарри. Жалей живых. Особенно тех, кто живет без любви.

“To have been loved so deeply, even though the person who loved us is gone, will give us some protection forever.”

Если тебя так крепко любят, то даже когда любящий тебя человек умирает, ты всё равно остаешься под его защитой.

“It contains a force that is at once more wonderful and more terrible than death, than human intelligence, than forces of nature. <…> It was your heart that saved you.”

В ней хранится сила, одновременно более чудесная и более ужасная, чем смерть, чем человеческий разум, чем силы природы. <…> Имя этой спасительной силы – любовь.

Как признаться в любви на английском

Мысль о том, чтобы открыть свои чувства, может привести вас в ужас. Однако невысказанное чувство – тяжкое бремя. В преддверии дня святого Валентина мы нашли для вас короткие и длинные признания в любви, которые можно написать на открытке или, набравшись смелости, сказать любимому человеку. Эти цитаты со смыслом помогут превратить ваше признание в особенный момент, который вы оба никогда не забудете.

“I would rather spend one lifetime with you, than face all the ages of this world alone.” – J.R.R. Tolkien

Лучше я разделю одну смертную жизнь с тобой, чем проживу все эпохи мира в одиночестве.

“If I know what love is, it is because of you.” – Hermann Hesse

Если я знаю, что такое любовь, то только благодаря тебе.

“If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you.” – A. A. Milne

Если ты проживешь сто лет, я бы хотел прожить сто лет минус один день, чтобы мне не пришлось ни дня прожить без тебя.

“My heart is and always will be yours.” – Jane Austen

Мое сердце принадлежит и всегда будет принадлежать тебе.

“I don’t wanna close my eyes, I don’t wanna fall asleep, cuz I’d miss you babe and I don’t wanna miss a thing.” – Aerosmith

Я не хочу закрывать глаза, я не хочу засыпать, потому что я буду скучать по тебе, а я не хочу пропустить ни единого мгновения.

“I was born to love you

With every single beat of my heart

Yes, I was born to take care of you

Every single day of my life” – Queen

Я был рожден, чтобы любить тебя.

Каждым ударом моего сердца. 

Да, я был рожден, чтобы заботиться о тебе

Каждый день моей жизни.

“However far away

I will always love you

However long I stay

I will always love you

Whatever words I say

I will always love you.” – The Cure

Как бы далеко я ни был,

Я всегда буду любить тебя.

Как бы надолго я ни остался,

Я всегда буду любить тебя.

Что бы я ни сказал,

Я всегда буду любить тебя.

“Take my hand, take my whole life too

For I can’t help falling in love with you.” – Elvis Presley

Возьми меня за руку, возьми и всю мою жизнь,

Потому что я не могу не влюбиться в тебя.

“Thinking of you keeps me awake. Dreaming of you keeps me asleep. Being with you keeps me alive.” – Unknown author

Мысли о тебе не дают мне уснуть. Сны о тебе не дают мне проснуться. Я живу, потому что я рядом с тобой.

“I don’t need paradise because I found you. I don’t need dreams because I already have you.” – Unknown author

Мне не нужен рай, потому что я нашел тебя. Мне не о чем больше мечтать, потому что у меня уже есть ты.

“Everywhere I look I am reminded of your love. You are my world.” – Unknown author

Куда бы я ни посмотрел, везде вижу напоминания о твоей любви. Ты и есть мой мир.

12345

Проголосовало 1 чел.

фразы на латинском о любви

Латинский язык дал нам пословицы слова любви юридические. афоризмы и цитаты о любви 18032017 03122019 латынь фразы Фразы и высказывания для татуировок весьма популярный тренд боди-арта.


Pin By Anastacia On Languages Latin Phrases Latin Phrase Tattoos Latin Quotes

Фразы о любви на латыни.

фразы на латинском о любви. Афоризмы на латыни о любви на лучше сайте Афоризмыру. Только красивые фразы с переводом читайте у нас на сайте. Латынь самый распространенный язык для леттеринга по всему миру один из священных языков.

Очень красивые самые романтичные нежные грустные веселые афоризмы и фразы про любовь на латыни для татуировок и просто для красивого признания в любви с. Тату на латыни. перевод с латинского — Счастье сопутствует смелым.

Amor non est medicabilis herbis нет лекарства от любви. В квадратные скобки заключены слова которые отсутствуют в исходном тексте но подразумеваются по смыслу. Ты сводишь меня с ума это взрывное You are driving me crazy.

Фразы про любовь на латинском языке. Amor vincit omnia любовь побеждает всё. Я тебя обожаю это мелодичное I.

Аренда теплохода в Киеве. Коллекция красивых фраз на латыни с переводом. Фразы о любви на латыни.

Ромбовые домкраты особенности и преимущества. Очень красивые самые романтичные нежные грустные веселые афоризмы и фразы про любовь на латыни для татуировок и просто для красивого признания в любви с. Уникальная подборка самых красивых и умных фраз о жизни любви дружбе и на многие другие темы.

Liv Латинский Любовь. любовь — это сила любви безумство любви о женщины плотская любовь сладость запретного. Афоризмы на латыни о любви на лучше сайте Афоризмыру.

Я тебя хочу это заманчивое l want you. Фразы про любовь на английском языке. Я скучаю по тебе это трепетное I miss you.

Amor omnia vincit любовь выше всего. Amor omnibus idem любовь у всех одна и та же. Здесь представлены знаменитые крылатые латинские фразы и выражения с транскрипцией и переводом.

Я люблю тебя это мягкое I love you. Список состоит из устойчивых латинских выражений крылатых слов пословиц и поговорок. Содержание Крылатые фразы на латыни о любвиЛюбовь — этоСила любвиБезумство любвиО.

фразы на латинском языке про любовь. Amor patriae любовь к Родине. Как сказать о любви на латинском.

любовь это сила любви безумство любви. Товары для детей о чем стоит помнить выбирая детскую одежду. Афоризмы татуировки высказывания фразы для тату на латыни с переводом.

Красивые фразы и афоризмы о любви на латыни для признаний гравировки и тату Латинский язык или латынь уникальный один из наиболее древних письменных языков. Фразы на латинском или их переводы можно использовать не только в свадебной полиграфии но и в изготовлении приглашений. Латинский язык или латынь уникальный один из наиболее древних письменных языков.

Афоризмы крылатые фразы и цитаты на латыни о любви. 50 фраз с переводом и источником.


Frazy Na Latinskom Yazyke Pro Lyubov Lyubov Yazyk Citaty


Krasivye Frazy Na Latinskom S Perevodom Tablica Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Citaty Tatuirovka Tekst


Frazy Na Latyni Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Frazy Tatuirovka Tekst


Frazy Na Latyni Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Frazy Latinskie Citaty


Krasivye Korotkie Frazy Na Anglijskom S Perevodom 23 Tys Izobrazhenij Najdeno V Yandeks Kartinkah Latinskie Frazy Latinskie Citaty Vdohnovlyayushie Citaty


Tatu Nadpisi Latyn S Perevodom V 2021 G Latinskie Citaty Nadpisi Tatu


Love This Latin Phrase Latinskie Frazy Nadpisi Citaty


Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Citaty Tatuirovka Tekst


Frazy Na Latyni Tatoos Tattoos Aesthetic


Pin Ot Polzovatelya Natalya Bodnarchuk Na Doske Raznoe Slova Dlya Tatuirovok Tatuirovka Tekst Tatu So Slovami


Krasivye Frazy Na Anglijskom Yazyke Mudrye Citaty Latinskie Citaty Korotkie Citaty


Pin Ot Polzovatelya Valeriya Na Doske Muzyka Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Frazy Latinskie Citaty


Polnyj Krasivye Tatu Nadpisi So Smyslom I Perevodom Dlya Devushek I Muzhchin Eskizy Na Latinskom C Tatu Na Pleche Tatuirovka S Nadpisyu Tatuirovka V Vide Nadpisi


Photo I Can Read Citaty O Vdohnovenii Latinskie Frazy Mudrye Citaty


Pin Ot Polzovatelya Sofiya Polyakova Na Doske Fotografiya Slova Dlya Tatuirovok Tekst Tatu Tatuirovki Nadpisi


18 Latin Quotes About Success Latin Quotes About Success And I Would Love To Have This Latin Quote Som Frazy Dlya Tatuirovok Latinskie Citaty Latinskie Frazy


Tatu Nadpisi Na Latyni S Perevodom Dlya Devushek Foto Na Ruke Nadpisi Latinskie Frazy Tatuirovka S Nadpisyu


Frazy Na Anglijskom Dlya Tatuirovki Latinskie Citaty Tatuirovka Tekst Slova Dlya Tatuirovok


Kartinki Po Zaprosu Frazy Na Latyni Dlya Tatu S Perevodom Foto Tatuirovka Tekst Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Citaty


фраза про любовь на латыни

Тату на латыни. Может кто знает как перевести некоторые.


Frazy Na Latyni Dlya Tatu S Perevodom Foto Google Poisk Slova Dlya Tatuirovok Tatu Idei Dlya Tatuirovok

Фразы про любовь Все самые новые и актуальные фразы высказывания и выражения на сайте фраз номер один.

фраза про любовь на латыни. Фразы на латыни про смерть Фразы на латыни. Оригинал взят у torri1111 в КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ НА ЛАТИНСКОМ Оригинал взят у rehtym3 в КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ НА ЛАТИНСКОМ Оригинал взят у magelanin в КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ НА ЛАТИНСКОМ Alma mater — Мать-кормилица с почтением о своем высшем учебном. Афоризмы цитаты на латыни с переводом.

Латынь самый распростаннный язык для леттеринга по всему миру один из священных языков официальный язык католицизма на золотой латыни написаны стихи Пифагора из церковной практики она была заимствована. Шрифт может быть самым разнообразным. Cantica giginit amor- любовь рождает песни.

Гравировка с латинскими фразами может быть помещена на ювелирные изделия браслеты медальоны кольца. Фразы о любви на латыни. Amor omnibus idem любовь у всех одна и та же.

Фразы про любовь на латинском языке. Ежедневно более 100 новых фраз на все случаи жизни. Amor tussisque non celantur любовь.

Афоризмы на латыни о любви на лучше сайте Афоризмыру. Non temere fama nasci solet- Молва появляется не спроста нет дыма без огня. Necessitas non habet legem-Необходимость не знает закона.

Товары для детей о чем стоит помнить выбирая детскую одежду. Фразы на латыни с переводом о любви. Очень красивые самые романтичные нежные грустные веселые афоризмы и фразы про любовь на латыни для татуировок и просто для красивого признания в любви с.

Ромбовые домкраты особенности и преимущества. Irusha_Kova Мастер 1262 закрыт. Ведь как известно что красота спасет мир а Красивые фразы про любовь помогут сделать мир ярче.

фразы на латинском языке про любовь. Liv Латинский Любовь. Про любовь к девушке О любви на латыни Из фильмов о любви Про любовь на английском Из песен про любовь Автор Антон Усов На чтение 5 мин.

Латынь самый распространенный язык для леттеринга по всему миру один из священных языков. Ниже приведены фразы из которых вы надеемся сможете выбрать лучший вариант а возможно предложите и какой-либо собственный. любовь — это сила любви безумство любви о женщины плотская любовь сладость запретного.

Фразы про ЛЮБОВЬ на латыни Автор Михаил Время чтения 3 мин. Exemplis discimus-На примерах мы учимся. Amor patriae любовь к Родине.

Amor omnia vincit любовь выше всего. 50 фраз с переводом и источником. Просмотры 333 Опубликовано 03112017.

Фразы и выражения на латыни. Amor non est medicabilis herbis нет лекарства от любви. Крылатые фразы на латыни о любви alexxlab 07092018 Комментариев нет Содержание.

Amor vincit omnia любовь побеждает всё. Здесь собрана коллекция самых красивых фраз и высказываний. На этой странице собраны самые известные выражения на латинском языке с переводом на русский язык.

Аренда теплохода в Киеве. афоризмы и цитаты о любви 18032017 03122019 латынь фразы Фразы и высказывания для татуировок весьма популярный тренд боди-арта. Афоризмы крылатые фразы и цитаты на латыни о любви.

Латинский язык или латынь уникальный один из наиболее древних письменных языков. 22052018 alexxlab 0 Comments. Подскажите красивые фразы на латыни о красоте любви детях.

Amor vincit omnia любовь побеждает всёAmor non est medicabilis herbis нет лекарства от любвиAmor omnia vincit любовь выше всегоAmor omnibus idem любовь у всех одна и та жеAmor patriae любовь к РодинеAmor non est medicabilis herbis любовь. Красивые фразы про любовь — читайте на сайте Фразыру.


Krasivye Frazy Na Latinskom S Perevodom Tablica Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Citaty Tatuirovka Tekst


Frazy Na Latyni Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Frazy Latinskie Citaty


Tatu Nadpisi Na Latyni S Perevodom Foto 2017 Populyarny Sredi Lyudej Kotorye Ukrashayut Telo Os Tatuirovki S Citatami Belye Tatuirovki Tatu Na Pleche Dlya Devushek


Motivaciya Na Latyni S Perevodom 2 Tys Izobrazhenij Najdeno V Yandeks Kartinkah In 2021 Tattoos Life Is Beautiful Illusions


Pin On Frazy


Frazy Dlya Tatu Na Latyni So Smyslom Dlya Muzhchin I Devushek Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Frazy Tatu So Slovami


Novyjl Krasivye Tatu Nadpisi So Smyslom I Perevodom Dlya Devushek I Muzhchin Eskizy Na Latinskom Citaty


Kartinki Po Zaprosu Frazy Na Latyni Dlya Tatu S Perevodom Foto Tatuirovka Tekst Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Citaty


Frazy Na Latyni Tatoos Tattoos Aesthetic


Frazy Dlya Tatu Na Latyni So Smyslom Dlya Muzhchin I Devushek V 2021 G Tatuirovka Tekst Tekst Tatu Slova Dlya Tatuirovok


Tattoo Sketches Tattoo Sketches Word Tattoos Cursive Tattoos


Polnyj Krasivye Tatu Nadpisi So Smyslom I Perevodom Dlya Devushek I Muzhchin Eskizy Na Latinskom C Tatu Na Pleche Tatuirovka S Nadpisyu Tatuirovka V Vide Nadpisi


Frazy Dlya Tatu Na Latyni So Smyslom Dlya Muzhchin I Devushek In 2021 Lilu Math Arabic Calligraphy


Frazy Na Latyni Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Frazy Tatuirovka Tekst


Tatu Nadpisi Latyn S Perevodom V 2021 G Latinskie Citaty Nadpisi Tatu


Frazy Na Anglijskom Dlya Tatuirovki Latinskie Citaty Tatuirovka Tekst Slova Dlya Tatuirovok


Tatu Nadpisi Na Latyni S Perevodom Dlya Devushek Foto Na Ruke Nadpisi Latinskie Frazy Tatuirovka S Nadpisyu


Latyn Podrostkovye Citaty Citaty Grammaticheskie Uroki


Slova Dlya Tatuirovok Latinskie Citaty Tatuirovka Tekst


Афоризмы на английском с переводом | Устойчивые выражения

Красивые фразы с умным смыслом появились довольно давно. И что самое удивительное, они актуальны сегодня. Прошли годы, поменялись устои, но людей волнуют все те же проблемы, все те же чувства. Современники так же вводят в оборот немало крылатых выражений, в которых и заключается истина жизни. Давайте рассмотрим несколько афоризмов на английском с переводом разных времен.

Устойчивые выражения английского языка, как и у других народов, зачастую имеют авторов. В отличие от пословиц и поговорок, которые передаются из уст в уста, афоризмы исходят от известных людей, которые имеют особый, можно сказать философский взгляд на жизнь. Такие люди как будто умеют заглядывать в человеческую душу, подчеркивают мельчайшие детали бытия и создают шедевр.

Что из устойчивых выражений английского языка можно взять на заметку?

Словно невидимые законы жизни, ловко подмеченные человеком, английские выражения или фразы на другом языке, путешествуют по современному миру. Как часто их теперь можно встретить в социальных сетях. Большинство из них мы принимаем, соглашаемся с ними и стараемся им следовать. К таким выражениям относятся цитаты, красивые фразы на английском, переведенные с разных языков мира, афоризмы о любви, счастье, дружбе, благосостоянии.

Обратите внимание на следующие афоризмы на английском с переводом о любви, дружбе и жизни.

Anyone who has never really loved has never really lived  —  Тот, кто никогда по-настоящему не любил, никогда по-настоящему не жил.

Love is delusion that one woman differs from another  —  Любовь — это заблуждение, будто одна женщина отличается от другой.

A man falls in love just as he falls downstairs. It is an accident  —  Мужчина влюбляется так же, как падает с лестницы. Это несчастный случай.

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted. — Даже самое маленькое доброе дело никогда не пропадает даром.

If you want to be somebody, somebody really special, be yourself! — Если ты хочешь стать кем-то, кем-то особенным — будь собой!

The course of true love never did run smooth  —  Путь истинной любви никогда не бывал гладким.

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. — Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной. Albert Einstein

Actors are the only honest hypocrites. Актеры  —  единственные честные лицемеры.

A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement. Мечта становится целью, когда что-то сделано для ее осуществления. Bo Bennett (Бо Беннет)

Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. — Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше. Оскар Уайльд

He that is of opinion money will do everything may well be suspected of doing everything for money  —  Человека, утверждающего, что деньги могут все, можно подозревать в том, что он может пойти на все ради денег.

Money spent on the brain, is never spent in vain  —  Деньги, потраченные для развития ума, никогда не потрачены зря.

You may love that man that hurts you but never hurt that man that loves you because in this world you are — just SOMEONE but for someone you are the whole world… — Можно любить того, кто делает тебе больно. Но никогда не делай больно тому, кто тебя любит, ведь в этом мире ты-просто кто-то, а для кого — то ты и есть-весь мир…

Почитав некоторые из них, вы наверняка встретили и свою ситуацию. А теперь подумайте, с какими из них вы согласны, а какие хотите оспорить. Продумайте аргументы на английском, приведите факты из личного опыта. И тогда вы сможете легко запомнить хотя бы некоторые из них. Можете скачать много таких красивых фраз, повесить на своем рабочем столе или носить в сумочке и перечитывать в свободную минуту. Результат — развитие языка и решение некоторых жизненных проблем.

Цитаты 

В отличие от предыдущих фраз, эти являются дословной передачей чьих-то мыслей и слов. Школьные учителя и преподаватели всегда поощряют, если в сочинение, рассказе или другом высказывание вставить цитату известного человека. Если быть точным, то именно они помогают нам подтвердить тот или иной сказанный факт, ведь они принимаются как истина, как данность. Но, употребляя данные выражения в письменной работе или в разговоре, укажите автора, чтобы ваши слова не вылетели в воздух.

Цитаты о любви на английском, о глупости, работе от великих англичан и американцев.

An Englishman is a person who does things because they have been done before. An American is a person who does things because they haven’t been done before. — Mark Twain

Англичанин — это человек, который делает что-то, потому, что так делали раньше. Американец — это тот, кто делает что-то, потому, что так никогда не делали. Марк Твен

Success doesn’t come to you…you go to it. — Успех сам не приходит, если вы не идете к нему. Marva Collins (Марва Коллинз)

Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune. — C дипломом можно заработать на жизнь. Но только самообразование поможет сколотить состояние. Jim Rohn (Джим Рон)

Every English poet should master the rules of grammar before he attempts to bend or break them. —
Каждый английский поэт должен овладеть правилами грамматики, прежде чем пытаться изменить или нарушить их. Robert Graves

Everything takes longer than you think. — Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете. Murphy’s law (Закон Мерфи)

Being entirely honest with oneself is a good exercise. — Быть до конца честным с самим собой — непростая задача. Sigmund Freud

The love that lasts longest is the love that is never returned.Любовь, что длится дольше всего, та, которая никогда не вернется. Somerset Maugham 

Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties.Любовь подобна песочным часам. Когда наполняется сердце, голова пустеет. Jules Renard

Love doesn’t grow on trees like apples in Eden — it’s something you have to make. And you must use your imagination too. Любовь не растет на деревьях подобно яблокам в Эдемском саду. Это то, что тебе предется создавать самому. И, кстати, используй воображение. Joyce Cary 

Не менее известны и цитаты русских великих людей, которые были переведены на английский. Теперь умные мысли доступны всем. Рассмотрим несколько из них об искусстве.

Science is the most important, the most magnificent and the most necessary element of life. -Наука — это самый важный, самый  величественный и самый необходимый элемент жизни. А. Чехов

I value experiment higher than thousand opinions born of the imagination. — Я намного больше ценю эксперимент, чем идеи, рожденные в воображении. — М. Ломоносов.

The job of science is to serve people. — Наука призвана служить людям. Л. Толстой

Практическое задание

Если вы хотите потренировать свои знания в области языка, попробуйте самостоятельно перевести следующие цитаты-афоризмы. Это довольно увлекательное задание, которое еще и пользу приносит.

  1. All the world is a stage.
  2. England is a nation of shopkeepers!
  3. Coffee in England always tastes like a chemistry experiment.
  4. Where the law ends, tyranny begins.
  5. The best goverment is that which teaches us to govern ourselves.
  6. Politics is the art of the possible.

Умных сказаний очень много. Вы можете поискать во всемирной сети фразы о любви на английском, о счастье или другой жизненной реалии. Каждая из них несет в себе что-то полезное, что-то, о чем необходимо задуматься, поразмыслить. Ведь порой так не хватает умного совета, а может вы найдете ответ на свой вопрос, а где-то просто посмеетесь. Вы также можете воспользоваться и нашими предложениями. Будьте уверены, вашим друзьям и знакомым понравится.

Ответы:

  1.  Весь мир — театр.
  2. Англия — страна лавочников
  3. Английское кофе — это неудачный химический эксперимент.
  4. Там, где заканчивается закон, начинается тирания.
  5. Лучшее правительство то, которое учит нас управлять нами.
  6. Политика — это тоже искусство.

28 красивых слов о любви со всего мира


Есть так много разных способов сказать «Я люблю тебя» и поделиться любовью.

Я сделал это видеоруководство, чтобы помочь вам начать работу:

Продолжайте читать для подробного обзора.

Слов для слова «любовь» больше, чем языков в мире. Поясню на примере:

В японском языке есть десятки способов сказать «ты».Есть вежливые формы, очень вежливые формы, невежливые формы и откровенно грубые формы.

Существуют разные способы обращения к мужчинам и женщинам, непосредственному начальству, вышестоящему начальству, нижестоящим коллегам, детям мужского пола, детям женского пола, парню, девушке или супругу. Существуют даже разные способы обращения к подозреваемому преступнику в зависимости от того, был ли он только что обвинен, находится под судом или был осужден.

Все эти разные слова для «ты» существуют только для того, чтобы раздражать иностранцев, изучающих японский язык? Конечно, нет.Они являются неотъемлемой частью японской культуры и дают иностранцам ценную информацию о нематериальном аспекте этой культуры, а именно о том, что статус и отношения очень важны в Японии.

Точно так же существует множество языков, которые по-разному выражают понятие любви. Как вы думаете, что это говорит об этих культурах?

В английском языке есть несколько разных слов для обозначения разных видов любви, включая нежность, привязанность и увлечение (хотя можно утверждать, что не все из них на самом деле являются видами любви).Но когда дело доходит до самого слова «любовь», это одно слово может выражать все эти понятия и многое другое.

Рассмотрим следующие английские предложения:

  • Я люблю своего мужа/жену
  • Я люблю свою маму
  • Я люблю своего лучшего друга
  • Я люблю учить языки
  • Я люблю понедельники

Неважно, о какой любви мы говорим на английском языке, мы для этого можно использовать одно единственное слово: «любовь». Некоторых изучающих английский язык это так же сбивает с толку, как всевозможные формы «вы» — людей, изучающих японский язык.

Почему понятие романтической любви («Я люблю своего мужа/жену») должно использовать то же слово, что и родительская любовь («Я люблю свою мать») или любовь к объекту?

В английском языке слово «love» стало размытым, чтобы его можно было использовать вместо «like». В некоторых языках разница очень существенна. Ограничен ли английский язык тем, что не придает большого значения этой разнице? Одноязычные носители английского языка, вероятно, сказали бы «нет», но это потому, что им не с чем сравнивать.

Правда в том, что чем больше языков вы изучаете, тем больше вы видите преимущества различных способов обращения к слову «любовь».

Давайте посмотрим, как некоторые языки выражают идею любви. В некоторых языках есть только одно или два слова, например, в английском. У других их намного больше, и они так же неотъемлемы от культуры, как все различные японские слова, обозначающие «ты», являются неотъемлемой частью японской культуры.

1. Греческие слова о любви

Известно, что в греческом языке есть четыре основных слова для обозначения любви:

.
  • Έρωτας (Эротас) (известный как Έρως (Эрос) на древнегреческом языке): Это относится только к романтической любви или ухаживанию.Вы узнаете его как корень английского слова erotic
  • Aγάπη (Agape) : В древнегреческом это слово описывало духовную или благотворительную любовь, такую ​​как любовь Бога к человеку. Это слово часто используется в греческом переводе Библии. В современном греческом языке его определение более широкое и может использоваться для выражения любви к семье или романтическому партнеру.
  • Φιλία (Филия) : Общее слово, обозначающее неромантическую любовь между равными, например, между друзьями и семьей, или любовь к деятельности.Вы узнаете это слово как суффикс нескольких английских слов, таких как «кинофил» (любитель кино) или «франкофил» (любитель французского языка). Сегодня это слово используется не так часто, как в древнегреческом.
  • Στοργή (Storgé) : Это слово используется для описания естественной привязанности между родителями и детьми. Сегодня это слово также более редкое, чем в древние времена

2. Любовь на американском языке жестов

ASL — это отдельный язык.Он не просто переводит слова напрямую с английского языка в знаки, как думают многие. Грамматика ASL также сильно отличается от английской грамматики. У ASL есть два способа сказать английское слово «любовь» (видео: Signing Savvy: ASL видео и учебные ресурсы):

1. Любовь к действиям или предметам (например, «Я люблю изучать языки»). Это слово подписывается целованием тыльной стороны кулака:

2. Любовь к живым существам (например, «Я люблю свою мать/супругу/собаку»). Под этим словом следует скрестить руки на груди и «обнять» себя:

3. Японские слова любви

Как вы, наверное, уже догадались из введения, японский язык очень много нюансов. Это касается и такого понятия, как «любовь». Хотя, к счастью, слов для любви не так много, как для «ты»! Есть два основных слова для понятия любви, но использование каждого из них сильно зависит от множества культурных факторов.

  • 愛 (Ai) : В зависимости от контекста 愛 может использоваться для обозначения нескольких типов любви, включая дружбу, семью и любовь к вещам или занятиям. Он используется в качестве основы для построения множества различных слов, связанных с любовью, таких как 愛犬家 (айкенка, любительница собак), 母性愛 (босэйай, материнская любовь) или 博愛 (хакуай, филантропия).
  • 恋 (Koi) : это слово обычно подразумевает физическую или романтическую любовь, хотя в определенных контекстах оно может подразумевать более «эгоистичный» тип любви.Он используется в построении таких слов, связанных с романтикой, как 恋人 (коибито; друг/подруга), 恋敵 (койгатаки; соперник в любви) или 初恋 (хацукои; первая любовь).

4. Тамильские слова любви

Тамильский язык является языком Шри-Ланки и двух штатов Индии. Это также один из четырех официальных языков Сингапура. Его корни уходят вглубь тысячелетий, что дает ему богатую историю в литературе и поэзии.

Согласно некоторым источникам, в тамильском языке есть десятки различных слов, обозначающих понятие любви.Вот несколько слов:

  • அன்பு (Анпу) : Это общий термин для обозначения любви. Он может описывать романтическую любовь, привязанность, дружбу или преданность.
  • காதல் (Katl) : Katl зарезервирован для выражения романтической любви.
  • ஆசை (Achai) : Это любовь, которую вы чувствуете, когда тоскуете по кому-то.
  • பாசம் (Pachm) : Чувство глубоко связанной любви. Вы можете использовать это слово, например, для описания родительской любви.
  • கைக்கிளை (Kaikkilai) : Вероятно, это слово не имеет эквивалента во многих языках.Он используется для выражения романтической любви, на которую другой человек не отвечает взаимностью. Это отличный пример богатого нюансами тамильского языка.

5. Испанские слова о любви

В то время как в испанском есть только одно существительное для любви ( amor ), когда дело доходит до глагола «любить», есть три разных испанских слова на выбор. Это, конечно, зависит от контекста.

  • Querer : Слово querer — это общий термин, который используется, когда вы любите человека, включая друзей, семью или романтических партнеров.Это также переводится на английский как «хотеть», но пусть это вас не смущает. « Te quiero » — это , а не , эквивалент явно неромантического английского предложения «Я хочу тебя». Логичнее рассматривать слово querer как омоним, имеющий в испанском языке два различных значения: «любовь» и «хочу». Так же, как слово «любовь» в английском языке также может относиться к нулевому счету в теннисе, что не имеет ничего общего с чувством любви.
  • Амар : Амар — гораздо более сильная версия querer , и используется только в романтических целях.
  • Encantar : вы можете узнать происхождение английского слова «очаровать» от испанского глагола encantar . Это слово больше всего похоже на английское слово «любовь», когда речь идет о действиях. Это указывает на сильный лайк. Если вы хотите сказать «Я люблю изучать испанский язык» на английском языке, используйте encantar для испанского перевода: « Me encanta estudiar español ».

6. Арабские слова любви

Еще один чрезвычайно богатый и разнообразный язык, арабский, имеет по крайней мере одиннадцать различных слов для обозначения любви.Они варьируются от общих терминов, похожих на английские, до очень конкретных терминов для определенных фаз любви, через которые вы можете пройти, глубоко влюбившись в кого-то. Вот несколько ключевых слов из этого спектра:

حب
(Хабб): Это общее слово для «любви». Он может описывать романтическую любовь или любовь к семье, занятиям или объектам. Вы можете узнать его как корень арабских терминов нежности habib (для мужчин) и habibi (для женщин).

عشق
(‘Ishq): когда вы находитесь в «фазе медового месяца» любви и чувствуете страстную любовь к своему партнеру, ’ishq — это слово, которое нужно использовать.Это чувство, которое вы испытываете, когда первоначальная любовь, которую вы испытывали к кому-то, теперь укоренилась. На самом деле, происхождение этого слова происходит от арабского слова «лоза». Это передает впечатление любви, посаженной в вашем сердце, чтобы она могла перерасти в страсть.

شغف
(Шагхаф): Это слово зарезервировано для сильно горящей любви или похоти. Вы можете использовать его, чтобы описать, что вы безумно влюблены в кого-то.

حنان
(Ханаан): Ханаан имеет несколько значений, включая сострадание, нежность и любящую заботу.Это распространенное арабское имя для девочек.

7. Ирландские слова любви

Ирландский — первый официальный язык моей родной страны. Люди часто удивляются, узнав, что он сильно отличается от английского, будучи кельтским языком, а не германским. Вот несколько из многочисленных ирландских слов для выражения любви:

  • Grá : Это универсальное слово для обозначения любви, которое можно использовать так же, как английское слово «любовь» (для любви к людям, местам, романтическим партнерам и т.)
  • Cion : Cion примерно переводится как «привязанность», такая как любовь, которую вы можете испытывать к ребенку.
  • Поиск : используется для описания романтической любви или «настоящей любви».
  • Cumann : Используйте cumann , когда хотите выразить любовь и дружеские отношения между друзьями.

8. Санскритские слова любви

Санскрит — это классический язык, который повлиял на современные языки Южной и Юго-Восточной Азии не меньше, чем греческий и латынь повлияли на современные европейские языки.В этом языке есть поразительные 96 слов для обозначения любви. Вот лишь небольшая выборка из огромного спектра санскритских слов, обозначающих любовь.

  • स्नेह (Снеха) : Материнская любовь или привязанность.
  • काम (Кама) : Эротическая или любовная любовь. Вы можете узнать это слово из названия знаменитого древнего текста « Камасутра ».
  • अनुरक्ति (Ануракти) : Страстная любовь или привязанность.
  • रति (Рати) : Первоначально это слово означало «наслаждение» или «наслаждение» чем-то или кем-то.Значение эволюционировало, чтобы подразумевать физическое желание или любовь.
  • प्रिय (Прия) : Значение «милая» или «возлюбленная», Прия — обычное имя для девочек в Индии и Непале.

9. Любовь на клингонском языке

Здесь особо нечего сказать. Сообщается, что в вымышленном клингонском языке из вселенной Star Trek нет слов, обозначающих любовь, а не . Близкие переводы включают «ненависть» и «честь». Как вы думаете, что это говорит о культуре и ?

Это всего лишь небольшая выборка из всех существующих в мире способов выражения сложных эмоций, связанных с любовью.Если вы знаете другие языки, в которых есть несколько способов описания разных видов любви, или языки, нюансы которых нельзя напрямую перевести на английский язык, я бы был бы рад услышать о них 😉

Расскажите в комментариях!

Бенни Льюис

Основатель, свободное владение языком через 3 месяца

Веселый ирландский парень, постоянный путешественник и автор международных бестселлеров. Бенни считает, что лучший подход к изучению языка — это говорить с первого дня.

Говорит: испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, эсперанто, китайский, американский язык жестов, голландский, ирландский

Просмотреть все сообщения Бенни Льюиса

«Я люблю тебя» на испанском языке и другие романтические фразы

Влюбиться — это удивительный опыт, и большинство из них надеется найти любовь в своей жизни — человека, который заставляет их сердце учащенно биться, когда они входят в комнату.

Иногда любовь не знает границ, и вы можете влюбиться в кого-то, кто плохо говорит на вашем языке.А может и есть, но вы хотите показать свою любовь не только к ним, но и к испанцам?

Не ищите дальше! Мы собрали все испанские фразы, которые могут вам понадобиться, чтобы выразить свою любовь испаноговорящему партнеру. Вы можете практиковать все эти фразы и многое другое в нашей новой испанской колоде: Любовь по-испански.

Щелкните ссылку ниже, чтобы перейти к интересующей вас теме.

«Я люблю тебя» на испанском языке

На испанском языке есть два способа сказать «Я люблю тебя», в зависимости от того, насколько сильно вы действительно хотите подчеркнуть свою любовь.Обычно эти фразы используются в длительных отношениях, как и в случае с английским языком.

amar – любить (немного сильнее, не всегда романтично), в Испании очень сильно querer – хотеть, любить encantar – очень любить, обожать

« Te amo » используется, когда вы хотите признаться кому-то в любви. Однако в Мексике его также можно использовать с родителями, бабушками и дедушками (обычно матерями и бабушками), и они могут использовать его со своими детьми.Однако вы не хотели бы говорить это своему лучшему другу. Вы также найдете « te amo », обычно используемое таким образом в Латинской Америке.

В Испании « te amo » имеет очень сильный оттенок любви — это то, что вы говорите на свадьбе, и это всегда имеет романтическое значение. В Испании вы не услышите, чтобы родители или бабушки и дедушки говорили такое детям.

« Te quiero » используется более непринужденно и буквально переводится как « я хочу тебя ».Это самый нормальный способ выразить любовь в большинстве отношений (с друзьями, в семье и т. д.).

Теперь, если вы буквально хотите сказать кому-то « Я хочу тебя » (как при физическом желании), вы не будете использовать в этом случае « te quiero ». Вместо этого вы должны использовать « te deseo ». Просто поймите, что это имеет сексуальный подтекст.

Говоря кому-то « me encantas », не обязательно подразумевать любовный интерес, но это обычно используется перед тем, как начинается все «Я люблю тебя».Допустим, это способ сказать, что вам кто-то очень нравится, больше, чем кто-либо другой.

Вы также можете сказать это человеку, которого вы только что встретили, и кликнули автоматически, без каких-либо романтических намерений, просто чтобы выразить, насколько вам понравилось встреча с ним/ней.

Вот еще несколько полезных фраз, которые можно использовать, чтобы выразить свою любовь испаноговорящему любовнику.

Estoy enamorado/a de ti (примерно то же значение, что и « te amo ») — я влюблен в тебя. Eres el amor de mi vida – Ты любовь всей моей жизни. Te quiero con todo mi corazón – Я люблю тебя всем сердцем. Estoy loco/a por ti — Я без ума от тебя. У меня есть robado el corazón – Ты украл мое сердце.

Не совсем готовы выразить всю свою любовь, но влюбляетесь в кого-то? Вот несколько фраз, которые вы можете использовать.

Me caes muy bien – Ты мне нравишься (как друг). (Убедитесь, что вы подчеркнули « muy », чтобы они поняли, что вы хотите быть больше, чем друзьями). Me encantas – Ты мне очень (очень!) нравишься. Me gustas — Ты мне нравишься / Я чувствую к тебе влечение. Это выражение уже подразумевает некий романтический интерес.

* Вы бы сказали « me caes bien » другу (это само собой разумеющееся; конечно, мы все любим наших друзей, но все же). Однако вы не стали бы говорить « me gustas » другу, если не хотите выразить больше, чем дружбу!

Какой самый быстрый способ улучшить свой испанский?

Термины нежности

Термины нежности полезны, когда вы хотите называть своего партнера не его собственным именем, например «милая» на английском языке.В испанском языке также есть ласкательные имена, которые вы можете использовать для своего любовника.

(Ми) любовь – любовь моя (Mi) cariño – моя дорогая (Mi) cielo – мое небо (моя любовь, моя милая) Mi vida / vida mía – моя жизнь (моя любовь, моя дорогая) (Mi) corazón – мое сердце (мой милый, мой милый) Mi rey / mi reina — мой король / моя королева

Притяжательное местоимение « mi » необязательно. В Испании принято называть любимого человека существительным, а не целым выражением: « Hola, amor » (« mi amor » тоже можно использовать, но оно имеет чуть более сильный, более романтический оттенок. ).Ах, нюансы языка…

В некоторых странах Латинской Америки, таких как Венесуэла и Колумбия, « mi amor » обычно используется для обращения к близким вам людям, таким как семья, друзья или даже знакомые.

В Испании им называют своих партнеров, а также близких (особенно детей).

Другие важные слова, которые вы можете использовать со своим партнером/парнем/девушкой:

Novio – парень Новия – девушка Эспоса – жена Эспосо/Маридо – муж Пареха – партнер

Я скучаю по тебе

Te echo de menos (Испания) / Te extraño (Латинская Америка) – Я скучаю по тебе. Pienso en ti – Я думаю о тебе. Me acuerdo mucho de ti — Буквально: «Я много тебя помню». Me haces falta / Te necesito – Ты мне нужен. Вы могли бы использовать это в более драматичном контексте, таком как длительная разлука, или чтобы выразить глубокую любовь очень романтичным способом. Скорее всего, вы столкнетесь с этим в Латинской Америке.

Объятия и поцелуи

Besos y abrazos – Поцелуи и объятия

Их можно использовать как по отдельности, так и вместе, а также это очень распространенный способ закончить письма или электронные письма близким вам людям, будь то друзья, семья или кто-то другой.

Абразаме – Обними меня Besame – Поцелуй меня

Испанские цитаты о любви

Eres mi media naranja – Ты моя половинка апельсина. Это значит, что ты моя вторая половинка или родственная душа по-английски.

Hoy te quiero más que ayer, pero menos que mañana – Я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.

Готовы задать большой вопрос? Тогда все, что вам нужно сделать, это спросить их:

¿Quieres casarte conmigo? – Ты выйдешь за меня замуж?

Другие примеры того же вопроса:

¿Te casarías conmigo? ¿Te casarás conmigo? ¿Te quieres casar conmigo?

Это может вас удивить, но все эти фразы используются в Латинской Америке и Испании.Так что независимо от того, какой из них вы используете, вам будет хорошо идти!

Испанские цитаты о любви для него

Te ves hermoso esta noche (Латинская Америка) / Estás muy hermoso esta noche (Испания) – Сегодня ты выглядишь прекрасно. ¡Qué bello te ves! (Латинская Америка) / ¡Qué guapo estás! (Испания) — Ты выглядишь так красиво! Pareces un príncipe — Ты похож на принца. Eres el hombre de mi vida – Буквально: «Ты мужчина всей моей жизни.”

Испанские цитаты о любви для нее

Te ves hermosa esta noche (Латинская Америка) / Estás muy hermosa esta noche (Испания) – Сегодня ты выглядишь прекрасно. ¡Qué bella te ves! (Латинская Америка) / ¡Qué guapa estás! (Испания) – Ты такая хорошенькая! Pareces una princessa — Ты похожа на принцессу. Eres la mujer de mi vida – Буквально «Ты женщина моей жизни».

« Te ves + прилагательное» используется в Латинской Америке.В Испании используют «статусную» вариацию глагола «быть» ( estar ). В приведенных выше примерах сначала вы увидите латиноамериканскую версию, а затем — испанскую.

Мы надеемся, что эти фразы о любви на испанском языке были вам полезны. Вы можете практиковать все эти фразы и многое другое в нашей новой испанской колоде: Любовь по-испански.

Вам потребуется доступ к подписке на Lingvist, чтобы получить колоду, но в настоящее время все новые учащиеся имеют возможность использовать бесплатную пробную версию Lingvist.

Если есть что-то еще, что вы хотели бы видеть здесь, не стесняйтесь обращаться к нам в Твиттере @lingvist, чтобы мы могли продолжать добавлять этот ресурс.

Плакат с романтическими фразами на испанском языке

Не стесняйтесь распечатать его для своей учебной области или опубликовать на своем веб-сайте или в блоге, используя приведенный ниже код.

Романтические фразы на испанском от Lingvist

Я люблю тебя на испанском языке и другие романтические фразы с сайта Lingvist.com.

Испанские цитаты о любви и другие полезные романтические фразы

Любовь — это универсальный язык, мощное чувство и сила, способная двигать мир, разрушать преграды и побуждать людей совершать невероятные и невообразимые поступки.Когда мы влюблены, мы всегда ищем разные способы показать это, даже когда мы не уверены в чувствах другого человека. Когда возникает любовь, важно знать, как выразить это словами. Вот почему эти полезные испанские цитаты о любви и романтических фазах могут пригодиться.

Общеизвестно, что латинская культура романтична, и что фразы, цитаты, открытки и письма добавляют пикантности этой романтике. В этом блоге вы найдете цитаты о любви и романтические фразы на испанском языке, которые вы можете использовать в своей жизни.

Что такое любовные цитаты и романтические фразы?

Цитаты о любви выражают любовь к другим в универсальном контексте. Вы можете использовать их, разговаривая с друзьями, семьей или родителями. Романтические фразы выражают любовь к в более романтическом контексте. Итак, в этом блоге мы будем ссылаться только на любовные цитаты и романтические фразы в романтическом контексте.

Почему цитаты о любви и романтические фразы так важны?

Они важны по многим причинам.Вы можете использовать их для: 

  • Выразите свою любовь красивыми словами 
  • Сообщите о своей любви, когда мы говорим на разных языках
  • Произнесите их в разговоре или напишите в письме
  • Добавляйте к этим цитатам красивые изображения или фотографии и создавайте красивые посты, открытки и письма
  • Улучшите свои романтические отношения
  • Расскажите другим о своих чувствах
  • Прояснить и выразить свои эмоции
  • Поддерживайте любовь, если вы состоите в отношениях

Цитаты о любви и романтические фразы — это фантастические инструменты, которые можно использовать, когда вы влюблены в другого человека, который не говорит на том же языке, что и вы.

На самом деле, я был одним из этих людей. Я из Венесуэлы и жила там, когда встретила своего настоящего мужа. Мой английский был не очень хорош, а испанский у него почти нулевой, даже сейчас.

Несмотря на это, мы всегда находили способ общаться. Иногда он звонил мне, и с большим усилием мы едва могли разговаривать. В другой раз мы отправляли текстовые сообщения. В других случаях мы отправляли электронные письма, полные испанских любовных цитат и романтических фраз, часто с текстами красивых песен.

Некоторые испанские цитаты о любви и романтические фразы:

Здесь вы найдете несколько испанских цитат о любви и романтических фраз.Некоторые из них — это популярные фразы, которые вы можете услышать на испанском языке, а другие — цитаты известных поэтов и авторов.

  • Tardé una hora en conocerte y solo un día en enamorarme. Pero me llevará toda una vida lograr olvidarte.

Перевод: Мне понадобился час, чтобы узнать тебя, и всего день, чтобы влюбиться. Но мне понадобится целая жизнь, чтобы забыть тебя.

  • Te quiero no solo por como eres, sino por como soy yo cuando estoy contigo.

Перевод: Я люблю тебя не только за то, какой ты есть, но и за то, какой я, когда я с тобой.

  • Amame cuando menos lo merezca, por que sera cuando mas lo necesite .

Перевод: Люби меня, когда я меньше всего этого заслуживаю, потому что это будет тогда, когда я больше всего в этом буду нуждаться.

  • No importa que nos separe la distancia, siempre habrá un mismo cielo que nos una .

Перевод: Неважно, что нас разделяет расстояние, нас всегда будет объединять одно и то же небо.

  • Amar es encontrar en la felicidad de otro la propia felicidad .

Перевод: Любить — это находить в чужом счастье свое собственное.

  • Amar no es mirarse el uno al otro, es mirar juntos en la misma dirección.

Перевод: Любовь это не смотреть друг на друга, это смотреть вместе в одном направлении.

  • Prefiero un minuto contigo a una eternidad sin ti.

Перевод: Я предпочитаю минуту с тобой вечности без тебя.

Испанские цитаты о любви известных авторов
  • «Yes que el amor no necesita ser entendido, simplemente necesita ser demostrado». —Пауло Коэльо

Перевод: «И дело в том, что любовь не нужно понимать, ее просто нужно демонстрировать».

  • «El amor no se mira, se siente, y aún más cuando ella está junto a ti». —Пабло Неруда

Перевод: «Любви не видно, она чувствуется, а тем более, когда она с тобой.

  • «La peor forma de extrañar a alguien es estar sentado a su lado y saber que nunca lo podrás tener». —Габриэль Гарсия Маркес

Перевод: «Худший способ скучать по кому-то — это сидеть рядом с ним и знать, что он никогда не будет у тебя».

  • «En un beso, sabrás todo lo que he callado». —Пабло Неруда

Перевод: «В поцелуе ты узнаешь все, о чем я умолчал».

Полезные слова и фразы

Перевод: Моя любовь

Перевод: Я люблю тебя

Перевод: Я всегда думаю о тебе

Перевод: Я не могу жить без тебя

Перевод: Я без ума от тебя

  • Una Sonrisa tuya me inmensamente feliz

Перевод: Твоя улыбка делает меня безмерно счастливым

 Я надеюсь, что эта статья будет полезна для всех вас, и я желаю вам всего наилучшего в вашем романтическом путешествии.Помните, любовь — это универсальный язык и мощная сила.

Люблю вас всех,

Мэри Аарон

 

Я из Венесуэлы и живу в Хьюстоне с 2013 года. У меня есть степень бакалавра в области разработки бизнес-систем и более 15 лет опыта работы в различных сферах бизнеса. Тем не менее, моя страсть — быть учителем, репетитором, советником и помогать другим.

Я начал работать в сфере образования в качестве репетитора в течение 5 лет обучения в «Universidad Bicentenaria de Aragua».После окончания учебы меня взяли на работу профессором университета. Я работал там и в других университетах около 5 лет по предметам, связанным с компьютером и испанским языком.

В 2015 году я работала учителем испанского языка в Coloquia Languages ​​в начальной школе Commonwealth и начальной школе Colony Meadows, расположенных в Sugar Land.

Сейчас я работаю репетитором по испанскому языку, а также репетитором Word/Excel/PowerPoint онлайн 1–1 для учащихся всех возрастов и уровней.

Мэри Аарон

Хотите узнать, что на латыни означает «настоящая любовь»?

Тогда Овидий — ваш мужчина, а может быть и женщина…

Fidus amor .Это «настоящая любовь» на латыни. Исторически часто утверждается, что такая любовь возникла у трубадуров Прованса двенадцатого века. Трубадуры использовали окситанский термин fin amor для обозначения этого вида любви, а не более известный amour courtois , «куртуазная любовь», который является современной выдумкой. Однако « Fin amor » происходит от латинского fidus , «верный». Изначально fin amor был достойным восхищения и изысканным , потому что был верным по определению.Таким образом, термин fin amor происходит от латыни, как и многие другие романские языки.

Но имели ли древние римляне, для которых латынь была родным языком, представление о «истинной любви»? Поиск комбинации fidus плюс amor в базе данных Classical Latin Texts дает только одно точное совпадение.

Это совпадение столь же уникально, сколь и важно: оно встречается в строке из второго Heroides («Героини») («Героини») римского поэта Овидия, элегического письма, написанного фракийской принцессой Филлис (вышеупомянутой «женщиной») афинскому царю Демофонту.Они были любовниками, но он уплыл и пообещал ей вернуться в течение месяца. Однако, когда Филлис пишет свое письмо Heroides , прошло много месяцев. Как ей потребовалось так много времени, чтобы понять, что он бросил ее? Ее fidus amor , «настоящая любовь» — как в словах «верная», «верная» и «верная» — она выдумывала всевозможные воображаемые препятствия, мешающие Демофонту вернуться к ней. Таким образом, идея fidus amor связана с женской фигурой, осаждаемой обманом, плачем и трагедией.В конце концов, признав, что ее бросил возлюбленный, Филлис закончит свою жизнь через повешение.

Филлис покинута Демофонтом. Миниатюра из «Героидов» Овидия (октавианский перевод Сен-Желе, 1496–1498). Национальная библиотека Франции (BNF). Риверьера: Французский 874, Фолио 15т. Общественное достояние через Wikimedia Commons.

Овидий — самый плодовитый латинский поэт древности и один из величайших писателей о любви всех времен. Поразительно часто он объединяет свой голос с голосом женских фигур, как в его « Heroides », который является одним из его самых ранних сохранившихся произведений и переписывает всю литературную историю вплоть до его времени — с женской точки зрения.

Примечательно, что Филлис, первая известная фигура в западной литературе, которая утверждает, что обладает fidus amor , вновь появляется во всех произведениях Овидия, которые традиционно известны как его любовная поэзия. В Amores («Любовь») поэтическое «Я» бродит по Древнему Риму под поэтическим псевдонимом , Назо, в погоне за неуловимой Коринной — и хвастается более ранними литературными достижениями, такими как его второй Heroides и его воскрешение трагической, верной страсти Филлис.В своем Ars amatoria («Искусство любви») Овидий изображает из себя профессора любви ( praeceptor amoris ), а в своем Remedia amoris («Лекарства от любви») он пытается отречься от любимой тема, любовь, возможно, из-за цензуры императора Августа. В двух последних произведениях Овидий заявляет, что мог бы спасти Филлис, если бы у него только была возможность научить ее любить мудро ( sapienter amare ).

Богатое разнообразие изображений Овидия любви — жестокой и нежной, гетеро- и гомоэротической, звериной и божественной — означает, что критики иногда отказывали ему в чести называть его поборником «истинной любви».

Удручающим примером антипатии к эротическому Овидию является случай норвежского поэта Конрада Николая Шваха (1793-1860). В течение почти всей своей взрослой жизни Швах пытался опубликовать свой перевод «Искусства любви» Овидия . Его рукописная, до сих пор неопубликованная рукопись хранится в библиотеке Гуннеруса в Тронхейме, а между ее листами есть письма от потенциальных издателей, которые все хвалят качество перевода Шваха, но отвергают его из-за похотливого содержания произведения.Однако, хотя Швах так и не достиг широкой аудитории своим переводом Овидия, сам факт, что он попытался, доказывает, что даже в девятнадцатом веке, который был странно враждебен Овидию, у поэта все еще были друзья.

А как же иначе? Ибо даже если любовь Овидия цинична, она также невинна, если это несчастье, это также удовольствие. И если кто-то будет утверждать, что все эти виды любви на самом деле не являются «настоящей любовью», то среди всего этого есть Филлис, всегда готовая провести нас через любовную поэзию Овидия — с ее fidus amor . .

Избранное изображение предоставлено: Статуя римского поэта Овидия в Констанце, Румыния (древний Томис, город, куда он был сослан). Создан в 1887 году итальянским скульптором Этторе Феррари. Курт Вихманн, CC BY 3.0 через Wikimedia Commons .

25 латинских фраз, которые должен знать каждый студент

 

Эти фразы помогут всем учащимся научиться хорошо писать и произвести впечатление на своих преподавателей. Таким образом, вот список фраз на латыни, которые студент должен попытаться использовать и запомнить летом для своих осенних семестров (если они не в летней школе/сессии).Латынь — это больше, чем мертвый язык; это доступ к лучшему пониманию терминов, которые используются в повседневной академической работе.

Сгенерированный мем, созданный в Philosoraptor

1. Carpe diem : Эта известная фраза взята из стихотворения Горация. Хотя были споры о точном переводе, чаще всего он означает «ловить момент», побуждая людей жить полной жизнью сегодня, не ожидая завтрашнего дня.

2. Cogito ergo sum : В переводе с латыни цитата означает «Я мыслю, следовательно, существую» и происходит из сочинений философа Рене Декарта.6

3. Veni, vidi, vici : Эти знаменитые слова якобы были произнесены римским императором Юлием Цезарем после короткой войны с Фарнаком II Понтийским. В переводе это означает «Я пришел, я увидел, я победил» поговорку, которую вы, надеюсь, сможете запомнить, когда придет время финала.

4. In vino veritas : Если вы достаточно взрослые, чтобы пить, или были среди тех, кто выпивал, вы, скорее всего, уже знакомы с мудростью этой цитаты из Плиния Старшего, означающей «в вине есть это правда.За ним часто следует фраза «in aqua sanitas» или «в воде здоровье» — то, что должны помнить все студенты.

5. E pluribus unum : Просто взгляните на американскую валюту, чтобы увидеть, как используется эта латинская фраза. Это означает «из многих один» и встречается на всем, что имеет печать Соединенных Штатов.

6. Et tu, Brute?: Это знаменитые последние слова Юлия Цезаря после того, как он был убит своим другом Марком Брутом в шекспировском «Юлии Цезаре».Они означают: «Даже ты, Брут?» и используются сегодня поэтически для обозначения любой формы крайнего предательства.

7. До бесконечности : Вы можете догадаться, что означает эта фраза, просто по ее сходству со словом, которое мы используем в английском языке. Оно означает «до бесконечности» и может использоваться для описания чего-то, что продолжается, казалось бы, или на самом деле бесконечно, как некоторые ученики могут относиться к определенным классам.

8. De facto : На латыни de facto означает «от факта», а в английском языке часто используется для того, чтобы отличить то, что должно быть, от того, что на самом деле является реальностью.Например, юридически работодатели не имеют права дискриминировать при приеме на работу из-за возраста, но многие до сих пор практикуют де-факто (в реальности, по сути) дискриминацию.

9. В целом : Нет, эта фраза не означает, что милая собачка из Волшебника страны Оз что-то съела, она означает полностью или полностью. Представьте, что вы говорите «всего» очень странным голосом.

10. Ipso facto : Этот широко используемый и неправильно используемый термин, означающий «по самому факту», означает, что что-то истинно по самой своей природе.Например, если вы не кормите свою собаку, вы автоматически являетесь плохим хозяином.

11. Tabula rasa : Когда вы были ребенком, ваш разум, возможно, был больше похож на tabula rasa, чем сегодня. Эта латинская фраза означает «чистый лист» и обозначает что-то или кого-то, не затронутого переживаниями и впечатлениями.

12. Terra firma : Те, кто ненавидит летать или страдает серьезной морской болезнью, смогут использовать этот термин с пользой. Это означает твердую почву, и вы можете быть благодарны своей счастливой звезде за то, что вернулись на нее после путешествия по воздуху или бурным водам.

13. Mea culpa : Если вы хотите признать свою вину или проступок в какой-либо ситуации, используйте эту латинскую фразу, которая буквально переводится как «моя вина». Это немного похоже на более причудливый, менее устаревший способ сказать «мой плохой».

14. Персона нон грата : От латинского слова «неприемлемый человек» этот термин обозначает человека, которому больше не рады в социальной или деловой ситуации.

15. На месте : Если что-то происходит на месте, это происходит на месте или на месте, хотя этот термин часто обозначает что-то, что существует в исходном или естественном состоянии.Например, редкий вид, обнаруженный на месте, или бесценный артефакт, найденный на археологических раскопках.

16. In vitro : Большинство студентов знакомы с этим термином из-за современных методов лечения бесплодия, но задумывались ли вы когда-нибудь, что этот термин на самом деле означает? На латыни in vitro означает «в стекле», и любой биологический процесс, происходящий в лаборатории, а не в организме или в естественных условиях, можно назвать in vitro.

17. In vivo : Хотя эксперимент, проводимый в стеклянной пробирке, может и не вызвать ажиотажа, многие ополчаются на такого рода эксперименты.In vivo означает «в живых», и двумя наиболее распространенными примерами такого рода экспериментов являются испытания на животных и клинические испытания.

18. Ante bellum : На курсах истории вы обязательно встретите этот термин. В самом общем смысле это означает «до войны», и хотя его можно применять к любой войне, чаще всего оно используется для обозначения Гражданской войны в США и довоенной эры, которая ей предшествовала.

19. Sic : встречается в письменной форме, это латинское слово чаще всего встречается в квадратных скобках (например, [так в оригинале]) при цитировании заявления или письма.Это указывает на то, что в исходной цитате есть орфографическая или грамматическая ошибка (или просто что-то необычное) и что публикация лишь точно воспроизвела ее, а не допустила собственную ошибку.

20. Id est : Вы, вероятно, уже встречали этот термин в письменной форме раньше, даже если не знали, поскольку его обычно сокращают до т.е. на латыни это означает «то есть» и используется в английском языке, когда говорящий или писатель хочет привести пример или пояснение, уточняющее утверждение.

21. Deus ex machina : В прямом переводе этот термин означает «Бог из машины» и восходит к древнегреческим и римским пьесам. Когда сюжет становился слишком запутанным или запутанным, сценаристы просто вводили Бога, опускаемого с помощью системы шкивов (машины), и он все заканчивал. Сегодня он по-прежнему используется в литературе для описания сюжета, в котором используются искусственные или маловероятные средства разрешения конфликта.

22. Exempli gratia : этот термин часто сокращается до e.г. на письме. Это означает «ради примера», и когда вы видите это в предложении, вы можете ожидать, что за ним последуют некоторые примеры.

23. И так далее : Мало кто не знаком с этим термином, но может и не знать его, когда он пишется так, а не сокращается как и т. д. Значение «и другие» используется для обозначения того, что список вещей можно продолжать до бесконечности (см. определение ниже), и что для краткости лучше просто завершить все простым и т. д.

24. Экслибрис : В те времена, когда книги были более редкими и более дорогими товарами, чем сегодня, было принято маркировать свои книги этикеткой с вашим именем и фразой, означающей «из библиотеки». ” Хотя сегодня это не так распространено, некоторые настоящие библиофилы все еще используют ярлыки.

25. Там же : еще один сокращенный термин, это слово чаще встречается в исследовательских работах в форме «там же». От латинского слова «в том же месте» оно встречается в сносках и библиографиях для обозначения того, что один и тот же источник цитировался дважды подряд.

26. et alii: вы вряд ли встретите эту латинскую фразу в ее полной форме и, скорее всего, когда-либо увидите ее как et al только в том случае, если она включена. Этот термин также встречается в сносках и библиографиях, что позволяет авторам ссылаться на большое количество авторов, не указывая каждое имя (например, вы можете сказать, что ваш источник — доктор Генри Джонс и др.)

Информация предоставлена ​​с сайта www.oedb.org

10 красивых способов сказать, что я люблю тебя по-испански

Пара на велосипеде|©3194556/Pixabay

Вы завели себе испанского парня или девушку и готовы признаться в своих истинных чувствах, но не уверены лучший способ сделать это на их языке.Не бойтесь, ищете ли вы сдержанную фразу, чтобы показать свой интерес или громкое признание в своей вечной любви, мы можем помочь вам ориентироваться в неспокойных водах романтики на испанском языке.

Удобно или сбивчиво, в зависимости от того, как вы на это смотрите, в испанском есть две фразы, которые означают «я люблю тебя». В целом, te quiero используется несколько более небрежно (её другое значение — «я хочу тебя», так что вы мило говорите своей любви о том, что хотите её), тогда как te amo — это скорее громкое заявление об истинности. любовь.Обе фразы идеально подходят для долгосрочных отношений.

Закат | ©GabrielFerraz/Pixabay

Вы хотите вести себя круто, возможно, это только начало, и вы не хотите отпугивать их, бросая L-слово так рано. Me caes bien , или «Ты мне нравишься» — это дружеский способ показать свой интерес, не выходя при этом слишком сильно. Это хороший способ прощупать почву и посмотреть, нравитесь ли вы им, прежде чем погрузиться в более романтичный язык.

Возможно, идеальная фраза, которую можно произнести перед тем, как сделать предложение или в день свадьбы: «Ты любовь всей моей жизни» — очень романтична и должна использоваться только тогда, когда вы действительно влюблены.Определенно не для первого свидания.

Сердца | ©AndreasWeitz/Pixabay

Эта милая фраза, буквально означающая «ты моя половинка апельсина», является эквивалентом слов «моя вторая половинка» или «моя родственная душа» на английском языке и является хорошей фразой для давних отношений с девушкой или парнем. .

Оранжевый | ©Pixel2013/Pixabay

Возможно, фразу «Я люблю тебя всем сердцем» на День святого Валентина следует использовать для длительных и серьезных отношений. Это глубокое признание в любви, которое вы не хотите делать слишком рано.

Пара на велосипеде | ©3194556/Pixabay

«Ты выглядишь прекрасно сегодня вечером» — хороший комплимент для свидания в начале отношений. Это не имеет жутких коннотаций и показывает, что вы определенно влюблены в своего партнера.

Хорошо, это не совсем романтично, но вы хотите пригласить свою девушку внутрь после ночи. Используйте эту фразу, означающую «не хотели бы вы войти?», чтобы показать свой интерес. Это может невинно означать, что вы приглашаете их выпить, или намекать, что вы имеете в виду совсем другое, в зависимости от того, как вы это говорите.

Пара | ©5688709/Pixabay

«Я без ума от тебя» может не подходить для первого свидания, но идеально подходит для того, чтобы показать, насколько сильны ваши чувства после нескольких свиданий в ваших отношениях.

Эти популярные испанские имена домашних животных можно использовать как для романтических, так и для семейных отношений. «Моя любовь», «моя дорогая» и «мое небо» — одни из наиболее часто используемых испанцами слов, когда они хотят обратиться к своим вторым половинкам.

Брак | © StockSnap/Pixabay

Важность контекста в испанском языке

День святого Валентина в эти выходные, и, готовясь сказать своим близким, как сильно вы о них заботитесь, убедитесь, что вы используете правильное выражение привязанности! С английским у нас все довольно просто.«Я люблю тебя» можно использовать в серьезном смысле по отношению к нашим близким, к нашим семьям и близким друзьям и даже в игровой форме на угощении ребенка ко Дню святого Валентина. А вот с испанским все не так просто.

Хотите верьте, хотите нет, но перевод слов привязанности на некоторые языки может быть сложным. В испанском языке есть разные выражения, означающие «я люблю тебя», каждое из которых относится к разным точкам спектра любви. Двумя самыми популярными являются «Te Amo» и «Te Quiero». Оба переводятся как «Я люблю тебя», но у них разный контекст.Один чрезвычайно серьезный и романтичный по своей природе, а другой более случайный.


Еще одна причина, по которой вы не можете вставить это в Google Translate…
Он переведет обе фразы на «Я люблю тебя», но это не одно и то же.

Как узнать, какой из них использовать? (Лучший вопрос: как инструмент автоматического перевода, такой как Google Translate, узнает, когда какой из них использовать?)

Те Кьеро

Буквально переводится как «Я хочу тебя», te ​​quiero больше всего подходит для выражения любви к семье, близким друзьям или другим значимым людям.Разбивая это еще дальше, «querer» — это то же самое, что сказать «друзья, двоюродные братья» — отсюда и менее романтичный характер этой фразы.

Когда использовать:

  • Хорошие или близкие друзья
  • Другой значимый человек (подруга/парень)
  • Расширенное семейство

Те Амо

Эта фраза переводится как «Я люблю тебя». Это не то, что вы сказали бы давнему другу или двоюродному брату. Сказать te amo гораздо более романтично и ласково, и его следует использовать для серьезных отношений и ближайших родственников.

Когда использовать:

Правильная формулировка важна

Это всего лишь два наиболее распространенных способа выразить свою любовь по-испански в этот День святого Валентина.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *